Диалог Глаз

League of Legends Аркейн
Фемслэш
В процессе
NC-17
Диалог Глаз
автор
Описание
История о развитии отношений двух напарниц - Вайолет и Кейтлин, а также об их новом течении жизни, совместной работе и неожиданных приключениях. Повествование начинается с известных нам по сериалу событий, но потом слегка отклоняется в сторону некой дополнительной сюжетной линии.
Примечания
Работа написана максимально близко к канону, но поскольку развитие сюжета сериала во втором сезоне мы пока точно предсказать не можем, остается только догадываться о том, какие события должны развернуться дальше. Хочу заранее предупредить, что не буду пытаться предугадать развитие основной(!) сюжетной линии во втором сезоне, и именно поэтому, просто отступлю от нее в своей работе и поделюсь отдельными фантазиями о том, что еще могло произойти в жизни наших любимых персонажей, и с какими трудностями им придется столкнуться. Желаю всем приятного прочтения!
Посвящение
Любимому сериалу, и всем, кто приложил усилия к созданию этого шедевра.
Содержание Вперед

Глава 4. Погоня за химерами.

- Простите, что спрашиваю, мисс, но... позвольте все же уточнить... - Молодой посыльный выглядит еще бледней и растерянней, чем в прошлый раз, и теперь едва не запинается на каждом слове. -... Вы точно(!) уверены, что не перепутали адрес доставки? - Абсолютно, - сдержанно кивает Кейтлин. - ... Третий коллектор у заброшенного склада на пересечении Восемнадцатой Полотняной и Седьмой Токарной...? - Все верно. - Вы... уверены, что хотите отправить туда абсолютно все? - робко уточняет он, скосив глаза к двум груженым повозкам, разящим гниловато-мясным душком на всю округу; даже прохожие оборачиваются к ним, зажав носы. - Срочной доставкой, - подтверждает Кейтлин, юрко втиснув горсть шестеренок в его нагрудный карман. Паренек кротко чиркает пометку в блокноте и тихонько откашливается в кулак. - У вас... какой-то благотворительный фонд, мисс? - Почти... - нехотя выдавливает Кейтлин, скользнув зрачками в сторону. - Пожертвования на прокорм бездомным животным. - Это... весьма благородно, мисс, - неловко льстит парень. - Если желаете, мы можем добавить от вашего имени корзину цветов - в качестве подарка. Кейтлин стягивает губы в трубочку, украдкой задумавшись. - А вы сможете заменить цветы на орехи? Посыльный чуть не икает. - Орехи... мисс...? - Лучше арахис, но можно и фундук. - Это... тоже часть благотворительной акции, мисс? - уточняет он заметно просевшим голоском. Новая горсть шестеренок юрко вползает к нему в карман под холодным взглядом пары очень уставших и очень пронзительных голубых глаз. - Пожалуйста... не задавайте больше никаких вопросов. Паренек, выждав неуютную паузу, глухо сглатывает и ставит новую пометку в блокнот. - Как пожелаете, леди. Что-то подсказывает Кейтлин, что больше к их дому он не подойдет и на пушечный выстрел. *** Вай, растянувшись животом на ковре, перекосив брови и свернув голову ухом кверху, усердно распутывает глазами криво набросанную карту. - Так.... еще раз... вот тут, значит, вентиляционная шахта, да? - втыкает она палец в две корявые карандашные линии. Мистер Крыс, бодро пискнув, кивает два раза. - Ага. А это... - съезжает она пальцем чуть в сторону, - ... типа... газопроводная труба? Снова одобрительный писк. - Ваш король прям хренов художник... - тихонько подмечает она почти без иронии. Щелкает входная дверь - Кейтлин переступает порог, изнуренно растирая ладонями бледный лоб. - Все еще хуже, чем я предполагала... - Ладно тебе, кекс, для крысы с четырьмя пальцами - не так уж и плохо, - вступается Вай, приподняв схему в пальцах. - Я о плане штурма, Вай. Это не просто лаборатория, а чертов подпольный химический цех! И