Лёгкая улыбка

Genshin Impact
Гет
В процессе
R
Лёгкая улыбка
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Если старик Кудзё смог создать острый клинок своего клана, что мешает ему создать ядовитый цветок который он мог бы использовать в политике?
Примечания
данная работа любительская, автор стало скучно
Посвящение
самой себе посвящаю и тем кто любит Аято
Содержание Вперед

Глава 2: Внутренние игры

Юи шагала по тихим коридорам поместья, сердце её было спокойно, но разум всё ещё оставался в размышлениях. Встреча с Аято Камисато оставила в ней странный след — как бы ни была бесстрашной и уверенной её наружность, она не могла полностью игнорировать те моменты, когда его взгляд пронзал её, а его слова, казалось, были не только игрой, но и предсказанием. Как бы там ни было, она вернулась домой, и её встреча с отцом была неизбежной. Это было не время для безразличия или лёгкости. Нужно было снова войти в роль — дочь, которая понимает, что важнее всего в мире. В первую очередь, выгодой клана Кудзе. Как только она вошла в главный зал, её взгляд сразу встретился с суровым, неподвижным лицом её отца, сидящего за столом, который был усеян документами и бумагами. Он был занят, но, как всегда, его взгляд был настороженным. — Где ты была, Юи? — его голос звучал ровно, без эмоций, как всегда. Но Юи чувствовала, что в этих словах скрыта необходимость знать, что происходит в её жизни. Она остановилась перед ним, не испытывая страха, но и не разгуливая с беззаботным видом. Её ответ был кратким и сдержанным: — Я встречалась с Аято Камисато. Мы обсудили возможности сотрудничества. Её отец на мгновение приподнял бровь, но быстро вернул лицо в привычное выражение. Его пальцы обвили ручку кисти, и он сделал короткую паузу, прежде чем продолжить. — Это не просто "сотрудничество", Юи. Это союз. Одно неверное движение — и мы потеряем всё, что так долго строили. Ты понимаешь это? Хоть я и терпеть не могу этого паршивца Аято, мы не можем идти против сёгуна. Юи кивнула, но в глубине души понимала, что её отец никогда не поймёт, как сильно она наслаждается этой игрой. Он всегда будет видеть её действия через призму выгоды, но не осознает, что она, возможно, ищет чего-то большего. В любом случае, в этом моменте её путь был предельно ясен — ей нужно было сохранить свои позиции и не позволить никому — в том числе и отцу — контролировать её решения. — Отец, я давно уже не ребенок и я понимаю важность этого союза. Если он выгоден и для нашего клана, и для меня самой, почему я не могу наслаждаться всем происходящим? Её отец вздохнул и, отложив перо, привстал. Его взгляд становился всё более настороженным, и, казалось, он анализировал каждое её слово. — Ты слишком доверяешь своим инстинктам. Ты хочешь всё сделать по-своему, без оглядки на последствия. Ты думаешь, что сможешь манипулировать этим союзом? Тебе не хватит силы и мудрости, чтобы не попасть в ловушку, которую расставляют те, кто более опытен в этих играх. Юи спокойно встретила его взгляд, её лицо оставалось спокойным. — Я не одна в этом, отец. Вы забываете, что Камисато не только союзник. Это не просто выгода для нас. Мы можем предложить ему что-то, чего он не получит в других местах. И я… я не совсем уверена, что вы видите весь потенциал этой сделки. Её отец вскочил с места, его глаза потемнели от гнева, но Юи не отступила. Он прошёл по комнате, обдумывая её слова. — Ты говоришь об «потенциале», но забываешь, что Камисато — это не просто бизнес. Мы не можем позволить себе слепо довериться чужому клану, тем более, если это касается политического союза. Ты думаешь, они будут так же открыты к нам, как мы к ним? Камисато не из тех, кто делает шаги без расчёта. Юи вздохнула, спокойно поднимаясь и направляясь к окну. Она не прятала свою усталость от его упреков, но её лицо оставалось собранным. — Я не говорю о слепом доверии, отец. Я говорю о возможности укрепить нашу позицию. Вы слишком зациклены на том, чтобы контролировать каждое движение. Это не игра с шахматами, где победитель тот, кто сделает первый ход. Мы должны думать несколько шагов вперёд. Камисато — это не только сила, но и мудрость. Мы можем