Фальшивые бездельники

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
R
Фальшивые бездельники
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Два «проблемных подростка» были не только определены в один класс, но и посажены за одну парту. Они явно хороши в учебе, но притворяются бездельниками и постоянно борются за последнее место. Давайте вместе окунемся в эту серьезную комедию, приправленную мелочами взросления!
Примечания
× перевод выполняется с китайского × тгк с переводом: https://t.me/baobei3799
Содержание Вперед

5. Высокомерный, но вежливый

У Се Юя всегда были проблемы со сном. Поэтому, только-только он заснул, как его легко разбудил доносящийся снизу пронзительный звук – на пол упала вдребезги разбившаяся фарфоровя посуда. Звук сопровождался уже хорошо знакомыми криками. В тоне ругавшегося человека слышалось высокомерие, появившееся из-за множества лет нахождения на вершине: — Это мой дом! Проваливайте отсюда! Выметайтесь! Убери свои грязные руки! Кто тебе позволил трогать меня?! Се Юй поднял руку и снял маску для сна, но глаза так и не открыл. Пульсирующие виски обдало тупой болью. — Молодой господин, я приготовила суп от похмелья, поешьте немного, — прозвучал робкий голос а-Фан. — Вы слишком много выпили... Непонятно, что именно разбилось на этот раз, но внизу вновь раздался глухой звук, после чего ругань стала ещё резче: — Я же сказал вам всем проваливать! Вы, отродья из низшего класса, даже слов человеческих не понимаете? Ой, точно, чуть не забыл, в этом доме мои слова ведь ничего не значат! А вот те, кто даже не носит фамилию Чжун, возомнили о себе невесть что! — ... Се Юй ворочался в кровати, пытаясь уснуть, но, не выдержав, резко поднялся и раздражённо сматерился: — Блять. Три года. Этот фарс длится вот уже три года. Тогда Гу Сюэлань вышла замуж за Чжун Гофэя, известного предпринимателя в городе А. Новости об этом распространились по всему городу так же быстро, как и злонамеренно распускаемые слухи, которые коснулись не только Гу Сюэлань, но и Се Юя. Люди продолжали придумывать всё новые и новые сплетни. Дошло даже до того, что появился слух о наличии у Чжун Гофэя любовницы и внебрачного сына. Если бы Се Юй на личном опыте не понял, каково это – множество лет скрываться от коллекторов, постоянно голодать, более чем на полгода задерживать плату за обучение и даже практически быть не в состоянии её выплатить, – то он бы почти поверил в эти бредни. Что касается Чжун Цзе, биологического сына Чжун Гофэя, то независимо от того, какая версия была придумана для него и его матери, он не мог ни с чем из этого смириться. Его не волновало, как все обстоит на самом деле. Он верил только в то, что после потери матери кто-то отнимал всё, что у него было, включая самое важное. Право наследования. Спустя долгое время внизу, наконец, стало тихо. Похоже, молодого господина удалось успокоить и отвести в его комнату. Се Юй оперся на кровать и отчетливо услышал, как закрывается дверь в комнату Чжун Цзе, а также тихие вздохи и шаги спускавшихся вниз работников. Се Юй открыл глаза и задумался, но внезапно почувствовал непонятно откуда взявшуюся жажду. Казалось, будто внутри разгорелся огонь, обжигавший все внутренности, пока не достиг горла. Гу Сюэлань сидела на диване в гостиной, пустым взглядом уткнувшись в никуда, ее белая ночнушка свисала до пола. Увидев спускающегося Се Юя, она лишь слегка приподняла голову, видимо, слишком устав, чтобы сделать большее. — Почему спустился? Мы тебя разбудили? Се Юй догадывался, что она будет здесь. Он хотел сказать: «Сколько раз