к тому же, он втрое больше, чем мы рассчитывали! - сетует Кейтлин, порывисто жестикулируя и рассекая комнату размашистым шагами, потом она просто перескакивает через лежащую подругу - ступает к окну, тянется вслепую к недопитой кружке чая на подоконнике, но вместо нее зачем-то хватает горшок с кактусом и принимается возбужденно разгуливать с ним по комнате. Вай соврет, если скажет, что ее это зрелище ничуть не забавляет. - Там всего один человек, кекс, - наконец, решает она напомнить. - То, что он стар, Вай, еще не значит, что он не сможет оказать сопротивление. - Сопротивление? Он безоружен! - Оружие - не только то, что стреляет, Вай, - мрачно изрекает Кейтлин, чуть смерив шаги и жар в голосе. - Ты видела, на что способен один человек, накаченный химией. А он гонит ее целыми цистернами! - указывает она на схему. - И, судя по описаниям, в его арсенал, как минимум, входит мерцание, восемь баков токсичных газов и полный набор гремучих кислот, и стоит еще сделать поправку на то, что три крысы могли учуять далеко не все... Прости, Мистер Крыс. Крысенок добродушно махает лапкой в ответ. - И плюс еще гигантский рыбоящер у входа, - безрадостно добавляет Вай. - И возможно... - Кейтлин замирает языком на полуслове и ногой - на полушаге; глаза ее медленно съезжают куда-то к блокноту на ковре. - Возможно, даже - не он один... - Кекс? - Вай настороженно приподнимает брови, но ее будто перестали слышать. Подруга усаживается рядом, подхватывает блокнот и принимается судорожно листать, выискивая нужную запись. - Твич несколько раз упоминал о животных в клетках... - пространно бормочет она, спустя две минуты, найдя нужный разворот. - Об изуродованных животных... Крысенок торопливо пищит что-то в подтверждение. - Это ж лаборатория - наверняка там куча подопытных кроликов, - пожимает Вай плечом. - Я тоже так подумала, но... тот вой, что мы слышали, точно издавал не кролик, Вай. Боюсь, там есть звери и покрупнее... Мистер Крыс, подскочив на задних лапках, вдруг отзывается таким надрывным, сбивчивым пищанием, словно пытается сказать что-то чертовски важное. Взгляды девушек встречаются с солидарным недоумением. - Кажется, придется поиграть в угадайку, - вяло подтрунивает Вай. Зверек кивает с явной готовностью. Кейтлин, склонившись к нему поближе, рассуждает в голос: - Слово "изуродованные" - можно трактовать по-разному... Ты имел ввиду: они покалечены? Крысенок, задумчиво почесав лапой ушко, отвечает каким-то пространным звуком. - Не совсем...? - гадает Кейтлин. - То есть... они просто выглядят уродливо? Крысенок кивает. - Они страшные? - вступает Вай. Тот же ответ. - А ты... когда-нибудь таких видел? - настораживается Кейтлин. Он подзапрокидывает глаза и голову, словно пытаясь припомнить, но все же мотает головой. - Они большие? - напряженно сводит Вай брови. Зверек заметно затрудняется с ответом - при его-то размерах - вполне объяснимо, но чуть покачивает головой в обе стороны в каком-то невнятном жесте. - Они разные, - соображает Кейтлин. Тут он кивает без сомнения. - Они опасны? - снижает Вай голос. Отвечает ей такой протяжный писк, что догадаться можно по одной интонации. Девушки, навострив головы, встречаются тревожными взглядами. - Они подопытные? - переспрашивает Кейтлин. - Или... сторожевые? Крысенок вновь разражается порывистым пищанием, еще и усердно припрыгивая и прокручиваясь волчком. Девушки симметрично скренив головы на бок, пытаются вникнуть хоть в половину жестов, но дружно терпят провал. - А...