получить от него то, что необходимо нашему клану. Её отец снова остановился напротив неё, его взгляд становился всё более угрюмым. — Ты очень наивна, если думаешь, что он будет просто давать нам всё, что мы хотим. Ты начинаешь рисковать не только своими интересами, но и интересами всего клана. Ты не понимаешь, что ты не просто разыгрываешь карту союза, ты ставишь на карту нашу безопасность. Ты не знаешь, что может скрываться за его предложением. Ты не можешь так легко быть уверенной в его намерениях. Юи повернулась к нему, её глаза стали более твёрдыми, но голос остался спокойным. — И я не собираюсь всё бросать в его руки, отец. Мы оба знаем, что доверие — это основа, на которой строятся альянсы. Если ты не готов доверять этому союзу, то зачем вообще вести эти переговоры? Я готова рисковать, но с умом. Вы должны понять, что иногда риск оправдан, если он приносит выгоду. И что касается безопасности — я не совсем уверена, что вы знаете всё, что происходит в этом доме. Её слова застали его врасплох. Отец на мгновение замолчал, его лицо стало более задумчивым, но он не стал продолжать спор. Он знал, что не сможет изменить её решения, но беспокойство в его глазах не исчезало. — Ты меня разочаровываешь, Юи. Ты выбрала путь, который может разрушить нас. Но я надеюсь, что ты знаешь, что делаешь. Я не смогу поддерживать твою игру, если она приведёт к краху. Юи выпрямилась, не глядя на него, и сдержанно произнесла: — Я не прошу вашей поддержки, отец. Я делаю это ради клана. Если этот союз принесёт нам больше выгоды, чем он угрожает, то мы должны двигаться вперёд. И не важно, согласны вы или нет. Юи уже почти подошла к двери, но её отец внезапно остановил её, его голос стал твёрже, а в глазах появилось ещё больше решимости. — Подожди, Юи, — сказал он, и она замерла, не повернувшись. — Ты не понимаешь всей серьёзности ситуации. Даже старейшины начинают сомневаться в твоём подходе. Ты играешь с огнём, и я не могу допустить, чтобы ты увязла в своих амбициях, забывая о долгосрочной безопасности клана. Она повернулась к нему, не скрывая лёгкой усталости, но её взгляд оставался твёрдым. — Старейшины? — с лёгкой насмешкой произнесла она. — Они, как всегда, боятся перемен. Их скептицизм не новость для меня. Но их тревоги не остановят меня, если я уверена, что этот шаг принесёт выгоду. Её отец встал, его фигура казалась ещё более внушительной, когда он подошёл ближе, и его голос стал ещё более напряжённым. — Ты думаешь, что старейшины боятся перемен? Ты ошибаешься. Они видят твою уверенность, но также видят, что ты играешь с огнём. Мы не можем позволить себе ошибку в этом союзе, Юи. Ты же знаешь, что переговоры уже ведутся. И не только о нашем союзе с Камисато, но и о свадьбе. Детали уже обсуждаются, и даже ты не можешь не заметить, как тонко и осторожно ведётся эта игра. Мы не можем позволить себе упустить этот шанс. Юи застыла, не ожидая такого поворота. Она почувствовала, как напряжение в комнате стало ощутимым, как воздух между ними напрягся. — Свадьба? — её голос стал серьёзным, почти холодным. — Вы обсуждаете мои действия как нечто неизбежное, как если бы я не имела права на собственный выбор. Даже старейшины, кажется, решили, что моя жизнь — это просто ещё одна военная стратегия для вашего клана. Да, я не против брака, но обсуждать его без моего присутствия это самое низкое, что могли бы сделать старейшины. Отец взглянул на неё с неудовлетворённым выражением, но в его глазах скользнула тень сожаления. — Это не так, и ты прекрасно это понимаешь. Ты — часть нашей семьи, и твои выборы могут повлиять на нас всех. А свадьба с Камисато — это не только личное дело. Это важный шаг, который укрепит наш альянс и обеспечит безопасность нашего положения. Ты это понимаешь, не так ли? Юи сжала челюсти, её лицо оставалось спокойно-безэмоциональным, но в глубине глаз можно было увидеть, как она обрабатывает его слова. — Я понимаю, что выгода и безопасность клана важны, отец. Но вы не можете просто так решать мою жизнь за меня. Даже если старейшины считают, что это правильный шаг, это всё равно моё решение, и я сама должна решать, что для меня важнее. Отец не