
Метки
Драма
Психология
Ангст
Нецензурная лексика
Элементы романтики
Громкий секс
Сложные отношения
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Грубый секс
Манипуляции
Нездоровые отношения
Психологическое насилие
Исторические эпохи
Воспоминания
Межэтнические отношения
Моральные дилеммы
Темы этики и морали
Мейлдом
Франция
Историческое допущение
Тайная личность
Тайные организации
Яндэрэ
Антисоциальное расстройство личности
Анальный оргазм
Ксенофобия
Советский Союз
Лабораторные опыты
1960-е годы
Вторая мировая
Тайная сущность
Концентрационные лагеря
Описание
1960 год. Советский переводчик работает во Франции. Неожиданно у него завязывается роман с симпатичным англичанином. И Роман не подозревает, что в прошлом его возлюбленный - жестокий садист и каратель нацисткой Германии.
Примечания
Главы чаще выходят тут: https://boosty.to/glenfiddich
Часть 2
17 декабря 2024, 12:09
- За вами заедут. Говорите адрес.
Жестковатый тон и холодный баритон Барнарда резали по нервам, но любопытство было сильнее. Зря Роман, что ли, набрался духу и позвонил?
Отступать было уже некуда.Но к чему эти финты? Словно речь о международном скандале. Тайны. Загадки.
Тем не менее, Вертинский продиктовал свой парижский адрес, не задавая вопросов.
К четырём часам его ждал новенький чёрный "Форд". За рулём сидел хмурый морщинистый человек. За весь путь он ни разу не взглянул на своего спутника и не проронил ни слова.
Улица Божоле утопала в молочно-лимонном свете августовского солнца. Хрустальной чистоты окна с эркерами отражали его волшебным сиянием. Небо, бледное и голубое, напомнило Роману небо над Москвой на исходе лета, когда в отдалении, летя в сторону Якиманки, звенит зелёный трамвай...
Водитель молча вылез из машины и открыл дверь, и Вертинский вошёл в подъезд. Они поднялись на третий этаж. Мужчина трижды постучал в широкую двойную дверь, затем пропустил русского в апартаменты.
Внутри оказалось хорошо, просторно: светлая мебель, лёгкий уютный беспорядок, зеркала, хрусталь, книги, тюль за открытых настежь окнах. И несмелый ветерок слегка играл с занавесками...
Уилсон появился сразу же. На нём были белые рубашка и брюки на подтяжках. В одежде виднелся приятный беспорядок, но русые волосы были по-офицерски идеально причёсаны по пробору.
- Я читал ваши переводы. Оттого и захотел, чтобы за работу взялись именно вы, - сев в кресло, Бернард взял со стола серебряный портсигар.
- Курить будете?
- Нет. Что ж, я готов выслушать рабочее задание, - Роман опустился в кресло напротив.
В воздухе стоял аромат лаванды.
- Для начала расскажите мне о себе.
- Что вам интересно? И какое отношение это имеет к работе?
- Имеет, поверьте. Мне интересно, кто ваши родные? Отец воевал?
- Да, мой отец ушёл на фронт летом сорок первого, и почти сразу же пропал без вести. Мать прожила без него несколько лет, а потом её унесла трагическая случайность. Почему вам это интересно?
- Потом, быть может, поймёте. Вы коммунист?
- Я не состою в партии, но поддерживаю её, и горжусь ею.
Роман тут же подумал, что прозвучал слишком пафосно, но даже глазом не моргнул. Неважно. Он здесь не для того, чтобы участвовать в политических диспутах.
- Это к лучшему. Мне нужен относительно аполитичный переводчик.
- Относительно?
- Да. Я же понимаю, что в СССР особо аполитичных не сыскать, - неотрывно глядя куда-то в пол, Бернард выпустил дым носом.
- Я не аполитичен.
- Я же сказал - относительно.
- Давайте перейдём к делу? - Роман потёр указательным пальцем циферблат наручных часов. - Что я должен перевести?
- Воспоминания моего знакомого. Он уже мёртв, но память - любая - она священна. Хочу, чтобы его историю узнали. Именно на русском.
Ледяной светло-зелёный взгляд окунулся в голубой. Роман испытал внутреннее смущение, но виду не подал. Отчего-то хотелось провалиться сквозь землю. Длинный прямой нос, волевой подбородок, высокий лоб - как же Бернард походил на арийца...
- О чём его воспоминания?
- О войне. Он был ассистентом одного... немецкого карателя во время Второй мировой.Уилсон сказал это как-то странно, будто бы тягостно. Роман был шокирован услышанным. В том направлении он даже не думал... Ах, так вот зачем этот тип спрашивал о семье и партии!
- Вы хотите, чтобы я переводил какую-то грязную антисоветчину? Может, это всё - просто проверка?
- Только не будьте параноиком. Это не проверка, - с раздражением ответил мужчина и потушил сигарету в массивной серебристой пепельнице. - И это не антисоветчина. Это жизнь глазами очевидца. К тому же, я не прошу вас везти это в Москву и распространять. Это чтиво будет для эмигрантов. Для Запада.
- Это опорочит моё имя.
- Ваше имя не будет нигде мелькать - обещаю. Я выплачу аванс - половину. Остаток - после окончания работы. Я уже говорил, что эти средства сделают вас неприлично богатым.
Положив ладонь на шею сзади, Роман хмуро и чуть исподлобья поглядел на Бернарда. Отказываться от такого шанса казалось очень большой глупостью. Соглашаться - тревожно. Тем не менее, Вертинский пошёл на риск.
- Итак, вы готовы работать?
- Да. Я согласен.
Бернард кивнул и встал. Отойдя к дубовому комоду, он достал оттуда большой конверт из коричневой бумаги. Вернулся к креслу Романа и протянул ему его.
- Тут аванс и дневник. Начините переводить сегодня же. Через неделю, ровно в это же время, за вами снова заедут. Прихватите с собой то, что успеете сделать.
Вертинский зашуршал конвертом, открывая его. Внутри лежала увесистая тетрадь в чёрном переплёте и стопка денег, перехваченная резинкой. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что там бешеные цифры...
У Романа перехватило дыхание.
- До свидания, - отчеканил Бернард, не сводя сурового взгляда с лица русского.