
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
История о развитии отношений двух напарниц - Вайолет и Кейтлин, а также об их новом течении жизни, совместной работе и неожиданных приключениях.
Повествование начинается с известных нам по сериалу событий, но потом слегка отклоняется в сторону некой дополнительной сюжетной линии.
Примечания
Работа написана максимально близко к канону, но поскольку развитие сюжета сериала во втором сезоне мы пока точно предсказать не можем, остается только догадываться о том, какие события должны развернуться дальше.
Хочу заранее предупредить, что не буду пытаться предугадать развитие основной(!) сюжетной линии во втором сезоне, и именно поэтому, просто отступлю от нее в своей работе и поделюсь отдельными фантазиями о том, что еще могло произойти в жизни наших любимых персонажей, и с какими трудностями им придется столкнуться.
Желаю всем приятного прочтения!
Посвящение
Любимому сериалу, и всем, кто приложил усилия к созданию этого шедевра.
Глава 4. Погоня за химерами.
08 мая 2024, 08:59
- Простите, что спрашиваю, мисс, но... позвольте все же уточнить... - Молодой посыльный выглядит еще бледней и растерянней, чем в прошлый раз, и теперь едва не запинается на каждом слове. -... Вы точно(!) уверены, что не перепутали адрес доставки?
- Абсолютно, - сдержанно кивает Кейтлин.
- ... Третий коллектор у заброшенного склада на пересечении Восемнадцатой Полотняной и Седьмой Токарной...?
- Все верно.
- Вы... уверены, что хотите отправить туда абсолютно все? - робко уточняет он, скосив глаза к двум груженым повозкам, разящим гниловато-мясным душком на всю округу; даже прохожие оборачиваются к ним, зажав носы.
- Срочной доставкой, - подтверждает Кейтлин, юрко втиснув горсть шестеренок в его нагрудный карман.
Паренек кротко чиркает пометку в блокноте и тихонько откашливается в кулак.
- У вас... какой-то благотворительный фонд, мисс?
- Почти... - нехотя выдавливает Кейтлин, скользнув зрачками в сторону. - Пожертвования на прокорм бездомным животным.
- Это... весьма благородно, мисс, - неловко льстит парень. - Если желаете, мы можем добавить от вашего имени корзину цветов - в качестве подарка.
Кейтлин стягивает губы в трубочку, украдкой задумавшись.
- А вы сможете заменить цветы на орехи?
Посыльный чуть не икает.
- Орехи... мисс...?
- Лучше арахис, но можно и фундук.
- Это... тоже часть благотворительной акции, мисс? - уточняет он заметно просевшим голоском.
Новая горсть шестеренок юрко вползает к нему в карман под холодным взглядом пары очень уставших и очень пронзительных голубых глаз.
- Пожалуйста... не задавайте больше никаких вопросов.
Паренек, выждав неуютную паузу, глухо сглатывает и ставит новую пометку в блокнот.
- Как пожелаете, леди.
Что-то подсказывает Кейтлин, что больше к их дому он не подойдет и на пушечный выстрел.
***
Вай, растянувшись животом на ковре, перекосив брови и свернув голову ухом кверху, усердно распутывает глазами криво набросанную карту.
- Так.... еще раз... вот тут, значит, вентиляционная шахта, да? - втыкает она палец в две корявые карандашные линии.
Мистер Крыс, бодро пискнув, кивает два раза.
- Ага. А это... - съезжает она пальцем чуть в сторону, - ... типа... газопроводная труба?
Снова одобрительный писк.
- Ваш король прям хренов художник... - тихонько подмечает она почти без иронии.
Щелкает входная дверь - Кейтлин переступает порог, изнуренно растирая ладонями бледный лоб.
- Все еще хуже, чем я предполагала...
- Ладно тебе, кекс, для крысы с четырьмя пальцами - не так уж и плохо, - вступается Вай, приподняв схему в пальцах.
