
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
"Гарри, я почти ничего не смогла найти про Гравити Фолз, прости. Его нет даже на карте! Известно только то, что это деревня лесорубов, рассположенный в штате Орегон." - гласили строчки ровным почерком его подруги.
У знаменитого мальчика-который-выжил даже лето не проходит спокойно, ведь на этот раз ему предстоит оказаться втянутым в непонятные и опасные события городка под названием Гравити Фолз.
Примечания
Есть некоторые отличия от заявки.
Посвящение
Посвящается лапше быстрого приготовления. Спасибо, что спасаешь студентов от голодной смерти.
Часть 2
17 декабря 2024, 02:32
— Ээх, каникулы! Время отдыха, развлечении и забивания на всё… но не для меня. Меня зовут Диппер, а девчонка, которую тошнит — моя сестра Мэйбл. А ещё с нами в машине находится какой-то парень без сознания. Почему мы в машине для гольфа и спасаемся от огромного чудовища? Спокойно, сейчас я вам всё объясню.
Немка.
Арабка.
Индианка.
Тайка?
Русская?
Гарри в очередной раз прочитал список и добавил ещё пару национальностей. Он был уверен, что обязательно угадает национальность до конца лета. Это действительно была интересная и интригующая игра. Как и вся деревня Гравити Фолз. Интересно, а тут есть волшебники? Если в лесу живут не только гномы, но и остальные магические существа, будет ли это означать, что тут высокая концентрация магии?
Как бы то ни было, Гарри надеялся, что случившееся сегодня его первое и последнее опасное приключение за это лето. Хотя, благодаря гномам он познакомился с близнецами. Гарри казалось, что они не плохие ребята и с ними скучно точно не будет.
***
— Наоборот, она в безопасности. Она выйдет замуж разом за всех нас и навеки станет нашей королевой. Правильно, дорогая? — уверенно повернулся к Мэйбл мерзкий гном и смел наедятся на утвердительный ответ. — Вы все жалкие вонючки! — крикнула Мэйбл, но другой гном тут же закрыл ей рот. — Быстро её развяжите, или я… — начал Диппер, угрожающе направив лопату на главного. — Ты думаешь, что сможешь нас остановить? — насмешливо спросил гном. — Ты не представляешь на что мы способны. Гномы могущественная раса! Не стой у нас на пути! Попытки угроз от мелкого бородатого мужичка не были устрашающими, наоборот они казались… жалкими? Тут Диппер уже не выдержал и лопатой просто убрал его с пути и им же разрезал путы на сестре. Он уже направился к машине для гольфа, как Мэйбл схватила его за рукав. — Стой, они держат в плену какого-то мальчика. Мы не можем оставить его! Диппер измученно вздохнул, но не стал возражать и направился туда, куда указала сестра, героический размахивая лопатой и отправляя в свободный полёт сопротивляющихся гномов. Мальчик был без сознания и связан. Мэйбл помогла ему дотащить его до машины. Правда сделали они это не очень аккуратно и по дороге парочка веток оставили следы на лице незнакомца. А во время побега он, наверное, заработал не одну дюжину новых синяков, но думать об этом не было времени пока за ними бежал гномий гигант размером в трёхэтажный дом, разбрасываясь вырванными корнем елями. Лес содрогался от его шагов. Ветви деревьев хрустели и падали, разлетаясь осколками по земле. Машина для гольфа тряслась на каждой кочке. Ветки хлестали по лицу. Взрывы земли раздавались сзади, всё ближе. «Давай быстрее, быстрее!» — кричал внутренний голос Диппера. Они даже успели забыть о существования груза, когда их всё же прижали к углу. — Всё кончено! Мэйбл, выходи за нас пока мы всё тут не разнесли. — потребовал гном на самой вершине гиганта. Как же глупо попасться прямо у хижины и не суметь сделать с этим ничего. — Должен быть какой-то выход. — думай, Диппер, думай. Это же у тебя всегда так хорошо получалось! Нет! Информации не хватает. Информации… Ну конечно! Дневник! Диппер уже вытаскивал книгу из-за пазухи, когда Мэйбл смело вступила вперёд и сказала то, что он от неё вообще не ожидал. — Я это сделаю. — твёрдо и громко сказала она уверенным голосом. — Что? Мэйбл, не вздумай. Ты с ума сошла? — Верь мне. — уже тише прошептала сестра. — Что? — Диппер, хоть раз в жизни. Поверь мне. Мэйбл говорила уверенно. Словно у неё был план. Не факт, что в дневнике находиться что-то полезное. К тому же там писалось, что слабостей у гномов ещё не выявлено. Выгоднее ли довериться ей? Диппер решил, что да. Он осторожно отошёл