
Метки
AU
Пропущенная сцена
Экшн
Фэнтези
Алкоголь
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы драмы
ООС
Второстепенные оригинальные персонажи
Упоминания насилия
Юмор
ОМП
Манипуляции
Дружба
Недопонимания
Элементы психологии
Несчастливый финал
Характерная для канона жестокость
Разница культур
Борьба за отношения
Намеки на отношения
Стёб
Эльфы
Упоминания войны
Черный юмор
Невезение
Описание
Первая Эпоха, 455 год. После неудач в Химладе, двое друзей отправляются искать счастья в Нарготронд, куда вскоре, после потери крепости, отступает войско аглонских лордов. Злоключения продолжаются, но что-то идет не так, и на этот раз удача отворачивается уже от братьев феанорингов...
Примечания
Продолжение к работе "Незачёт"
https://ficbook.net/readfic/01916cbe-68f6-7317-bcbc-3ae0fd2f0744
Часть 3
04 ноября 2024, 01:41
По идее, волшебный плащ мог храниться где угодно. В покоях вождей, в комнатах их оруженосцев и слуг или же в каком-нибудь тайном месте. Поэтому поиски решено было начать оттуда, где больше всего стражи у дверей.
Гвиртон отправился отвлекать стражу, а я должен был незаметно пробраться внутрь.
— Эй, ребята, а куда это Ристэ подевался? — спросил Гвиртон, хрустя медовым печеньем из плетеной коробки у него в руках, — Ищу его, ищу…
Стражники-голдор, переглянувшись, уставились на него:
— Ты чего, синда, совсем страх потерял? Для тебя — кано Ристаро, вы еще не родичи пока.
— А может, и не станете, хы!
— Посмотрим… — Гвиртон надкусил новую печеньку, — Тут ему сладости передали…
— Э, да ты сожрешь все…
— А там много? Хы…
Пока они болтали, я приоткрыл дверь и скользнул внутрь покоев. Хозяина внутри не было.
Я осмотрелся. По стенам тут были гобелены. Самый большой — с деревьями, цветами, силуэтами далеких гор над крышами домов; в гряде гор был разрыв, и в нем бесконечно далеко простиралась вода, освещенная уходящими вдаль бликами золотистого света, хотя солнца не наблюдалось. Может, забыли вышить. Или дорогая золоченая нить закончилась.
Мебель в покоях была с искусной резьбой, был большой камин, и повсюду — на столе, в высоком открытом шкафу, на полках — книги, книги… Я открыл одну из них — посмотреть. Иногда я видел, как эльдар, раскрыв книгу, подолгу сидят неподвижно, пялясь туда. Тонкие страницы украшали правильные ряды красивых закорючек… Говорят, этому можно выучиться, но возможно, только в детстве.
Где же тут искать плащ из песен ночных птиц? Точно не в книжном шкафу. И не среди бумаг и чертежей на письменном столе. В спальне? Комнат было еще несколько.
Размышляя об этом, я оперся о резную створку шкафа. Неожиданно завиток узора под моим локтем провалился внутрь… Я испугался, что сломал створку, но тут полки с книгами начали поворачиваться, открывая проход внутрь стены! Тайная комната!
Что может голдорский вождь скрывать у себя в тайной комнате? И я бы никогда не поверил, если бы не увидел сам!..
На меня отовсюду смотрели головы, лица.
Кроме маленького окна световода, комнатка освещалась светильником с вечным кристаллом, и в этом смешанном свете я увидел множество разных лиц. Все они были на листах бумаги размером с книжку — некоторые улыбались, другие были печальны или равнодушны — будто живые, но не живые.
Повсюду здесь — на столе, на стеллаже с полками валялись карандаши, свитки и листки бумаги, кисточки, баночки, дощечки. На конструкции странного вида была закреплена дощечка с чистым листом.
Шагнув внутрь, я потянул за собой створку шкафа, что служила дверью, прикрыл ее, и долго чесал в затылке, озираясь. Хорошо, что сюда отправился я, а не Гвиртон. Если его затошнило от простой охоты, то что уж он сказал бы, увидев это… Надо же — брать лица живых эльдар, и заключать их навеки в бумагу!..
Прямо на меня смотрела, улыбаясь, но как будто с упреком, черноволосая дева — ветер растрепал ее волосы с цветами и затейливыми украшениями, да так и оставил — навсегда.