- Я о плане штурма, Вай. Это не просто лаборатория, а чертов подпольный химический цех! И к тому же, он втрое больше, чем мы рассчитывали! - сетует Кейтлин, порывисто жестикулируя и рассекая комнату размашистым шагами, потом она просто перескакивает через лежащую подругу - ступает к окну, тянется вслепую к недопитой кружке чая на подоконнике, но вместо нее зачем-то хватает горшок с кактусом и принимается возбужденно разгуливать с ним по комнате.
Вай соврет, если скажет, что ее это зрелище ничуть не забавляет.
- Там всего один человек, кекс, - наконец, решает она напомнить.
- То, что он стар, Вай, еще не значит, что он не сможет оказать сопротивление.
- Сопротивление? Он безоружен!
- Оружие - не только то, что стреляет, Вай, - мрачно изрекает Кейтлин, чуть смерив шаги и жар в голосе. - Ты видела, на что способен один человек, накаченный химией. А он гонит ее целыми цистернами! - указывает она на схему. - И, судя по описаниям, в его арсенал, как минимум, входит мерцание, восемь баков токсичных газов и полный набор гремучих кислот, и стоит еще сделать поправку на то, что три крысы могли учуять далеко не все... Прости, Мистер Крыс.
Крысенок добродушно махает лапкой в ответ.
- И плюс еще гигантский рыбоящер у входа, - безрадостно добавляет Вай.
- И возможно... - Кейтлин замирает языком на полуслове и ногой - на полушаге; глаза ее медленно съезжают куда-то к блокноту на ковре. - Возможно, даже - не он один...
- Кекс? - Вай настороженно приподнимает брови, но ее будто перестали слышать.
Подруга усаживается рядом, подхватывает блокнот и принимается судорожно листать, выискивая нужную запись.
- Твич несколько раз упоминал о животных в клетках... - пространно бормочет она, спустя две минуты, найдя нужный разворот. - Об изуродованных животных...
Крысенок торопливо пищит что-то в подтверждение.
- Это ж лаборатория - наверняка там куча подопытных кроликов, - пожимает Вай плечом.
- Я тоже так подумала, но... тот вой, что мы слышали, точно издавал не кролик, Вай. Боюсь, там есть звери и покрупнее...
Мистер Крыс, подскочив на задних лапках, вдруг отзывается таким надрывным, сбивчивым пищанием, словно пытается сказать что-то чертовски важное.
Взгляды девушек встречаются с солидарным недоумением.
- Кажется, придется поиграть в угадайку, - вяло подтрунивает Вай.
Зверек кивает с явной готовностью. Кейтлин, склонившись к нему поближе, рассуждает в голос:
- Слово "изуродованные" - можно трактовать по-разному... Ты имел ввиду: они покалечены?
Крысенок, задумчиво почесав лапой ушко, отвечает каким-то пространным звуком.
- Не совсем...? - гадает Кейтлин. - То есть... они просто выглядят уродливо?
Крысенок кивает.
- Они страшные? - вступает Вай.
Тот же ответ.
- А ты... когда-нибудь таких видел? - настораживается Кейтлин.
Он подзапрокидывает глаза и голову, словно пытаясь припомнить, но все же мотает головой.
- Они большие? - напряженно сводит Вай брови.
Зверек заметно затрудняется с ответом - при его-то размерах - вполне объяснимо, но чуть покачивает головой в обе стороны в каком-то невнятном жесте.
- Они разные, - соображает Кейтлин.
Тут он кивает без сомнения.
- Они опасны? - снижает Вай голос.
Отвечает ей такой протяжный писк, что догадаться можно по одной интонации. Девушки, навострив головы, встречаются тревожными взглядами.
- Они подопытные? - переспрашивает Кейтлин. - Или... сторожевые?
Крысенок вновь разражается порывистым пищанием, еще и усердно припрыгивая и прокручиваясь волчком. Девушки симметрично скренив головы на бок, пытаются вникнуть хоть в половину жестов, но дружно терпят провал.
- А...чутка помедленней...? - тактично просит Вай.
Зверек безнадежно фыркнув, прыгает ровно в центр набросанной карты и принимается настойчиво барабанить лапками по нескольким коряво заштрихованным квадратикам. Кейтлин вчитывается в обозначения - писали их будто когтем, но, по счастью, более-менее разборчиво.