в строну и стал наблюдать за развитием событии, готовый в любой момент вмешаться. Тем временем Мэйбл сделала ещё несколько шагов в сторону гиганта. — Ладно, Джеф. Я за вас выйду. — Ура! — радостно сказал главный гном и стал спускаться вниз. Он приблизился к Мэйбл и вытащил красный футляр с кольцом, но когда тот собирался надеть кольцо на протянутый палец, внезапно, со стороны прилетел луч и ударился на гнома и тот с громким воплем полетел вверх, махая руками и ногами. Диппер с открытым ртом наблюдал за тем, как он врезается прямо в центр гиганта и улетает далеко в сторону леса. Остальные гоблины разбежались, не зная кого слушаться. И это был план Мэйбл? — М-Мэйбл, — начал он ошарашенным голосом, повернув голову в сторону сестры. — что ты… — но на её лице застыла маска удивления тоже. Она точно не рассчитывала на такой исход. — Получилось. — вдруг послышался ошарашенный голос со стороны перевёрнутой машины для гольфа. — Я действительно смог это сделать… — бормотал тот незнакомец из гномьего логова, с огромными глазами уставившись на свои же руки, словно увидел их впервые. — Рон и Гермиона не поверят, если расскажу. — вздохнул он и попытался подняться на ноги, но тут же снова со стоном боли осел на землю. Наверное, нога ушиблена. Да и в целом он имел не совсем здоровый вид. Весь в синяках и ссадинах, а одежда на нём была порвана в нескольких местах. Диппер почувствовал, как сестра приблизилась к нему со спины. — Он говорит, что это он пуляет гномами? — недоумённо спросила она. Волшебник? Диппер не мог сказать, что в это с трудом верилось. После того, как твою сестру похитили гномы, попытались поженится на ней, а потом гнались за вами образовав гномогиганта, и не на такое поверишь. Стоит прочитать книгу внимательно. Возможно о волшебниках тоже что-то сказано… — Не думаю, что у нас обоих за раз может случиться слуховые галлюцинации. — растерянно пробормотал он и приблизился к незнакомцу. — Эй, привет. Тебе нужна помощь? — спросил он, протянув руку. Парень поднял на него глаза. Зелёные. — Да, спасибо большое. — он схватился за протянутую руку и встал с места, но тут же чуть не упал. — Я, кажется, подвернул ногу. — стоило ему кое как уловить равновесие, как его тут же свалили с ног. — Колись, это ты так круто расправился с гномом? Ты волшебник? Научишь меня так же? И почему у тебя такой странный акцент? — беспощадно обрушили на него поток вопросов, держа за обе щёки и заставляя глядеть прямо в карие глаза, полные энтузиазма. — Эм, — замялся парень, не понимая нормально ли в Америке так валить людей, забираться сверху и задавать кучу вопросов. — С чего ты взяла… Конечно, нееет… Хехе… Вообще не понимаю о чём ты. — бормотал парень, пытаясь незаметно вырваться из хватки. — А акцент у меня потому, что я из Британии. — Из Британий?! — удивлённо воскликнула она, наконец отпустив чужие щеки и встала на ноги, помогая парню тоже встать. Тот перекинул весь свой вес на не бальную ногу. — А где твой цилиндр и трость? — Мэйбл, не все британцы носят цилиндр и таскают с собой трость. — вмешался Диппер. — Дети, что случилось? — послышался сзади хриплый и ворчливый голос приближающегося дяди. — А, мы тут познакомились с британцем! Он спас меня от свадьбы с гномами. — Правда? В какую же странную игру вы играете. — остановился дядя рядом с ними и перевёл взгляд на их притихшего нового знакомого. То есть… А знакомого ли? Они, кажется ещё не представились друг другу. — Как зовут, шкет? — Гарри. Гарри Поттер. — Стэнфорд Пайнс. — Рад знакомству, сэр. — Не называй меня «сэр». Достаточно «мистер Пайнс». — махнул рукой дядя. — Не хочешь чего ни будь прикупить у нас? Всё по удовлетворительной цене. — соврал дядя и даже не покраснел. Если цены и были удовлетворительны, то только для самого дяди. — А, эм… Наверное, как ни будь в другой раз. У меня денег нет, да и домой пора уже. — Мы тебе поможем. — с энтузиазмом сказала Мэйбл, подхватив мальчика за одну руку и подставив плечо. Дядя Стэн не стал возражать и вернулся в хижину, перед этим предупредив, чтобы они не стал задерживаться до ночи. Пятнадцать минут дороги они провели в тишине, пытаясь удобнее перехватить ношу в виде предположительного волшебника. Лес пах хвоей и спокойствием после напряжённого побега от гномов. Лёгкий ветер словно смыл это напряжение, оставив после себя только