чутка помедленней...? - тактично просит Вай. Зверек безнадежно фыркнув, прыгает ровно в центр набросанной карты и принимается настойчиво барабанить лапками по нескольким коряво заштрихованным квадратикам. Кейтлин вчитывается в обозначения - писали их будто когтем, но, по счастью, более-менее разборчиво. - Это клетки... на нижнем ярусе. Шестнадцать штук, и если масштаб верен, то размер внушительный. В них кто-угодно, но точно не кролики... Мистер Крыс крякает - с таким выражением, что сомневаться не приходится, и настойчиво хлопает лапкой по линиям ниже. - Это... провода? - удивляется Кейтлин. - Они подведены к клеткам...? Крысенок топает по схеме дальше - вслед за линиями. -... И они тянутся к... - Кейтлин приглядывается с нарастающей опаской в лице. - ...К цистернам? - каркает Вай с взаимным потрясением. - Мерцание идет по трубкам в клетки...? Прямо к этим тварям? Крысенок кивает - с таким размахом, словно только что объяснил ребенку значение интегралов. Неуютная дружная тишина застывает на чертовски неуютные полминуты. - Ладно... это уже напрягает, - тихонько признает Вай, глухо кашлянув, и снова оборачивается к подруге. Кейтлин, к ее удивлению, особо напуганной не кажется - скорее заинтригованной; чем быстрее ее глаза мечутся по схеме, тем плотнее сдвигаются брови, и тем загадочнее снижается голос: - Он испытывает мерцание на животных... или животных на мерцании? - Это важно, кекс? - Любая мелочь может быть ключевой, Вай... - протягивает она, будто куда-то в собственные мысли, - я уже много раз говорила, - и снова замолкает. На этот раз минут на пять. Вай терпеливо выжидает, пока она наиграется рукой с горшком кактуса, распутывая глазами паутину догадок; Мистер Крыс наблюдает за ней молча, но с явным недоумением - еще не успел привыкнуть ко всем ее причудам. - Кекс...? - У меня чертовски дурное предчувствие, Вай... - По поводу? - Не могу до конца сформулировать - поэтому и дурное. - Ну хоть попробуй. - Вай вороватым движением вылавливает кактус из ее ладони - ровно в тот момент, когда подруга машинально порывается поднести его к губам. Кейтлин даже не замечает. - Что если та тварь у входа не прирученная... а выведенная. Искусственным путем. Как и остальные... - И что это значит? - недоуменно кривит Вай брови. Кейтлин долго медлит с ответом - гипотез столько, что они сливаются в голове в единое мутное пятно, и озвучить хоть одну она так и не решается. С уверенностью заявляет только одно: - Нам нужен чертовски хороший план. Что бы ни было в арсенале у этого Мясника - мы не должны дать ему возможности пустить это в ход. - Чем плох старый план? - участливо подает Вай голос. - Мы все еще можем пустить в пещеру газ - он вырубится еще до того, как мы войдем! - Лаборатория огромная, Вай, - методично напоминает Кейтлин. - И, судя по схеме, оборудована тремя независимыми системами вентиляции. Газа не хватит. Нет, Вай... - с досадой качает она головой, - обезвредить его до проникновения внутрь нам не удастся. - А если выкурить его оттуда? Устроим поджог... - В химической лаборатории? Как думаешь, за сколько секунд она взлетит на воздух? - Тогда вариант один - застать врасплох и зажать его в угол, - уверенно заключает Вай. - Именно так, Вай. Именно так... - соглашается Кейтлин, подобрав карандаш, и взгляд ее из просто задумчивого становится почти хищным; голос мгновенно обретает командный тон: - Наш единственный путь - динамичная атака. Разделимся на две группы - зайдем с двух сторон. Первая группа - с основного входа, - ставит она пометку на карте, - вторая - с заднего, со стороны рудников. Рассредоточимся, возьмем помещение под контроль, перекроем все доступные выходы: все от вентиляционных шахт до сливных труб. Цель нужно захватить живой - мы найдем ее и нейтрализуем. Стрелять на поражение - только в случае крайней необходимости. - Теперь-то мне можно будет выломать хренову дверь? - разминает Вай кулаки со сладким