- Это клетки... на нижнем ярусе. Шестнадцать штук, и если масштаб верен, то размер внушительный. В них кто-угодно, но точно не кролики...
Мистер Крыс крякает - с таким выражением, что сомневаться не приходится, и настойчиво хлопает лапкой по линиям ниже.
- Это... провода? - удивляется Кейтлин. - Они подведены к клеткам...?
Крысенок топает по схеме дальше - вслед за линиями.
-... И они тянутся к... - Кейтлин приглядывается с нарастающей опаской в лице.
- ...К цистернам? - каркает Вай с взаимным потрясением. - Мерцание идет по трубкам в клетки...? Прямо к этим тварям?
Крысенок кивает - с таким размахом, словно только что объяснил ребенку значение интегралов. Неуютная дружная тишина застывает на чертовски неуютные полминуты.
- Ладно... это уже напрягает, - тихонько признает Вай, глухо кашлянув, и снова оборачивается к подруге.
Кейтлин, к ее удивлению, особо напуганной не кажется - скорее заинтригованной; чем быстрее ее глаза мечутся по схеме, тем плотнее сдвигаются брови, и тем загадочнее снижается голос:
- Он испытывает мерцание на животных... или животных на мерцании?
- Это важно, кекс?
- Любая мелочь может быть ключевой, Вай... - протягивает она, будто куда-то в собственные мысли, - я уже много раз говорила, - и снова замолкает. На этот раз минут на пять.
Вай терпеливо выжидает, пока она наиграется рукой с горшком кактуса, распутывая глазами паутину догадок; Мистер Крыс наблюдает за ней молча, но с явным недоумением - еще не успел привыкнуть ко всем ее причудам.
- Кекс...?
- У меня чертовски дурное предчувствие, Вай...
- По поводу?
- Не могу до конца сформулировать - поэтому и дурное.
- Ну хоть попробуй. - Вай вороватым движением вылавливает кактус из ее ладони - ровно в тот момент, когда подруга машинально порывается поднести его к губам. Кейтлин даже не замечает.
- Что если та тварь у входа не прирученная... а выведенная. Искусственным путем. Как и остальные...
- И что это значит? - недоуменно кривит Вай брови.
Кейтлин долго медлит с ответом - гипотез столько, что они сливаются в голове в единое мутное пятно, и озвучить хоть одну она так и не решается. С уверенностью заявляет только одно:
- Нам нужен чертовски хороший план. Что бы ни было в арсенале у этого Мясника - мы не должны дать ему возможности пустить это в ход.
- Чем плох старый план? - участливо подает Вай голос. - Мы все еще можем пустить в пещеру газ - он вырубится еще до того, как мы войдем!
- Лаборатория огромная, Вай, - методично напоминает Кейтлин. - И, судя по схеме, оборудована тремя независимыми системами вентиляции. Газа не хватит. Нет, Вай... - с досадой качает она головой, - обезвредить его до проникновения внутрь нам не удастся.
- А если выкурить его оттуда? Устроим поджог...
- В химической лаборатории? Как думаешь, за сколько секунд она взлетит на воздух?
- Тогда вариант один - застать врасплох и зажать его в угол, - уверенно заключает Вай.
- Именно так, Вай. Именно так... - соглашается Кейтлин, подобрав карандаш, и взгляд ее из просто задумчивого становится почти хищным; голос мгновенно обретает командный тон: - Наш единственный путь - динамичная атака. Разделимся на две группы - зайдем с двух сторон. Первая группа - с основного входа, - ставит она пометку на карте, - вторая - с заднего, со стороны рудников. Рассредоточимся, возьмем помещение под контроль, перекроем все доступные выходы: все от вентиляционных шахт до сливных труб. Цель нужно захватить живой - мы найдем ее и нейтрализуем. Стрелять на поражение - только в случае крайней необходимости.
- Теперь-то мне можно будет выломать хренову дверь? - разминает Вай кулаки со сладким хрустом.
- И даже очень нужно, - обещающе хлопает ее подруга по плечу. - Ты будешь головным бойцом первой группы.