Ребенок рядом удивленно разглядывал листья с блестящими каплями росы…
Двое юношей — рыжих и почти одинаковых — смеялись, глядя друг на друга.
А другой эльда, темноволосый, важный, даже не улыбался, был суров, румян и мрачен.
Ох, и лорд Келегорм! С доброй, почти детской, улыбкой?.. А возле него — еще один черноволосый, светлый лицом и печальный. Рядом — серьезный, огненноглазый, с рыжими волосами и шрамом на щеке… Я, кажется, понял, кто это… Но не мог понять, как же все эти прекрасные эльдар стали теми, кого боятся не только враги, но и даже сородичи?
От всего увиденного мне было сильно не по себе. Странные, все же, развлечения у вождей голдор. Я даже почти позабыл, зачем пришел, и время будто снова остановилось, когда вдруг услышал:
«Аэтар, быстрее там!» — Гвиртон явно паниковал.
В ту же секунду близко, почти возле уха раздался голос лорда Куруфина:
— Что я вижу!
Я обмер, сердце бухнуло вниз, забилось, как пойманная птица, я не смел обернуться…
— Надо же… Дело плохо, да?
Я молча, судорожно кивнул. Будто бы издалека послышался звук упавшей стеклянной посуды, шорох, и другой знакомый голос пробормотал:
— Отст… н…
— Тьелко, — голос Куруфина был непривычно заботлив, — Зря ты это.
Я, наконец, огляделся — в комнатке никого не было, звуки шли из-за неприметной дверцы в стене. Я выдохнул.
Подошел ближе и прислушался. За дверцей слышались шаги.
— Все не так безнадежно, поверь. Я поговорю с ней еще раз. А тебе надо написать еще одно письмо. Только, я тебя прошу, будь учтив: обстоятельства непреодолимой силы, твоя помощь и участие, смертная судьба в конце концов — напирай на это. И вот увидишь…
— К рауэ-э, — отчетливо прозвучало в ответ, — Хваа-ит!
— Это просто письмо. Не трактат по свойствам редких минералов, не исследование диалектов синдарина! Что сложного?
— Куур-во… Уйди.
Все это время мне казалось, что только что я пропустил что-то важное, не заметил. Как на охоте, прошел в двух шагах от логова зверя. а он совсем рядом, смотрит… Я огляделся, глянул вверх — над верхней полкой я увидел не просто темный угол, там было Совершенно Темно. Как летней ночью в дремучем лесу.
«Гвиртон! Я нашел!»
«Выбирайся оттуда! Немедленно!»
В смежной комнате хлопнула дверь. Я хотел выйти, повернув обратно книжные полки в шкафу, но они оказались заперты и путь был отрезан. О нет… Вот теперь точно конец. Я прижал к себе заветный сверток, в отчаянии толкнул хлипкую дверцу, откуда только что шли голоса — и она приоткрылась! В комнате, что была за ней. в отличие от предыдущих, был беспорядок. На полу валялся колчан со стрелами, пустая бутылка, сапог. Дальше виднелся край стола, за которым, спиной ко мне, сидел, положив голову на руки, хозяин покоев — светловолосый и широкоплечий. Лорд Келегорм.
Светлый голдорский лорд занимался тем же, чем и Гвиртон, не так давно — он пил.
Повсюду валялись бутылки. Рядом с его рукой одна бутылка была перевернута и вино пролилось на стол, капало на пол с края стола, будто кровь. Или слезы.
Я подумал, что должно быть, он тяжело страдал, раз дошел до подобного. И еще я подумал, что если мы поможем королевне Лютиэн, то тем навредим ему еще больше. И лично я не желал бы вмешиваться в дела голдорских вождей, но это нужно было Гвиртону. Так что для меня выбор стал между Гвиртоном и лордом Келегормом. Я выбрал Гвиртона, потому что он мой друг. И еще потому, что он не стал бы никогда похищать Исильвэн, даже если бы она выбрала не его. Тем более — запирать ее, выставив повсюду стражу…
Что-то в комнате было сильно не так. Я никак не мог понять что, пока не увидел: тень в углу шевельнулась, увеличиваясь. Скрытый сумраком в комнате, все это время на полу лежал огромный Пес. Он поднял голову и явно посмотрел в мою сторону.