отвечал сразу. Он молчал, как будто оценивая её слова. Когда же он заговорил, его голос был мягче, но всё так же решительным. — Ты должна понять, что иногда необходимо жертвовать своими желаниями ради будущего. Твоя личная жизнь может быть тем, что принесёт нам наибольшую выгоду. Ты готова пожертвовать собой ради клана? Юи сделала шаг к двери и остановилась, её голос был спокоен, но в нём звучала твёрдость, которой не было раньше. — Может быть, я и готова пожертвовать собой, но только в том случае, если это принесёт мне не только выгоду для клана, но и для меня самой. Не думайте, что я слепо подчинюсь любому решению. Я буду следовать этому пути, но только тогда, когда буду уверена, что это действительно стоит того. Она не дала ему возможности продолжить, поворачиваясь к выходу. — Мне доложили что ты перестала принимать лекарства, надеюсь я такое больше не услышу. Юи быстро вышла из кабинета, её шаги были быстрыми и уверенными, несмотря на все, что она только что услышала. Она пыталась справиться с внутренним напряжением, когда прямо перед ней возник Таджиро, главный из старейшин. Его насмешливая ухмылка на губах, как всегда, заставила её почувствовать лёгкое раздражение. Он был стар, седеющий, с грубым выражением лица, но глаза его, полные насмешки, выдавали его истинное отношение. — Ах, госпожа Юи, — сказал он с тонкой усмешкой, остановив её. — Как я рад вас видеть. Вижу, отец не отговорил вас от вашей маленькой авантюры. Юи остановилась, не скрывая своего раздражения. Старейшины были всегда на шаг позади, пытаясь услужить, и в этом ей не было места. Особенно не было места в присутствии таких, как Таджиро. Она встречалась с ним не раз, и каждый раз он искал, чем бы её задеть. — Вижу, вы всё-таки решили не покидать поместье нашего уважаемого клана, — продолжал он, всё с той же ехидной улыбкой, обращая внимание на её лёгкую позу. — Неужели вам не тяжело всё время балансировать на тонкой грани между амбициями и реальностью? Ваше тело, как всегда, оставляет желать лучшего. Как вы вообще планируете так «играть» с огнём? Юи сжала губы. Его словесные нападения были её давним испытанием. Она могла бы легко ответить, но в её взгляде читалась невидимая угроза, которая заставляла его немного поостыть. — Мои амбиции и мои решения не касаются вас, Таджиро, — её голос был ровным, но твёрдым. — Если вы хотите поговорить о физическом состоянии, то знаете, что я не на поле битвы. И да, я могу быть слабой физически, но мой ум компенсирует это с лихвой. Не стоит недооценивать меня. Таджиро усмехнулся ещё более громко, его взгляд был насмешливым, но в нём явно чувствовалась проверка, словно он пытался расшевелить её внутренние эмоции. — Ах, ум... Это всегда была ваша сильная сторона, не так ли? — продолжал он, как будто её слова были лишь поводом для дальнейших издёвок. — Но даже лучший ум не спасёт вас от слабости, когда настанет час испытаний. Вам стоит больше внимания уделять своему физическому состоянию. Ваша слабость может оказаться вашей бедой. Юи не дала ему шанса продолжить. Она прямо посмотрела ему в глаза, её тон стал холодным. — Ваша забота не нужна мне, Таджиро. Я сама решаю, что делать со своим телом и разумом. К тому же, старейшины так любят вмешиваться в дела, которые их не касаются. Она повернулась и сделала шаг, готовая идти дальше, но старик не дал ей пройти мимо. — Ты полагаешь, что всё решится на словах и амбициях? Ты просто ребёнок, играющий в игру, которую ты не понимаешь, — проговорил Таджиро, его голос стал немного громче, более насмешливым. — Но, разумеется, ты знаешь, как справиться с этим, ведь всегда под рукой есть верные союзники. Я бы на твоём месте не слишком доверял всем этим "играм". Юи остановилась, зная, что его слова не стоит игнорировать, но также понимая, что этот разговор ни к чему не приведёт. Она повернулась и посмотрела на него с высока. — Я решу это сама, Таджиро. Пожалуйста, не тратьте время на меня. У нас с вами не так много общего. — Улыбнулась девушка — Ах да, в следующий раз когда будете посылать шпиона ко мне, выберите хотя бы обученного, который себя не выдаст. Таджиро замер на мгновение, услышав её