
Метки
Описание
- Она пси-носитель?
- О, что вы! Нет. Конечно, нет, - директор резко отмахнулся, - мы давно решили ввести эту дисциплину в нашу систему обучения. Её основная задача ознакомить студентов с этой наукой, - мистер Уолтон слегка наклонил голову набок, - для этого совершенно не обязательно быть проклятым.
Примечания
🚬 Сроки по написанию не обозначаю, так как всё зависит от свободного времени и настроя.
⚠️ Перед прочтением прошу ознакомиться с информацией моего профиля.
🔞 История предназначена для чтения лицам старше 18 лет. Несёт строго развлекательный характер и не является призывом или побуждением к действиям.
Добро пожаловать в группу
https://vk.com/crowworc
Посвящение
Пинтересту и двум фотографиям актрис, которые послужили главным источником вдохновения на эту работу.
Пролог
06 апреля 2023, 10:36
— Мисс Нортон, прошу, — мужчина в элегантном сером костюме-тройке открыл дверь своего кабинета, жестом приглашая зайти внутрь.
Девушка кротко кивнула.
— Спасибо, — тихо произнесла Филлис.
Сжав в руке крепче ручку дипломата, она прошла в эстетично оформленную комнату с большим дубовым письменным столом и чёрным кожаным бержером. Она аккуратно села в предложенное кресло напротив директора колледжа и, сделав глубокий вдох, а затем выдох, подняла взгляд на мистера Уолтона.
— Итак, — мистер Уолтон сложил руки в замок, — когда вы готовы приступить к работе?
Филлис едва заметно дёрнула бровями. Она явно ожидала не этого. Скорее она была готова отражать десятки сложных и каверзных вопросов, и поэтому конкретно этот, простейший, вогнал её в лёгкий ступор. Филлис открыла рот и тут же закрыла, осторожно заправив выбившиеся из причёски пряди за ухо. Она постаралась быстро перестроить ход своих мыслей.
— Мисс Нортон? — хмыкнул директор и нахмурил брови.
— В любое удобное для вас время, — вежливо ответила Филлис.
— Отлично, — кивнул мистер Уолтон. Уголки губ дрогнули в подобии хитрой ухмылки, — вы, верно, ожидали иных вопросов?
Филлис тихо вздохнула и ответила лёгкой, сдержанной улыбкой, подчёркивая этим его правильное предположение.
Директор откинулся на спинку кресла.
— На нас работает проклятый, — пояснил он, расслаблено потирая тонкие пальцы рук, — так что, помимо вашего резюме, я смог ознакомиться и с вашей пси-картой.
Это было неожиданно.
Нортон сжала пальцы в кулаки.
Ей не нравилось скрытое вторжение в личное пространство.
Несмотря на то, что она прекрасно осознавала всю невозможность избежать подобного при устройстве на работу, она всё же ожидала прямого контакта с пси-носителем, а не его тайное воздействие на её разум.
— Вас это смущает? — спросил мистер Уолтон, не получив никакой реакции.
— Я полагала, что это будет непосредственно личная встреча с проклятым, — не раздумывая, ответила Филлис.
— Повторюсь, — директор закинул ногу на ногу, — вас э-т-о смущает?
Чёрт возьми, да. Ещё как смущает.
Но Филлис качнула головой в отрицании и моментально успокоила свой пульс, освобождая разум от мыслей и заполняя его хаосом из букв и цифр. Это был её личный способ справиться с вторжением в свою голову. Не идеальный, конечно, но достаточный для небольшой лжи.
Теперь она не могла быть уверена в том, что проклятый не считывает её мысли в данный момент.
— Я знаю закон, мистер Уолтон. Нет. Меня это не смущает, — она постаралась расслабить плечи и придать себе непринуждённый вид, — я не ожидала, что придётся столкнуться с пси-явлением в самом обычном колледже искусств.
— Понимаю, — протянул директор, — но, — вздохнул он, — таковы наши меры безопасности.
— Были случаи? — Филлис напрягла спину.
Это был ещё один не самый приятный момент. Она не относилась к телепатам плохо, но ей не нравилось возможное несанкционированное вторжение в голову. И особенно в местах, которые были обязаны обеспечить защиту личного пространства.
Дом, рабочее место, магазины. Все они снабжались пси-блокаторами. Как раз для случаев, подобных этому: скрытое вторжение в разум. Такое не приветствовалось.
С каких пор правила изменились?
Почему она не в курсе?
Пожалуй, стоило бы чаще использовать телевизор по назначению, а не в качестве настенного украшения.
— Мисс Нортон, как вы знаете, проклятых на планете всего два процента и на всех них нацелена власть, — мистер Уолтон ухмыльнулся, — и не все пси-носители хотят добровольно идти в специальные обучающие учреждения. За последние полгода количество протестантов увеличилось практически втрое. Так что — да. Разумеется, были случаи, — он нахмурился, потирая пальцами переносицу и возвращая внимание к девушке, сидящей напротив, — естественно, мы особенно не хотим повторения подобных инцидентов, — директор на мгновение задумался. — Насколько я знаю, вы имели печальный опыт контакта с проклятым. Вывернутые локтевые и плечевые суставы, если я не ошибаюсь?
Да вы шутите?
Нортон нахмурилась.
Их нанятый пси слишком глубоко копнул.