я тебе говорил: если он хочет сходить с ума, то пусть сходит. Тебя не должно это волновать», но, увидев её в таком состоянии, заставил себя проглотить слова и только безэмоционально произнес: — Довольна? — Через два дня годовщина смерти его матери, — ответила Гу Сюэлань. — Поэтому ты просто стояла и позволяла ему целый час кричать на тебя? Гу Сюэлань ничего не ответила. Несмотря на безэмоциональность в голосе, слова Се Юя были одно резче другого: — Это ты убила его мать? Или, может, ты силой отобрала его отца? Если ему так хочется поорать на всех, то пусть орёт, но тебе-то зачем вмешиваться? Как только он начинает бушевать, ты сразу же прибегаешь. Очень мило с твоей стороны. Сейчас Гу Сюэлань уже не выглядела такой властной, как до этого в машине. Тихо вздохнув, она еле слышно произнесла: — Не говори так. — Он что, не понимает, что никто ему ничего не должен? — ... Се Юй принёс с кухни два стакана молока, протянул один Гу Сюэлань и произнёс как можно спокойнее: — Мам, как выпьешь, сразу иди отдыхать, уже очень поздно... Я притворюсь, что сегодня ничего не слышал. Но если в следующий раз ты снова просто будешь стоять и позволять ему себя оскорблять, я буду бить его до тех пор, пока он вообще не сможет больше говорить... Ты знаешь, я всегда держу свое слово. Гу Сюэлань взяла стакан из его рук. Она была немного ошеломлена. Когда этот стоящий перед ней парень успел стать таким высоким? Лицом он был похож на неё. Подобная внешность должна была выглядеть женственно, но в какой-то момент на лице Се Юя начали проявляться свирепость и равнодушие, что делало черты его лица совсем неприветливыми. И даже ей, его матери, иногда казалось, будто она совсем не знает этого человека. Её взгляд наконец упал на растрепанные ото сна волосы Се Юя. Она заметила, что те были всё такие же мягкими на вид, как и в детстве. Какое-то мгновение она не знала, что сказать, но когда пришла в себя, Се Юй уже развернулся и пошёл наверх. У Се Юя всегда были проблемы со сном — такие сильные, что даже молоко не могло помочь. Он только смог провалиться в крепкий сон, как его разбудили, и теперь, как бы он ни старался заснуть, ничего не получалось. Взглянув в окно и увидев кромешную тьму, он вдруг захотел узнать, который час. Изначально Се Юй хотел всего лишь посмотреть время, но как только он взял в руки телефон, желание спать пропало совсем. [Принц Лэй из барбекю-ларька]: Ёб твою мать, не буду я больше в это играть! [вложение] [Принц Лэй из барбекю-ларька]: Всё, теперь точно не буду! [вложение] [Принц Лэй из барбекю-ларька]: В самый последний раз! Если снова зайду в эту игру, то я свинья! [вложение] Два часа назад Чжоу Далэй прислал ему три скриншота, на каждом из которых гласилось: «Набранные вами баллы слишком низкие, вы не можете перейти к следующему раунду~ Пожалуйста, отвечайте на вопросы внимательнее». В ответ Се Юй написал лишь: «Ты думаешь, Бога тронет настойчивость профессионала в получении нуля баллов?». Чжоу Далэй, наверное, уже давно ушел спать, да и Се Юй не собирался ждать его ответа. Выйдя из WeChat, он какое-то время думал, что делать дальше: продолжать лежать и пытаться уснуть или зайти в ту игру, но в итоге, поняв, что все равно не сможет заснуть, нажал на иконку приложения, открывая его. «Уважаемый пользователь [jsdhwdmaX], с возвращением в «Король вопросов»! Вы набрали максимальный балл на пробном тесте. Нажмите «продолжить», чтобы перейти к следующему раунду!». Даже в три часа ночи в этом приложении кипела жизнь. [Я люблю учиться]: Кто-нибудь хочет посоревноваться со мной в математических