Я застыл от ужаса. Не зная, что еще можно сделать, я запел — совсем без слов, без звука. Безмолвно и отчаянно я пел одной лишь фэа: тонкой струной, что вот-вот оборвется, хрупкой камышовой свирелью, объятой огнем. Пел о том, что я — лишь дуновение ветра, шелест паучьих ножек по углам, сумерки, пыль, меня нет, меня нет…
Пес посмотрел, положил голову на огромные лапы и закрыл глаза. Я стоял, едва живой, не представляя, что делать дальше. Ясно было, что мне отсюда не выбраться — волшебный Пес рано или поздно учует меня и разорвет. А что может сделать его хозяин или Куруфин, когда застанет меня здесь с плащом — об этом и думать не хотелось.
Все шло к тому, что это конец. Но только я не мог предвидеть одного: того, что Лиса, заскучав, отправится искать меня…
В приоткрытой двери келегормовых покоев вдруг появился любопытный черный нос, потом лапа. В следующий миг дивный заморский Пес сорвался с места, как ненормальный!
— Хуан, Хуан! — хрипло крикнул лорд Келегорм, но кто ж его слушал! — Какого…
Хуан рванул прочь, едва не высадив дверь, а из коридора доносился лай, топот, вопли и ругань. Келегорм, зло выдохнув, вновь опустил голову на руки.
Я понял, что лучшего момента уже не будет. И тем не менее, пройти за спиной Охотника незамеченным было бы непросто. Действовать нужно было решительно.
Я развернул темнеющий ночным небом сверток…
***
— Ты спятил! — Гвиртон взялся обеими руками за голову, когда, наконец, увидел меня, — С ума сошел, немыслимо! — Это просто одежда, ну, немного волшебная, что с того, — я пожал плечами. Нужно было спешить. Свернув в темном углу дивный плащ, мы пошли быстрым шагом по галерее, ведущей к лестницам, к выходу из этой части дворца. Все ускоряя шаг, мы повернули за угол, и… — Воу-во-оу, сто-оп, — сказал Ристаро, ухмыляясь, — Куда так разогнались? Гляди, Миретир, а вот и причина переполоха с лисицей. — Похоже, вы свое отбегали, парни, — мрачно кивнул кано Миретир. — Нет-нет, мы просто… — начал было Гвиртон, но слушать его никто не собирался. — Что-то много суеты создаете вы двое… Как считаешь? — нарочито спросил Миретир, не сводя с нас тяжелого взгляда. — Не то слово, друг, — согласился Ристаро, — Для меня, так это, можно сказать — проблема личная… — Этот рыжий проныра у меня все жалованье выиграл, — в тон ему добавил Миретир, кивая. — А у меня от него шрам на заднице! И белобрысому недоразумению — «родственничку» — я давно хочу врезать, — сказал Ристаро, поведя подбородком из стороны в сторону, — Десять лет этого ждал! — Бей их! Так я не бегал уже давно… Еще со времен плена, пожалуй. Мы немного оторвались, и после очередного поворота Гвиртон вдруг толкнул меня в узкий темный проем, так, что я отлетел, а сам он помчался дальше. «Спасай плащ!» — услышал я. Следом за ним тут же протопали две пары тяжелых сапог. Я побрел по темному переходу, размышляя, как бы не нарваться опять на стражу, а так же о злопамятности голодрим. Вначале все шло хорошо, я вышел прямо к лестнице, но только собрался спуститься, как услышал за спиной глухое утробное рычание. Быстро обернувшись, я успел только прислониться спиной к колонне. Заморский Пес подошел ко мне вплотную и раскрыл здоровенную пасть. Я закрыл глаза. В следующий миг я почувствовал, как заветный сверток ускользает из моих рук — огромные клыки волкодава ухватили невесомую темную ткань, сотканную из сумерек, чародейских песен и шелковых черных кос. Взяв плащ, Хуан развернулся, махнув хвостом мне в лицо, и поцокал когтями прочь. Я нащупал на груди счастливый зеленый камень на шнурке… «Гвиртон, все пропало! Мы потеряли плащ! Пес Келегорма отнял его. Понес хозяину, наверное. Гвиртон? Ты как?..» «А-а-а-а!» Возможно, Гвиртону требовалась помощь. Подумав, я решил