- Можете не повторять, офицер-кексик, - довольно ухмыляется Вай.
- Твоей задачей будет освободить вход и обезопасить первую зону тактическим оружием ближнего боя...
- Эээ...?
- Свето-шумовые гранаты, Вай.
- Это можно, - кивает Вай.
- Я пойду следом - оценю обстановку, проверю первые два сектора, затем дам команду номерам со второго по четвертый. Дальше мы с тобой продвигаемся вместе - огнестрельного оружия у тебя не будет, поэтому мы должны держаться рядом.
- Будешь прикрывать мне зад?
- А ты - мне, - тонко усмехается Кейтлин.
- План нравится мне все больше, - веселеет Вай, но напарница вновь озадаченно хмурится.
- Одна проблема... двух стандартных групп по пять человек не хватит, чтобы занять все сектора. Дистанция между штурмовиками не должна превышать зоны видимости, а она там сильно ограничена рельефом и оборудованием, - показательно стучит она карандашом по схеме. - Чтобы взять под контроль такую площадь... в группах должно быть минимум по семь человек... и по двое - снаружи, у каждого входа.
- И сколько в итоге? - напрягается Вай.
Кейтлин мрачнеет глазами, заново пересчитав в уме.
- Два полноценных отряда - по девять человек.
Подруга, украдкой почесав затылок, снова косится на карту с ноткой сомнения.
- На одного старика, кекс...?
- Если этот старик занимается разработкой мерцания, химического, или биологического оружия, Вай... то это уже дело государственной безопасности. Нельзя допустить, чтобы он ускользнул.
- Ладно, меня ты убедила, кекс, - признает Вай. - Осталось теперь убедить в этом Мохана...
Кейтлин, кисло поджав уголок губ, с обреченным вздохом возносит глаза куда-то к потолку.
- Надеюсь, он сегодня в хорошем настроении...
***
- Кирамман, ты моей смерти хочешь!? - гавкает Мохан, со скрипом вдавливая в стол пресс-папье.
Кейтлин поглядывает на него с нарастающий ощущением, что еще чуть-чуть - и оно прилетит прямиком в ей лоб, но все же вытягивается во фрунт и выговаривает со всем спокойствием:
- Нет, сэр. Хочу избежать(!) любых смертей.
- Поэтому влетаешь ко мне в кабинет и просишь - нет, не просишь - требуешь(!), чтобы я откуда-то вытащил тебе еще десять(!) лучших штурмовиков! А именно - в десять(!) раз больше, чем я обязан по уставу! За два(!) дня до операции! Я что, их тебе родить, по-твоему, должен? У меня тут каждая винтовка подотчетная, а ты...!
Рев продолжается около пяти минут - пока в его легких не иссякнет последний запас воздуха, затем он нехотя притихает изнуренно схватившись за лоб, чуть сдувает побагровевшие щеки и отхлебывает из стакана воды. Кейтлин, пользуясь моментом, спешно подает голос:
- Сэр. Мы с напарницей изучили гнездо преступника и провели расчеты, - чинно хлопает она на стол папку с планами. - Это - не просто лаборатория, сэр. У нас есть основания утверждать, что объект внутри обладает биохимическим оружием массового поражения, и одного отряда не хватит, чтобы обезвредить цель вовремя. Пострадают люди, сэр. - Она подается ближе, уперев ладони в стол и наклоняется почти к самому лицу старика, понизив голос до предостерегающе-вкрадчивого: - Не только наши, но в последствии - еще и мирные граждане. Этот человек не просто похититель и убийца, сэр, а ученый-испытатель, и он занимается токсичными разработками. Нельзя дать ему ни малейшего шанса уйти, сэр.
Мохан, просмаковав бесшумный глоток, опускает стакан; тон его лица с багрово-красного плавно сходит до просто лилового, гнев на нем понемногу сменяется задумчивостью, но смотрит он все еще с недоверием.
- Откуда сведения, Кирамман?
Кейтлин заминается - лишь на секунду, но и этого хватает, чтобы его глаза сощурились еще пристальнее.
