Second Chance/Второй Шанс

Аркейн
Смешанная
Перевод
В процессе
R
Second Chance/Второй Шанс
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Ущерб уже нанесен, и единственное, что могло изменить ситуацию в этот момент - это вернуться к началу. Когда их взгляд упал на капсулу времени, они активировали Z- привод. Это был их единственный второй шанс.
Содержание Вперед

Крайний срок

- Значит, их все-таки поймали... - пробормотала Кейтлин, машинально жуя тост на вилке, слишком увлеченная газетой, которую держала в другой руке. - Кейтлин, - окликнула ее мать. - Ты можешь, пожалуйста, отложить эту газету и поесть как следует? Но Кейтлин не слушала. Ее глаза продолжали читать одну и ту же статью снова и снова. Не каждый день Пилтовер просыпался от звуков взрывов и сирен, поэтому она предполагала, что инцидент будет освещен во всех новостях. Но она могла только восхищаться скоростью и эффективностью репортера отвечающего за это, поскольку вчерашние события уже были в ежедневном журнале. Однако она была немного разочарована отсутствием подробностей. Статья явно была сосредоточена на восхвалении быстрой и эффективной работы миротворцев в поимке воров и на том, что граждане могут спать спокойно и доверить им свою безопасность. Ничего о грабителях, кроме того, что они были из Нижнего Города - чего и следовало ожидать, намекала статья - и что они были арестованы. Даже не упоминалось, что они были всего лишь детьми, как и она сама. - Кейтлин, - предостерегающе проговорила Кассандра во второй раз, гораздо более резким тоном. Неохотно, молодая девушка отложила журнал, чтобы сосредоточиться на своей еде. Когда она решала пойти против воли матери, ничего не заканчивалось хорошо. - Что-нибудь интересное, дорогая? - спросил ее отец, явно удивленный ее необычным поведением. - Там ничего не сказано обо мне или Джейсе, - ответила она, разрезая тост на более мелкие кусочки, вместо того чтобы засунуть его в рот сразу, как дикарка. Ее мать только покосилась на нее, но этого было достаточно для Кейтлин, поскольку она все равно, как наяву, услышала её голос, читающий ей нотации. Тобиас усмехнулся. - Попасть в новости, когда они сообщают о взрывах и ограблениях, не очень хорошо, Кейтлин. И я уверен, что с Джейсом все в порядке. Она не слышала от него ничего с тех пор, как вчера его отвели в квартиру, но она доверяла мнению отца. Тем не менее, не повредит проверить его. Вчера ее родители заставили ее сидеть в своей комнате весь день, чтобы она могла прийти в себя после инцидента, хотя она знала, что настоящая причина была в том, чтобы она не мешала расследованию, и теперь ей не терпелось узнать, что произошло. Она продолжила быстро проглатывать остатки еды, к большому неудовольствию матери, хотя та воздержалась от комментариев по этому поводу, и вскочила со стула, поспешив обратно в свою комнату, чтобы переодеться. - Куда ты идешь, Кейтлин? - спросила Кассандра. - Я собираюсь пойти навестить Джейса! - ответила она из коридора. - Дай человеку отдохнуть, ему это нужно! - крикнул ей отец. Но Кейтлин притворилась, что не услышала его. У Джейса ведь были целый день и ночь, чтобы отдохнуть.