умиротворение. — Я, кстати, Мэйбл. — первой не выдержала тишину сестра, а потом посмотрела на Гарри тем взглядом, которым с самого начала лета смотрела на любого субъекта противоположного пола, который посещал Хижину чудес и Диппер понял, что его сестра неисправима. — Но ты можешь называть меня девушкой мечты. — Боже, Мэйбл. Опять? — Не опять, а снова. — Вы брат и сестра? — вдруг вмешался Гарри, прервав диалог. — Ну да. А что, не похоже? — улыбнулась Мэйбл. — Похоже, а кто старше? — Я. — гордо заявила Мэйбл. — На целых пятнадцать минут! При этих словах глаза Гарри расширились и на его лице отразился сложный мыслительный процесс. — Вы близнецы? Ого. — искренне удивился он. — А ты? Ты вправду волшебник? — спросила она и тут же перебила Гарри, который даже не успел начать отрицать. — Даже не пытайся! Мы всё видели и даже услышали, как ты это говоришь. Колись! — победно сказала сестра. Диппер не стал вмешиваться попыткам сестры вытянуть признание. Он и сам сгорал от желания узнать правду. Волшебник. Настоящий! Что может быть удивительнее? — Да. Вы всё правильно поняли. Я волшебник. — с тяжёлым вздохом признался он и Мэйбл чуть не уронила его от переизбытка эмоции, пока издавала писклявый звук. Диппер и сам еле сдерживался, чтобы и самому не издать этот писк. — А почему ты тогда не исцелишь сам себя? — спросил Диппер. Это же ведь логично. Зачем терпеть их общество если он мог бы просто вылечить ногу и дальше топать по своим делам? — Я ещё учусь. И такие ушибы лечат обычно зельями или мазью. А не заклинаниями. — А ты ещё зелья варить можешь? — ещё больше удивилась Мэйбл. — Нет ещё. То есть, не очень хорошо. — зачем-то поморщился он. — Мой… учитель не очень хорошо преподаёт этот предмет. — Учитель? — воскликнул Диппер. — То есть, есть школа волшебства? — Слушайте, я не могу так просто раскрыть вам все секреты. — вдруг запротестовал Гарри. — Так я нарушаю правила и я уже нарушил их. Меня за это могут наказать. Наказать? Значит магов не настолько мало и у них есть свои правила, которых никто не нарушает. Интересно, какова вероятность того, что у них есть и своё государство? Если и есть, то оно точно находиться в Британии. Гарри ведь оттуда? Но как они умудряются оставаться в тени? Насколько же они могущественны? Насколько развиты технологически? Так много вопросов и ни одного ответа… — Мне ещё повезло, что я не использовал палочку. За мной уже пришли бы и вам то же память стёрли. — продолжил Гарри вслух. — А где твоя палочка? — вдруг спросила Мэйбл. — Я что-то не вижу её. — Она дома. — Тогда как у тебя получилось… — Ну, недавно моя подруга рассказала мне о безпалочковой магий. Это очень сложная область магий. Его не каждый взрослый может освоить. Я и попробовал попытать удачу, чтобы спасти тебя. Сам не ожидал, что получится. — А вообще, как ты попал к тем гномам? — вдруг вспомнил Диппер где именно он впервые встретил Гарри. — Ну, я гулял в лесу. А потом… Потом встретил одного из них. Он требовал меня уйти из его территории. Куда бы я не ступал, он кричал, что это его территория. А потом я сказал то, что разозлило его, потом он позвал своих друзей. А дальше я ничего не помню. Проснулся когда ударился головой, пока вы гоняли на полной скорости. — Прости, это я неаккуратно водил. — извинился Диппер. — Ничего, я и не такое переживал в Хогварце. — нервоно улыбнулся он. — А вот и дом. Спасибо, что помогли дойти. — поблагодарил он, широко улыбнувшись. Они остановились перед многочисленными заборами. — Ты знаешь где мы живём, если станет скучно. — Пока, Гарри, ещё увидимся. — попрощались близнецы новым знакомым и пошли обратно, когда дверь за Гарри закрылась. — Волшебник… Просто удивительно. — бормотал Диппер, на ходу листая дневник и ища информацию. — Диппер. — вдруг смущённо позвала его Мэйбл. — Да? — спросил он, не оторвав взгляд от дневника. — Прости, что не послушалась тебя и спасибо, что защитил меня. — при этих неловких словах Диппер закрыл дневник и посмотрел на сестру с мягкой улыбкой. — Да ладно, Мэйбл, проехали. Я не злюсь. — Просто мне обидно, что мой первый парень оказался толпой гномов. — грустно выдохнула она. — Не переживай. Может следующий… окажется вампиром. — попытался поддержать Диппер, остановившись. — Ты меня успокаиваешь. — хихикнула она. — Родственные объятия? — Родственные объятия.***