- Из Нижнего Города, сэр. У нас есть там несколько осведомителей.
- Это каких же?
На четверть секунды она почти уступает соблазну рассказать правду, но всплывший перед мысленным взором прицел арбалета в лапах гигантской крысы его мгновенно сметает.
- У Вай... остались там прежние связи, сэр. Прошу меня простить, но большего сказать не могу. Они требовали остаться инкогнито.
- Иными словами, Кирамман... я должен поверить на слово(!) тебе, твоему стажеру, и группке ваших инкогнит? - Выцеживает шериф сквозь зубы так, словно зажал в них кремень.
Кейтлин чертовски хотелось бы добавить хоть что-то еще, но добавить нечего.
- Да, сэр, - честно признает она.
- ... И ты требуешь от меня организовать операцию с размахом гребаного банкета, опираясь только(!) на сплетни каких-то неизвестных мне бродяг? - тон его с каждым словом набирает такую высоту, что Кейтлин впору бы уже сжаться в глубок и укатиться за дверь.
Но все-таки она отвечает:
- Сведения крайне подробны, сэр. Не могу ручаться за их абсолютную точность, но готова поручится за их надежность. - И ей приходится сильно напрячь гортань, чтобы голос не дрогнул. - Это - вдвое больше, чем нам было известно еще день назад, сэр. Мы обязаны принять все данные в расчет.
Мохан долго сверлит ее испытующим взглядом из-под тяжелых бровей, и Кейтлин под ним чертовски хочется сглотнуть, но она добавляет:
- Даже в ином случае, сэр, от того, что мы возьмем больше бойцов, мы не понесем больших потерь.
- Если ваши данные верны, Кирамман, - увесисто вставляет Мохан, - то об операции такого масштаба я обязан доложить совету и ждать, пока они дадут добро...
-... И это отнимет еще два-три дня, как минимум, - договаривает Кейтлин.
- Именно, черт возьми, так, Кирамман. И, если честно, последнее, чего бы мне хотелось в этой жизни - это торжественно вещать кучке чиновников о том, что информация достоверна, и тихо молиться, чтоб они не спрашивали, как мы ее получили.
- Не придется, сэр, - уверенно кивает она. - Я улажу вопрос лично. Завтра, к утру у вас будут печати минимум двух советников - этого более, чем достаточно.
- Кирамман... - каркает Мохан чуть тише, - скажи честно: тебе страшно?
- Сэр? - удивленно взводит она брови.
- Ну не смотри так. Давай, девочка, признайся - мне можно.
Кейтлин закашливается, невольно запаздывая с ответом:
- Это... не имеет отношения к делу, сэр.
- Поверь мне, девочка, еще как имеет, раз ты здесь, - заверяет он, вдруг сбавив тон до ворчливо-менторского. - Ты хочешь перестраховаться - быть уверенной, что все пройдет гладко, выйти сухой из лужи отборного дерьма и без единой капли крови на руках, я знаю, - беззлобно хмыкает он в усы. - Но запомни раз и навсегда, девочка: стратегия штурма всегда... всегда(!) строится на расчетах, а не(!) на догадках и опасениях. Ты меня слышишь, Кирамман?
- Так точно, сэр, - склоняет она голову.
- Тогда я спрошу еще раз... ты абсолютно уверена, что одного отряда не хватит? - медленно проговаривает он почти без нажима.
Думает Кейтлин куда дольше, чем хотела бы. Конечно, старик замечает - смотрит прямо в глаза, но не торопит. Больше всего не свете ей хочется просто соврать. Но она снова вытягивается в струнку, расправляет плечи и отчеканивает монолитным тоном:
- Да. Я боюсь, сэр. И хочу избежать любых возможных жертв. Но расчеты верны, сэр, и нам нужны люди. Я не уйду отсюда, пока вы не дадите согласие.
Угроза Мохана явно не впечатляет - даже бровь не дергается. Но взгляд едва уловимо отдает теплотой.
- Ты ведь понимаешь, что я не могу доверить два отряда рядовому офицеру, Кирамман. Тем более - неопытному.