***

Путь в Академию был близкий. Работа Кассандры в Совете требовала от нее регулярного посещения собраний, поэтому резиденция Кирамман находилась недалеко от Академии, где проходило большинство собраний Совета. Поскольку квартира Джейса еще не была отремонтирована, Кейтлин решила, что он, скорее всего, будет в своей мастерской. Благодаря покровительству ее семьи Джейс смог получить собственную мастерскую в Академии - роскошь для большинства неизвестных ученых его возраста. И хотя она была относительно небольшой по размеру, в ней было все, что могла предложить Академия, а именно почти бесконечный запас оборудования и материалов. Несмотря на это, Джейс предпочитал проводить большую часть своих исследований дома, и на то была веская причина. Значительная часть его устройств была из Нижнего Города, где процветала незаконная торговля - и где миротворцы никогда не утруждали себя проверкой соблюдения законов - что означало, что большинство используемых им предметов были запрещены и не допускались в Академии. Поэтому лаборатория Джейса большую часть времени оставалась холодной и пустой. Однако на этот раз Кейтлин не удивилась, обнаружив что дверь была не заперта и слегка приоткрыта. - Джейс? - позвала она, постучав несколько раз. Не получив ответа, Кейтлин заглянула внутрь, и поскольку она никого не увидела, она толкнула дверь и вошла в мастерскую. Она точно использовалась по назначению. Диаграммы и линии вместе со строками расчетов были написаны на доске, несколько столов были загромождены всевозможными предметами, предназначение которых она не знала, и невероятное количество бумаги валялось везде, где только можно. Кейтлин огляделась, стараясь не наступить на несколько листов, разбросанных по полу, и ее глаза в конце концов заметили дюжину пустых чашек из под кофе, лежащих на одном из столов. Очевидно, кто-то не отдыхал довольно долго. Что бы ни задумал Джейс, он провел всю ночь, работая над этим. Кейтлин подошла к центральному столу, который, как она предполагала, был очищен от большинства бесполезных вещей. Она осмотрела оставленные здесь записи, пытаясь угадать, над чем он работал, но безуспешно. Но что бы это ни было, это должно было быть что-то важное, если Джейс продолжил над этим работать сразу после потери квартиры, а возможно, и почти жизни. В конце концов она перевела взгляд от непонятных текстов, и ее внимание привлек голубой кристалл. Он был грубым, но блестел ярче любого драгоценного камня, который был у ее матери. И он, вероятно, был таким же бесценным, учитывая, что он стоял на специальной подставке. - Воу, воу, осторожнее с этим, Кейт! - услышала она крик Джейса позади себя, когда он вернулся. Что бы он ни нес, он уронил это на пол, когда подбежал к ней, и вскоре в мастерскую вошел еще один человек, неся коробку с... инструментами? И ещё одну чашку кофе. Поняв, что она не прикасалась к кристаллу, Джейс глубоко вздохнул и провел рукой по своим и без того растрепанным волосам. - Выглядишь отлично, - съязвила Кейтлин. Он не выглядел так. Если чашки кофе не были достаточным доказательством, то мешки под глазами явно свидетельствовали о бессонной ночи, которую он провел. - Над чем ты работаешь? Джейс на мгновение заколебался, продолжая ерошить собственные волосы. Он часто говорил о своих проектах с Кейтлин, и неважно, понимала она что он говорил или нет, но не каждый день ему приходилось объяснять, что после нападения на его квартиру он нашел таинственную капсулу, в которой пошагово объяснялось, как осуществить мечту всей его жизни. Поэтому, когда его партнер присоединился к ним, он решил, что сейчас будет лучше его представить. - О, Кейт, это Виктор. Помощник профессора Академии и мой новый партнер. Виктор, это Кейтлин, моя старая подруга. - Дочь советницы Кираммана, - прокомментировал Виктор, отпивая из чашки и ставя коробку на стол, по-видимому, узнав ее. Его глаза были такими же усталыми, как и у Джейса. - Я знаю. - Приятно познакомиться, - поприветствовала Кейтлин. - Мне тоже очень приятно. Но как только они пожали руки, она тут же вернула свое внимание к синему кристаллу. В конце концов, Кейтлин никогда не позволяла себе отвлекаться, когда у нее было что-то на уме. - Итак, над чем вы работаете? - спросила она во второй раз. Джейс вздохнул, отметая любые мысли о том чтобы солгать или поменять тему. Скрывать что-либо от Кейтлин было лучшим способом заставить ее копать глубже, и, как правило, не требовалось много времени на то, чтобы она узнала то, что хотела. У девочки-подростка от природы была хорошая интуиция. И учитывая, что в последний раз, когда кто-то рылся в его вещах, это закончилось