If we could turn back time

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
If we could turn back time
бета
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Когда Гарри вызывают в кабинет директора в начале шестого года, он не знает, чего ожидать. Он точно не ожидал стать Мастером Смерти, вернуться во времени, чтобы остановить Волондеморта, и спасти мир. __________ «Ты должен понять, Гарри, это темная магия. Я не хочу осквернять твою душу.» Гарри взорвался: «Самое темное проклятие было брошено на меня! Вы должны сказать мне все! Доверьтесь мне, а не обращайтесь как к оружию. Я не просто средство для достижения целей!»
Примечания
100 ❤️ – 7.1.2025 200 ❤️ – 19.1.2025 __________ Позиция в популярном по фандому «Гарри Поттер» №49 – 11.1.2025 💘 Позиция в популярном по фандому «Гарри Поттер» №43 – 12.1.2025 💘 Позиция в популярном по фандому «Гарри Поттер» №42 – 13.1.2025 💘 Позиция в популярном по фандому «Гарри Поттер» №40 – 14.1.2025 💘 Автору на кофе: 5168752119530312 - Юниор. (Украина)
Содержание Вперед

2.3

__________

Том осматривался по сторонам, когда раздались крики множества людей, сработал его слизеринский инстинкт самосохранения, и он быстро вышел из магазина, в котором находился, и увидел несколько взрывов вдали от города. «Назад в Хогвартс. Сейчас же!» — крикнул он своим последователям, которые, не колеблясь, быстро последовали за Томом обратно в школу. Как только они вошли в ворота, он вздохнул с облегчением, зная, что щиты выдержат, и никакая атака не сможет проникнуть внутрь. «Орион!» - крикнул откуда-то голос Гринграсса. Том нахмурился, не увидев ведьму, когда она внезапно возникла перед его группой. Она прижимала плащ к груди, ее глаза были красными, и она открыто плакала. Орион бросился к своей подруге и проверил, не пострадала ли она. «Я в порядке! Но Гарри-» «А как же Гарри?» Том резко вмешался, заставив своих последователей отступить на шаг. Где был черноволосый мальчик? Джулия посмотрела на него со страхом, отразившимся на ее лице. «Он сражается с нападающими. Он дал мне этот плащ и сказал бежать, я так и сделала, но он все еще там, мы-мы должны поймать профессоров!» У Тома свело живот, и прежде чем он успел это осознать, он побежал обратно в Хогсмид, игнорируя протесты своих последователей. О чем думал этот ИДИОТ!? Дуэль взрослых ведьм и волшебников? Том знал, что это последователи Гриндевальда. Хогсмид был одной из крупнейших деревень волшебников в Британии, и он читал в Пророке, что несколько деревень уже подверглись нападению, в основном для того, чтобы напугать. Том мог это понять, но какого черта Гарри, блять Певерелл, сражается с ними, вместо того чтобы бежать в безопасное место!? Том прошел мимо группы пятикурсников и увидел мощный защитный щит, окружающий их. Знание этого могло означать только одно. «Где вы в последний раз видели Певерелла?» — рявкнул он, заставив нескольких девушек взвизгнуть. «У фонтана!» — со слезами на глазах закричал один из них, и Том снова побежал. Он собирался убить глупого мальчишку. Как он мог подумать, что это умный план — противостоять этой атаке?! Пока Том бежал, он наложил на себя чары «не обращай внимания». Не желая пока привлекать к себе внимания. Когда он добежал до площади с фонтаном, у него отвисла челюсть