хрустом. - И даже очень нужно, - обещающе хлопает ее подруга по плечу. - Ты будешь головным бойцом первой группы. - Можете не повторять, офицер-кексик, - довольно ухмыляется Вай. - Твоей задачей будет освободить вход и обезопасить первую зону тактическим оружием ближнего боя... - Эээ...? - Свето-шумовые гранаты, Вай. - Это можно, - кивает Вай. - Я пойду следом - оценю обстановку, проверю первые два сектора, затем дам команду номерам со второго по четвертый. Дальше мы с тобой продвигаемся вместе - огнестрельного оружия у тебя не будет, поэтому мы должны держаться рядом. - Будешь прикрывать мне зад? - А ты - мне, - тонко усмехается Кейтлин. - План нравится мне все больше, - веселеет Вай, но напарница вновь озадаченно хмурится. - Одна проблема... двух стандартных групп по пять человек не хватит, чтобы занять все сектора. Дистанция между штурмовиками не должна превышать зоны видимости, а она там сильно ограничена рельефом и оборудованием, - показательно стучит она карандашом по схеме. - Чтобы взять под контроль такую площадь... в группах должно быть минимум по семь человек... и по двое - снаружи, у каждого входа. - И сколько в итоге? - напрягается Вай. Кейтлин мрачнеет глазами, заново пересчитав в уме. - Два полноценных отряда - по девять человек. Подруга, украдкой почесав затылок, снова косится на карту с ноткой сомнения. - На одного старика, кекс...? - Если этот старик занимается разработкой мерцания, химического, или биологического оружия, Вай... то это уже дело государственной безопасности. Нельзя допустить, чтобы он ускользнул. - Ладно, меня ты убедила, кекс, - признает Вай. - Осталось теперь убедить в этом Мохана... Кейтлин, кисло поджав уголок губ, с обреченным вздохом возносит глаза куда-то к потолку. - Надеюсь, он сегодня в хорошем настроении... *** - Кирамман, ты моей смерти хочешь!? - гавкает Мохан, со скрипом вдавливая в стол пресс-папье. Кейтлин поглядывает на него с нарастающий ощущением, что еще чуть-чуть - и оно прилетит прямиком в ей лоб, но все же вытягивается во фрунт и выговаривает со всем спокойствием: - Нет, сэр. Хочу избежать(!) любых смертей. - Поэтому влетаешь ко мне в кабинет и просишь - нет, не просишь - требуешь(!), чтобы я откуда-то вытащил тебе еще десять(!) лучших штурмовиков! А именно - в десять(!) раз больше, чем я обязан по уставу! За два(!) дня до операции! Я что, их тебе родить, по-твоему, должен? У меня тут каждая винтовка подотчетная, а ты...! Рев продолжается около пяти минут - пока в его легких не иссякнет последний запас воздуха, затем он нехотя притихает изнуренно схватившись за лоб, чуть сдувает побагровевшие щеки и отхлебывает из стакана воды. Кейтлин, пользуясь моментом, спешно подает голос: - Сэр. Мы с напарницей изучили гнездо преступника и провели расчеты, - чинно хлопает она на стол папку с планами. - Это - не просто лаборатория, сэр. У нас есть основания утверждать, что объект внутри обладает биохимическим оружием массового поражения, и одного отряда не хватит, чтобы обезвредить цель вовремя. Пострадают люди, сэр. - Она подается ближе, уперев ладони в стол и наклоняется почти к самому лицу старика, понизив голос до предостерегающе-вкрадчивого: - Не только наши, но в последствии - еще и мирные граждане. Этот человек не просто похититель и убийца, сэр, а ученый-испытатель, и он занимается токсичными разработками. Нельзя дать ему ни малейшего шанса уйти, сэр. Мохан, просмаковав бесшумный глоток, опускает стакан; тон его лица с багрово-красного плавно сходит до просто лилового, гнев на нем понемногу сменяется задумчивостью, но смотрит он все еще с недоверием. - Откуда сведения, Кирамман? Кейтлин заминается - лишь на секунду, но и этого хватает, чтобы его глаза