разрушенным зданием, бессознательным ребенком и множеством миротворцев, он предпочел бы не рисковать. Кроме того, он знал, что может доверять ей. Было ли это просто способом освободиться от контроля матери или из искреннего интереса, она всегда стремилась помочь ему. - На самом деле, это не что-то новое, - объяснил он. - Помнишь тот проект, о котором я тебе рассказывал? - Тот, который об использовании магии с помощью науки? - вспомнила она. - Да, этот, - подтвердил он. Он бросил быстрый взгляд на Виктора, который не проявил никаких признаков желания его перебить, прежде чем продолжить. - Ну, я думаю, мы, возможно, сделали прорыв. Лицо Кейтлин тут же озарилось от удивления. Она слышала о магии из рассказов своего отца - по слухам, Иония была одарена бесконечной магией и красотой - но, учитывая отношение Пилтовера к этому вопросу, она никогда раньше этого не видела. Однако прежде чем она успела поделиться своим энтузиазмом, другой человек объявил о своем присутствии громким стуком в дверь, и когда она обернулась, Кейтлин заметила стоящего там шерифа в сопровождении своего заместителя. - Я вижу, вы были заняты, - заметила она, осматривая беспорядок в мастерской. В то время как Джейс и Виктор не могли не нахмуриться из-за ее неожиданного визита, Кейтлин не могла не просиять. Она восхищалась этой женщиной, поэтому всегда была рада ее видеть. - Добрый день, шериф, - поприветствовала она. И Грейсон ответила ей улыбкой. - Здравствуй, юная Кирамман. Ты сильно выросла с тех пор, когда я видел тебя в последний раз. Это, вероятно, неправда. Прошло всего несколько месяцев с соревнований по стрельбе, и ее скачок роста закончился. Но она не стала это комментировать. - Простите, что навязываюсь, дети, - произнесла Грейсон, присоединившись к двум ученым, за ней следовал Маркус. - Но мне нужно задать вам еще несколько вопросов. Двое мужчин обменялись обеспокоенными взглядами, но прежде чем они успели что-либо предпринять, Маркус решил взять расследование в свои руки. - Вы не были до конца честны, не так ли? - обвинил он, медленно обходя ученых. Но Джейс притворился что ничего не понимает. - В чём? И если Маркус что-то ненавидел, так это когда его держали за дурака. Он относился к своей работе очень серьезно и не терпел никаких насмешек. - Слушай, ты, маленький мошенник, - прорычал он, агрессивно швыряя шлем на стол, заставляя разные безделушки, размещенные на нем, столкнуться друг с другом. Но если Маркус не заметил, как синий кристалл скатился со своей подставки, то Джейс, конечно, это сделал, и прежде чем он смог продолжить свою угрозу, молодой ученый закричал. - Лови его! Кейтлин немедленно подчинилась, когда кристалл покатился в ее сторону. Прежде чем он коснулся пола, она поймала его быстрым движением руки, заслужив громкие вздохи облегчения от двух ученых. - Что, черт возьми, с тобой не так? - рявкнул Джейс. - Ты чуть не угробил нас всех! - Джейс, - предостерег Виктор. Но было уже поздно. - Эта штука взрывается? - скорее заявила Кейтлин, чем спросила, осматривая опасный шар в своей руке. Шестеренки заработали у нее в голове, и она соединила кусочки пазла. - Это то, что вызвало вчерашний взрыв? Будь проклята эта детская интуиция... Она, вероятно, даже не осознала, что сказала это вслух, но двое стражей услышали это громко и четко, и похоже шериф, также в какой-то момент пришла к этому выводу, и сейчас она выжидающе смотрела на Джейса. - Нет! Может быть… Да? - В конце концов сказал он правду. Если они решат конфисковать кристалл и проверить его, они все равно узнают об этом. - И ты просто забыл об этом упомянуть? - спросила Грейсон, приподняв бровь. - Я просто… думал, что это не имеет значения. Поскольку расследование касалось воров… И это была секретная информация, - попытался оправдаться Джейс. Он пытался недостаточно хорошо, судя по гримасе, которую скорчил Маркус. Но на этот раз, прежде чем он успел что-либо сказать, Грейсон положила руку ему на плечо, заставив его остановиться. - Как насчет того, чтобы мы сами решали, что отныне является секретной информацией, а что нет, малыш? - предложила она, на что Джейс мог только кивнуть. - В таком случае, я не думаю, что вам есть ещё о чем нам рассказать… - она сделала паузу, осматривая зону, пока не нашла то, что искала. - …например об этом? Джейс проследил за ее взглядом и заметил таинственную капсулу, которую они нашли накануне. Она была частично прикрыта каким-то листком бумаги, который отлетел, когда Маркус ударил шлемом по столу, но, очевидно, этого было недостаточно, чтобы скрыть его от глаз шерифа. Он стиснул зубы от разочарования. Если и было что-то, о чем он