Руки прочь

Ориджиналы
Фемслэш
В процессе
NC-17
Руки прочь
автор
Описание
- Она пси-носитель? - О, что вы! Нет. Конечно, нет, - директор резко отмахнулся, - мы давно решили ввести эту дисциплину в нашу систему обучения. Её основная задача ознакомить студентов с этой наукой, - мистер Уолтон слегка наклонил голову набок, - для этого совершенно не обязательно быть проклятым.
Примечания
🚬 Сроки по написанию не обозначаю, так как всё зависит от свободного времени и настроя. ⚠️ Перед прочтением прошу ознакомиться с информацией моего профиля. 🔞 История предназначена для чтения лицам старше 18 лет. Несёт строго развлекательный характер и не является призывом или побуждением к действиям. Добро пожаловать в группу https://vk.com/crowworc
Посвящение
Пинтересту и двум фотографиям актрис, которые послужили главным источником вдохновения на эту работу.
Содержание Вперед

Глава 1

      Мисс Нортон смотрела в окно, но кроме водяных разводов и серого неба было сложно разглядеть что-то ещё.       Тихое шуршание пишущих ручек смешивалось со звуком падающих капель, которые, разбиваясь о металлический отлив за окном, разлетались на мелкую дождевую пыль, оседая ливнем на темный, серый от влаги асфальт. Запах озона из едва приоткрытого окна холодными потоками наполнял всю аудиторию.       Филлис невольно повела плечами и сильнее сжала скрещенные под грудью руки, опираясь локтями о рабочий стол перед собой.       Которую неделю она прокручивала в голове образ Линды Пейн, засевший в её голове настолько прочно, что это уже просто казалось странным.       Может это потому, что она была так откровенно унижена?       Или нет. Неправильно.       Отвергнута?       Тоже не то.       Да почему, чёрт возьми, она не пожала её руку, вдобавок смерив презрительным взглядом? Это как минимум, невежливо. А как максимум…       Что?       Что это вообще было?       Почему её это волнует в принципе? Ведь, по сути, ничего страшного не случилось.       Но Филлис явно задел тот незначительный случай.       Ей не доводилось сталкиваться с подобного рода откровенно пренебрежительным отношением буквально на пустом месте.       Вдвойне обидно, что мисс Пейн, судя по её аристократичному образу и подаче себя публике, явно знала о манерах даже больше, наверное, самой Филлис.       Пожалуй, именно это и цепляло: отсутствие манер в общении с ней.       В коридорах колледжа, если им доводилось пересекаться, всегда на вежливое «добрый день» Филлис, она получала от мисс Пейн очередную порцию высокомерного взгляда и короткий кивок.       Возмущение Нортон росло в геометрической прогрессии, несмотря на то, что она была весьма сдержанным человеком и никогда не позволяла себе лишних, ненужных эмоций. Филлис была добродушна, но рассудительна, и отличалась огромным терпением к окружающим её людям. А также отличалась любопытством.       Мисс Нортон нужно было знать в-с-ё.       И она была одной из немногих людей на земле, которая действительно жалела о том, что не родилась пси-носителем. Её совершенно не смущал факт того, что она была бы вынуждена посвятить себя работе на правительство, на риск собственной жизнью, и на абсолютное отсутствие личного пространства вдобавок ко всем вышеперечисленным минусам. Она думала лишь о том, сколько новых возможностей открылось бы перед ней. Сколько знаний…       В каком-то смысле, её выбор в профессии стал, в общем-то, очевидным.       — Профессор? — голос студента вырвал её из размышлений.       Она слегка вскинула брови, придавая себе внимательный вид и, улыбнувшись уголками губ, перевела взгляд на поднятую руку.       — Мистер Коутс? — Филлис повела жестом в сторону студента и кивнула, — я вас слушаю.       Студент поднялся со стула и прочистил горло.       — Скажите, чтобы писать легендарные произведения, обязательно иметь очевидные психологические расстройства? — на полном серьёзе спросил он.       По аудитории прошлась волна сдерживаемых смешков.       Филлис постучала кончиком ручки по своему столу, призывая к тишине, и улыбнулась ученику.       — Что смешного? — возмутился мистер Коутс, — Ницше, Хемингуей, Аллан По, Руссо. Все, чью историю мы изучили, поголовно были психически больны, — фыркнул он. — Такое ощущение, что нормальным людям нет места в творчестве.       Мисс Нортон тихо рассмеялась бурному протесту одного из её лучших студентов.       — Хороший вопрос, мистер Коутс, — она мягко повела ладонью, призывая студента сесть на место.       — Спасибо, — тот, не отводя взгляда от профессора, опустился на свой стул.       — Я предполагаю, те люди не выбирали свой диагноз, и с удовольствием променяли бы свои творения на здоровую размеренную жизнь, полную больше позитивных красок, нежели наоборот. Но это всего лишь предположение, — Филлис ухмыльнулась. — Кому захочется испытывать непрекращающийся страх, паранойю, повышенную тревожность или слышать голоса и видеть галлюцинации? — она вопросительно вскинула бровь. — Не самая приятная перспектива, не так ли? — Филлис глубоко вздохнула и продолжила, — безусловно, они имели отдельное представление о мире, что могло им помочь найти себя в искусстве. Создавать неизведанное, непривычное, осторожное, а что-то сильное и эмоциональное, — она скользнула задумчивым взглядом по всем студентам, которые отвлеклись от своих конспектов, заинтересовано вслушиваясь в слова профессора.       Нортон откинулась в кресле и продолжила.       — Творчество было для них не только жизнью, но и своего рода терапией, — повисло недолгое молчание. Филлис вернула взгляд к мистеру Коутсу, — отвечая на ваш вопрос — нет, не обязательно. И вы не первый, кто так считает, поверьте. Существует множество вполне психически здоровых авторов, написавших прекрасные произведения. И если вы решили попробовать себя в писательстве, — мисс Нортон доброжелательно улыбнулась, — у вас есть все шансы написать что-то особенное, собственно, как и у любого другого человека. Пожалуй, в этой стезе достаточно быть не… Итак… Скажем прямо — не тупым.       Послышалось несколько тихих смешков.       — Нестандартное мышление, понимание природы вещей и психологии личности очень сильно помогут вам в ваших писательских начинаниях, мистер Коутс, — Филлис опустила голову, слегка поворачивая запястье и бросая взгляд на свои часы со стильным браслетом из палладия. — У вас осталось десять минут, заканчивайте свои работы.       — Блять, — шепнул кто-то.       — Мисс Уоллис? — Филлис прищурила глаза.       — Почему сразу я?! — обижено воскликнула студентка. — Это вообще Мёрфи!       — Эй! — попробовал возмутиться тот.       — Тишина в классе, — Нортон постучала ладонью по столу и осуждающе покачала головой.       Уоллис и Мёрфи раздражённо фыркнули, взглядом кидая друг в друга молнии, и нехотя вернулись к работе.       Филлис вздохнула, вновь обращая своё внимание к окну, и её мысли под размеренный стук дождя в очередной раз вернулись к Линде.       «Линда Пейн», — протянула про себя она. — «Линда Пейн…» — Мисс Нортон прикрыла глаза, кивая каким-то своим мыслям.       «Красивая боль», — она непроизвольно улыбнулась уголками губ. — «Ну что ж. Пока всё сходится».       Филлис тряхнула головой и снова посмотрела на часы.       «Так, хватит. Пора прекращать размышлять о какой-то надменной суке».       Раздался звонок, и все студенты, как по команде, с грохотом стульев подскочили с мест, собирая учебники и письменные принадлежности в свои сумки.       — Не забудьте подготовить домашние задания! — напомнила громко Филлис.       Из толпы студентов, которые одним потоком направлялись к выходу, послышалось: «да, профессор», «не забудем, ага», недовольное бурчание и что-то похожее на «мисс нортон, я вас люблю», а следом «придурок» и громкий смех.       Филлис закатила глаза и устало потёрла пальцами переносицу, следом зевнув, потянула руки над головой, разминая затёкшую спину.       Она поднялась с кресла, разглаживая складки на юбке и поправляя ворот муслиновой блузки. Прибравшись на рабочем столе, Нортон взяла свой дипломат, дёрнула с вешалки плащ и, щёлкнув выключателем света, вышла из кабинета.