сощурились еще пристальнее. - Из Нижнего Города, сэр. У нас есть там несколько осведомителей. - Это каких же? На четверть секунды она почти уступает соблазну рассказать правду, но всплывший перед мысленным взором прицел арбалета в лапах гигантской крысы его мгновенно сметает. - У Вай... остались там прежние связи, сэр. Прошу меня простить, но большего сказать не могу. Они требовали остаться инкогнито. - Иными словами, Кирамман... я должен поверить на слово(!) тебе, твоему стажеру, и группке ваших инкогнит? - Выцеживает шериф сквозь зубы так, словно зажал в них кремень. Кейтлин чертовски хотелось бы добавить хоть что-то еще, но добавить нечего. - Да, сэр, - честно признает она. - ... И ты требуешь от меня организовать операцию с размахом гребаного банкета, опираясь только(!) на сплетни каких-то неизвестных мне бродяг? - тон его с каждым словом набирает такую высоту, что Кейтлин впору бы уже сжаться в глубок и укатиться за дверь. Но все-таки она отвечает: - Сведения крайне подробны, сэр. Не могу ручаться за их абсолютную точность, но готова поручится за их надежность. - И ей приходится сильно напрячь гортань, чтобы голос не дрогнул. - Это - вдвое больше, чем нам было известно еще день назад, сэр. Мы обязаны принять все данные в расчет. Мохан долго сверлит ее испытующим взглядом из-под тяжелых бровей, и Кейтлин под ним чертовски хочется сглотнуть, но она добавляет: - Даже в ином случае, сэр, от того, что мы возьмем больше бойцов, мы не понесем больших потерь. - Если ваши данные верны, Кирамман, - увесисто вставляет Мохан, - то об операции такого масштаба я обязан доложить совету и ждать, пока они дадут добро... -... И это отнимет еще два-три дня, как минимум, - договаривает Кейтлин. - Именно, черт возьми, так, Кирамман. И, если честно, последнее, чего бы мне хотелось в этой жизни - это торжественно вещать кучке чиновников о том, что информация достоверна, и тихо молиться, чтоб они не спрашивали, как мы ее получили. - Не придется, сэр, - уверенно кивает она. - Я улажу вопрос лично. Завтра, к утру у вас будут печати минимум двух советников - этого более, чем достаточно. - Кирамман... - каркает Мохан чуть тише, - скажи честно: тебе страшно? - Сэр? - удивленно взводит она брови. - Ну не смотри так. Давай, девочка, признайся - мне можно. Кейтлин закашливается, невольно запаздывая с ответом: - Это... не имеет отношения к делу, сэр. - Поверь мне, девочка, еще как имеет, раз ты здесь, - заверяет он, вдруг сбавив тон до ворчливо-менторского. - Ты хочешь перестраховаться - быть уверенной, что все пройдет гладко, выйти сухой из лужи отборного дерьма и без единой капли крови на руках, я знаю, - беззлобно хмыкает он в усы. - Но запомни раз и навсегда, девочка: стратегия штурма всегда... всегда(!) строится на расчетах, а не(!) на догадках и опасениях. Ты меня слышишь, Кирамман? - Так точно, сэр, - склоняет она голову. - Тогда я спрошу еще раз... ты абсолютно уверена, что одного отряда не хватит? - медленно проговаривает он почти без нажима. Думает Кейтлин куда дольше, чем хотела бы. Конечно, старик замечает - смотрит прямо в глаза, но не торопит. Больше всего не свете ей хочется просто соврать. Но она снова вытягивается в струнку, расправляет плечи и отчеканивает монолитным тоном: - Да. Я боюсь, сэр. И хочу избежать любых возможных жертв. Но расчеты верны, сэр, и нам нужны люди. Я не уйду отсюда, пока вы не дадите согласие. Угроза Мохана явно не впечатляет - даже бровь не дергается. Но взгляд едва уловимо отдает теплотой. - Ты ведь понимаешь, что я не могу доверить два отряда рядовому офицеру, Кирамман. Тем более - неопытному. - Я знаю, сэр, - покорно соглашается Кирамман. - Я прошу вас поручить командование лейтенанту