от шока. Вот Гарри, ухмылка украшала его лицо, пока он сражался с несколькими волшебниками одновременно. На земле он уже видел волшебников и ведьм, которые упали от палочки Гарри. Это было прекрасное и ужасающее зрелище. Гарри был удивителен, уклоняясь и блокируя заклинания, как будто он делал это всю свою жизнь. Это было почти похоже на танец. «Кто ты, черт возьми!?» — закричал один из волшебников, когда потерял свою палочку, нацелившись на Гарри. «Это мне знать, а тебе — догадываться», — ответил Гарри, прежде чем прошипеть заклинание, не обычное шипение, а парселтанг. Гарри использовал парселмагию! Как Гарри мог... Гарри не мог быть змееуст, верно? Нет, Том бы это знал. Он был последним змееустом за столетие, черт возьми! Том все еще пялился на Гарри, пока одно из случайных заклинаний почти не попало в него. Гарри не нуждался в помощи, но Том отказался отступать. Если бы Гарри был здесь, Том тоже мог бы это сделать. Он стиснул зубы и отменил чары, которые он накладывал, прежде чем бросить проклятие в одного из волшебников, сражавшихся с Гарри. Гарри бросил на него взгляд, но ничего не сказал, Том теперь стоял рядом с Гарри, и вскоре к ним присоединилось все больше и больше палочек. Том увидел Ориона, Паркинсона, Малфоя, пару хаффлпаффцев и близнецов Прюэттов, которые изо всех сил старались угодить неизвестным волшебникам. Они последовали за Гарри и Томом прямо в брюхо зверя, и хотя Том видел их страх, он чувствовал себя сильнее из-за этого. О, он знал, что близнецы Прюэтт были там только ради Гарри, но все равно Том стоял на голове у Гарри. И вместе они были силой, с которой приходилось считаться. Том не знал, как долго длилась дуэль, когда в схватку вступили первые мракоборцы и профессора. «Певерелл! Риддл! Убирайся оттуда!» заорал Дамблдор. Когда Том огляделся, он увидел, что большинство остальных учеников уже отвели обратно в школу, а авроры занялись их дуэлями. Гарри, казалось, не слышал его и был все еще полностью поглощен битвой. «Гарри! Давай!» — крикнул Том, прежде чем бросить оглушающий удар в волшебника, который сражался с Гарри, но тот, к сожалению, увернулся и, бросив последний взгляд на Гарри и Тома, аппарировал прочь. Гарри задыхался, и его глаза были дикими, но он наконец, казалось, успокоился и огляделся. Когда его глаза встретились с Томом, он улыбнулся и полностью удивил Тома, когда он обнял Тома. Том напрягся, совсем не привыкший к телесному контакту. Это было... это было объятие? Конечно, у него были интимные отношения с ведьмами и парой волшебников, но объятие? Он даже не мог вспомнить, когда он обнимал кого-то, и обнимал ли вообще. Прежде чем Том смог полностью осознать «объятие», Гарри отстранился и провел рукой по волосам. Он слегка покраснел. «Спасибо, что помогаешь мне», — искренне сказал Гарри. Внезапно гнев охватил мозг Тома. «Что за глупость ты задумал сделать!? Какого черта ты сопротивлялся?! Ты мог пострадать или, что еще хуже, оказаться мертвым!» — закричал на него Том, заставив Гарри просто моргнуть, прежде чем на его лице появилась улыбка. «Ах, Риддл, я и не знал, что тебя это волнует», — сказал Гарри с улыбкой в голосе, заставив Тома захотеть проклясть его до чертиков. «Ты... я... я возвращаюсь в замок», — выпалил Том и умчался прочь.

