Руки прочь

Ориджиналы
Фемслэш
В процессе
NC-17
Руки прочь
автор
Описание
- Она пси-носитель? - О, что вы! Нет. Конечно, нет, - директор резко отмахнулся, - мы давно решили ввести эту дисциплину в нашу систему обучения. Её основная задача ознакомить студентов с этой наукой, - мистер Уолтон слегка наклонил голову набок, - для этого совершенно не обязательно быть проклятым.
Примечания
🚬 Сроки по написанию не обозначаю, так как всё зависит от свободного времени и настроя. ⚠️ Перед прочтением прошу ознакомиться с информацией моего профиля. 🔞 История предназначена для чтения лицам старше 18 лет. Несёт строго развлекательный характер и не является призывом или побуждением к действиям. Добро пожаловать в группу https://vk.com/crowworc
Посвящение
Пинтересту и двум фотографиям актрис, которые послужили главным источником вдохновения на эту работу.
Содержание Вперед

Глава 3

      Нортон стояла под струями воды, прикрыв глаза. Она уперлась лбом в прохладный кафель, пытаясь привести в порядок рой мыслей, противными муравьями копошащийся в голове. Всё что произошло с ней, а точнее то, что пришлось услышать, назойливыми тупыми отголосками продолжало выкручивать каждую её мышцу. Сейчас она не могла разобраться даже в своих эмоциях, не говоря уже о вопиющем предложении Линды Пейн.       Любопытство всегда было одновременно и даром, и проклятьем для Филлис.       С одной стороны это качество помогало ей в работе, не давая расслабиться ни на мгновение и постоянно толкая вперед, к новым исследованиям и достижениям, а с другой…       С другой стороны, на воображаемых весах в голове Филлис сидела, закинув ногу на ногу, Линда Пейн со своим «раздевайтесь», что просто не давало Филлис даже спокойно уснуть.       Закрыв глаза, Филлис прокручивала в голове их диалог снова и снова, периодически смахивая с лица стекающие линии тёплой воды. Волосы кривыми спиралями неприятно липли к коже плеч и спины, спутываясь между собой. Нортон провела руками вдоль головы, собирая непослушные кудри на затылок в подобие шишки, которая тотчас развалится, стоит лишь сделать неловкое движение.       Как Линда пришла к такому наглому предложению?       Почему Филлис оказалась так зациклена на ней?       От воспоминания о том как близко были губы профессора Пейн, от того влажного, тёплого ласкающего дыхания, и тонкого горького, но такого пьянящего парфюма…       — Дерьмо, — прошипела Филлис, невольно сжимая бёдра.       Развернувшись, она облокотилась спиной о холодный кафель плитки, подставляя лицо хлёстким струям. Было бы неплохо, если бы Филлис могла спросить совета у кого-нибудь по этому поводу, только вот настолько близкого человека рядом с ней не было.       Обсудить собственные мысли было не с кем.       Воображаемая Линда всё еще ухмылялась, покачивая изящной ступней, обутой в лодочки стоимостью в несколько зарплат Филлис.       Воспоминание всего об одном коротком отрезке времени в непосредственной близости от мисс Пейн, и она снова почувствовала неуместное тянущее тепло, в короткий миг скапливающееся внизу живота. Нортон шумно выдохнула, цепляясь пальцами за плечи и сжимая кожу до боли, желая прогнать образовавшееся наваждение.       Необъяснимое желание, смешивающееся с более чем объяснимым страхом.       Филлис не понимала, почему не может плюнуть на этот бред.       Разумнее ведь было бы забыть об этой странности, представить, что ничего не было. Просто закончить проект и разойтись в разные стороны, оставив в своей голове Линду ненормальной стервой. Богатой сукой, которая считает, что может претендовать на что угодно, не имея ни малейших последствий.       Линда Пейн прекрасно знала о своей безнаказанности.       