формулах? Буду ждать выбранного мне человека [Моя цель – успевать по всем предметам]: В тесте «С» по математике, где задания с несколькими вариантами ответов, в третьей вопросе ошибка же? Или это я ошибся? [Всеми силами стремиться к вершинам]: Уже так поздно, а вы всё ещё не спите..? [Всё, что есть в моей жизни – это учёба, учёба и ещё раз учёба]: Какой спать? Знаешь, сколько людей может превзойти тебя, если ты уснешь хоть на минуту раньше? [Ради лучшего завтра]: Сюэси-сюн¹ абсолютно прав. Жизнь коротка, поэтому нам нужно ценить время, отведённое на учёбу, и не тратить его на сон ¹ – 学习 [xuéxí] (Сюэси) – учёба. То есть [Ради лучшего завтра] называет пользователя [Всё, что есть в моей жизни – это учёба, учёба и ещё раз учёба] учёбой, а 兄 [xiōng] – это сюн, то есть брат, старший брат. Получается, можно сказать «брат Учёба» [Я люблю учиться]: Моя жажда знаний практически не дает мне заснуть. Как только я закрываю глаза, мне кажется, будто я умираю. Мой мозг перестает думать, а что может быть страшнее этого? — ... Се Юй вдруг почувствовал, что он тоже сумасшедший, раз зашёл сюда в такое время. Разговор быстро переключился со сна на другие темы: [Всё, что есть в моей жизни – это учёба, учёба и ещё раз учёба]: Кстати, есть ли вообще хоть кто-то, кто сможет потеснить того парня, занимающего первое место? Он уже давно меня раздражает Как человек может быть таким бесстыжим?² ² – 碧莲 [bì lián] дословно переводится, как «зеленый лотос», но на сленге означает бесстыжий/бесстыжая рожа, так как фонетически близко к 逼脸 [bī liǎn] – пиздолицый Стоило этому предложению появиться, как вдруг все, кто до этого просто молчал, погруженные в решение заданий, начали строчить: [В ТОП-10 класса]: Бесстыжий +1! [Представитель английского класса]: Бесстыжий +2!! [Мечтаю стать директором школы]: Бесстыжий +3!!! — ... Атмосфера оживилась, мнение всех было беспрецентентно единым. Занимающий первое место? Бесстыжий? Се Юю вдруг стало любопытно, что было огромной редкостью. Таблица лидеров находилась в правом верхнем углу страницы. Нажав на неё, он увидел примитивный список, первое место в котором принадлежало... — Блять, — Се Юй взглянул на два слова рядом с маленькой иконкой золотого кубка и какое-то время даже не знал, что ещё сказать, кроме «блять». Первое место: Король вопросов О себе: Не нужно соперничать, победа всё равно принадлежит мне Всего восемь слов. Высокомерных, но вежливых. В игре под названием «Король вопросов» он назвал себя «Королем вопросов»? Видимо, слишком много людей обращались в службу поддержки, чтобы узнать, был ли этот «Король вопросов» настоящим игроком или обычным ботом, раз разработчикам пришлось написать рядом с именем первого места примечание: «Не спрашивайте, это настоящий игрок. Не верите — бросьте ему вызов и убедитесь сами...».³ ³ – В оригинале вместо «...» используется термин orz – это вариация текстового эмодзи, обозначающее отчаяние, падение духом, а также такие эмоции как «испанский стыд», «фейспалм», «что за хрень здесь твориться, я сдаюсь» Может быть, Се Юя раздражало, что он не мог уснуть, а может, он просто хотел найти что-нибудь, что поможет убить время, но, конечно, глубоко в душе этот «Король вопросов» тоже его взбесил. Ему было скучно, поэтому от нечего делать он включил режим бесконечных вопросов. Раз в этой игре никто его не знает, то, должно быть, ничего страшного, если он порешает задания. Все знали, что оценки Се Юя были плохими. Не говоря уже о плохих оценках, он ещё и постоянно дерётся. Бунтарский подростковый период начался так неожиданно, что даже