Stumbling Backwards Into Winter╿Споткнувшись О Порог Давно Минувшей Зимы

Jujutsu Kaisen
Слэш
Перевод
В процессе
R
Stumbling Backwards Into Winter╿Споткнувшись О Порог Давно Минувшей Зимы
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
— Кто ты и как попал в мои владения? Юджи пожалел, что вообще вышел из дома. А ведь если бы он только остался дома, всего этого бы не было! И где он теперь! Сидит перед гигантским демоном. ОЧЕНЬ ЗЛЫМ ДЕМОНОМ, который, судя по его взгляду, не очень то и рад незваному гостю. — Я...э-э-э..., - капелька пота скатилась по шее Итадори. — Я шёл-шел, споткнулся и...вот я здесь? AU: Сукуна и Юджи встречаются раньше....намного раньше.
Примечания
Дополнительные метки автора: Итадори Юджи - лучик солнца и маленький засранец; Собственник Сукуна; Сукуна в истинном обличии; Спойлеры по манге; Очень много ред флагов (но камон, ребят, Сукуна и сам один сплошной ред флаг); Вдохновение на перевод: https://youtu.be/HX_a1A6IdLE https://youtu.be/F3wJzNQUivw?list=PLZL1a_zDcuVU8SsAolscX4WhfkdtcTHfD Ассоциации с этой работой: https://sun9-52.userapi.com/impg/0sIAsnCi15vnV1NkkuMFtAbedkpabUhiATRRPA/8h21XwdecoQ.jpg?size=428x604&quality=95&sign=8506101af489fa1de6c7f45c699ef120&c_uniq_tag=-ZEGoJdMz_V4yd98LMjTEET4kcEDC4N4V2DFv_OLWqQ&type=album Цикл историй: Танец Зимы, преследующей Весну 揠苗助长 Вытаскивать побеги (из земли), помогая им расти. Говорится в ситуации, когда человек ради получения быстрых результатов делает что-то, что противоречит природе вещей, и тем самым только портит всё дело. О бесполезности попыток ускорить естественный ход событий. Появился ли у меня фетиш на мужчин в кимоно? Определенно. На содержание кукухи гэгэ и переводчика (если не сложно): 2202 2053 2083 7518 https://t.me/+BiyeBJdOR-oyZjVi Вы это, заходите если что.
Посвящение
Рёмену - оставайся такой же сучкой, прошу тебя. Юджи - выживи, пожалуйста, и дай дяде подзатыльник (а лучше просто перейди на тёмную сторону, у них есть печеньки). Упорно делаю вид, что не видела концовки Магической Битвы. За любое упоминание буду плакать и удалять отзывы.
Содержание Вперед

Глава вторая. А кто не любит вкусно поесть?

Глава вторая. А кто не любит вкусно поесть?

      [Итадори — 11:54]       [Чисто гипотетически, ну очень гипотетически, как ты думаешь, возможно ли чтобы кто-то прошёл через врата Тории и вдруг оказался в совершенно другом мире? Кста-а-ати, ты знаешь что-нибудь о демонах? Пасиба!]       Что ж, сперва Итадори хотел в красках расписать о том, что же с ним приключилось, но на полпути остановился и задумался.       Боже, звучит слишком безумно даже для него!       Порталы и демоны? Истории о привидениях и всяких там суевериях одно, но где-то между ними же должна быть грань, которую Юджи все никак не решался переступить.       Если он после всего этого не сможет доказать своим друзьям и членам оккультного клуба в одном лице, что он не врал и пройдя через врата Тории и правда оказался в другом мире, то его друзья подумают, что он так тупо прикалывается над ними.       Юджи вступил в оккультный клуб не потому, что ему нравилась всякая сверхъестественная дребедень (видимо, до недавнего времени), а чтобы просто хоть чем-то занять своё свободное время, да и по правилам школы надо было состоять хотя бы в одном клубе.       Занятия в клубе заканчивались довольно рано и юноша даже успевал навестить вечно ворчащего дедушку. Ну…что ж, если сегодня все пойдёт крахом, его по крайней мере не выгонят, если он вдруг заговорит про мистику и с чем её едят.       Отправив сообщение в воскресенье утром, сразу после того, как Итадори очнулся дома после странного путешествия в иной мир, Юджи не стал дожидаться ответа от Сасаки и Игучи (в конце концов, в воскресенье итак у всех дел по горло), а тут же решил взять все в свои руки и закончить начатое! До боли взволнованный юноша проснулся с одной только мыслью — приготовить примирительный подарок. Не теряя времени, Итадори переложил горячие яства из пароварки в коробочки для бенто и термостойкую сумку, и прихватив парочку вещей, помчался на автобусную остановку.       Все будет хорошо.       Он ведь прихватил с собой покушать       А кто не любит вкусно поесть?       Что ж, одна из причин почему Юджи скрыл правду от своих друзей — он просто не хотел, чтобы кто-то еще видел, как он проходил через портал. Дело не в самом портале…просто по пути к вратам Тории, он и так ловил на себе странные взгляды прохожих, еще не хватало, чтобы и друзья присоединились к ним. Ну, он не может их винить, в жаркий весенний день, облаченный в тёплую одежду, он и правда выглядел довольно странно. Ладно он хоть додумался не надевать тёплую куртку, а просто взять её с собой.       