Да и разве Филлис кто-то поверил бы, что П-е-й-н, сама грёбаная профессор Пейн, эта аристократичная статная леди, вот так просто предложила ей раздеваться перед ней?       Откуда это?       Действительно извращение.       Нортон улыбнулась.       «Ей интересно увидеть меня голой? Вот как?» — внезапно вспыхнувшая мысль вырвалась вперёд, плазменным лучом прожигая всё её адекватное мышление.       Филлис вновь почувствовала больной интерес, в то время как стоило бы послать Линду Пейн к демонам в пекло.       Больной… Да.       Такое описание она дала всем своим мыслям, эпицентром которых являлась загадочная мисс Пейн.       Больной интерес.       Отключите эмоции и навязчивые идеи и поймёте, что понимать нечего.       — Ложь, — раздражённо фыркнула Нортон.       Она выключила воду и с силой скрутила локоны, выжимая с них влагу.       Филлис вышла из душа, на ходу сдёрнув с вешалки белое махровое полотенце и, уткнувшись в него лицом, закричала, будто пытаясь этим действием выбить из лёгких ядовитый наркотический пар под названием «Линда», следом обречённо застонав.       Возможно, на какие-то пару минут, ей даже стало легче.       Взгляд Нортон скользнул по отражению в большом настенном зеркале, непроизвольно задерживаясь на нём. Она расслаблено опустила руки, продолжая в одной сжимать полотенце, уголок которого теперь небрежно лежал на полу.       — Э-т-о? То, что ты хочешь увидеть, — хмыкнула она, медленно сверху вниз обводя ладонью свою стройную фигуру, которую едва ли можно назвать спортивной.       Кремовая кожа, усыпанная веснушками, уродливый шрам на животе от срочного удаления аппендицита, небольшие округлые груди, узкие бёдра. Филлис пустым взглядом разглядывала своё тело, в котором ей не виделось ничего особенного и уж тем более манящего.       Но что-то ведь заинтересовало в ней такую, как мисс Пейн.       Ведь так?       Следом пришла другая мысль:       «А хотела ли бы я сама увидеть её голой?» — Филлис зажмурилась. — «Хотела бы я? Посмотреть, как она раздевается передо мной. Хотела бы?» — Нортон медленно выдохнула, отдаваясь своему воображению. — «Линда… Красивая… Элегантная… Хм… Властная?.. И вот она смотрит своим призрачно-голубым взглядом, медленно расстёгивая верхнюю пуговичку на шёлковой идеально выглаженной блузке, через которую иной раз можно разглядеть очертание кружевного бюстгальтера… Расстёгивает следующую, маняще выгибая шею и делая глубокий вздох…»       Нортон рвано вдохнула и тряхнула головой, закидывая полотенце на край двери и набрасывая на плечи домашний халат, валявшийся комком на диване.       «Хорошо. Окей. Она мне симпатична».       Филлис хмыкнула, признавая поражение.       Чаша весов с Линдой опустилась ещё ниже, теперь явно перевешивая остатки адекватности в голове Филлис.       Она никогда не отрицала того, что ей может понравиться женщина. В старших классах она даже имела небольшой, вполне приятный опыт.       — А я ей нет, — пробормотала Филлис¸- Линда чётко дала это понять. Но она не похожа на человека, который будет делать что-то вопреки своим желаниям. Вероятно, я всё же ей интересна? Ну точно, да. По-своему. По извращенному?       Филлис подняла с кухонного стола кружку остывшего кофе и подошла к приоткрытому окну.       — Как с тобой работать дальше? — фыркнула она под нос.       Чёрное затянутое небо мрачной сценой вырисовывало мелькающий овал луны между дрейфующими сплошным потоком облаками. Холодный воздух смешивался с запахом мокрой земли и рассеивающимся ароматом жареного мяса из какой-то соседской квартиры.       Нортон повела плечами и улыбнулась уголками губ, отдаваясь тёплому домашнему уюту.       — С тобой одни вопросы, Пейн… — прошептала она, делая большой глоток.