- Я знаю, сэр, - покорно соглашается Кирамман. - Я прошу вас поручить командование лейтенанту Тегосу. Он опытный штурмовик и прежде служил в горной местности - ему по плечу эта миссия.
- Хочешь скинуть ответственность, Кирамман? Вот это - другой разговор, - с пониманием буркает шериф.
- Никак нет, сэр. Хочу, чтобы операция прошла успешно и без потерь. Пусть и не под моим командованием.
Старик заново меряет ее проникающим взглядом, понуро поводя усами, но все-таки выдыхает со снисхождением:
- Ты меня в гроб положишь, деточка... Вся в мать пошла. - Берется за папку и принимается изучать чертежи.
Читает долго и пытливо - бегает глазами, хмурится, щурится, изредка задает вопросы - Кейтлин отвечает. Взгляд его смурнеет с каждой минутой - долистав до конца, он выуживает из кармана пузырек таблеток, закидывает пару в рот, хватается за стакан, но обнаружив его пустым, просто пережевывает их и попутно ворчит на приказной лад:
- Подай-ка мне вон ту папку, Кирраман. Вон там - на полке.
Кейтлин подает. Не говоря ни слова, он вытаскивает один лист и принимается что-то торопливо карябать пером. Кейтлин тактично старается не смотреть ему через руку и сильно удивляется, когда он вдруг спрашивает:
- Номер жетона, Кирамман?
- Двести восемьдесят шесть, сэр.
Следом в его руке появляется почтовая колба, которую он поспешно заправляет листом, закупоривает спец-крышкой с кодовым запором и отправляет прямиком в вытяжную трубу. Спустя полчаса неловкой тишины приходит ответ. Мохан читает его молча, но с видимым удовлетворением. Выуживает из ящика три золоченые печати и звучно шлепает ими по листу - одной за другой, после чего торжественно вручает документ ей в руки.
- Отдашь Бланке на выходе и заберешь у нее новый жетон. Будет тебе два отряда, - твердо обещает он. - Это дело было твоим, Кирамман, с самого начала, остается таковым и ты доведешь его до конца, нравится тебе это, или нет.
Кейтлин едва верит, что не ослышалась.
- Почту за честь, сэр!
- И если выясниться, что вместо обещанного ученого-террориста в пещере сидит один полудохлый землекоп, который тихо гонит спирт - я сожру твои потроха, Кирамман, даже без соли, даю тебе торжественную клятву, - вкрадчиво заверят он.
- Так точно, сэр! - улыбается девушка.
- С тебя - печатная машина мне в кабинет, - довольно хмыкает он в усы. - Лейтенант Кирамман.
***
- Это вам на подпись, мэм.
Бланка сильно осунулась с их последней встречи и, кажется, напрочь позабыла про сон - даже голову поднимает с запозданием. Лицо бледное, как полотно; красные глаза стянуты морщинами по уголкам; налившиеся синяки темнеют под опухшими веками - смотреть на нее почти физически больно.
- Мисс Кирамман? - спрашивает она севшим голосом, рассеянно приняв листок в руки. - Это... это ведь вы ведете дело о пропавших, верно?
Кейтлин кивает с секундной заминкой. Губы женщины мелко подрагивают в уголках, явно сдерживая желание всхлипнуть.
- ... О детях... что-нибудь стало известно, мисс? Рауль... может быть еще жив?
Кейтлин молчит куда дольше, чем следовало бы.
- Дело продвигается, мем. Мы сообщим вам, как только...
- Пожалуйста... - Голос ее стирается в хлипкий шепот, борясь со слезами; глаза трескаются, глядя с мольбой, - просто скажите, как есть. Никто ничего мне не рассказывает - делают вид, что меня нет, и даже шериф молчит, как партизан. Я... я ведь не дура... - Она спешно протирает глаза, надрывно шмыгнув носом. - Пожалуйста, просто скажите правду - это все, о чем я прошу. Я не могу так больше.
Кейтлин закусывает губу изнутри. В горле неприятно саднит, и собственный голос на секунду пропадает. За правду Мохан порвет ее на куски. И будет прав.