Итадори прошёл через первые врата и вдруг понял, что вокруг не было ни души. Спускаясь все ниже и ниже, юноша задумался: похоже он единственный, кто обнаружил портал в другой мир. А как иначе объяснить, что во время праздника, он своими глазами видел, как люди спокойно проходят через врата Тории и никуда не пропадают! А увидев его демон и слуга были до глубины души потрясены. Значит, Юджи был…первопроходцем? И судя по тому, что после его самодовольной речи его так и не схватили… Итадори был единственным, кто может путешествовать в другой мир.       Но почему?       Почему же?       Юноша остановился, словно почуяв, что перед ним тот самый портал. Вынырнув из омута мыслей, Итадори инстинктивно посмотрел на врата Тории, которые простирались на три ряда ниже. Слегка потёртые и потрепанные временем и непогодой, заветные врата на фоне своих "братьев" мрачно возвышались, оголяя старые слои краски на прочных "ножках".       М-м-м...судя по всему, проводником в другой мир служили врата, воздвигнутые намного раньше своих "собратьев".       — О, вот и они.       Юджи сунул руку в термосумку с примирительным подарком и вытащил шарф, плотно обвязав его вокруг шеи и тут же надел оливко-зеленую куртку вместе с перчатками, которые валялись в карманах еще с февраля. Застегнув молнию на курте, Итадори собрал волю в кулак и сложил ладони в молитве.       — О, таинственные врата, пожалуйста, услышьте меня и откройте свои владения. На этот раз я пришёл не с пустыми руками!       Ответом ему стала тишина. Ни тебе магического порыва ветра, ни сверкающих магических символов.       Ни-че-го.       Юджи глубоко вздохнул и шагнул через врата, выдохнув стоило ему лицом к лицу столкнуться с пронизывающим до кончиков пальцев морозом. Схватившись за капюшон, юноша натянул его посильнее на голову.       Стоило ледяному ветру стихнуть, Итадори любопытно огляделся вокруг чрез искусственный мех капюшона. Сквозь затянутое серыми тучами небо, смутно пробивались отблески холодного солнца. Все та же белая дорожка, что и вчера приветливо встретила своего гостя и Юджи внимательно проследил взглядом за смутными очертаниями той самый тропинки, по которой он вчера попал в чужие владения.       — Потрясно.       С тёплыми ботинками, Юджи теперь без проблем смог окунуться в новый мир, больше не чувствуя холода, пронизывающего его до кончиков пальцев. Юноша быстрым шагом, ни о чем не волнуясь, по памяти попытался добраться до знакомого поместья. Жгучие морозы и сильный снегопад покрыл землю своими хлопьями и от старой цепочки следов почти ничего не осталось.              Давящая тишина царила в чужих владениях, и даже несмотря на хруст снега под ногами, здесь было слишком тихо и Юджи неосознанно что-то напевал себе под нос.       Другие бы назвали это незнакомое место довольно жутким, но отчего-то мир без привычного громкого шума и гама людей и транспорта, дарил ему ранее невиданное спокойствие; новое чувство, словно глоток свежего воздуха. И если честно, когда угроза замёрзнуть насмерть больше не нависала над его головой, юноша понял, почему некоторые выбирают жить вдали от шумных городов. Ведь с каждым шагом...умиротворение окутывало его душу лёгким слоём тепла.       Что ж, Юджи надеялся, что демон простит его, за то, что он снова вторгся на его территорию. Но эй, он хотел всего лишь извиниться.       На горизонте всплыло знакомое поместье, где, погруженный в свои мысли, слуга демона — Ураумэ? — монотонно подметал веранду. Удивлённый, что его до сих пор не заметили, Юджи подошёл немного ближе, остановившись в паре метров от ступенек и помахал рукой.       — Вы ведь Ураумэ-сан? А это снова я…       Слова Юджи вернули слугу в реальность. Метла с громким стуком упала на землю и парень резко повернулся к нему со странным предметом в руке, больше впечатлив, нежели напугав Итадори. Юноша тут же бросил сумку к ногами Ураумэ и поднял руки в знак капитуляции, потому что в руках слуга демона держал какую-то заострённую штуку, блистающую в лучах потухшего солнца, совсем похожую на…       — Вау! Поосторожней с этой штучкой!       Ураумэ проигнорировал совет Юджи и напряжённо направил на него клинок.       — Что ты здесь делаешь, Мононоке?       Моно…ноке? Как та принцесса?       А при чем здесь она?       — Я пришёл извиниться! — Юджи рискнул медленно сжать правую руку в кулак и вытянул палец, указывая на термосумку. — Это было ужасно грубо с моей стороны сбежать и даже не извиниться за вторжение на чужую территорию и устроенный переполох! Я кое-что принёс, чтобы загладить свою вину!       — Принёс? Подношения? — скептически спросил парень.       —…да? — юноша аккуратно наклонился, стараясь не делать резких движений и поднял свою сумку со снега. — Я принёс немного еды…примирительный подарок, чтобы загладить свою вину. Если Вы хотите, я могу просто оставить это здесь…       — Нет. Стой здесь и жди, пока я приведу Сукуну-сама из его святилища. Встань у подножья ступеней и преподнеси своё подношение. И даже не думай сбежать, поверь мне, ты даже не успеешь добежать до портала.       — Хорошо, — тихо промычал Юджи и кивнул, приняв близко к сердце угрозу. Шагнув вперёд, он остановился прямо в том месте, где ему приказали ждать, краем глаза заметив открывающуюся и закрывающуюся сёдзи. Итадори задумчиво оглянулся ища пути отступления. Судя по тяжёлым монашеским одеждам Ураумэ, в случае чего, у него есть все шансы сбежать.       Погодите-ка…он только что сказал «Святилище»?       «Его» святилище?       Нет, не так.       Святилище Сукуны.       А у демонов вообще бывают святилища?       Задумавшись, Юджи прикусил палец, пока паника волнами наседала на него.       У Богов есть святилища. Получается…господин Ураумэ — Бог? Но он никогда не слышал о Боге по имени Сукуна… Демонический Бог звучит еще хуже, чем просто демон! Градус опасности повышался с каждым вздохом! О, нет, дело дрянь: удача опять обошла его стороной!              Сёдзи распахнулось и Юджи тут же выпрямился, встречаясь взглядом с равнодушным демоном, пока тревожные колокольчики надрывно затрезвонили в его голове.       Крепко прижав сумку к груди, Итадори дезориентировано поклонился и тут же услышал приближающиеся шаги. Мужчина не стал спускаться, возвышаясь над ним грозной фигурой.       — Так ты не был моим бредовым сном.       Юджи усмехнулся, решив, что теперь ему позволено поднять голову.       — Я мог бы сказать то же самое и о тебе…       — Разве я разрешал поднять голову? — вторая пара глаз демона недовольно прищурилась.       — Э-э…нет? Но я предпочитаю видеть с кем говорю, — сглотнул юноша. — А Вы?       — Зависит от обстоятельств. Особенно от таких, где я не знаю, что это за наглый незнакомый мальчишка, осмелившийся так фамильярно разговаривать со мной, да и еще смотреть мне прямо в глаза.       «Незнакомый». Да. Точно. Они же и не познакомились толком. Но…можно ли демону или другим сверхъестественным существам вообще называть своё имя?       Чутьё подсказывало, что Сукуна сразу же узнает, если Итадори соврёт и назовёт вымышленное имя. Что ж, мимо. Если он разозлит демона, то тот наверное возьмёт под контроль его тело или заколдует? Ну, так по крайней мере писали в фэнтези и ужастиках.       Но Юджи все еще не хотел, чтобы демон знал его полное имя и в голову пришла отличная идея. Фамилия....фамилия Итадори была довольно распространенной в Японии, и если он немножечко схитрит, то даже не соврет!       — Итадори. Меня зовут Итадори. И если Вы так пожелаете, то я могу опустить голову?       — Нет, уже поздно, — зарычал Сукуна. И без того мутное солнце заволокли чёрные тучи, погружая мир во мрак. И Юджи подумал, что все это явно не просто глупое совпадение. — Кто тебя послал, Спорыш?       Спорыш? Как грубо!       — Никто. Я сам пришёл.       — Перед своим удачным побегом, ты спешил к какому-то мужчине.       — Мужчине…о! А, Вы об этом! Я говорил про своего дедушку! Он ужасно злится, когда я нарушаю комендантский час и постоянно повторяет как же опасно ходить ночью одному и ругается, когда я не прихожу вовремя домой. Ей-богу, возится со мной как с ребёнком!       — Твой дедушка тоже Итадори?       — Ага, типа так и работает семья, — стоило словам слететь с губ, как Юджи тут же захлопнул рот. Но слово не воробей, вылетит — не поймаешь. Он ведь просто хотел извиниться, а не умничать перед демоном…или даже Богом! Итадори тут же попытался сменить тему и поспешно показал сумку, ради которой он и пришёл сюда. — Я кое-что принёс. И хотел бы…э-э, загладить вину за то, что пришёл без приглашения. Клянусь, я не хотел!       — Ураумэ упомянул, что ты принёс подношение. Покажи мне, — не обращая внимания на грубые слова юноши, демон протянул к нему раскрытую ладонь.       Юджи облегчённо вздохнул и расстегнул сумку, в которой друг на дружке стоял набор из трёх коробочек для бенто, который он купил по распродаже. Юноша взял верхнюю коробочку и открыл крышку с удовольствием демонстрируя приготовленные им булочки на пару со свининой.       — Никуман с мясом домашнего приготовления! Я думаю, Вам бы понравился умами!Итадори положил коробочку в руку Сукуны. — И я принёс кое-что еще! В моей сумке еще две коробочки…ну, я случайно переборщил с соусом и чтобы добру зря не пропадать, мне пришлось сделать в два раза больше еды…       Юджи заметил, как слуга наклонился ближе к своему господину, прикрыв рот рукавом, чтобы юноша не понял о чем они шептались. Он услышал не совсем все, но кажется, Ураумэ очень и очень подозрительно относился к его дару и посоветовал не трогать подношение.       Так они подумали, что он хочет их отравить?       — Я клянусь, с едой все хорошо, вот видите? — Юджи снял перчатку и взяв самую маленькую булочки из коробочки, откусил кусочек и показал содержимое. — Я не соврал: никуман и правда с мясом!       С этими словами все предостережения демона были отброшены в сторону. Сукуна сжал одну из свиных булочек между пальцами и подняв её над своим огромным ртом, зажал между клыками и проглотил за один укус. Что же, Итадори понадеялся, что он хотя бы распробовал его творение.       — Ураумэ, приготовь для нас с гостем чай.       Гостем? Не «нарушителем границ»?       Вау, какой прогресс!       — Конечно, Сукуна-сама, — слуга поклонился и молча удалился, оставляя своего господина наедине с Юджи.       — Итадори, следуй за мной. И не забудь с собой подношения.       Юджи подавил внутреннее ликование и тут же поспешил догнать демона.       — Сюда.       Следуя за Сукуной по пятам, Итадори очутился в небольшой чайной комнатке, похожую на ту, в которой он оказался в прошлый раз. Мановением руки демона свечи в комнате зажглись. Мутный солнечный свет, сквозь отрытые створки сёдзи, ярко блистал на белоснежном покрове на пару со свечами освещая чайную комнатку.       Боясь показаться невежливым (куда уж больше), Юджи хотел бы ради приличия снять ботинки, но демон ничего не сказал, поэтому юноша просто последовал за ним на место напротив хозяина владений, куда его усадили в прошлый раз. Но, кажется, у Сукуны были другие планы.       Гигант вздохнул и сел рядом с юношей. И Итадори едва не задохнулся, когда в его личное пространство так тесно вторглись и вдруг вспомнил, что он совсем забыл достать остальное «подношение» из сумки. Да, у Юджи была цель, к которой он стремительно шёл, и даже несмотря на то, что после того, как демон беспечно попробовал его «дар», неловкое чувство в груди почти испарилось, сидя рядом с ним, юноша только осознал какой же он маленький по сравнению с Сукуной.       Если бы демон захотел, он бы с лёгкостью одной рукой, как виноградинку, раздавил его череп.       Но…почему Юджи вдруг стало любопытно? Нет, конечно, он бы не хотел, чтобы Сукуна размозжил его череп, а вот если бы тот своими сильными руками раздавил, допустим, арбуз…       И когда громадная рука демона потянулась к нему, Итадори подумал, что это так его нездоровое желание решило исполниться. Краем глаза юноша уловил тень и тут же вздрогнул, когда Сукуна прикоснулся к нему. Облегчение наполнило лёгкие, когда вместо того, чтобы убить его, когти демона коснулись его куртки. Гигант краем глаза внимательно следил за своим гостем, с удивлением подметив, как же быстро Юджи привык к его прикосновениям. Но…на самом же деле Итадори застыл, не зная что делать дальше и чего стоит ожидать от демона.       Если он поноет и попросит Сукуну остановиться…кажется, это будет слишком, да и демон ничего плохого не делал, поэтому юноша легко рассмеялся, наблюдая за странным поведением мужчины.       — Где твоя мантия? — пройдясь кончиками пальцев по искусственному меху, вернулся к разговору Сукуна.       — А? Юката? О, я надел её по случаю фестиваля, — юноша потянул за край куртки, возвращая её на место. — Зимой в ней ходить довольно холодновато. Ух, для меня это слишком.       — И все же, ты пришёл, — демон задумчиво натянул капюшон Итадори на голову.       И когда Юджи собирался возмущенно стянуть его, то вдруг понял, что все это время держал в руке половину булочки со свининой. Он хотел было положить её обратно в коробку для бенто, подумав, что было бы немного грубо съесть чужое подношение, но демон ловким движением, прижав палец к его руке, поднёс булочку к лицу юноши.       Так…он может доесть? Ес!       — Я пришёл не просто так! У меня была веская причина, — Итадори откусил кусочек от уже холодной булочки и проглотил. — И я тут больше всего шокирован! Как Вы вообще здесь живёте…на улице же так холодно, а на Вас почти ничего нет!       — На дворе зима.       — Да, причём холодная и это капец как фигово!       — О, тогда ты, наверное, счастлив, что по ту сторону завесы, зима еще не наступила.       Стоило Сукуне закончить фразу, как из-за угла тотчас вышел Ураумэ со свежезаваренным чаем. Юджи доел последний кусочек булочки и тихо поблагодарил парня, с наслаждением принимая в руки горячую чашку.       Немного подумав, Итадори решил снять вторую перчатку и тут же засунул её в карман, боясь, что чашка выскользнет из его рук, подумав, что горячий чай спасёт его от холодного сквозняка.       — Агась! Пока-пока, зима, скатертью дорожка! — краем глаза Юджи увидел, как Сукуна сделал глоток чая и тут же поднёс чашку к носу, желая определить, что за сорт чая. Но, видимо, безуспешно. Итадори отпил чай, с удивлением заметив, что напиток был приятно тёплым, а не обжигающе горячим; вкуснейшей сладостью с капелькой знакомой горечи, оседая на его языке. — Вау, как же вкусно, Ураумэ-сан!       Сукуна согласно промычал.       — Так откуда ты? Только ты можешь спокойно входить и входить в мои владения, словно тебе и нет дела до проклятой энергии витающей вокруг.       О, снова эта проклятая энергия. Энергия ведь означала силу, так ведь? Получается…демон говорил о какой-то там магии? А значит и портал тоже имеет к этому отношение?       — О, я из Сендая! — без проблем поделился Юджи, зная, что даже если он и назовёт город, в котором родился, найти где именно живёт по такому ничтожному количеству информации будет очень сложно. Что ж…по крайней мере без компьютера. Итадори что-то сомневался, что демон, у которого вместо электричества были масляные лампы и который жил в традиционном на вид поместье где-то заваляется один.       — Никогда не слышал о «Сендае».       — Подожди…реально? Это столица префектуры Мияги! Город деревьев? — даже его объяснения не сделали картину ярче. Юноша широко развёл руки и продолжил. — Я родом из огромного города…ты что, совсем не выходишь на улицу?       — Спорыш, я не раз путешествовал по этой выжженной и истерзанной земле, от мора до моря, но я никогда в жизни не слышал об этом месте.       — Невозможно!       — Я бы не стал так говорить, — вмешался Ураумэ, опустив чашку чая, чтобы развеять сомнения Юджи. — Пойми, не все, как ты могут свободно путешествовать по мирам.       Так…он из другого мира? Что ж, теперь все становилось на места, но Итадори все равно потребовалось пару минут, чтобы устаканить все в голове, так как все это время, он думал, что владения демона — какой-то странный «карманный мир» внутри его мира.       — Простите! Виноват! Тяжело привыкнуть, что я оказывается все это время путешествовал по разным мирам. Но…просто чтоб убедиться, что все это правда…у вас есть столица? У нас это Токио.       — Я думал, что ты сказал, что твоя столица — Сендай? — Сукуна бросил на него обвиняющий взгляд.       — Сендай — столица префектуры Мияги, но помимо неё есть еще очень и очень много городов и префектур.       — Кажется, я понял. На данный момент центром власти нашей страны является Хэйан-кё.       — Хм… — юноша на мгновение задумался, не в силах понять, почему это название показалось таким знакомым. — Звучит знакомо…но, не могу вспомнить.       Когда он вернётся домой, он обязательно посмотрит, что за столица такая и с чем её едят…и заодно, что это за демонический бог такой «Сукуна». Обижать демона и выпытывать из него информацию о том кто он и что здесь делает, было слишком рискованно. Кто его знает, что за демон тут перед ним сидит? И задворки сознания подсказывали Юджи, что самолюбию Сукуны можно было только позавидовать…и уж тем более его не стоит задевать, а то мало не покажется!       А, кстати…кажется, уже пора возвращаться.       Юджи с удовольствием посмотрел на пустые коробочки из-под бенто. Кажется, его стряпня пришлась Сукуне по вкусу и тот смел её в считанные секунды. В поместье царила приятная и умиротворённая атмосфера и Итадори подумал, что лучше шанса и не найти. Пора возвращаться домой. А если он успеет на автобус, то даже сможет доделать домашку!       — Что же, я думаю, мне уже пора.       — А? Так скоро? — та же сильная рука, что тыкала его куртку, обвилась вокруг талии Юджи, ближе притягивая к себе. Крепкая хватка демона, из которой выбраться было нереально, захлопнулась, как капкан. Пусть Итадори и хотел накинуть маску спокойствия, но его лицо опалило, словно пожар, от одной только мысли, с какой лёгкостью Сукуна схватил его.       Юджи вытянул шею и встретился взглядом с демоном.       Кажется, где-то послышался тревожный звоночек.       — Да, — начал он отстаивать свои права. — У меня…куча неотложных дел! И еще учёба! И если я вовремя не закончу свои дела, меня ждут большие неприятности!       — А я и не знал, что Итадори настолько важны для мира.       Он что…только что насмехался над ним?       — Ну а теперь знаешь! — саркастически огрызнулся Юджи, всеми силами стараясь вырваться из хватки Сукуны. Наивный Итадори думал, что если демон всего лишь легонько придерживал его, а не сжимал в тиски, то он с лёгкостью сможет вырваться из его рук, но как же он ошибался! Он совсем забыл, что Сукуна намного сильнее его! — Итак…если Вы не возражаете, давайте оставим нашу вражду позади и будем двигаться вперёд…пожалуйста.       — «Двигаться вперёд»? — задумчиво почесал подбородок демон и резко ухмыльнулся. — А если я не захочу? Что тогда? Я должен просто взять и простить твоё невежество?       «Да, пожалуйста, и отпусти уже меня. Спасибо!» — хотел было крикнуть Юджи. Но он прекрасно понимал, что его мнение совсем отличается от мнения Сукуны! И если вначале Итадори все еще уповал на надежду сбежать, подождав, пока демон ослабит бдительность, как этому ему удалось провернуть в первый раз, то теперь…он понял, что Сукуна дважды в одну яму не прыгнет!       — Э-э-э, ну…я могу приходить и приносить чего-нибудь вкусного до тех пор, пока Вы не «простите» меня? — что же, вариант неплохой и даже не самый худший…гораздо лучше, чем если бы Сукуна вдруг начал диктовать свои условия и тогда Юджи не ушёл бы так просто.       — О, так вот как ты хочешь погасить свой долг?       — Да! — если демону так нравится его стряпня, то почему нет? Юджи любил готовить. Готовить для других? Что-то новенькое!. Ему нравится. — Конечно!       — Хм…звучит заманчиво.       Внезапно Сукуна резко схватил Итадори сзади за куртку и приподняв его, поставил юношу перед собой. И казалось бы…прекрасный шанс на побег, да вот только Ураумэ бдительно стоял у дверей, а демон не отводил от него своего пристального взгляда, поэтому мысли о побеге, Юджи отбросил тут же.       — Кто-нибудь еще знает об этом месте?       — Нет!       О, Слава Богам, что он не растрепал об этому кому попало, иначе беды не миновать!       — Славно. Надеюсь, ничего не изменится, — Сукуна опёрся щекой о ладонь, другой же рукой тыкнул Юджи между глаз. — Я бы не хотел, чтобы кто-нибудь еще «споткнулся» о мои владения.       — Конечно! Обещаю! Я не скажу ни единой живой душе!       Стоило словам слететь с губ Юджи, как что-то сжалось у него в груди. Словно…странная энергия слой за слоем наматывалась на его сердце, сковывая железной хваткой. И юноша задумался. Еще ни одно обещание не вызывало в нем такую бурю эмоций. Возможно, в мире демонов обещания на вес золота.       Хорошо, что он не наобещал чего посерьезней.       — Вот и славно. Можешь идти. Ураумэ проводит тебе до врат Тории, — Сукуна поднялся с пола и пройдя мимо Юджи, покинул комнату, обернувшись только у самого входа, чтобы бросить последний взгляд на юношу, собираясь уйти. — Я буду ждать тебя завтра, Спорыш Особой Важности.       — О, как я погляжу, Вам очень нравится называть меня "Спорыш". Хм, я думаю, что совсем капельку, но понравился Вам, раз Вы хотите ,чтоб я вернулся, - удовлетворённый Юджи одарил демона самодовольной улыбкой и наклонился, чтобы подобрать пустые коробочки для бенто, не поднимая взгляда, пока не услышал затихающие вдали шаги мужчины. Но стоило ему поднять голову, как Ураумэ тут же треснул его по голове и посмотрел вслед своему господину.       — Дам тебе совет, но только потому, что ты немного заинтересовал господина: следи за словами и тоном, когда разговариваешь с Сукуной-сама. Терпение моего Господина не железное и твоё фамильярное отношение когда-нибудь тебе аукнется.       — Простите, — юноша опустил глаза в пол и потёр висок.       — По крайней мере ты умеешь извиняться, — вздохнул Ураумэ. Юджи готов был поклясться, что на лице парня промелькнул намёк на улыбку, но стоило ему моргнуть, как он тут же испарился. — А теперь пошли, я исполню волю моего Господина.       Забрав свои вещи и натянув перчатки, Итадори последовал за Ураумэ по тропинке, которую он поклялся запомнить, когда снова будет путешествовать между мирами. Юджи мысленно перебирал парочку рецептов, раскладывая их по полочкам. Для парочки блюд придется сходить в магазин, а на другие - потратить немало времени. Ну что ж.       Новая переменная в жизни, к которой легче было было просто привыкнуть и не рыпаться.              Все могло закончиться хуже…гораздо хуже.