***

      Медленно вышагивая по быстро пустеющему коридору колледжа, она увидела, как перед ней открылась дверь, из которой следом вышла…       — Линда, — тихо хмыкнула под нос Филлис и, натянув улыбку, сказала громче, — добрый вечер, мисс Пейн.       Линда, удерживая одной рукой кипу каких-то бумаг, другой рукой пыталась справиться с ключом, сосредоточено ковыряя им в замочной скважине. Услышав приветствие, она лишь бросила безразличный взгляд на Филлис и коротко кивнула.       Нортон задумалась о том, чтобы пройти мимо, но какого-то чёрта спросила:       — Могу я вам помочь?       Линда замерла на мгновение, а затем вернулась к своему занятию.       — Не утруждайте себя.       Холодный тон мисс Пейн моментально вынудил Филлис напрячься всем телом и нервно сглотнуть. Эта Линда, каким-то образом на ровном месте вгоняла её в ступор.       Нортон не выдержала напряжения, ледяным одеялом окутавшего всю её сущность.       — Да что я вам сделала? — выплюнула она, намереваясь удалиться и оставить эту суку разбираться самой со своим грёбаным замком.       — О чём вы? — Пейн толкнула бедром дверь, вновь пытаясь провернуть ключ.       Филлис замерла.       Она явно не ожидала, что та удостоит её больше, чем одной фразой, учитывая, что мисс Пейн, можно сказать, впервые снизошла до некоторого подобия диалога с ней.       — Почему вы так предвзяты ко мне? — Нортон слегка наклонила голову набок и свела брови.       — Вы знаете, как я общаюсь с другими? — снова толчок бедром в дверь, — на что вы опираетесь, делая подобные выводы? — очередное бряканье ключами. — Или, быть может, я задела вашу самооценку?       Сердце Филлис провалилось в пятки, словно её толкнули с обрыва на острые скалы.       Неужели она на самом деле чересчур близко восприняла безразличное к ней поведение мисс Пейн?       Может она действительно со всеми так общается?       Вот так «никак».       Откуда ей, в самом деле, знать?       Да и почему её, в конце концов, это волнует?       И почему, мать вашу, она не может перестать об этом думать даже сейчас?       Это действительно начинало раздражать.       Нортон тряхнула головой, стараясь прогнать прочь эту нездоровую фиксацию на человеке, с которым она едва знакома и, с которым её абсолютно ничего не связывает, кроме места работы.       — Нет, но… Я…       — Чётов замок, — в холодном тоне мисс Пейн и её безупречно скрывающей эмоции маской проскочил намёк на явное раздражение.       Филлис невольно улыбнулась, наблюдая за разразившейся перед ней войной идеальной в своём обличии мисс Линды Пейн и неидеального старого дверного замка.       Она отметила в этом даже некий шарм.       — Давайте, — она шагнула ближе и потянулась к руке Линды, чтобы взять ключ, но та тут же резко отдёрнула её.       Филлис, не ожидавшая такой реакции на абсолютно безобидный жест, вздрогнула, встречаясь с голубой бездной глаз мисс Пейн.       Линда сжала челюсть и смерила Нортон нечитаемым взглядом.       Повисло неловкое молчание.       — Это… — Филлис кое-как оторвалась от разглядывания лица напротив, понимая, что вновь откровенно пялится. — Я, знаете ли, ничем не заражена, чтобы вот так… — она потянулась к болтавшемуся в замке ключу, несколько раз попробовав его покрутить, продолжила, — это немного неприятно, — хмыкнула Филлис и щёлкнула ключом. — Смотрите, — она улыбнулась, радуясь своей маленькой победе, и подняла голову, вновь встречаясь с холодным взглядом неестественно голубых глаз.       Нортон опять нервно сглотнула.       «Да, что же это…» — пронеслось в её голове.       — Тут нужно слегка потянуть ключ на себя и немного надавить вверх, — Филлис повторила движение ключом, — Вот.       Пейн, подождала, когда её коллега отстранится.       Она забрала ключи из двери и вернула взгляд на Филлис.       Вздёрнув подбородок и, надменно приподняв брови, она сказала:       — Благодарю.       Хоть в её тоне не было и капли благодарности, Филлис самодовольно ухмыльнулась.       — Вот вид…       — Всего хорошего, — не дав договорить, мисс Пейн развернулась и отправилась в сторону учительской, громко цокая каблуками своих элегантных туфель.       Филлис обреченно вздохнула, провожая взглядом стройный силуэт Линды.       — Да что с ней не так? — фыркнула она, шагая в другую сторону.