не хотел, чтобы миротворцы узнали и конфисковали, это была именно эта вещь. Неизвестное устройство, казалось, не только хранило ключ к его мечте о Хекстеке, но и к чему-то, возможно, даже большему, и Джейс намеревался проникнуть в его секреты. Он провел ночь, изучая и проверяя теории, подробно описанные в свитке, с Виктором, и все они были верны до сих пор. Однако у них не было достаточно времени, чтобы закончить описанный в послание процесс очистки. Но Джейс не мог достичь такого прогресса уже много лет и был полон решимости сохранить скорость, с которой он теперь продвигался. Он взглянул на своего партнера, который разделил то же беспокойное выражение лица, и Виктор молча покачал головой. Они не могли потерять капсулу, не раньше, чем узнают, что это такое. - Это важно, - настаивала Грейсон, когда тишина затянулась. - У меня в лазарете ребенок без сознания, беспокойный отец и трое очень злых подростков, которые, скорее всего, сейчас пытаются сбежать. И это может быть ключом к разрешению всей этой ситуации. Кейтлин нахмурилась в непонимании, и она была не единственной. - Вы... имеете в виду вчерашний инцидент? - спросил Виктор. - Как капсула связана с... этим? - Им нужно было точно знать, что именно ищет шериф. - Ребенок без сознания, - объяснил Грейсон, - ее зовут Паудер. Врачи до сих пор не выяснили, что с ней, но они начинают думать, что она никогда не проснется. А у вас тут есть что-то, где буквально написано "спасите Паудер", и что, как утверждают ее братья и сестра, им не принадлежит. - Подождите... Что? Джейс не думал о своих грабителях со вчерашнего дня, его разум был слишком занят недавним открытием. Он слышал, что одна из них потеряла сознание во время инцидента, но он предполагал, что, как и он, она в конце концов проснется. Однако с момента взрыва прошло уже больше 24 часов, и ему не нужно было медицинское образование, чтобы понять, что, должно быть, были какие-то осложнения, если она до сих пор не пришла в сознание. И если сами врачи думают, что она может никогда не проснуться, то вероятность ее смерти была вполне реальной. Вина внезапно вернулась к нему с силой, напоминающей удар в живот. Виктор, с другой стороны, отнесся к ситуации более скептически. Он не мог понять, как капсула была связана с несчастьем, которое пало на ребенка. Он и его партнер давно перестали пытаться выяснить, откуда взялась капсула, предпочитая сосредоточиться на секретах, которые она содержала, но теперь стало ясно, что она не принадлежала Джейсу, и, если подумать, вряд ли она принадлежала и детям Нижнего города. Так что же значила эта надпись? Это было, конечно, любопытное совпадение. Действительно ли эта капсула предсказывала, что с ребенком что-то случиться? Это было смешно. С другой стороны, все в недавних событиях было смешно. - Где вы нашли это? - спросила Грейсон, отвлекая обоих мужчин от размышлений. - Я не знаю, мы... Подождите. Вы ведь не думаете, что я как-то связан с какой-то болезнью этого ребенка, не правда ли? - Джейс запаниковал, увидев в глазах шерифа то, что он мог назвать только обвинением. - Мы только что нашли это, это не мое! Зачем мне причинять ей боль? Я же не мог знать, что она вломится... Эй! Осторожнее с этим! Прежде чем он успел возразить, Маркус уже поднял капсулу, чтобы осмотреть ее. - Если это не ваше, вы не будете возражать, если мы осмотрим ее, верно? Даже не подождав ответа, капитан начал вертеть капсулу всеми возможными способами. Джейс и Виктор только могли быть благодарны, что она была прочной, потому что Маркус определенно не был с ней аккуратен. Однако, сколько бы раз он ее ни открывал, ни переворачивал, ни даже тряс, он не заметил в ней ничего подозрительного. - Где свиток? - наконец спросила Грейсон, поскольку терпение Маркуса заканчивалось с каждой секундой. - Что? - Разве там не было свитка? - вопрос был риторическим. Шериф, конечно, не забыла ни одной детали. Неудивительно, что ей удалось получить свою должность. Тем не менее, Грейсон никак не могла разобрать все их записи, поэтому двое ученых молчали. Однако под давлением ситуации Джейс не смог удержаться и не взглянуть на капсулу, когда шериф упомянула о ней, деталь, которую Маркус упустил, к его большому разочарованию. Миротворец проследил за его взглядом и, заметив свиток, взял его вместо капсулы. Пока он читал, стало очевидно, что он не понимает, о чем идет речь, но когда он поднял глаза, чтобы посмотреть на их доску, хмурое выражение на его лице исчезло, сменившись ухмылкой. - Как для того, что тебе не принадлежит, почерк очень похож, - усмехнулся он. Да, это была тревожная деталь, которую Джейс тоже заметил, и