сократить путь, пройдя по нижнему этажу, а затем подняться наверх в другом месте. Интересно, далеко ли они успели убежать… Как оказалось — недалеко. По крайней мере, Ристаро. Он выскочил мне навстречу, как только я спустился: — Хм! Попался, — он тяжело дышал и ухмылялся, постепенно приближаясь, — Что, страшно? — Да знаешь, уже сегодня и не особо… — честно ответил я. — Да? А так? — Ристаро достал нож, — Будем считать это справедливым наказанием за тот шрам… Он бросился на меня, и я для виду метнулся вниз — под его левую руку, но голда был готов к этому, он наклонился, чтоб достать меня слева, а я, сильно оттолкнувшись, прыгнул на его плечо, и мгновенно оказался за спиной, попутно доставая нож из голенища. Пока он оборачивался, я слегка резанул его по штанине и помчался изо всех сил, а следом под высокие своды пещер летел леденящий душу гневный вопль. Гвиртона я увидел, пробегая мимо, у огромных природных колонн с водопадами — здесь почти заканчивались красивые лестницы и галереи, дальше уже были всякие хозяйственные помещения, мастерские и жилища простых эльдар. Гвиртон съезжал по перилам, а по лестнице за ним бежал Миретир: — Раугов синда, ты мне еще в Аглоне надоел! — Где теперь ваш Аглон, вы теперь здесь, как мы… — огрызался Гвиртон. — Конец тебе! На это с удивлением смотрели знакомые эльдар из моего же отряда. — Хэй, Айтаро, вы куда это все? — Долго объяснять… Я надеялся, что мы затеряемся среди запутанных переходов и этажей, и летел, уже не разбирая дороги. — Стой, Аэтар! Нет, не туда! Это целительские палаты! — кричал Гвиртон, но было поздно — я промчался мимо вышедшей на шум Исильвэн — она держала в руках чугунок с каким-то зельем. — Привет, Исильвэн, — сказал я, пробегая мимо. — Милая, прости, возможно, наша прогулка откладывается… — прокричал на ходу Гвиртон, несясь следом. Услышав вопли позади, я обернулся, чтобы увидеть, как Исильвэн, плеснув зеленой жижей в лицо Миретиру, надела своему брату на голову чугунок — как шлем… — Мы спасены, — прошептал Гвиртон.***
— А теперь — пожмите друг другу руки. Ну же! Гвиртон и Ристаро, едва не скрипя зубами, пожали руки. — Ах, прекрасно, какие вы молодцы! Гвиртон заулыбался, а Ристаро продолжал смотреть мрачно. Он перевел убийственный взгляд на меня — я развел руками: — Я же не желал этого нарочно… — Проклятые мориквэнди. — Ристэ! — Исильвэн взвилась хищной птицей, — Зачем ты так? Белерианд — наш общий дом теперь, и мы должны жить в дружбе со всеми! Лесные эльдар — наши братья, как и синдар, а добрые нолдор не обзывают своих братьев. И не стараются их убить, Ристэ! — Ладно тебе… — пробурчал верзила. — Интересно, скоро ли его отпустит? — спросил Гвиртон, и все посмотрели на Миретира. Кано Мирэтир сидел на полу целительских покоев, обхватив себя руками за плечи, раскачиваясь из стороны в сторону и дико озираясь вокруг. — Его бы на кровать усадить… — Да не выйдет, там же «унгол величиной с кота» — сейчас опять орать будет. — Я поищу какое-то снадобье от этого, — вздохнула Исильвэн. — Может, хватит с него снадобий? — усомнился Гвиртон. Исильвэн улыбнулась ему в ответ и пригладила его взъерошенные волосы, глядя восхищенно, как будто Гвиртон с его изодранным ухом и шрамами был прекраснейшим из эльдар, затем молча вышла. — Так, вы двое, — грозно сказал Ристаро, когда Исильвэн ушла, — Только попробуйте проболтаться об этом, — он повел подбородком в стороны, сжав кулаки, — Миретир упал и ударился, ясно? — Да-да. Конечно. — Да… — Если спросят, чего бежали — состязались в ловкости! Поняли? Мы охотно дружно закивали. А Миретир вдруг посмотрел на нас осознанно и несколько удивленно, и проговорил: — Ломэлиндэ, ночная птичка, улетает… Ее уже нет здесь, — и зашелся дурным смехом.