***

      Выйдя за ворота колледжа, Филлис открыла зонт и, запахнув плащ у горла, отправилась быстрым шагом вниз по улице в сторону Лавендер-хилл, где располагалась её небольшая съёмная квартира-студия.       Лондон по традиции не переставал угощать своих жителей щедрой порцией дождя, но мисс Нортон было всё равно на это. В отличие от многих она любила дождь. Он помогал ей расслабить вечно перегруженный работой мозг и навевал какую-то свою уютную атмосферу.       Мимо проносились машины, с приятным шипящим звуком раскатывая по асфальту лужи, которые не успевали надолго задержаться на дороге, ручейками скатываясь под ливневые решётки.       Филлис на мгновенье прикрыла глаза, делая глубокий вдох, наслаждаясь любимым запахом мокрого асфальта и желтеющей листвы деревьев. В этот момент она, наконец, почувствовала умиротворение после тяжёлого трудового дня, приправленного соусом из встречи с Линдой Пейн.       Улицы были наполнены тихой вечерней суетой. Все спешили по своим делам, спрятав лица под капюшонами плащей и зонтов.       — С дороги!       Мимо Филлис пробежал мужчина, грубо оттолкнув её в сторону. Следом раздались громкие свистки полицейских и несколько сотрудников правопорядка, с громким топотом, пробежали мимо неё за скрывшимся за ближайшим поворотом мужчиной.       — Твою мать! — воскликнула Нортон, которой, разве что чудом, удалось устоять на ногах.       Бросая под нос самые изощренные ругательства, которые могла себе позволить, она пыталась теперь привести в порядок свой вывернутый зонт. Спустя несколько тщетных манипуляций, она с разочарованным стоном швырнула поломанную вещь в ближайшую урну.       Плотнее укутавшись в плащ, без чёртового капюшона, она ускорила шаг.       — Да и плевать, — буркнула она себе под нос, успокаивая себя.       Вскоре она уже зашла в большой многоквартирный дом и поднялась на третий этаж, на ходу пытаясь стряхнуть с одежды и волос влагу.       Пройдя в конец коридора, Филлис отперла дверь своей небольшой квартирки.       Кинув ключи на вешалку, она сбросила туфли и, включив обогреватель, повесила плащ поближе к нему.       Мисс Нортон жила одна.       Скромный интерьер её квартиры включал в себя большой рабочий стол с удобным мягким креслом, множество книжных полок, маленькую уютную кухню в светлых тонах, телевизор на стене с деревянной отделкой, диван с кофейным столиком, электрический камин и просторную удобную кровать у балкона.       Она не могла позволить себе многого.       Жизнь в сердце Англии, удовольствие, мягко говоря, не из дешёвых. А если ты ещё и хочешь не переживать за возможное вторжение в свой разум, то будь добр ежемесячно, плюсом ко всем услугам за жильё, отваливать нехилую сумму за подключение квартиры к пси-блокатору.       По крайней мере, несмотря на кучу счетов, Нортон была верна своим принципам — пусть вещей будет мало, но все они обязаны быть хорошими и удобными.       Зарядив капсулу в кофемашину, мисс Нортон открыла холодильник, изучая пустое пространство внутри.       Она тяжело вздохнула и, спустя несколько минут отпивая горячий ароматный напиток, уже делала по телефону заказ еды из полюбившегося китайского ресторанчика.       Откинувшись на спинку дивана, Филлис щёлкнула пультом, включая телевизор.       — …сть, вы хотите сказать, что есть проклятые, которые научились обходить блокаторы? — ведущий какого-то новостного канала скрестил руки на груди, глядя на своего гостя. — Или вы приверженец очередных теорий заговоров?       Филлис усмехнулась, слушая новости вполуха.       Всегда находились люди, которые строили теории, основанные на непонятных статьях или смутных исследованиях, не имеющих под собой никаких реальных оснований.       Её такое всегда смешило, потому что она, сама являясь преподавателем, верила только в доказательные теории, не обращая внимания ни на что другое. Пусть это и были новостные каналы, которые, несмотря на свой статус, не гнушались поддерживать просмотры и рейтинг низкопробными ток-шоу, куда приглашали разных активистов, которые до сих пор боялись всего, что было связано с пси-носителями.       На самом деле, все подобные «одарённые» уже давно стали чем-то привычным.       Филлис давно пережила все стадии принятия нового вида человеческой расы, и теперь просто жила, пытаясь себя оградить от вмешательства в разум, пока это было в её силах.       Она понимала, что жизнь не стоит на месте, и рано или поздно человечество пришло бы к чему-то подобному, пусть это и казалось для многих чем-то нереально опасным и по сей день.       Наверное, будь она сама из таких, многие меры безопасности, которые, по факту, ограничивали пси-носителей от половины благ нормальной жизни, её бы злили.       Но в целом Филлис скорее была на стороне той части человечества, которые такими способностями не обладали, и потому нуждались в защите.       Хотя бы потому, что она сама принадлежала к ним.       Пусть и к её сожалению.