теперь она поставила его в неудобное положение. Как он должен был это объяснить? Он не знал. Было так много того, чего он не знал, и присутствие стражей не помогало в раскрытии тайны. С довольной ухмылкой на лице Маркус отдал Грейсон свиток, чтобы она в свою очередь могла его осмотреть. Шериф читала его содержание со строгим выражением лица. Виктор шагнул вперед, и когда Джейс почувствовал его руку на своем плече, напряжение, возникшее в его теле, постепенно исчезло. - Как вы видите, о ребенке ничего не сказано, - прокомментировал он. - Как это понимать? - спросила Грейсон, слегка нахмурившись, когда ее взгляд оторвался от свитка, чтобы еще раз осмотреть комнату, на этот раз с гораздо большим опасением. - Инструкции, - объяснил Джейс. Больше не было смысла это скрывать. - Для проекта. Новая технология, которая могла бы позволить нам... обуздать магию. С помощью науки. Шериф на мгновение замолчала, наблюдая за ним. Джейс не мог понять, о чем она думала, выражение ее лица оставалось каменным. Затем ее взгляд переместился на Виктора. - Сомневаюсь, что это было одобрено Академией, - отметила она, подозрительно приподняв бровь. Хотя Грейсон не знала многого о работе Академии, она знала закон, и было маловероятно, что это исследование было одобрено профессором или Советом. Все, что было связано с магией, осуждалось. - Это не так, - признал Виктор. - Но это может стать большим прорывом для нашего города. Чем-то, что может изменить жизнь людей. К сожалению, этого оказалось недостаточно, чтобы убедить шерифа. Это не ее дело и не ее работа - подвергать сомнению закон. У Грейсон была только одна обязанность - защита граждан. Это исследование не только нарушало закон, оно еще и было опасным. Вчерашний инцидент был тому доказательством, и, очевидно, мальчик Талис не усвоил урок, поскольку он все еще держал в руках эти кристаллы. - Мне придется это конфисковать, - объявила она со вздохом. Она восхищалась их намерениями, но не могла рисковать безопасностью других. Услышав приказ, Маркус немедленно пошел к пустой коробке, которая валялась на полу. Не беспокоясь, он засунул в нее все, что было на столе, включая капсулу, в то время как двое ученых могли только беспомощно наблюдать. - Пожалуйста, шериф, - взмолился Джейс. - Мы можем доказать, что это работает. И если... Если вы правы... Если вы правы и капсула действительно имеет какую-то связь с этой... Паудер, то мы могли бы найти зацепку и спасти ее! Грейсон на мгновение задумалась над предложением. Жизнь ребенка, безусловно, стоила того, чтобы пойти на риск, особенно когда этот ребенок был младшей дочерью неофициального лидера Нижнего Города. Вандера уважали настолько, что одно его слово могло привести к новому восстанию. Он отказался от насилия ради будущего своих детей, но если кто-то из них окажется под угрозой, Грейсон не была уверена, что он не вернется к старым привычкам. Но в конечном итоге, помимо ее ответственности как миротворца, именно желание помочь старому другу помогло ей принять решение. - Сколько времени вам нужно, чтобы это доказать? - спросила она, сразу же заслужив обнадеживающие улыбки двух ученых. - Один день, - произнес Джейс. - Всего один день. Грейсон вытащила часы из кармана. Когда ее взгляд на мгновение задержался на нём, на ее лице появилось хмурое выражение. - У вас есть четыре часа, - заявила она, снова обратив внимание на двух мужчин. - Четыре часа?! - Вся радость, которую он испытывал, мгновенно испарилась, когда лицо Джейса исказилось от недоумения. - Ровно через четыре часа состоится суд по вчерашнему инциденту, - объяснила шериф, убирая часы. - После окончания суда за решеткой окажутся трое детей, а у вас на пороге будет разъяренный отец. Даже я не смогу его остановить, и поверьте мне, - она почти сочувственно похлопала его по плечу, - вы не захотите с ним столкнуться. Джейс сглотнул, пытаясь представить себе человека, которого, как утверждала сама шериф, она не могла остановить. И если он хотя бы наполовину был таким же угрожающим, как некоторые из тех, кого он встречал во время своих поездок в Нижний город, то у него действительно были проблемы. - Четыре часа, - повторила Грейсон. - Сейчас я притворюсь, что ничего не видела, но через четыре часа я вернусь и все это конфискую. - Она сделала паузу, чтобы сурово взглянуть на двух ученых. - И следующий суд будет над вами, ребята. Джейс посмотрел на Виктора. Его твердые глаза, полные решимости, были зеркалом его собственных. Они обменялись молчаливыми кивками, прежде чем снова посмотреть на шерифа. - Четыре часа, - хором произнесли они.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.