***

      Примечания автора:       У меня есть МНОГО ВАЖНЫХ заметок и парочка небольших фактов, поэтому, пожалуйста, наберитесь терпения и прочтите!       1. Мононоке — термин эпохи Хэйан, (встречающийся в книге Сэй Сёнагон «Записки у изголовья»), который взаимозаменял термин «ёкай» и в некоторых случаях упоминался как «мстительных дух», но я все же взяла более общий термин.       2. Почему Юджи решил приготовить Никуман? Все дело в происхождении баоцзы (ниже легенда). История гласит, что баоцзы были изобретены Чжугэ Ляном в качестве подношений богам в виде человеческих голов. Пусть Юджи и не знал об этом, я подумал, что он как раз подходит Сукуне, потому как тот с удовольствием пожирал людей.       3. Кстати, в эпоху Хэйан по буддийским запретам было запрещено вкушать мясо животных. И Юджи, который внезапно попал в чужую эпоху и не знал всего этого, просто мимо прогуливался и в качестве подношений решил приготовить баоцзы…ха-ха!       4. Фамилия Юджи (точнее кандзи в его фамилии (虎杖)) переводится как сорт японского спорыша. Вот почему Сукуна дал ему такое забавное прозвище.       5. Сендай был основан в 1600-х годах. А Сукуна родился намного раньше, именно поэтому он ничего о нем не слышал.       Также я не думаю, что Итадори заядлый любитель истории, поэтому и историю прошлого он знает... не очень хорошо. Ну, это пока. У него будет много времени, чтобы во всем разобраться.       6. Юджи довольно умён, чтобы найти подход к демонам (фактически, проклиная их на каждом шагу), но он все равно косячит очень сильно…причём специально. Сорян, чувак, тебе просто не везет.       7. В целом… Юджи произвёл довольно…интересное впечатление на Сукуну и Ураумэ, о чем он совершенно не подозревает. Я живу ради этого.       Примечания переводчика:       Рабочие моменты:       1. Мононоке — это мстительные духи (онреō), духи мёртвых (сирье), живые духи (икирьеō) или духи в японской классической литературе и народной религии.       Считалось, что они могут вселяться в людей и заставлять их страдать, вызывать болезни или даже смерть.       Иногда это слово используется для обозначения екай или хенге («изменённые существа»).       Мононоке часто встречается в литературе периода Хэйан.       2. Период Хэйан (яп. 平安時代) — период в истории Японии с 794 по 1185 год. Слово «Хэйан» в переводе означает мир, спокойствие.       3. Легенда баозцы:       Баоцзы — классная паровая булочка с начинкой.       Эта легенда об изобретательном полководце Чжугэ Ляне. Считается, что именно он придумал сигнальный фонарь, тачку, скоростной самострел и баоцзы.       За хитрость и удачу Чжугэ Ляна называли Невидимым Драконом.       Как-то раз во время очередного военного похода Чжугэ Ляна кто-то сглазил. Во-первых, его солдаты заболели чумой. А во-вторых, быстрое течение реки Лу препятствовало движению дальше. Местные уверяли, что спасти может только жертвоприношение духу реки. А принести в жертву надо было воинов, которым и так нездоровилось.       Чжугэ Лян, разумеется, не собирался убивать бойцов. Вместо этого он приказал местным жителям зарезать баранов, приготовить фарш, обернуть его тестом так, чтобы по форме он напоминал человеческую голову, и приготовить на пару. Жители молча на него посмотрели, но задание выполнили.       Часть булочек, как и положено, стратег бросил в реку. Чем очень порадовал рыб. А оставшимися баоцзы накормил солдат, чтобы те поскорее окрепли после чумы.       Интересно, что поначалу булочки назвали маньтоу, что означает «начинённая голова». Однако они полностью соответствуют рецептуре нынешних баоцзы, в то время как маньтоу превратились в булочки без начинки.       4. Сэй-Сёнаго́н (яп. 清少納言, ок. 966 — 1017?) — средневековая японская писательница и придворная дама при дворе юной императрицы Тэйси (Садако), супруги императора Итидзё периода Хэйан (794—1192). Известна как автор единственной книги «Записки у изголовья», давшей начало литературному жанру дзуйхицу (дословно — «вслед за кистью», «следуя кисти»; очерк, эссе, поток сознания) в японской литературе.       5. «Записки у изголовья» (яп. 枕草子 макура но со: си) — вошедшая в классику японской литературы книга писательницы Сэй-Сёнагон, относящаяся к литературному жанру дзуйхицу и созданная в середине хэйанской эпохи (IX–XII вв.).       