***

      Спустя неделю рабочий день начался с собрания.       — Итак, — директор закинул ногу на ногу, переплетая пальцы в привычной для него манере.       Филлис раскладывала перед собой бумаги, стараясь не обращать внимания на мисс Пейн, которая сидела напротив. Впрочем, та, как обычно, всем своим видом демонстративно игнорировала присутствие самой Филлис. Либо, возможно, присутствие вообще всех профессоров.       Нортон крайне редко видела, чтобы мисс Пейн вела с кем-то дискуссии.       Возможно, только самим студентам и предоставлялся шанс более активного общения с этой ледяной королевой. С осторожных слов самих учащихся, которые Филлис доводилось слышать краем уха, занятия с мисс Пейн были чем-то столь же интересными, сколько и жуткими.       Студенты предпочитали не заговаривать с ней лишний раз, а все возможные вопросы профессору Пейн, должны были быть строго корректными и задаваться по делу.       — В связи с увеличением количества обучающихся, появилась необходимость возобновить преподавательскую практику, — продолжил мистер Уолтон. — Я сделал некоторые поправки в обязанностях профессоров, а также назначил студенческие проекты.       Среди преподавательского состава послышались недовольные перешёптывания.       Филлис, не отвлекаясь, продолжала внимательно слушать слова директора. Она была ещё слишком мало знакома с остальными профессорами, поэтому предпочитала держать наблюдательную позицию.       Нортон бросила взгляд на Линду, которая…       Впервые удостоила её прямым взглядом, без необходимых на то обстоятельств?       Мисс Пейн, с абсолютно каменным выражением лица слегка задержала свой взгляд на ней и, медленно моргнув, вернула его к мистеру Уолтону.       Филлис нахмурилась.       «Что-то новенькое», — пронеслась мысль в её голове и, ещё мгновение изучая аристократичную внешность Пейн, она следом перевела взгляд на директора.       — Не стоит так бурно реагировать, — мистер Уолтон поднял руку, жестом призывая профессоров к спокойствию. — Мы должны поддерживать имидж нашего колледжа, не так ли? Более того, — он обвёл всех участников собрания взглядом и приободряющей улыбкой, — вам не придётся работать в одиночку. Чтобы результат работы оправдал средства, выделенные на это, каждому из вас будет назначен напарник по работе над студенческим проектом.       Весь преподавательский состав слегка завис, пытаясь вникнуть в смысл сказанного.       Директор наклонился вперёд и немного разъяснил ход своих мыслей.       — Совмещая две специфики, мы сможем создать много интересных и полезных материалов для более продуктивного обучения. У нас появилась возможность внедрить свой подход в систему. Таким образом, мы сможем выделиться среди других учебных учреждений и повысить бюджет, тем самым, — он ехидно прищурился, — я смогу повысить вам зарплату.       Профессора вскинули в удивлении брови и начали переглядываться, довольно ухмыляясь.       «Что же, прибавка мне не помешает», — Нортон так же позволила лёгкой улыбке коснуться её мягких черт лица.       Она не ожидала, что уже спустя всего месяц работы у неё появиться возможность увеличить свой скромный доход до более приемлемой суммы.       — Могу я угостить вас кофе?       — Что? — Филлис повернула голову к соседу, имя которого она не могла вспомнить.       Преподаватель видеодизайна Руперт… Или Роберт?       — Кофе, — улыбнулся мужчина с до противного идеальной внешностью, — могу вас угостить?       Мисс Нортон моргнула. Дважды.       — Эм… Простите, мистер?       — Уолкер, мисс Нортон, — улыбнулся тот, — Роберт Уолкер.       Краем глаза Филлис случайно отметила, как Мисс Пейн вновь скользнула по ней взглядом. Но сейчас её волновало другое.       Как отказать внезапному предложению коллеги?       Тот был по всем меркам Филлис, не в её вкусе, несмотря на холёную внешность.       Она максимально вежливо улыбнулась.       — Мистер Уолкер…       Тот перебил, улыбнувшись шире.       — О, прошу вас, — прошептал он, не желая привлекать к ним лишнее внимание, — можно просто Роберт.       