Гу Сюэлань забыла, что всего три года назад он был совсем не таким. В первом классе средней школы⁴ он ещё постоянно приносил домой различные школьные награды. Гу Сюэлань даже и не подозревала, как тяжело было их получить, да и Се Юй был не из тех, кто любил хвастаться. Каждый раз он преуменьшал свои заслуги, говоря, что в олимпиаде почти никто не участвовал. ⁴ – По-нашему 7 класс За месяц до того, как Гу Сюэлань решила выйти замуж за Чжун Гофэя, они с Се Юем съехали из квартиры, находившейся в подвале. В тот день Чжун Гофэй даже нанял транспортную компанию. Ему было уже за сорок, и несмотря на то, что он был дотошным бизнесменом, идеально выполняющим свою работу, в то же время он был очень добрым и порядочным человеком. Мужчина стоял в темном сыром подвале, и, задержавшись взглядом на одной стене, наклонился к ней. В уголках глаз проступили морщинки, когда он улыбнулся и спросил: — Сяо-Юй, это всё ты выиграл? Кто же знал, что стоит Се Юю начать решать задания, как он уже не сможет остановиться. Впервые за долгое время в нем проснулось желание соревноваться и побеждать, полностью лишая его сна. Несколько ночей подряд он без продыху отвечал на вопросы и смог протиснуться в тройку лидеров. Каждый раз Гу Сюэлань поднималась и звала его на ужин, но в ответ получала лишь: — Пока не хочу, потом поем. — Ты уже два дня не выходишь из комнаты. Что ты там делаешь? — Гу Сюэлань стояла у двери, изо всех сил сдерживая гнев. — Я? Играю в игры, — вполне честно ответил Се Юй. — И хватает же тебе совести говорить такое... Завтра придёт репетитор, которого я для тебя наняла. Возьми уже себя в руки, слышишь? — Не слышу. — ... Гу Сюэлань была вне себя от злости. Как только она вернулась в столовую и села за обеденный стол, улыбающийся Чжун Гофэя протянул ей кусочек сашими: — Не злись, он ведь все ещё ребенок. Это нормально, что он любит играть. Вот, попробуй-ка лучше это, я попросил, чтобы его доставили на самолёте прямо с Хоккайдо. В прошлый раз, когда мы ели в ресторане, тебе очень понравилось сашими, поэтому я попросил старину Сюя взять это на заметку, — Чжун Гофэй отложил палочки и, наблюдая за тем, как она ест, поднял руку, чтобы поправить её волосы. — Если будешь злиться, то точно изведешь себя и заболеешь. Я буду очень волноваться. Гу Сюэлань взглянула на него с улыбкой и вновь вздохнула: — Надеюсь. В последнее время с Се Юем правда было что-то не так. Чжоу Далэй уже несколько раз видел, как даже поздней ночью он опубликовывал посты в «Моментах» в WeChat. Например, сегодня в 4:23 утра: [XY]: Кто-нибудь, разбудите меня [улыбающийся смайлик] В игре, в которую играл Далэй, начался новый сезон, и ему нужно было набирать очки, – иначе он никогда бы не смог в такое позднее время проверять «Моменты». Атмосфера в интернет-кафе была ещё более оживленной, чем днем. Рядом с клавиатурой стояли несколько тарелок с лапшой быстрого приготовления. Чжоу Далэй выпустил кольцо дыма и затушил окурок о дно пепельницы, а затем оставил комментарий под постом друга: «Ты бухой, что-ли?» «Я не пью. Поддельный алкоголь вредит здоровью», — ответил Се Юй. «Судя по твоим словам... Братан,⁵ позволь предположить: неужели ты попал в омут любви?» — снова спросил Чжоу Далэй. «К черту любовь».⁶ ⁵ – 兄弟 [xiōngdì] — дражайший друг, старше-младший брат, братан, бро ⁶ – 个屁 [gèpì] крайне сложно перевести на русский, несёт в себе грубый оттенок, означает обратный смысл от первой части. Например, это предложение ещё можно переформулировать как «Ага, конечно, любовь» и т.д.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.