Muggle Jeans & Mischief

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Muggle Jeans & Mischief
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Он перечитал записку еще раз, размышляя, как ответить и стоит ли ему отвечать. Он хотел, но… Черт! Взяв перо, он нацарапал ответ: "Я - благородный человек, Поттер, я думаю о самых разных вещах. Я признаю, что, возможно, в этот список попали твои пронзительные зеленые глаза. Конечно, я не настолько интересен, чтобы заслуживать от тебя чего-то большего, чем мимолетная мысль".
Примечания
У Теодора Нотта никого нет в жизни - по крайней мере, он так думает. Когда он просыпается и обнаруживает Драко Малфоя у своей больничной койки, его жизнь круто меняется. Когда однажды вечером он встречает Гарри Поттера в Дырявом котле, в нем просыпается давно угасшая искра страсти. Эта история рассказывает о том, как Тео восстанавливается и выздоравливает, как он сеет хаос, помогает победить одного или двух темных волшебников, заново обретает дружбу, а может быть, и нечто большее, чем дружба. От автора: Этот фанфик - спутник работы Lavender Scones & Second chances (https://ficbook.net/readfic/0191a371-acf5-7049-a31a-b750eb00850e) написанный со стороны Теодора Нотта, события происходят в тех же временных рамках. Автор рекомендует предварительно прочитать "Lavender Scones", чтобы, так сказать, подготовить почву для этой работы, хотя делать это не обязательно, но нужно знать, что Тео борется с депрессией и суицидальными мыслями. Эта работа от его лица, поэтому в первых главах все мрачно. Читайте с осторожностью и будьте здоровы. От переводчика: Некоторые читатели Лавандовых булочек интересовались, будет ли перевод Маггловских джинсов. Я честно до последнего сомневалась, так как не поклонница слэша, но искренне люблю пару НоттПотт, а еще мне ну очень нравится безумный Тео в этой работе, и вот мы здесь) В оригинале 25 глав, фанфик завершен. Разрешение на перевод получено. Графика публикации глав пока как такового нет, но я постараюсь делать это не реже раза в неделю.
Посвящение
Посвящается моим читателям, подтолкнувшим меня к переводу этой работы, особенно Risen_from_the_dead 🖤 Канал переводчика с анонсами, спойлерами, артами и прочими плюшками по переводам и миру ГП https://t.me/ria0chen
Содержание Вперед

Глава 3

4 недели спустя       Драко пригласил (можно сказать потребовал) Нотта встретиться с ним в баре сегодня вечером. Тео, честно говоря, не мог вспомнить, когда в последний раз куда-нибудь выходил. Он долгое время был в одиночестве в своем темном, наводящем тоску поместье, его преследовали воспоминания, и он все больше и больше погружался в отчаяние. У него не было ни малейшего желания оказаться в центре внимания в шумном пабе, о чем он и сказал Драко. Ему казалось пустой тратой времени выходить на улицу и делать вид, что ему нравится компания других людей. Сегодня ему не хотелось притворяться, но Драко настаивал, что общение в неформальной обстановке пойдет ему на пользу, и он пообещал, что они уйдут, если это будет слишком. Если посещение паба поможет убедить Драко, что он достаточно здоров, чтобы переехать, он это сделает. Кроме того, Драко так серьезно смотрел на него. Что может случиться такого ужасного? Ах да, конечно: спираль депрессии и суицидальные мысли — нормально, это нормально.       Он поправил новую одежду, которую купил для него Драко, и вздохнул, глядя на свое жалкое отражение в зеркале. Сильно похудевший за время пребывания в больнице Святого Мунго, от него мало что осталось, и ни одна из его старых вещей не подходила по размеру. С другой стороны, с таким осунувшимся и бледным лицом, он не был так уж похож на своего отца. Как бы то ни было, он с трудом мог смотреть на себя и с отвращением отворачивался.        