Мисс Нортон слегка свела брови.       Ей совершенно не нравилась агрессивная настойчивость по отношению к ней.       Это её скорее отталкивало, нежели наоборот.       — Мистер Уолкер, — мягко повторила она, — извините, мой рабочий график слишком плотный, вряд ли я смогу…       — Скажите только когда?       Филлис сделала глубокий вдох, призывая себя к спокойствию, и завела прядь волос за ухо.       Понимая, что спорить с Робертом, очевидно, не имеет никакого смысла, она лишь поджала губы, выдавая кривую улыбку.       — Дам вам знать, — кивнула она, про себя отмечая, что этого ни за что не произойдёт.       — Прошу внимания, — директор слегка повысил голос, прерывая тихие обсуждения между преподавателями. — Продолжим, — хмыкнул он, — Мистер Бергман, вы будете работать с мисс Флойд.       Филлис сглотнула, вернув взгляд в сторону директора.       Она принялась постукивать указательным пальцем по своим губам.       — Мисс Грир, вы с мадам Блайк, — продолжал мистер Уотон. — Мистер Хикс, вы работаете с мистером Уильямсом, мисс Нортон…       Филлис едва заметно вздрогнула, совершенно не понимая, чего ей ожидать.       — Вы в партнёрстве с мисс Пейн.       В ушах Филлис зазвенело. Дальше она уже не слушала, кому и, какие назначают пары.       Её взгляд теперь был полностью сосредоточен на мисс Пейн.       «Что за…» — Нортон не могла поймать себя на конкретной мысли от внезапного шока, окатившего её, будто снежной лавиной.       Она была совершенно не против совместной работы с Линдой. Единственной сложностью было само их взаимодействие друг с другом.       С последней их встречи ничего не изменилось.       Филлис так же вежливо здоровалась с мисс Пейн при встрече, а та, в свою очередь, также удостаивала её лишь коротким кивком.       Казалось, если бы не минимальные правила приличия, то и кивка Филлис не удостоилась бы от этой статной высокомерной леди.       Линда, откинувшись на спинку кресла, в ответ изучала её своим стальным взглядом.       На мгновение её верхняя губа слегка дрогнула. Судя по всему, она была, мягко говоря, не рада самой идее с проектом, пытаясь сдержать мимику, выдающую её раздражение. И, вероятно, тому, что будет вынуждена с кем-то контактировать не по собственной воле.       По крайней мере, Филлис не хотела допускать мыслей о том, что она может быть… Например отвратительна профессору Пейн?       Нет. Это было бы уже слишком.       Просто не существовало повода для такого к ней отношения.       Что же, литература и парапсихология.       Если отбросить все кривые, то их совместный проект действительно мог стать плодотворным. Мистер Уолтон знал, как и из чего черпать выгоду, так как в итоге, судя по всему, не только их пара, а и все остальные были интересно и грамотно подобраны.       Филлис и Линда ещё некоторое время, молча, изучали реакцию друг друга на подобное обстоятельство, которое, кажется, их обеих застигло врасплох.       Не было понятно, кто из них первым отвёл взгляд.       После собрания Нортон собиралась подойти к мисс Пейн, но её вновь остановил мистер Уолкер.       Тот мягко обвил ладонью её тонкое запястье.       — Не забудьте, — томно прошептал он и подмигнул.       Филлис стоило больших усилий не растерять своё привычное самообладание. Она в очередной раз нашла в себе силы выдавить из себя подобие улыбки.       — Не забуду, — она вежливо кивнула и потянула на себя руку, освобождаясь из настойчивой хватки.       Нортон обернулась, выискивая глазами Линду, но та уже покинула конференц-зал.       Филлис сжала челюсть от резко накатившего на неё раздражения.       Этот назойливый Роберт сейчас вот совсем не входил в её планы, более того, он портил их своим присутствием.       Смирившись со сложившейся ситуацией, она убрала листы с записями в дипломат и, попрощавшись с коллегами, покинула помещение. Решив обдумать позже неожиданный итог собрания, Мисс Нортон отправилась в учительскую, чтобы подготовиться к предстоящему уроку.