__________

Гарри моргнул и едва сдержал смех, наблюдая, как Том топает. Он знал, что в основном он все еще чувствовал адреналин, и что именно поэтому он чувствовал себя таким головокружительным. Но еще и потому, что он никогда не чувствовал себя таким могущественным, он покрутил палочку в руке и просто пошел обратно в Хогвартс, когда его остановил аврор. «Мистер Певерелл, верно?» «Лорд Певерелл, и да», — тут же ответил Гарри, заставив аврора широко раскрыть глаза. «Меня зовут Янус Вектор, и я хотел бы задать вам пару вопросов о том, что произошло, и поздравить вас. Вы сражались как мастер.» Гарри покраснел и улыбнулся мужчине. «Приятно познакомиться, мракоборец Вектор. Спасибо, я просто хотел помочь». Гарри ответил на вопросы мракоборца, и чем дольше они говорили, тем больше впечатлялся мужчина. Гарри в одиночку сражался с десятью волшебниками и ведьмами, которые все были сторонниками Гриндевальда. Волшебник также сделал Prior Incantatum на своей палочке, и Гарри содрогнулся, когда вспомнил, что он также использовал пару заклинаний парселтанга. Но, к счастью, они не отразились на его палочке. Когда они собирали допрашивающих, профессор Дамблдор скользнул к ним, заставив Гарри съёжиться. Гарри держался как можно дальше от Дамблдора, но мужчина пристально следил за ним, как и за Томом. «Спасибо, что ответили на мои вопросы, лорд Певерелл. Но, пожалуйста, постарайтесь держаться подальше от неприятностей». Гарри ухмыльнулся мужчине. «Я попрошу мракоборца Вектора, но почему-то неприятности всегда находят меня». Мужчина усмехнулся, но кивнул, прежде чем присоединиться к остальной части отряда мракоборцев. «Иди со мной, мой мальчик», — сказал Дамблдор, и Гарри понял, что это не просьба. «Я действительно хочу, чтобы все перестали называть меня своим «мальчиком». Смерть усмехнулась. «Не волнуйся, Мастер. Когда ты спасешь мир, никто не будет видеть в тебе мальчика». «Это звучит слишком зловеще. Разве я не могу просто жить спокойной жизнью?» «Нет, ты слишком особенный для этого». «Я чертовски ненавижу быть особенным в данный момент», — проворчал Гарри про себя, заставив Смерть рассмеяться. «Должен сказать, я впечатлен тем, как вы выступили против последователей Гриндевальда», — сказал Дамблдор, когда они проходили мимо ворот Хогвартса. «Благодарю вас, сэр», — ответил Гарри, не сказав больше ничего. «Большинство слизеринцев не стали бы беспокоиться. Но вы не только сражались с несколькими нападавшими, но и спасли свою подругу мисс Гринграсс, а также защитили группу пятикурсников из Хаффлпаффа». Гарри остановился и нахмурился, глядя на профессора. Он уже видел, что Дамблдор был холоден к студентам Слизерина, но это казалось слишком претенциозным. «Сэр, храбрость не привязана только к одному дому. Это человек, который действует в соответствии с ней. Вы должны это помнить.» Гарри ответил, прежде чем уйти. Не в настроении больше разговаривать со стариком и не заботясь о том, оскорбил ли он старого козла. Когда он вошел в гостиную Слизерина, на него напали у входа. Или, по крайней мере, это показалось ему нападением, потому что Джулия бросилась ему в объятия, сбив их обоих на пол. Он поморщился от боли, но успокоил плачущую ведьму, которая не могла внятно говорить. Она похлопала его по плечу, когда наконец отстранилась, прежде чем быстро уйти в свою комнату. Орион протянул руку с усмешкой и помог Гарри подняться на ноги. «Ты просто сумасшедший ублюдок, не так ли, Певерелл?» — сказал Орион с широкой улыбкой. «Не забывай» Гарри ухмыльнулся, прежде чем вернуться в комнату. Большинство слизеринцев наблюдали за ним, но Гарри увидел, что Том не был одним из них. Тома на самом деле вообще не было в комнате. «Орион, Ричард, Малфой, спасибо вам за вашу помощь сегодня.» Сказал он, кивнув головой в сторону волшебников. Ричард просто кивнул ему с улыбкой. Орион хлопнул его по спине с широкой улыбкой, и Малфой подошел к Гарри и протянул руку. Гарри принял предложенную руку, вспомнив, как другой Малфой протягивал руку много лет назад. «Зовите меня Абраксас. Увидев тебя сегодня, я был впечатлен». Гарри ухмыльнулся Малфою. Он чувствовал, как усталость окончательно оседает в его костях, и решил, что ляжет спать пораньше. Когда он вошел в спальню, Тома там тоже не было, поэтому Гарри выбросил его из головы и растянулся на кровати, сняв одежду. Он заколдовал занавески и наложил на них заглушающие чары, как он делал каждую ночь. На следующее утро за завтраком он, наконец, снова увидел Тома, но подросток игнорировал его, а Гарри совсем не хотел ввязываться в драку, поэтому он проигнорировал и Тома. Совы прилетели с утренней почтой, и Гарри поперхнулся тыквенным соком, когда прочитал первую строку «Пророка»

Ученики Хогвартса – герои Хогсмида!

Селестина Нотт

Вчера неожиданное нападение на Хогсмид вывело студентов из их неторопливого дня шопинга. Выходные в Хогсмид обычно являются днем, когда все студенты Хогвартса могут расслабиться и заняться шопингом в деревне, но вчера произошло нападение последователей Гриндевальда.

К счастью, никто из студентов не пострадал. По словам многочисленных очевидцев, это произошло из-за смелой и отважной контратаки нескольких студентов. Да, читатели, вы правильно прочитали: несколько студентов Хогвартса сразились с последователями!

По словам студента пятого курса Хаффлпаффа, его группу друзей спас мощный щит, созданный лордом Гарри Джеймсом Певереллом, шестикурсником Слизерина!

Другие очевидцы утверждали, что лорд Певерелл и Том Марволо Риддл (еще один студент-шестикурсник Слизерина), проявили инициативу и не только сразились с нападавшими, но и подняли небольшое восстание, поддержавшее других студентов.

Никаких потерь не было упомянуто отрядом мракоборцев, который арестовал многочисленных последователей Геллерта Гриндевальда. Что могло бы произойти без лорда Певерелла и мистера Риддла? Ну, к счастью, нам не нужно гадать, потому что эти прекрасные молодые джентльмены...