- Надежда есть всегда, Бланка. - Она бережно прихватывает женщину за руку, глядя в глаза. - Надежда есть всегда.
Бланка стискивает ее ладонь и, наконец, заходится слезами.
***
Вай чуть не спотыкается об нее по дороге к ванной.
- Кекс... - сонно протирает она глаза, - три часа ночи.
- Прости. Еще немного. - Кейтлин, не отрываясь, буравит глазами разворот книги. - Свет мешает?
- Свет - нет. А вот твое бормотание даже мертвого разбудит.
- Я никогда не бормочу.
- Это ты так думаешь. - Вай, протяжно зевнув и хрустнув шеей, лениво укладывается на ковер, с ней рядом, и с вялым интересом бросает взгляд на обложку. - Ге-не-тика? Что еще за муть?
- Одно из новых направлений в биологии, Вай, - терпеливо поясняет Кейтлин. - Наука о наследственности. Хотя наукой ее признали всего двадцать лет назад. Когда я поступила в корпус - ее только-только начали внедрять в криминалистику. Кое-кому не мешало бы почитать...
- Спасибо, воздержусь, - быстро увиливает Вай. - Чего там изучать? Половина от отца - половина - от матери. Все давно знают.
- Порой, доказать самые очевидные вещи, оказывается сложнее всего, - подмечает подруга своим излюбленным поучительным голоском. - Генетики утверждают, что все наши жизненные процессы, вся наша анатомия и физиология закодированы в организме еще с момента формирования эмбриона.
- ... Ясно, - врет Вай спустя затянувшуюся паузу.
- Когда в этом коде происходят ошибки, организм может претерпеть серьезные изменения - возникает мутация.
- Угу, - кивает Вай все с тем же проницанием.
- Мутации могут закрепляться в геноме и передаваться потомкам через многие поколения вперед. Все виды современных животных эволюционировали за счет них.
- Ага.
- Но мутации могут стать и патологиями, не совместимыми с жизнью, либо - ведущими к постепенному вырождению вида.
- Печалька, - зевает Вай, пристроив голову на согнутых руках и сладко прикрыв глаза. - Продолжай, кексик. Чего там с мутациями...?
Кейтлин читает с таким увлечением, что почти не замечает иронии.
- Есть теория о том, что некоторые мутации могут возникнуть не только на стадии эмбриона, но и в процессе жизнедеятельности - в зависимости от факторов среды. Самые агрессивные - токсичная атмосфера, радиоизлучение и химические воздействие - они могут изменить организм до неузнаваемости...
- Типа... может вырасти вторая голова? - мельком интересуется Вай, приоткрыв один глаз.
- Это скорее - врожденная патология, - возражает Кейтлин, но тут же задумывается всерьез. - Однако, мы наблюдали, что творит с телом мерцание - изменения происходят за считанные минуты, и при регулярном употреблении... становятся необратимы. Мутации такого рода еще не были исследованы до конца, но что если... - Взгляд ее съезжает куда-то в пространство; она замолкает на время, подперев книгой подбородок, беззвучно шевеля губами.
Вай почти успевает захрапеть. Почти.
- ... Что если и эти мутации могут передаваться по наследству...? - вырывает ее взбудораженный голос из сладкой полудремы. - Или... - Судя по надрывному шелесту страниц, подруга теперь листает их, как одержимая.
- Или что...? - ворчит Вай, не поднимая век.
Кейтлин замирает рукой на нужном развороте и мечется по нему неморгающими глазами.
- Или создать новый вид. Даже из нескольких.
- Кекс... сколько ты не спала?
Кейтлин не отвечает и, кажется, даже не слышит. Вай, нехотя продрав глаза и приподняв голову, лениво заглядывает в книгу.
"Химеризм" - гласит крупными буквами название главы. Вникнуть дальше у Вай не очень получается, хотя не то, чтобы ее это сильно огорчает.
- Химеризм - довольно редкая мутация в природе, - прозорливо объясняет Кейтлин. - Явление, когда один организм носит в себе два разных генотипа и обладает их признаками. Иногда это проявляется двойным набором органов, или даже - частей тела.