***

      Войдя в просторное помещение, включающее в себя обеденную зону, она обнаружила, что находится в нём не одна.       Мисс Пейн, стоя у окна с чашкой кофе в руках, изучала какие-то документы.       Филлис оглянулась по сторонам, убеждаясь, что они в комнате одни. Она намеренно громко откинула свой дипломат на стул, чтобы не вызвать неловкой ситуации и возможного испуга, если всё же та не заметила её появления.       Но что-то внутри подсказывало Филлис, что Линда уже знает о её присутствии.       Нортон тяжело вздохнула.       Понимая неизбежность их предстоящего взаимодействия, она решила покончить с этим на месте и снова сделать первый шаг навстречу.       — Итак, — хмыкнула Филлис, — Мисс Пейн, нам предстоит совместный труд. Считаю, это стоит…       — Не обольщайтесь, — её прервал уже ставший привычным безразличный, холодный тон Линды.       — Прошу прощения? — мисс Нортон в удивлении вскинула брови. Не отводя взгляда от профессора Пейн, она присела в кресло у своего рабочего стола, тут же откидываясь на спинку. — Чему я должна обольщаться?       Линда скривила свою идеальную линию губ.       — У вас на лице написано количество вашей заинтересованности работы со мной.       Филлис вскинула брови ещё выше.       — Допустим, — она решила не оспаривать это возмутительное заявление, — мне интересно было бы поработать со специалистом в области парапсихологии, но разве в этом есть что-то удивительное?       — Абсолютно ничего, — мисс Пейн сделала глоток кофе и принялась изучать следующие документы, отшвырнув предыдущие на другой край своего стола. Спустя мгновение, она добавила, — если речь идёт о вас.       Мисс Нортон подавила смешок.       — Мы с вами едва знакомы, мисс Пейн, — она уместила руку на подлокотнике, — помимо того, что наше общение вряд ли можно назвать… В целом — общением. Я осведомлена о том, что вы не проклятый.       На последнем слове губы мисс Пейн брезгливо дрогнули, но она не отвела взгляда от бумаг в руке.       — Так что вряд ли вы можете делать подобные заявления, — закончила Филлис.       Повисла короткая тишина.       Нортон обратила внимание на то, как мисс Пейн едва заметно фыркнула носом, словно насмехаясь над её словами.       — Чтобы что-то понимать в человеке, не обязательно быть пси-носителем, — Линда особенно выделила последнее слово. — Вот вы, например, — наконец она оторвала взгляд от документов и обратила его к сидящему в нескольких метрах от неё, профессору литературы, — каждое утро, заходя за порог колледжа, закрываете глаза и делаете глубокий вдох. Очевидно, это ваш ритуал, которым вы настраиваете себя на терпимость к окружению. Подобные действия вы повторяете перед входом в свой класс, полный шумных студентов.       Филлис нахмурилась, не замечая, как вновь проваливается в голубую бездну глаз мисс Пейн. Она слегка свела брови, внимательно изучая красивые строгие черты профессора парапсихологии, и настороженно продолжая слушать, проводимый той, анализ её поведения.       Линда, так же безразличным тоном, продолжала.       — Вы заводите прядь за ухо без необходимой на то причины, когда сильно нервничаете. Вы часто в задумчивости, так как регулярно не замечаете, как с вами здороваются студенты или другие профессора, значит, вас, что-то беспокоит. Или… Может быть, кто-то? — Мисс Пейн сделала глоток кофе и полностью повернулась к Филлис. — Когда вы пытаетесь найти решение, которого нет, вы постукиваете указательным пальцем по своим губам. Вы не переносите плохие запахи, морщась даже от самых незначительных и совершенно незаметных окружающим.       С каждой фразой глаза мисс Нортон распахивались всё шире, а рот приоткрывался, выдавая сильное удивление.       Мисс Пейн слегка наклонила голову набок, смерив её надменным взглядом.       — Вы слишком много увлечены чтением. Судя по тому, что каждый обед я вас вижу с новой книгой в руках и, судя по названиям этих книг, вы увлекаетесь предпочтительно философией. Исходя из этого, можно с уверенностью предположить, что вы склонны видеть мир под разными углами, и допускать любые возможности в любых ситуациях.       Мисс Нортон опять почувствовала то ощущение, которое настигло её при первой их встречи и, невольно повела плечами, стараясь скинуть это наваждение.       Словно её вжимают в кресло.       Она испытывала это и… Страх от услышанного.       Страх, возникший от, внезапно образовавшейся, беззащитности.       — Судя по тому, как вы отключаетесь при каждом нашем зрительном контакте, — продолжала Линда, — собственно, даже сейчас, — она качнула чашкой в сторону Нортон, — и то, как часто вы стараетесь незаметно меня рассмотреть, изучить получше. А так же не прекращаете искать повод для диалога со мной, — мисс Пейн насмешливо вздернула бровь, — осмелюсь утверждать, что я вам нравлюсь.       Глаза Филлис норовили вывалиться из орбит. Она аж подавилась собственной слюной от возмущения и сильнее сжала челюсть.       — И, конечно же, — хмыкнула Линда, — в том числе поэтому, вам было бы интересно поработать со мной. — Она медленно моргнула, чуть поднимая голову, придавая себе этим движением ещё более высокомерный вид. — Не поддавайтесь соблазну, мисс Нортон. Не забывайте сохранять самообладание.       Филлис просто напросто зависла.       А потом…       — Это возмутительно! — она подскочила с кресла, и стукнула ладонями о стол перед ней, не желая принимать реальность описанных о ней фактов.       Дверь хлопнула.       В кабинет с громким смехом зашли несколько профессоров.       — Ждите звонка, мисс Нортон, — Линда одарила её брезгливой полуулыбкой и, поставив чашку с тихим стуком на стол, плавно направилась к выходу, продолжая сжимать в руке файлы.