слова, и его насмешливый взгляд на секунду потускнел. Он всегда воспринимал её как младшую и несерьёзную, но такой ответ явно задел его. Это было слишком дерзко, даже для неё. Юи не обратила внимания на его реакцию, её шаги были уверенными, и она уже была готова уйти. Но Таджиро не мог оставить это без ответа. — Это смело с вашей стороны, госпожа Юи, — сказал он, его голос теперь стал более настороженным, хотя его слова по-прежнему пытались быть изящно насмешливыми. — Но помните, что каждый шаг в вашей игре будет отслеживаться, и не все союзники одинаково надёжны. Юи обернулась, её взгляд был хладнокровным, но в нём читалась лёгкая угроза. — Я говорю это вам не как угрозу, а как напоминание, господин Таджиро. В следующий раз, когда посылаете шпиона, убедитесь, что он способен не только скрываться в тени, но и выполнять свою работу качественно. Ведь в нашей игре, как и в любой другой, важны не только слова, но и действия, вы ведь сами сказали мне это. Она не ждала его ответа, повернулась и ушла, оставив за собой Таджиро, который, несмотря на свою уверенность, не мог не почувствовать, что этот разговор был не в его пользу.

***

Юи, пройдя мимо главных коридоров поместья, направлялась к своей комнате, но её путь прервала встреча с Таками. Он стоял в коридоре, неподалёку от её пути, с немного напряжённым, но заботливым выражением лица. Несмотря на то, что они росли вместе и были близкими друзьями, его статус телохранителя накладывал свою ответственность. Даже теперь, спустя годы, он был не только её защитником, но и незримым щитом, который всегда был рядом. — Юи, — его голос был спокойным, но в нём всё же чувствовалась тревога. — Всё в порядке? Ты выглядишь… взволнованной. Юи остановилась, оглядывая его. Таками был чуть старше её, с крепким телосложением, но всегда оставался заботливым и внимательным. Он стал её телохранителем сразу после её дебюта в обществе, и хотя они оба понимали, что его долг — защищать её, отношения оставались крепкими и дружескими, несмотря на изменившуюся динамику. — Всё нормально, — ответила она, но в её голосе слышалась лёгкая усталость. — Просто поговорила с Таджиро. Он всегда умудряется быть раздражающим. Таками немного нахмурился, его взгляд стал более настороженным. — Таджиро… Этот человек слишком часто ищет поводы для конфликта, — заметил он. — Тебе нужно быть осторожнее с ним, Юи. Он не так прост, как кажется. Юи вздохнула, её взгляд стал задумчивым. — Я знаю, — ответила она, немного ослабляя напряжение в голосе. — Но с ним мне придётся иметь дело. Он не оставит меня в покое, если не почувствует, что я держу ситуацию под контролем. Таками немного склонил голову, его интуиция всегда была верной. — Ты права, — сказал он с небольшой улыбкой, пытаясь разрядить атмосферу. — Но помни, что я всегда рядом, если тебе нужна помощь. Юи кивнула и, сделав паузу, добавила: — Спасибо, Таками. Я знаю, что могу на тебя рассчитывать. И хотя её слова были спокойными, её взгляд выдал определённую тревогу, которую она не хотела показывать. В этом мире, полном интриг и скрытых намерений, доверие становилось всё более ценным, и Таками был одним из немногих, кому она могла доверять полностью. — Ты знаешь, — продолжил Таками, его голос теперь стал серьёзным. — Я всегда буду рядом, и не важно, что происходит. Но если ты решишь, что тебе нужно больше помощи, не стесняйся мне об этом сказать. Юи улыбнулась, эта улыбка была немного тёплой, но в ней всё же сохранялась некоторая настороженность. — Поняла, — ответила она, немного прищурив глаза, как бы оценивая его слова. — Я доверяю тебе, Таками. Но не забывай, что в этом доме не всё так просто, как кажется. Он кивнул, понимая, что она имеет в виду. Слишком много было скрыто за внешним фасадом, и их долг был защищать друг друга от того, что прячется в тенях. — Ха.. а еще этот Камисато.. очень удивительная личность, я бы сказала, но с ним тоже все сложно. Все же одно я признаю, он чертовски привлекателен, слухи при уменьшили его красоту. Таками поднял брови, услышав слова Юи о Камисато. Он всегда знал, что её взгляд на людей был более многослойным, чем у большинства, но никогда не