Тегосу. Он опытный штурмовик и прежде служил в горной местности - ему по плечу эта миссия. - Хочешь скинуть ответственность, Кирамман? Вот это - другой разговор, - с пониманием буркает шериф. - Никак нет, сэр. Хочу, чтобы операция прошла успешно и без потерь. Пусть и не под моим командованием. Старик заново меряет ее проникающим взглядом, понуро поводя усами, но все-таки выдыхает со снисхождением: - Ты меня в гроб положишь, деточка... Вся в мать пошла. - Берется за папку и принимается изучать чертежи. Читает долго и пытливо - бегает глазами, хмурится, щурится, изредка задает вопросы - Кейтлин отвечает. Взгляд его смурнеет с каждой минутой - долистав до конца, он выуживает из кармана пузырек таблеток, закидывает пару в рот, хватается за стакан, но обнаружив его пустым, просто пережевывает их и попутно ворчит на приказной лад: - Подай-ка мне вон ту папку, Кирраман. Вон там - на полке. Кейтлин подает. Не говоря ни слова, он вытаскивает один лист и принимается что-то торопливо карябать пером. Кейтлин тактично старается не смотреть ему через руку и сильно удивляется, когда он вдруг спрашивает: - Номер жетона, Кирамман? - Двести восемьдесят шесть, сэр. Следом в его руке появляется почтовая колба, которую он поспешно заправляет листом, закупоривает спец-крышкой с кодовым запором и отправляет прямиком в вытяжную трубу. Спустя полчаса неловкой тишины приходит ответ. Мохан читает его молча, но с видимым удовлетворением. Выуживает из ящика три золоченые печати и звучно шлепает ими по листу - одной за другой, после чего торжественно вручает документ ей в руки. - Отдашь Бланке на выходе и заберешь у нее новый жетон. Будет тебе два отряда, - твердо обещает он. - Это дело было твоим, Кирамман, с самого начала, остается таковым и ты доведешь его до конца, нравится тебе это, или нет. Кейтлин едва верит, что не ослышалась. - Почту за честь, сэр! - И если выясниться, что вместо обещанного ученого-террориста в пещере сидит один полудохлый землекоп, который тихо гонит спирт - я сожру твои потроха, Кирамман, даже без соли, даю тебе торжественную клятву, - вкрадчиво заверят он. - Так точно, сэр! - улыбается девушка. - С тебя - печатная машина мне в кабинет, - довольно хмыкает он в усы. - Лейтенант Кирамман. *** - Это вам на подпись, мэм. Бланка сильно осунулась с их последней встречи и, кажется, напрочь позабыла про сон - даже голову поднимает с запозданием. Лицо бледное, как полотно; красные глаза стянуты морщинами по уголкам; налившиеся синяки темнеют под опухшими веками - смотреть на нее почти физически больно. - Мисс Кирамман? - спрашивает она севшим голосом, рассеянно приняв листок в руки. - Это... это ведь вы ведете дело о пропавших, верно? Кейтлин кивает с секундной заминкой. Губы женщины мелко подрагивают в уголках, явно сдерживая желание всхлипнуть. - ... О детях... что-нибудь стало известно, мисс? Рауль... может быть еще жив? Кейтлин молчит куда дольше, чем следовало бы. - Дело продвигается, мем. Мы сообщим вам, как только... - Пожалуйста... - Голос ее стирается в хлипкий шепот, борясь со слезами; глаза трескаются, глядя с мольбой, - просто скажите, как есть. Никто ничего мне не рассказывает - делают вид, что меня нет, и даже шериф молчит, как партизан. Я... я ведь не дура... - Она спешно протирает глаза, надрывно шмыгнув носом. - Пожалуйста, просто скажите правду - это все, о чем я прошу. Я не могу так больше. Кейтлин закусывает губу изнутри. В горле неприятно саднит, и собственный голос на секунду пропадает. За правду Мохан порвет ее на куски. И будет прав. - Надежда есть всегда, Бланка. - Она бережно прихватывает женщину за руку, глядя в глаза. - Надежда есть всегда. Бланка стискивает ее ладонь и, наконец, заходится