Полчаса спустя Тео пробирался между столиками к дальней части бара, где его ждал Драко. Его светлую голову было легко заметить в переполненном зале, где он сидел рядом с брюнеткой с необыкновенно вьющимися волосами, которая выглядела точь-в-точь как… черт возьми, это была Грейнджер! Рядом с ними стоял кто-то с темными волосами, Тео не узнавал его со спины. Когда Нотт приблизился, темноволосый мужчина обернулся, и у Тео перехватило дыхание.       Гарри Поттер выглядел еще привлекательнее, чем он помнил. В Хогвартсе его волосы всегда были непослушными, и хотя сейчас Тео с трудом мог назвать их «прирученными», Поттер каким-то образом сросся с ними. Возможно, именно более четкая линия подбородка и растительность на лице придавали ему привлекательный вид, а не неуклюжий (но милый) беспорядок. Что бы это ни было, у Тео в животе запорхали бабочки. Тео почувствовал, как его брови пытаются полезть на лоб, и быстро придал своему лицу выражение обычной отчужденности, когда подошел к Драко и хлопнул его по спине в знак приветствия. Он с интересом отметил бедра Драко и Грейнджер, прижатые друг к другу под стойкой бара, и румянец на щеках Драко. Грейнджер? Из всех людей… это должно быть интересно.       Он вежливо пожал руку Грейнджер и протянул свою руку Поттеру.              — Не уверен, что ты помнишь меня, Поттер, я…              — Тео. Я помню, и, пожалуйста, зови меня Гарри.              Нотт потянулся и сжал его руку, мягкую, теплую и крепкую, совершенно не осознавая, что в тот момент, когда его глаза встретились с изумрудно-зеленым взглядом Поттера, в помещении стало нечем дышать.       Тео машинально опустился на сиденье рядом с ним, пытаясь прогнать странный туман из головы. Он так давно не выходил на улицу, что, по-видимому, у него подкосились колени при виде первой пары красивых глаз, в которые он заглянул. Ему нужно было взять себя в руки.       Ожидая, что в основном на него не будут обращать внимание, он был приятно удивлен, когда Гарри отвернулся от остальных. Ему не привыкать к светским мероприятиям (как и всем настоящим чистокровкам). Тео был хорошо натренирован сохранять бесстрастное выражение лица и был уверен, что Поттер не догадается, насколько он взволнован в данный момент.              — Итак, Тео, — произнес Поттер, и его идеальные губы нежно произнесли его имя. — Драко сказал, что ты временно живешь у него.              — Ах, да, — он прочистил горло, быстро подыскивая объяснение. — В поместье продолжаются ремонтные работы. Ты же знаешь, какими старыми могут быть дома. Чем ты занимался, Поттер? Учитывая отсутствие Темных Лордов, я полагаю, что в последнее время тебе, должно быть, довольно скучно.              Гарри издал смешок, и Тео поймал себя на том, что его внимание привлекли легкие морщинки у ярких глаз Поттера, когда он смеялся.              — В моей работе нет ничего плохого в скуке, хотя, честно говоря, в последнее время она, пожалуй, слишком скучна. На посту главного аврора приходится заниматься гораздо большим количеством бумажной работы, чем мне нравится. Иногда я задаюсь вопросом, не было ли это ошибкой… Но это позволяет мне быть занятым, и это та должность, где я действительно могу помогать людям, понимаешь?              Тео почти не слушал, так как был поглощен губами Поттера. Блядь, сколько же времени прошло с тех пор, как он был с кем-то в последний раз? Он не встречался с кем-то… много лет. В этом дело? Прошло так много времени, что он начал сходить с ума от первого же симпатичного личика? Он окинул комнату беглым взглядом. Несколько привлекательных парней, но им не хватало той мгновенной искры влечения, которая исходила от Гарри. Это притягивало Тео как магнит.              — А что насчет той девушки Уизли? — беспечно спросил Тео. — Я полагаю, вы уже женаты? — он не видел кольца, но хотел убедиться.              Гарри рассмеялся, на этот раз от души.              — Джинни? О, Мерлин, нет, это было сто лет назад. Мы оба поняли, что на самом деле были вместе только потому, что все остальные твердили нам, что так и должно быть. Как только мы закончили школу, мы расстались. Она сейчас встречается с Чжоу Чанг, можешь в это поверить?              — Чжоу Чанг? Девушка, с которой ты был на Рождественском балу? — Тео был искренне шокирован этим, хотя в то же время он был совершенно сбит с толку, наблюдая за тем, как дернулся кадык Гарри, когда тот сделал большой глоток сливочного пива.              — Я удивлен, что ты это помнишь, — сказал Гарри, слегка скривив губы. — Ирония в том, что я встречался с двумя лесбиянками… Как будто вселенная пыталась мне что-то сказать, понимаешь?              Губы Тео слегка приоткрылись.              — То, что ты - лесбиянка?              Гарри рассмеялся:              — Нет, я бисексуал, но я понял это гораздо позже. Я думал, что всем нравится смотреть, как Оливер Вуд снимает рубашку.              Он пожал плечами и сделал еще глоток, наблюдая за Тео поверх кружки, явно ожидая его реакции.              — Серьезно? — сказал Нотт с притворным удивлением. — Я знаю, что мне это определенно нравилось. И до сих пор нравится, я имею в виду, ты видел его последнюю обложку для еженедельника «Ловец»? — Тео отхлебнул из своего бокала, и что-то промелькнуло в глазах Гарри.              Тео незаметно наклонился вперед, придвигаясь всем телом к Гарри, который тоже двинулся ему навстречу. Значит, Поттер был заинтересован.       Внезапно выражение лица Гарри изменилось, он посмотрел на что-то поверх плеча Тео и быстро встал, преграждая путь Драко, который направлялся к двери. Драко выглядел напряженным. Проследив за его взглядом, Тео показалось, что он увидел густые волосы Грейнджер, исчезающие в дверном проеме.              — Не надо, — предупредил Гарри Малфоя.              — Я знаю. Прости… Блядство! — Драко крепко зажмурился, выглядя так, словно испытывал физическую боль. — Мне не следовало приходить сегодня вечером… — он попытался протиснуться мимо Гарри, но тот стоял твердо. — Я… Увидимся завтра, Поттер.              — Я прослежу, чтобы с ней все было в порядке, — сказал Гарри успокаивающим тоном. — Иди домой, Драко.              — Драко… — Тео дотронулся до его плеча.              После всей той помощи, которую Малфой оказал ему, самое меньшее, что Тео мог сделать — это отплатить тем же. Ему было непонятно, что произошло, но что-то явно пошло не так, и судя по виду Драко, он был близок к тому, чтобы применить силу.              — Отвали, Нотт, — с горечью сказал он, отдергивая руку, прежде чем направиться прямиком к камину.              — Ну, я нихрена не понимаю, что все это значит, — Тео обернулся с ухмылкой, которая исчезла, как только он увидел лицо Гарри.              — Дерьмо, — выдохнул Гарри, проводя рукой по своим и без того растрепанным волосам. — Мне… — его взгляд на секунду метнулся к губам Тео, — мне действительно понравилось разговаривать с тобой сегодня вечером, Тео, — Гарри подошел ближе, более интимно, чтобы яснее донести свои слова. Когда его ладонь скользнула по обнаженной руке Тео, тот чуть не задохнулся, настолько он был поглощен взглядом Гарри, что не заметил этого легкого движения, пока прикосновение его пальцев не оставило на его коже маленькую огненную линию. — Я пришлю тебе сову, хорошо?              Тео кивнул, не доверяя тому, как будет звучать его голос, если он попытается заговорить. Гарри схватил свой плащ, собираясь уходить, и остановился, чтобы бросить на парня последний долгий взгляд. Тео подумал, что Гарри, возможно, собирается сказать что-то еще, но тот быстро отвернулся, следуя тем же путем, что и Гермиона.        Нотт несколько мгновений смотрел ему вслед, прежде чем прийти в себя и, тяжело опустившись за стойку, одним глотком допил свой напиток. Гарри, мать его, Поттер…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.