думал, что она будет так откровенна насчёт Аято. Его взгляд на её лицо стал более настороженным, несмотря на то, что он всегда был рядом и поддерживал её. — Камисато… — произнёс он, голос у него стал немного более настороженным. — Да, он действительно не из простых. Много кто говорит, что за его внешностью скрывается что-то гораздо более опасное. Но ты права, с ним всё не так уж и просто. Юи хмыкнула, немного приподняв уголки губ, её глаза метко скользнули по Таками. — О, ты не думал об этом, Таками? Ты действительно считаешь, что его сила ограничивается только внешностью? — её голос стал чуть более игривым, но скрытая искренность не покидала её. — Хотя, по правде говоря, слухи действительно искажены. Он… как бы это сказать… слишком привлекателен, чтобы просто быть обычным человеком. Таками лишь покачал головой, чувствуя, что разговор перешёл в другую плоскость. Он знал, что Юи не так уж и легко делала комплименты. Для неё физическая привлекательность — это был лишь поверхностный слой, за которым скрывалась сложная личность. — Ты всегда слишком прямолинейна, Юи, — с лёгким сарказмом ответил он. — Но я понимаю, о чём ты. Камисато действительно вызывает… противоречивые чувства. У него есть что-то, что затрудняет осознание его истинных намерений. И это касается не только его внешности. Юи, не особо придавая значение его слову, покачала головой, в её глазах снова мелькнуло лёгкое удивление. — Он — это загадка, и я люблю разгадывать такие задачи. Но, если уж на то пошло, кто бы отказался от той красоты? — её голос вновь стал более лёгким и игривым, даже несмотря на напряжённость ситуации. Таками лишь усмехнулся, понимая, что разговор с Юи всегда будет неожиданным, но всегда интересным. И хотя её слова звучали слегка игриво, он не мог не заметить, что за этим скрывается гораздо более глубокий интерес, чем она готова была показывать. — Признаю, его внешность стоит того, чтобы обратить внимание. Но остерегайся, Юи, — сказал он серьёзно, вновь возвращая тон разговора в более предостерегающий режим. — Не все, кто выглядит привлекательно, на самом деле таковы внутри. Юи кивнула, её взгляд стал более решительным. — Я знаю, Таками. И именно поэтому я хочу понять его, а не просто восхищаться. — Девушка зашагала вперёд в сторону своей комнаты — Неужели ты ревнуешь, Таками? Таками на мгновение застыл, его глаза с лёгким недоумением остановились на Юи. Он не ожидал такого вопроса, тем более от неё, но в её голосе было что-то, что заставило его ощутить лёгкое напряжение. Он всегда знал, что Юи может быть прямолинейной, но этот вопрос немного выбил его из колеи. — Ревность? — повторил он, чуть приподняв брови. — Я не ревную, Юи. Мне не нужно беспокоиться о таких вещах. Мы с тобой — не в том положении, чтобы думать о таких глупостях. Он пытался сохранить спокойствие, но в его голосе можно было уловить лёгкое напряжение. Он и правда не ревновал, но в его сердце, несмотря на это, скрывалась непредсказуемая привязанность. Она была для него другом, и он был ей предан. Но с возрастом что-то менялось в их отношениях, и он чувствовал это, хотя и старался не показывать. Юи же смотрела на него с лёгкой улыбкой, как будто она уже знала ответ, но просто не могла не поддразнить его. — Правда? Ну, я всё-таки думала, что телохранитель может немного переживать за свою подопечную, — сказала она с насмешкой, наслаждаясь тем, как его реакция чуть-чуть нарушила его обычно спокойное поведение. Таками снова чуть нахмурился, но, заметив её легкую усмешку, понял, что она просто подшучивает. Он тоже улыбнулся, но это была скорее улыбка облегчения, чем раздражения. — Я переживаю за твою безопасность, — ответил он, сдержанно. — Это моя работа. Всё остальное — не имеет значения. Юи, понимая, что его слова — это своего рода защита от её игры, кивнула и слегка рассмеялась. — Ну, хорошо, Таками. Я больше не буду тебя мучить. Ты всегда такой серьёзный, когда речь заходит о моём благополучии. Он просто кивнул, возвращаясь к более привычному выражению лица. Он знал, что она иногда любит поддразнивать его, но важно было помнить, что за её игривым поведением скрывается ум и решительность.