слезами. *** Вай чуть не спотыкается об нее по дороге к ванной. - Кекс... - сонно протирает она глаза, - три часа ночи. - Прости. Еще немного. - Кейтлин, не отрываясь, буравит глазами разворот книги. - Свет мешает? - Свет - нет. А вот твое бормотание даже мертвого разбудит. - Я никогда не бормочу. - Это ты так думаешь. - Вай, протяжно зевнув и хрустнув шеей, лениво укладывается на ковер, с ней рядом, и с вялым интересом бросает взгляд на обложку. - Ге-не-тика? Что еще за муть? - Одно из новых направлений в биологии, Вай, - терпеливо поясняет Кейтлин. - Наука о наследственности. Хотя наукой ее признали всего двадцать лет назад. Когда я поступила в корпус - ее только-только начали внедрять в криминалистику. Кое-кому не мешало бы почитать... - Спасибо, воздержусь, - быстро увиливает Вай. - Чего там изучать? Половина от отца - половина - от матери. Все давно знают. - Порой, доказать самые очевидные вещи, оказывается сложнее всего, - подмечает подруга своим излюбленным поучительным голоском. - Генетики утверждают, что все наши жизненные процессы, вся наша анатомия и физиология закодированы в организме еще с момента формирования эмбриона. - ... Ясно, - врет Вай спустя затянувшуюся паузу. - Когда в этом коде происходят ошибки, организм может претерпеть серьезные изменения - возникает мутация. - Угу, - кивает Вай все с тем же проницанием. - Мутации могут закрепляться в геноме и передаваться потомкам через многие поколения вперед. Все виды современных животных эволюционировали за счет них. - Ага. - Но мутации могут стать и патологиями, не совместимыми с жизнью, либо - ведущими к постепенному вырождению вида. - Печалька, - зевает Вай, пристроив голову на согнутых руках и сладко прикрыв глаза. - Продолжай, кексик. Чего там с мутациями...? Кейтлин читает с таким увлечением, что почти не замечает иронии. - Есть теория о том, что некоторые мутации могут возникнуть не только на стадии эмбриона, но и в процессе жизнедеятельности - в зависимости от факторов среды. Самые агрессивные - токсичная атмосфера, радиоизлучение и химические воздействие - они могут изменить организм до неузнаваемости... - Типа... может вырасти вторая голова? - мельком интересуется Вай, приоткрыв один глаз. - Это скорее - врожденная патология, - возражает Кейтлин, но тут же задумывается всерьез. - Однако, мы наблюдали, что творит с телом мерцание - изменения происходят за считанные минуты, и при регулярном употреблении... становятся необратимы. Мутации такого рода еще не были исследованы до конца, но что если... - Взгляд ее съезжает куда-то в пространство; она замолкает на время, подперев книгой подбородок, беззвучно шевеля губами. Вай почти успевает захрапеть. Почти. - ... Что если и эти мутации могут передаваться по наследству...? - вырывает ее взбудораженный голос из сладкой полудремы. - Или... - Судя по надрывному шелесту страниц, подруга теперь листает их, как одержимая. - Или что...? - ворчит Вай, не поднимая век. Кейтлин замирает рукой на нужном развороте и мечется по нему неморгающими глазами. - Или создать новый вид. Даже из нескольких. - Кекс... сколько ты не спала? Кейтлин не отвечает и, кажется, даже не слышит. Вай, нехотя продрав глаза и приподняв голову, лениво заглядывает в книгу. "Химеризм" - гласит крупными буквами название главы. Вникнуть дальше у Вай не очень получается, хотя не то, чтобы ее это сильно огорчает. - Химеризм - довольно редкая мутация в природе, - прозорливо объясняет Кейтлин. - Явление, когда один организм носит в себе два разных генотипа и обладает их признаками. Иногда это проявляется двойным набором органов, или даже - частей тела. - Кекс. А до утра это никак не подождет? - устало растирает Вай виски. - С