Период написания «Записок у изголовья», приблизительно, 986—1000 гг. н. э., когда Сэй-Сёнагон находилась на службе в свите юной императрицы Садако. Императрица становится одним из центральных персонажей «Записок у изголовья». Сами «Записки» включают бытовые сцены, анекдоты, новеллы и стихи, картины природы, описания придворных торжеств, поэтические раздумья, искусные зарисовки обычаев и нравов.       Это богатейший источник информации, содержащий множество красочных и детальных сведений о жизни, культуре и обычаях Японии во времена Сэй-Сёнагон.       Рассуждения переводчика:       1. А вы когда-нибудь задумывались, как бы вы поступили, если бы оказались на месте Юджи. Я буду реалистом: меня бы тут же убил, а затем подал на стол Сукуне Ураумэ. Потому что…в этом мире буквально, если ты не Юджи — тебе не стоит надеяться на выживание.       2. Минутка размышлений по поводу такого персонажа, как Сукуна. Мне нравится, что Сукуна до конца остается собой, не превращаясь в «смазливого нытика», которого исправило добро. Он буквально психопат и красный флаг во плоти. Тот персонаж, которого мы любим с экранов телевизоров, но ни за что не захотели бы встретить лично.       Поэтому для меня иногда дико, когда в других работах (хмм…в этой вроде такого не замечал…нужно перечитать), он становится слишком мягким, лишается амбиций во имя любви и тому подобное (я люблю иногда почитать такие работы, но они не особо западают в сердце и читаются, как ориджинал), в то время, как оригинальный Рёмен убивает просто для того, чтобы убивать. Не спорю, у него есть свои планы и все он делает не просто так. Но он, черт возьми, демон, которому просто нравится насилие. Плюс, терпеть не могу, когда его называют «Суку», «Куна» — выворачивает от этого…но в этой работе, вроде как, есть такой грешок. Но я все равно люблю её.       Да, не спорю, местами он может быть приятным в общении со своими соратниками (такими как Ураумэ), но это не превращает его в сопливого мальца, который борется за мир во всем мире. В этой работе он более мягкий, но мягкий в стиле Рёмена Сукуны с каплей собственничества и смеси яндере и цундере, я бы сказал. Но это чисто мое мнение.       Надеюсь, в конце манги такого интересного персонажа не сольют так глупо и быстро (Гэгэ, ты ублюдок!!!). Уж очень он полюбился мне, как и бедный малыш Юджи. Но я понимаю, что на одной стороне они явно не будут, особенно после той злополучной арки.       Добро всегда побеждает зло? Именно в этой манге мне хочется, чтобы победило зло (писал бы я так сочинения в школе, как расписываю персонажей сейчас). Спасибо за внимание.       3. Считаю, что отношения Сукуны и Юджи были бы построены не на сексуальной связи, а именно на духовной (отбросим их духовное родство). Да, у Итадори, как у подростка бурлили бы гормоны, но он столько всего пережил и до сих пор переживает, так что я не думаю, что у них было бы так много времени на подобное.       Но 90% фанатских работ по этим ребятам (да и не только по ним) состоят из: "сюжет? какой сюжет? порно без сюжета". Поэтому иногда так сложно бывает найти реально хорошую работу с прописанным сюжетом.       4. Решил попробовать себя в переводе манхвы по этой паре. На самом деле, переводом занимается другая команда (на момент написания этой главы, команда удалила перевод), но...хочу попробовать себя в чем-то новом и не собираюсь себе в этом отказывать. Да и размещу только на фикбуке. Единственный минус этой манхвы...это тот самый "ред флаг", который я терпеть не могу, где Юджи представляют в виде ребенка (не в плане возраста), но эта манга такая нежная и такая милая, как глоток свежего воздуха (только 1-4 глава, дальше - полнейший ужас, не знаю, буду ли полностью ее переводить или нет), что я не могу удержаться.       5. Словить сердечный приступ от того, что не смог найти в своем же профиле этот перевод, а потом спустя час все же найти - могу, умею, практикую. Спасибо, Фикбук.       6. В тексте иногда проскальзывают обращения "Вы" и "Ты" - это не ошибка. Как мне ответил автор: Юджи старается с уважением относиться к Сукуне и Ураумэ, но иногда просто забывает и меняет свое обращение на "ты", потому что очень привык к ним.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.