***

Юи сидела у своего стола в комнате, поглощённая нитками и платком, который она аккуратно вышивала. Её пальцы двигались с такой ловкостью, что даже в тишине комнаты было сложно поверить, что она когда-то плохо умела управляться с иголкой. Теперь, после стольких лет, она превращала каждый стежок в нечто большее, чем просто узор. Это был её способ сохранять контроль, отвлечься от всех волнений и, возможно, найти свою внутреннюю гармонию, пока мир вокруг не становился слишком сложным. Она едва заметила, как дверь открылась, и в комнату вошёл её отец, холодный и строгий, как всегда. Он не потревожил её занятие, наблюдая за ней несколько секунд с непроницаемым выражением лица. — Ты всё ещё занимаешься этим? — его голос был ровным, но в нём ощущалась лёгкая удивлённость. Он был человеком действия, и для него такое спокойное занятие казалось чем-то чуждым. — Похоже, тебя это успокаивает. Юи не подняла взгляд, продолжая вышивать, хотя в её душе проскакивал момент раздражения от того, что он всегда появлялся неожиданно. Однако её лицо оставалось спокойным. — Это помогает мне сосредоточиться, отец, — ответила она, не отрываясь от работы. — Время от времени полезно делать что-то... медленное. Её ответ прозвучал нейтрально, но отец знал её достаточно хорошо, чтобы понять, что она на самом деле не просто убегала от проблем. Он сел напротив неё, не проявляя особого интереса к её делу, но смотря на неё с тем же неподвижным взглядом, который всегда заставлял её чувствовать себя на грани, как на экзамене. — У нас есть проблемы, Юи, — наконец сказал он, склонив голову. — Старейшины решили ускорить процесс с Камисато. Я намерен направить клану Камисато официальное приглашение для обсуждения деталей. Юи мгновенно застыла. Все её внимание сосредоточилось на этих словах, и её пальцы замерли на полпути. Она, казалось, не заметила, как растерялась. — Мы всегда знали, что это случится, — сказала она, чуть сбивчиво, но быстро взяла себя в руки. — Но не думала, что так скоро. — Это не было нашим решением, Юи, — ответил отец, его голос становился всё более строгим. — Ты понимаешь, насколько важна эта сделка для Кудзе. Ты знаешь, что твоя выгода будет в этом союзе, и ты должна быть готова выполнить свою роль. Ты же не хочешь, чтобы наш клан оказался на грани разрушения, верно? Юи продолжала вышивать, но её мысли были уже не на платке. Внутри её закипала смесь эмоций. Этот союз, о котором она думала как о возможности для себя, становился всё более очевидным — её отец не собирался оставлять ей много выбора. Речь шла не о её личных чувствах или желаниях, а о долге, который она не могла избежать. — Я понимаю, — наконец произнесла она, её голос был ровным, но в нём уже ощущалась нотка напряжения. — Я сделаю то, что нужно для клана. Отец встал, как будто удовлетворён её ответом, и направился к выходу. Но на пороге он остановился, вновь обратившись к ней. — Помни, что даже старейшины начали сомневаться в твоих решениях, — сказал он, его глаза темнели от тяжести слов. — Ты должна продемонстрировать, что ты стоишь на высоте, иначе даже этот союз может стать для нас угрозой. Юи не ответила, но её взгляд потемнел, когда она вновь опустила глаза на платок, ощущая всю серьёзность ситуации. Она знала, что для клана она должна сделать всё, что в её силах. Но, несмотря на это, её внутренний мир всё больше наполнялся вопросами. Может ли её план всё-таки оправдать её действия? Или же она в конце концов окажется в ловушке, которую сама себе и создала? Когда отец покинул комнату, Юи осталась одна, думая о том, что ей предстоит сделать в ближайшие дни.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.