чего тебе приспичило заняться этим сейчас? - Я работаю над делом, Вай. - И как? Хочешь во время штурма занудить старика до потери пульса? Тогда ты на верном пути... - Нет, Вай. Пытаюсь понять, возможно ли то, чего я опасаюсь... - И чего же? Кейтлин приподнимает глаза над страницей, фокусируя все внимание на чем-то далеком. - Еще два дня назад мы полагали, что имеем дело с убийцей-хирургом, который без жалости и раздумий потрошит детей ради заработка... или, в худшем случае - для удовольствия. Но теперь... должна признать, он заинтриговал меня, Вай. Он не просто живодер, или психопат, а ученый. Опытный, холодный, расчетливый... Его лаборатория - не просто подвал с мраморным столом, а целый химический испытательный полигон, и теперь я сильно сомневаюсь, что его мотив - деньги. Зачем тогда ему могли понадобится дети...? Вопрос явно адресован куда-то в пространство, но Вай все-таки украдкой уточняет: - Как подопытные? - Боюсь, еще хуже, Вай, - мрачно вздыхает Кейтлин, снова вернув глаза к страницам. - Весь день я думала, какой резон накачивать мерцанием животных... ведь эффект уже многократно испытан на людях. Боюсь, ответ один: сами животные и есть - объект его испытаний. Что, если этот Мясник нашел способ выращивать мутантов в тепличных условиях, используя мерцание, как катализатор? Что, если это - и есть его мотив: создание определенной мутации, полный контроль над ней и ее культивирование. Иными словами: создание новых(!) видов. - Чтобы... использовать их, как оружие? - с сомнением кривиться Вай. - Как один из вариантов. Но не это худшее. Если моя гипотеза верна... то дети ему нужны для той же цели. Но не в качестве подопытных, а как расходный материал... для создания химер. Вай смаргивает несколько раз, убеждаясь, что еще не уснула. - Такое вообще возможно? - Именно это я и пытаюсь выяснить, - с жаром выдыхает Кейтлин в разворот книги. - Здесь написано, что подобные эксперименты уже проводились многократно - на протяжении почти всей истории. Некоторые опыты на животных даже венчались успехом - при скрещивании представителей хотя бы относительно близких родов. Но создать живую химеру хирургическим путем не удавалось даже доктору Хольесу... - Чернорукому? - напрягается Вай. - Ты же говорила, что это все - выдумки? - Выдумки - то, что он делал это успешно, - хмурится Кейтлин. - Но это не значит, что он не пытался. Однако... что, если его провал обусловлен лишь тем, что у него не было катализатора... ? Что если мерцание и правда способно ускорить мутацию настолько, чтобы объединить два разных генотипа... даже животного и человека. Если я права, Вай... Если дети правда нужны Мяснику для этого... то, возможно, хотя бы кто-то из них все еще жив. - Кекс... - Вай судорожно растирает зудящие глаза, - не хочу тебя расстраивать, но химеры - такие же байки, как русалки, гоблины и витамины. Святоши выдумывали их, как демонов Бездны, которые жрут души неверных, вот только никто никогда их не видел. Каким надо быть психом, чтобы посвятить всю жизнь их созданию? - Мы видели, как оживают самые невероятные и страшные байки, Вай, - мягко возражает Кейтлин. - Пару месяцев назад я бы тоже плюнула на эту гипотезу, но сейчас... я чувствую, как поворачиваю ключ к разгадке. Вай закатывает глаза с беззвучным стоном.

- Ты ведь не успокоишься, да?

- Ты сама прекрасно знаешь.

Тянет руку к недопитой кружке кофе, отхлебывает глоток, чуть не давится - судя по крепости, спать им уже не придется вплоть до следующей ночи. - Ладно, кексик. Твоя взяла. Будем поворачивать вместе, - вздыхает она, подтягиваясь к подруге поближе, и тоже ныряет носом в книгу. - Че такое "хромосомы"?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.