Гарри застонал и оттолкнул от себя газету. Он действительно не хотел снова оказаться в Пророке. Он знал, как быстро они могут на него наброситься. По всему Большому Залу раздавались возбужденные шепотки, и Гарри пытался зарыться в еду, чтобы никто не заговорил с ним. Он уже почти закончил и хотел выбежать из Зала, когда на него спикировал большой черный ястреб и бросил перед ним письмо. Гарри нахмурился, глядя на ястреба, который быстро выскочил из Зала, прежде чем снова повернуться к письму. На конверте было написано только: Гарри Певерелл. Он вытащил палочку и попробовал применить пару простых заклинаний обнаружения, но никаких проклятий или других опасных вещей она не произвела. Когда он уже хотел открыть письмо, Том плюхнулся на сиденье рядом с ним. «Мы попали в газету», — сказал Том с ухмылкой, выглядя взволнованным тем, что его имя стало известно, и, по-видимому, он снова разговаривал с Гарри. «Я видел», — пробормотал Гарри, прежде чем повернуться к Тому. «Ты снова закончил игнорировать меня? Или вернешься к этому, когда пять минут славы закончатся?» — усмехнулся Гарри, заставив глаз Тома дернуться. Том прищурился и посмотрел на Гарри, прежде чем вздохнуть. «Ты такой запутанный», — сказал он, осторожно глядя Гарри прямо в глаза. «Как же так?» «Твое присутствие раздражает, но мысль о том, что с тобой может случиться что-то плохое, расстраивает меня. Мне это не нравится». Том выглядел действительно раздраженным своим признанием, и Гарри начал смеяться. Том только казался еще более раздраженным. «Это потому, что мы друзья, Том», — сказал Гарри, схватив Тома за плечо и слегка встряхнув его. Затем Гарри встал и вышел из комнаты, зная, что Том, вероятно, не сможет справиться с такими чувствами ранним утром. Или вообще. Но, возможно, это был шаг в правильном направлении, поскольку Том видел в Гарри друга. «Гарри!» — раздалось сзади два голоса, и вскоре его подняли на плечи близнеца. «Отпустите меня! Вы, чертовы идиоты!» — рассмеялся Гарри, когда Александр и Джейкоб прошествовали с Гарри на плечах через вестибюль. «Никогда! О, великий!» Они хором. Гарри закатил глаза и позволил себе упасть назад с вытянутыми руками, закончив стойкой на руках. Это шокировало братьев Прюэтт, поэтому они отпустили его ноги. Затем Гарри перевернул ноги вниз и снова встал. Затем он поправил мантию и уставился на близнецов. «Больше так не делай», — сказал Гарри с блеском в глазах, и близнецы поняли, что он на самом деле не злится. Александр шагнул вперед с ухмылкой на лице, когда шок прошел. «Только если ты согласишься пойти со мной на свидание». Затем Джейкоб толкнул Александра локтем, так что его брат оказался позади него. «Ой! Я хотел пригласить Певерелла на свидание». Гарри покраснел и решил, что нет, он этого не сделает. Когда близнецы отвлеклись, он быстро ушел оттуда, желая только спокойного дня для себя. Он оказался на седьмом этаже и улыбался, пока наколдовывал Выручай-комнату. Комната, которая появилась, была уютной и немного напоминала гостиную Гриффиндора. Гарри удобно устроился перед камином и вспомнил, как всего пару месяцев назад он делал это со своими двумя лучшими друзьями в настоящей гостиной Гриффиндора. Внезапно кто-то устроился рядом с ним, и Гарри, подняв глаза, увидел, как Смерть устраивается на земле рядом с ним. «Чувствуете ностальгию?» Гарри пробормотал: «Немного». «Вы жалеете, что приехали сюда?» «Нет. Я просто скучаю по своим друзьям, людям, которые даже не родились. Разве это не странно?» Смерть, казалось, задумалась на мгновение, прежде чем ответить. «Это не странно. Ты имеешь право скучать по людям. Они были частью твоей жизни, Мастер. Даже путешествие назад во времени не изменит этого. Они и многие другие сформировали тебя таким, какой ты есть сегодня». Гарри напевал, но соглашался со Смертью. Они устроились в уютной тишине перед камином. Когда Гарри пошевелился, он услышал, как в его кармане рассыпался листок бумаги, и внезапно вспомнил письмо, которое он получил за завтраком от черного ястреба. Он вытащил письмо и прочитал короткое сообщение, чувствуя, как его сердце забилось быстрее. «Хозяин?» — спросила Смерть, и голос ее звучал обеспокоенно. Гарри просто оцепенело отдал письмо Смерти, которая прочитала его с ухмылкой на лице. Смерть поджег письмо, как только закончила с ним. Кипя и извиняясь за то, что не предвидела этого. Хотя они оба этого ожидали. Это произошло раньше, чем хотелось бы Гарри. Эти слова запечатлелись в мозгу Гарри, навсегда подпитывая его новые кошмары.