***

      — Она! — Филлис кинула ключи на комод. — Нравится мне? — пальто полетело следом, — Да что она о себе возомнила?! — Нортон дёрганым движением скинула туфли, тут же направляясь к мини-бару. — С чего она вообще решила?!       Филлис дрожащей от ярости рукой налила полный бокал вина, тут же отпивая половину.       — И какого хрена она решила, что будет главной в нашем проекте? Почему я должна подстраиваться под неё? — она залпом опустошила бокал, с громким стуком опустив его на столешницу и делая глубокий вдох и выдох.       Филлис схватила телефон, выискивая номер мисс Пейн, любезно выданный ей директором Уолтоном.       Она зависла, глядя на экран телефона, отображающий контакт «Линда Пейн». Оставалось только нажать кнопку «вызов».       Нортон облизала пересохшие губы и схватила свободной рукой бутылку вина, делая следом большой глоток прямо из горла. Ещё с минуту метания между «стоит» и «нет», негодование и вероятно храбрость, обретенные посредством креплёного напитка, дали о себе знать.       Продолжая сжимать телефон в дрожащей руке, она нажала заветную кнопку и рывком прислонила трубку к уху.       Пи-и-и-ип… пи-и-и-ип… пи-и-и-ип.       Ответа не последовало.       Филлис бросила взгляд на часы. Время только девять вечера, вряд ли мисс Пейн спала.       Игнор?       Занята?       Филлис сбросила звонок и ещё раз набрала. И снова тот остался безответным.       Она разочарованно застонала, морщась и запрокидывая голову. Нортон швырнула телефон на диван, следом приземляясь туда же и продолжая сжимать в руке бутылку вина.       Филлис включила телевизор. На экране шла передача про каких-то птиц.       — То, что нужно, — фыркнула она себе под нос.       Это действительно оказалось тем, что было необходимо для успокоения нервов.       Не то чтобы она увлекалась птицами. Просто эта передача была сама по себе умиротворяющей. Монотонный голос диктора расслаблял мозг как нельзя лучше.       Она сделала ещё глоток и, чуть наклонившись, поставила бутылку на кофейный столик перед диваном.       «Как она могла такое сказать?» — эмоции, наконец, ушли на задний план, выдвинув вперёд привычное спокойствие и рассудительность.       Пожалуй, для Нортон вся эта вываленная информация о ней стала слишком ошеломляющей.       Неожиданной.       Пугающей.       Какой нужно обладать эрудицией, чтобы так легко читать людей не прибегая к постоянному зрительному контакту?       Да она вообще ни разу не видела, чтобы мисс Пейн смотрела в её сторону.       Как Линда смогла так просто и, откровенно играючи, отметить в ней столько фактов?       И…       «Как она может утверждать, что она мне нравится?» — подумала Филлис, устало откидываясь на спинку дивана, пустым взглядом рассматривая картинку на экране. — «Это не правда. Она мне не нравится», — Нортон кивнула своим мыслям. — «Конечно, мисс Пейн привлекательная… Но чтобы нравиться?» — Филлис пожала плечами. — «Мне просто интересен её предмет. Интересно было бы просто пообщаться. И да, чёрт возьми, она слишком загадочная для меня личность, именно поэтому мне всё это интересно. Просто головоломка, которую хочется разгадать, вот и всё. Никакого физического влечения тут нет и быть не может». — Она удобнее устроилась на подушках дивана, подгибая ноги. — «Разве я не могу объективно судить о внешности человека? Она красивая. Всё. Точка. Никакого подтекста. Да и вообще!» — Нортон тряхнула головой, прогоняя навязчивую мысль, — «С чего бы меня привлекала женщина?.. А сколько ей, кстати, лет?»       Филлис задумалась, пытаясь прикинуть возраст Линды.       Мисс Пейн была настолько ухоженной элегантной женщиной, что было слишком сложно обозначить её конкретный возраст.       — Может тридцать девять? — хмыкнула под нос Филлис и широко зевнула, — ну, максимум сорок два… Да всё равно… Какая вообще разница? Она мне не нравится, — тихо пробормотала она под нос, не замечая, как проваливается в сон.

***

      Филлис подскочила, сквозь сон испугавшись звонка собственного телефона.       Она схватила трубку, потирая глаза и пытаясь переключить свой спящий разум в рабочее состояние.       — Ал… — Филлис прочистила горло, — Да, Алло?       — Мисс Нортон, завтра жду вас по адресу, который вышлю вам в сообщении.       — Мисс Пейн?       Раздавшиеся в трубке гудки резанули слух, заставляя поморщиться, отводя трубку мобильника от уха подальше.       Филлис нахмурилась, пытаясь сообразить, что сейчас произошло.       Прищуриваясь от яркого света, она посмотрела на экран телефона, убеждаясь, что звонок был действительно от Линды Пейн. Затем она бросила взгляд на часы, показывающие ровно полночь. Минутная цифра, будто издеваясь, переключилась с единицы на двойку, давая понять, что чёртова Пейн действительно разбудила её среди ночи.       Просто потому что.       — Боже, — у Филлис даже не было сил злиться.       Она щёлкнула пульт, выключая телевизор, и поднялась с дивана лишь для того, чтобы переместить себя на кровать.       Филлис предпочла думать, что мисс Пейн только что освободилась и, услышав по телефону очевидно сонный голос, решила не затягивать поздний разговор, ограничившись лишь парой фраз и сообщением, содержащим в себе адрес, время встречи и не более того.       Да.       Пусть это будет так.       Завтра, так завтра.       Оспаривать что-то в таком сонном состоянии просто не было ни сил… ни желания.       И думать о том, что их встреча произойдёт — тоже.       А где она вообще произойдёт?       — Плевать, — Филлис, не раздеваясь, упала на кровать, тут же проваливаясь в сон.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.