***

      — Фили-и-ис, — Уолкер раскинул руки с двумя зажатыми в них большими бумажными стаканчиками кофе в приветственном жесте. — Отмечу это событие в календаре, — улыбнулся он и добавил, — дожил-таки до нашей неформальной встречи.       Нортон улыбнулась в ответ.       — Мисс Нортон, пожалуйста, — хмыкнула она, насмешливо прищурившись, — а вам так не терпелось?       — Да-да, прошу прощения, мисс Нортон, — Роберт поставил кофе на стол и услужливо отодвинул стул, помогая своей спутнице присесть.       — Спасибо, — кивнула Нортон, — И… Извините, мистер Уолкер, — продолжила она, — мы с вами просто слишком мало знакомы.       Роберт размотал с шеи клетчатый шарф и закинул его на стул рядом, усаживаясь следом на соседний, напротив Филлис.       — Понимаю, — он чуть наклонился и подмигнул, — но мы же можем это исправить?       — Разумеется, — вежливо согласилась Нортон, делая глоток ароматного напитка. — Ммм, чёрт возьми, это действительно вкусно! — восторженно выдохнула она.       — Так и есть, — Роберт удовлетворёно кивнул, едва сдерживая счастливую улыбку, и постучал ладонями по столу в нетерпении. — Итак.       Филлис вопросительно выгнула бровь, наклоняя голову чуть набок.       — Итак?       — Вы расскажете мне о себе? — выдохнул профессор видеодизайна, заметно нервничая.       В голове Нортон мгновенно всплыли последние слова Линды, и она скромно опустила взгляд на колени.       — У всего есть своя плата, не так ли? — она вернула взгляд коллеге и ответила улыбкой, — ответите для начала на мои вопросы?       «Боже мой! Что я несу?!» — причитала про себя Филлис, искренне надеясь на лёгкую развязку её странного поведения.       — Та-а-ак, — Уолкер откинулся на спинку стула и, нахмурившись, сложил руки на груди, пальцами одной потирая свой покрытый рыжей щетиной подбородок. — Что бы вы хотели узнать, мисс Нортон? — хмыкнул он.       Филлис повела плечами, отдавая должное Уолкеру и его умению держать лицо. Он явно не ожидал такого поворота событий во время свидания. Скорее всего, девушки обычно вели себя иначе, не требуя каких-то ответов на вопросы, не относящиеся к делу.       Что же, такое поведение добавляло парочку плюсов в личную копилку профессора. Но вот, скорее всего в данной ситуации, мистер Уолкер воспринял подобное за своеобразный флирт.       В принципе, Филлис это было не так важно.       — Мистер Уолкер, расскажите мне о Линде Пейн, — непринуждённо попросила она, также откидываясь на спинку стула и мягко улыбаясь, пытаясь разоружить бдительность своего собеседника.       — Простите? — лицо Роберта слегка вытянулось.       Он на мгновение отвёл взгляд, крепче сжимая в руке стаканчик старбакс и делая большой глоток.       — Вам не послышалось, — Филлис сняла пластиковую крышку со своего стакана и наклонилась ниже, едва не касаясь края кончиком носа, делая глубокий вдох, наслаждаясь приятным кофейным запахом с примесью корицы. — О Линде Пейн, — она вернула взгляд Уолкеру, пожимая плечами. — Мы работаем с ней вместе, но я абсолютно ничего о ней не знаю, — Филлис театрально вздохнула, строя максимально грустные глазки, — и на разговоры она не настроена. Это чистое любопытство, профессор.       Уолкер ненадолго завис, недоумевающим взглядом изучая Филлис.       — Хм… — кажется, Роберт всё же окончательно расслабился. — Конечно, — понимающе кивнул он. — Но чтобы вы хотели узнать? Я и сам-то с ней едва знаком.       — Разве? — следом пришла очередь Филлис удивляться. — Вы ведь давно работаете в колледже?       Уолкер сделал глоток кофе и облизал губы.       — Всё просто, — ухмыльнулся он, — дело в том, что я в принципе не интересовался никогда профессором Пейн. Не так, не эдак, — тут он рассмеялся. — Она парапсихолог. Но знаете что? — Роберт поднял указательный палец вверх, — ей это не мешает презирать все мои попытки запечатлеть что-то паранормальное на камеру. Не удивляйтесь, у каждого ведь есть хобби, моё вот такое, — он самодовольно вздёрнул подбородок. — Однажды я пытался с ней обсудить этот момент. Знаете, телепаты ведь и раньше казались мистикой, никто не верил в их существование. То есть верили, — Уолкер неопределенно помахал перед собой, — единицы. Вот почему тогда всё остальное ставить под вопрос? — профессор раздражённо фыркнул. Это была явно для него больная тема, судя по внезапно повысившемуся тону. — Почему на сегодняшний день особенно не поверить в существование чего-то паранормального? Ведь и сами пси, в каком-то смысле, являются частью этого. Подобного рода феноменом.       — Это мутация, — тут же поправила Филлис.       — Ой! — Отмахнулся Уолкер. — Теперь вы понимаете, почему мы не слишком-то ладим с профессором Пейн?       Нортон деликатно прикрыла улыбку ладонью.       Роберт ухмыльнулся.       — В общем! — он эмоционально дёрнул стаканом перед собой, — я думал, ну, знаете, может быть, у неё есть какие-то интересные фишки, о которых не знают другие.       — Фишки? — Нортон свела брови.       — Ага, они самые, — хохотнул Роберт и пояснил, — какое-нибудь особенное оборудование, тайная информация. В общем что-то, чего вы не найдёте ни на просторах интернета, ни в учебниках, — он тяжело вздохнул, — в итоге, Пейн назвала мой порыв диагнозом…       — Что? — перебила Филлис, нервно покручивая в руках почти пустой стаканчик. — Простите… Каким?       Уолкер скривил губы.       — Да никаким. Сказала — ваш интерес не имеет достоверных фактов, ваша увлеченность — диагноз.       — Оскорбительно как-то, — Нортон закатила глаза.       — Наверное… — кивнул Роберт. — Хотя прозвучало это абсолютно беззлобно. И, тем не менее, я всё равно демонстративно поклонился ей, вроде как подтверждая её теорию о моей ненормальности, и ушёл в закат с высоко поднятым средним пальцем.       Нортон повела плечами, представляя себе эту картину.       Уолкер рассмеялся.       — Ой, да не переживайте, — отмахнулся он, — профессор Пейн с улыбкой оценила моё маленькое представление.       — С улыбкой? — усмехнулась Филлис. — Вот это да. Если так подумать, я даже ни разу не видела, как она, элементарно, улыбается.       Роберт покачал головой.       — Мисс Нортон, расслабьтесь.       — И всё же? — Филлис упрямо не сдавалась, пытаясь выпытать хоть крупицу информации. — Вы работаете давно. Кто она, Линда? Если не для вас, так для коллег?       — Она? Да чёрт его знает, Фил… Мисс Нортон. — Роберт устремил взгляд в потолок. — Она работает с прошлого курса. Ни с кем не разговаривает. Всегда только по работе. Мумия ходячая.       Филлис подавилась кофе, сдерживая смешок.       — А глаза? — она упёрлась локтём о столешницу, умещая подбородок в подставленную ладонь.       — А что с ними? — тут брови Роберта взлетели, кажется, к линии волос, выдавая неподдельное удивление.       Нортон прикусила губу.       — Ну, они… необычные?       Уолкер фыркнул, бросая на спутницу непонимающий взгляд.       — Глаза как глаза, никогда не обращал на них внимание.       — Что?       — А должен? — Роберт наклонил голову набок.       Филлис сглотнула. Кажется, пора прекращать этот странный допрос.       — Но они ведь… Они… — она тяжело вздохнула. — Ладно, забудьте.       — Странная вы, — Уолкер залпом опустошил остатки кофе в стакане.       — Да, пожалуй, так и есть, — Нортон постаралась максимально мило улыбнуться, — новая работа, понимаете. Стресс.       Роберт утвердительно покачал головой и усмехнулся.       — А тут ещё и работать с этой неразговорчивой дамочкой?       Представляю ваш шок.       — Скажите, она пси? — Филлис прикусила губу.       Глаза профессора округлились.       — Нет, с чего вы взяли?       — Просто хотелось удостовериться, — наиграно хохотнула она.       — Может всё же вам стоит расслабиться, мисс Нортон? — Роберт игриво покосился на неё.       — Возможно, — согласно кивнула Филлис, — Я просто подумала, вдруг вы что-то знаете о её личной жизни?       — Мисс Нортон, — Уолкер тяжело вздохнул и наклонился вперёд, опираясь локтями о стол, — мне, наверное, понятен ваш интерес, но всё что я знаю о ней, это то, что внезапно в нашем колледже ввели предмет парапсихологии и что пришла профессор Пейн, специалист из Бирмингема. Точка.       Филлис поёжилась и задумчиво посмотрела в окно.       — Совсем рядом.       — Простите?       — Я просто вспомнила, — она покачала стаканчик, собирая остатками кофе молочную пенку с краёв, — что это совсем рядом с моим родным городом, — улыбнулась она, возвращая взгляд Уолкеру.       — Вы не из Лондона? — удивился Роберт.       — О, я из Ковентри, — улыбка Нортон стала шире, — бывали там?       — Всегда мечтал, — Уолкер притворно печально вздохнул. — Посетить транспортный музей, собор.       — И что же вам мешает?       Профессор пожал плечами.       — Время, мисс Нортон. Работа, сами понимаете.       — Но вы же нашли время для меня, — игриво хмыкнула Филлис, радуясь, что получилось легко переключиться на непринуждённый разговор.       — Так и есть, — Уолкер улыбнулся, — что-то мне подсказывает, что время с вами стоит выше любых поездок и музеев.       — Во-о-от как? — изумилась Филлис, сдерживая смех.       — Бесспорно! — кивнул Роберт.       — Вы флиртуете?       — Нельзя?       — Мы коллеги, разве это уместно? — Нортон почувствовала, что краснеет.       — Да бросьте… — Начал было Уолкер, но Филлис не дала договорить.       — Предлагаю нам стать друзьями, — она подняла указательный палец вверх, обозначая важность своих слов.       — Ну вот, — разочаровано хныкнул Роберт, — и это ради этого я вас угощал кофе?       — За который заплатила я сама, заметьте, — хохотнула Нортон и протянула по столу купюру. — Так себе из вас джентльмен.       — Совсем шансов нет? — Уолкер по-детски надул губы.       Филлис ухмыльнулась, сжимая в руке пустой стаканчик, жестом подзывая официанта.       — Расскажите мне лучше, а как проходит ваша подготовка к проекту?       Роберт заметно поник, теперь лениво продолжая их беседу.       Спустя некоторое время они совершенно отвлеклись от изначально интересующих каждого из них целей для встречи, продолжая лёгкий непринуждённый диалог. Филлис с удовольствием провела последующие несколько часов в обществе своего вроде бы нового друга. Роберт оказался весьма интересным собеседником и внимательным спутником. Они посетили кинотеатр неподалёку и большую часть показа провели, высмеивая главных героев. Так и не поняв, в чём была суть фильма, Роберт и Филлис, хохоча, вышли из кинозала.       Время пролетело незаметно. Как оказалось, это было то, что Нортон необходимо, так как она была более чем замкнутым человеком. Последние её отношения закончились несколько лет назад, да и длились они лишь несколько месяцев. А друзья…       Её друзья менялись следом за её окружающей обстановкой.       В школе были одни люди, в институте другие. На практике третьи. На первой работе с учениками начальных классов — четвёртые. А на новой работе, в колледже…       Кажется, в колледже появился друг Роберт.       По крайней мере, Филлис надеялась на это.       Чрезмерная любовь Нортон к своей работе и новым знаниям никогда не шли в ногу с её личной жизнью.       Поэтому эта вынужденная изначально встреча оказалась для неё своего рода живительным глотком воздуха. Впервые за несколько недель Филлис вернулась домой в самом отличном настроении и без единой мысли о мисс Пейн.       Без единой мысли…       Пока она не начала снимать с себя, слой за слоем, детали одежды, непроизвольно представляя, что Линда Пейн сидит на её кровати. Что она надменно наблюдает за ней, делает глубокую затяжку своих до смешного дорогих сигарет и ухмыляется уголком губ, томно шепча:       — Мисс Нортон, — струйка дыма скользит между приоткрытых влажных губ, — на какой вопрос вы хотите получить ответ?       — Да что, чёрт возьми, со мной не так! — Филлис всплеснула в раздражении руками и хлопнула дверью в ванную, игнорируя резко образовавшийся поток жара, пронёсшийся одной волной через каждую клеточку её тела.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.