Гарри Джеймс Певерелл, присоединяйся ко мне или почувствуй мой гнев.

Ибо Смерть не делает различий.

ГАРАНТИРОВАННАЯ ПОБЕДА

Когда первоначальный шок прошел, Гарри начал смеяться, заставив Смерть сердито на него посмотреть. «Чему ты смеешься, глупое дитя?» «Ты больше не Мастер, да?» — с улыбкой сказал Гарри, заставив Смерть закатить глаза. Затем Смерть сделал жест, как бы говоря: «Ну, скажи мне». «Ибо Смерть не делает различий» - процитировал Гарри письмо с ухмылкой. «Он этого не знает. Он боится Смерти так же, как и все остальные. Он думает, что он более могущественен из-за палочки, которую носит, но он даже не заметил, что это всего лишь приманка, а не настоящая вещь.» Смерть промычала что-то в знак согласия, прежде чем стать серьезной. «Тебе не следует недооценивать его. Дары выбрали тебя, и ты не потеряешь их союз, но не потеряй себя из-за власти, которой они обладают. И вместе с этим потеряй свой здравый смысл. Грин-де-Вальд опасен, и ты должен помнить об этом.» Гарри почувствовал, как его веселье от недавнего растаяло, и кивнул. Он знал, что Смерть была права. Когда он вспомнил вчерашнюю битву, он почувствовал себя воодушевленным, непобедимым, могущественным, но он позволил этому ударить ему в голову. И Гарри знал это, и он чувствовал легкое отвращение к этому. Он должен был быть осторожнее. Гарри знал, что никогда не станет Темным Лордом, но он уже чувствовал тягу к тому, чтобы выпендриться, быть больше, чем просто Гарри. В своей прошлой жизни он хотел быть только нормальным. Да, он знал, что никогда не будет нормальным. Но ему нужно было вспомнить себя прежнего. Гарри нужно было контролировать себя и Дары, даже если их сила была опьяняющей. «Я понимаю, и я запомню. Я не буду недооценивать Грин-де-Вальда, и я не буду недооценивать Тома Реддла. Грин-де-Вальда нужно остановить, а Тома...» «Тому нужно увидеть ошибку на пути, по которому он хочет идти. Его должен тянуть кто-то, чья любовь — его величайшая сила», — сказала Смерть, заставив Гарри съёжиться. «Ты говоришь как Дамблдор. «У тебя есть сила, о которой не знает Темный Лорд. Люби Гарри, ибо любовь — самое могущественное орудие из всех.» Гарри сказал с легким отвращением, вспоминая, что сказал ему Дамблдор после смерти Сириуса. «Даже если я в основном не согласен со старым простаком, он был прав в этом утверждении. Том Реддл никогда не знал любви. Никогда не чувствовал ее, но ты, Гарри, можешь показать ему.» Гарри напевал и хмурился, глядя на огонь. «Почему я? Я чувствовал любовь в своей жизни, но в основном дружескую, как Гермиона и Рон. Я знаю, что люблю их. Но я никогда не чувствовал романтической любви или материнской любви, моя мать умерла, и я не помню ничего из того, что было до того, как она была жива. Конечно, я знаю, что она любила меня. Она была причиной того, что я выжил все эти годы назад. Пожертвовав собой ради меня. Чтобы спасти меня. Но я никогда не чувствовал этого для себя. Как я могу показать кому-то любовь, если я сам этого не знаю?» «Ты сам сказал, Мастер, ты чувствовал любовь в дружбе, начни с этого. Может быть, этого достаточно.» Гарри вздохнул, но кивнул в знак согласия. Он оставался в Выручай-комнате до конца дня, даже ел там. В какой-то момент, когда он стал беспокойным, он попросил комнату для тренировочных манекенов и начал стрелять заклинанием за заклинанием, зная, что ему нужно тренироваться, если Грин-де-Вальд придет за ним. Потому что он знал, что этот человек придет за ним. Но Гарри будет готов. Он не позволит этому человеку одолеть себя или позволить Дамблдору победить Грин-де-Вальда. Большая часть славы Дамблдора пришла из его победы над Грин-де-Вальдом, но теперь Гарри знал больше об обоих мужчинах, он не мог позволить Дамблдору снова прийти к власти. Возможно, у этого человека был девиз «ради большего блага», но Гарри знал, что это совсем не помогало магическому сообществу. Гарри собирался изменить это с Томом, даже если последний пока об этом не знал.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.