Ну, как минимум, на двадцать три года в прошлое точно.
— Да, но… Я этого не помню. Мне было пять лет, — она тяжело вздохнула и, рискуя потенциальным рабочим местом, всё же добавила: — мне очень жаль, что той женщине пришлось отсидеть несколько лет в тюрьме. Уверена, это была случайность.
— Вам жаль проклятого? — мистер Уолтон вскинул в удивлении брови.
Филлис смотрела прямо.
— Да.
— Хм. Интересно. — Директор скривил губы и, о чём-то поразмыслив, продолжил, — ваши родители считали иначе. Мисс Нортон, вам не кажется, что вы были слишком молоды, чтобы помнить все подробности того, как вы утверждаете, несчастного случая, и провести адекватный анализ сложившейся ситуации?
Где-то в глубине сознания Филлис начала раздражаться. Видит Бог, она старалась держать себя в руках, но такое пристальное внимание к её разуму, да ещё и без согласия, выбивало из колеи.
Вот они. Каверзные вопросы.
Только, какого-то хрена те, которые не имели абсолютно никакого отношения к предполагаемой должности.
— Разве я не достаточно взрослая теперь, чтобы оценить ту ситуацию должным образом? — наиграно улыбнулась она, — я не поддерживаю социальные дискриминации. Никто не вправе меня судить за это, — Филлис незаметно облизала пересохшие губы, — и, полагаю, вам наверняка так же известно, что из-за наших расхождений во мнениях я уже много лет не имею с родителями никакого контакта.
Мистер Уолтон нехотя кивнул.
— Своими высказываниями вы подвергаете сомнению моё решение принять вас, — он нахмурился, — почему я теперь должен верить вам, что вы не станете укрывать проклятого, если таковой обнаружится в моём колледже?
Нортон пожала плечами.
— Зачем мне это? Мне не нужны проблемы. Я не пойду против закона, — твёрдо ответила она, — и у вас есть один пси-носитель в услужении, чтобы предотвратить подобное развитие событий. Разве вам стоит опасаться?
Повисла тишина, разбавляемая тиканьем настольных механических часов.
Директор ещё некоторое время изучал подозрительным взглядом девушку напротив, пока его мыслительный процесс не прервал стук в кабинет.
— Войдите, — он перевёл взгляд на дверь.
Та медленно распахнулась и в комнату уверенным, но плавным шагом вошла женщина.
Ничего не говоря, она направилась к столу директора, цокая каблуками явно дорогих туфель по паркету. Она бросила на мистера Уолтона надменный взгляд и, вздёрнув подбородок, кинула на стол перед ним кипу бумаг.
Филлис непроизвольно сглотнула, изучая пока незнакомого ей человека, чей статный образ и ощутимое высокомерие заставляли внутри всё сжиматься. Ей редко доводилось встречать похожих людей. В неизвестной леди буквально всё кричало о её принадлежности к какой-то аристократической семье.
Она отметила её идеально уложенные светлые пряди, едва доходившие до плеч. Прекрасно сидящий по фигуре брючный костюм тёмно-синего цвета, вероятно, сшитый на заказ. Красивую бледность кожи и выразительные черты лица.
— Отчёт готов.
Строгая интонация и нотки металла в голосе коснулись ушей Филлис.
Мистер Уолтон бросил беглый взгляд на документы, отодвигая их в сторону.
— Мисс Пейн, познакомьтесь, — он указал жестом на Филлис, — наш новый работник, профессор литературы, мисс Филлис Нортон, — он перевёл жест на вошедшую женщину, изящно опирающуюся кончиками пальцев о директорский стол, — мисс Линда Пейн.
Линда свела брови и нехотя развернулась, переводя взгляд от мистера Уолтона на Филлис.
Мисс Нортон растерялась и впала в лёгкий ступор, когда столкнулась с взглядом неестественно голубых глаз, который с каждой секундой словно вдавливал её всё глубже кресло. Их цвет был настолько глубоким и чистым, что она попусту утонула в нём, так и не произнеся ни слова.
Мисс Пейн медленно моргнула и вскинула бровь, брезгливо кривя губы.
— Вы пялитесь, — с явным осуждением отрезала она.
Холодный тон помог собраться как нельзя лучше.
Филлис тряхнула головой и постаралась исправить неудобную ситуацию, в которую сама же себя и загнала.
— Простите, — она отодвинула с колен дипломат и встала, протягивая руку, — очень приятно.
Мисс Пейн поджала губы, ещё мгновение изучая девушку перед ней.
— Будем знакомы, — сухо ответила она, не отвечая на предложенное рукопожатие.
Элегантно смахнув со своего лба невидимую волосинку, она вышла из кабинета, всё также громко цокая каблуками.
Мисс Нортон зависла, слушая звук удаляющихся шагов и не понимая, чем заслужила такое к себе отношение. Она медленно опустила всё ещё протянутую руку и перевела взгляд на мистера Уолтона.
— Профессор парапсихологии, — хмыкнул он.
— Она пси-носитель?
— О, что вы! Нет. Конечно, нет, — директор резко отмахнулся, — мы давно решили ввести эту дисциплину в нашу систему обучения. Её основная задача ознакомить студентов с этой наукой, — мистер Уолтон слегка наклонил голову набок, — для этого совершенно не обязательно быть проклятым.