- Кекс. А до утра это никак не подождет? - устало растирает Вай виски. - С чего тебе приспичило заняться этим сейчас?
- Я работаю над делом, Вай.
- И как? Хочешь во время штурма занудить старика до потери пульса? Тогда ты на верном пути...
- Нет, Вай. Пытаюсь понять, возможно ли то, чего я опасаюсь...
- И чего же?
Кейтлин приподнимает глаза над страницей, фокусируя все внимание на чем-то далеком.
- Еще два дня назад мы полагали, что имеем дело с убийцей-хирургом, который без жалости и раздумий потрошит детей ради заработка... или, в худшем случае - для удовольствия. Но теперь... должна признать, он заинтриговал меня, Вай. Он не просто живодер, или психопат, а ученый. Опытный, холодный, расчетливый... Его лаборатория - не просто подвал с мраморным столом, а целый химический испытательный полигон, и теперь я сильно сомневаюсь, что его мотив - деньги. Зачем тогда ему могли понадобится дети...?
Вопрос явно адресован куда-то в пространство, но Вай все-таки украдкой уточняет:
- Как подопытные?
- Боюсь, еще хуже, Вай, - мрачно вздыхает Кейтлин, снова вернув глаза к страницам. - Весь день я думала, какой резон накачивать мерцанием животных... ведь эффект уже многократно испытан на людях. Боюсь, ответ один: сами животные и есть - объект его испытаний. Что, если этот Мясник нашел способ выращивать мутантов в тепличных условиях, используя мерцание, как катализатор? Что, если это - и есть его мотив: создание определенной мутации, полный контроль над ней и ее культивирование. Иными словами: создание новых(!) видов.
- Чтобы... использовать их, как оружие? - с сомнением кривиться Вай.
- Как один из вариантов. Но не это худшее. Если моя гипотеза верна... то дети ему нужны для той же цели. Но не в качестве подопытных, а как расходный материал... для создания химер.
Вай смаргивает несколько раз, убеждаясь, что еще не уснула.
- Такое вообще возможно?
- Именно это я и пытаюсь выяснить, - с жаром выдыхает Кейтлин в разворот книги. - Здесь написано, что подобные эксперименты уже проводились многократно - на протяжении почти всей истории. Некоторые опыты на животных даже венчались успехом - при скрещивании представителей хотя бы относительно близких родов. Но создать живую химеру хирургическим путем не удавалось даже доктору Хольесу...
- Чернорукому? - напрягается Вай. - Ты же говорила, что это все - выдумки?
- Выдумки - то, что он делал это успешно, - хмурится Кейтлин. - Но это не значит, что он не пытался. Однако... что, если его провал обусловлен лишь тем, что у него не было катализатора... ? Что если мерцание и правда способно ускорить мутацию настолько, чтобы объединить два разных генотипа... даже животного и человека. Если я права, Вай... Если дети правда нужны Мяснику для этого... то, возможно, хотя бы кто-то из них все еще жив.
- Кекс... - Вай судорожно растирает зудящие глаза, - не хочу тебя расстраивать, но химеры - такие же байки, как русалки, гоблины и витамины. Святоши выдумывали их, как демонов Бездны, которые жрут души неверных, вот только никто никогда их не видел. Каким надо быть психом, чтобы посвятить всю жизнь их созданию?
- Мы видели, как оживают самые невероятные и страшные байки, Вай, - мягко возражает Кейтлин. - Пару месяцев назад я бы тоже плюнула на эту гипотезу, но сейчас... я чувствую, как поворачиваю ключ к разгадке.
Вай закатывает глаза с беззвучным стоном.
- Ты ведь не успокоишься, да?
- Ты сама прекрасно знаешь.
Тянет руку к недопитой кружке кофе, отхлебывает глоток, чуть не давится - судя по крепости, спать им уже не придется вплоть до следующей ночи. - Ладно, кексик. Твоя взяла. Будем поворачивать вместе, - вздыхает она, подтягиваясь к подруге поближе, и тоже ныряет носом в книгу. - Че такое "хромосомы"?