— Мэйбл? — уже на чердаке позвал Диппер. Наступила ночь и они готовилсь ко сну. Мэйбл безостановочно игралась абордажным крюком и уже разнесла некоторые части чердака. — Да, Диппер. — А каким был твой план? Ну, как ты собиралась избавиться от гномов? — О, очень легко. Я заметила, что оставила садовый пылесос в кустах и собиралась засосать в него Джефа. Дипперу потребовалось несколько долгих секунд чтобы осмыслить слова сестры и представить это. Оригинально. Как и все остальные решения Мэйбл. Сам он точно не додумался бы до такого, даже если бы заметил пылесос. Они дополняли друг друга во всём. Перед сном Диппер решил дополнить дневник. Синяя паста его ручки сильно выделялась на фоне чёрных букв наполнявших все остальные страницы дневника. «В этом дневнике написано, что никому нельзя доверять, но в битве с тысячей гномов, когда рядом с тобой товарищ, ты понимаешь, что ей доверять можно.» Строчки о волшебнике написались сами собой. Диппер написал все точные информации и свои предположения. Он был уверен, что сумеет узнать о них всё до конца лета. Гарри хоть и пытался не сказать ничего важного, но был удивительно разговорчив и за счёт этого Диппер собирался пополнить свой багаж знаний. — Мэйбл, выключишь свет? — по просил он. В следующую секунду от лампы ничего не осталось после абордажного крюка. Его сестра не исправима и в этом есть своя прелесть.***
«Гарри, ты уверен, что это было именно безпалочковая магия?» «Да, а кто ещё мог бы так разделаться с этим мерзким гномом, Гермиона. Не говори ерунды.» «Рон, он сказал, что при этом ничего в себе не почувствовал. Для этого нужна огромная концентрация и годы тренировок. Без палочковая магия это не то, чему можно научиться щелчком пальца.» «А ты помнишь как вернула разбитую чашку в первоначальный вид в детстве? Я что-то не помню, чтобы ты упоминала об огромной концентрации и годах тренировок. Перестань занудствовать.» «Я не занудствую, Рон! И тот случай был другим. В детстве магия непостоянна и выходит только в СТРЕССОВЫХ ситуациях.» «Но у Гарри тоже был стресс. Прямо у него на глазах девочка чуть за толпу гномов замуж не вышла. Бээ, просто отвратительно. Хорошо, что ты её спас, Гарри.» «Опасность грозила не ему. Не может быть чтобы магия решила защитить не хозяина, а другого человека, к тому же впервые встреченного.» «Ребята, перестаньте ссориться. Всё же ведь хорошо закончилось и не важно я спас или не я. Все живы счастливы и никто не замужем.» «Ты прав, Гарри. Но когда в следующий раз выйдешь в лес, лучше возьми палочку с собой. Твоя жизнь важнее всяких там законов.» «Нет! Гарри могут выгнать из школы за нарушение статута о секретности. Он УЖЕ нарушил его. Хорошо, что не палочкой. Гарри, не смей больше соваться в лес. Гравити Фолз аномальное место и даже палочка может тебя не спасти.» Последние слова были написаны спешно и не очень ровно. Кажется, Гермиона и в правду очень волнуется за него. «Хорошо, Гремиона. Я постараюсь не попадать в неприятности, но палочку всё же буду носить с собой. Опасности могут быть не только в лесу.» «Хорошо, но не используй её без острой необходимости.» Так они проговорил до полночи, а потом тётя Ева заметила, что свет в его комнате всё ещё включён и приказала ложиться спать. — Завтра мы пойдём в пикник. Тебе понадобятся силы, малыш, так что спи. — мягко сказала тётя и дверь тихим скрипом закрылся за ней. Пикник? Она это о чём? Кто-то совсем чужой ему человек решил свозить его на пикник? Его даже собственные дядя и тётя не забирали с собой куда-то интереснее чем супермаркет. И то, его забирали только для того, чтобы он помог таскать продукты. Тётя Ева вела себя с ним слишком хорошо и утром даже сказала, чтобы он не убирал стол после завтрака. После этого Гарри спросил где ей нужна помощь, а она пробормотала что-то и сказала, что он может идти гулять. Гари иногда замечал на ней отсутствующий вид, словно она уходила в другой мир, но такие взгляды не длились дольше трёх секунд. В кухне всегда было включено радио и в доме постоянно стоял еле различимый гул неразборчивой речи от новостей или мелодия песен, которых Гарри никогда не слышал. Он не решился выключить прибор потому, что тётя словно нарочно оставлял его включённым даже ночью. Ещё одна странность его новой опекунши. Хорошо, что этого гула не было слышно в его комнате. Она даже не стала ругаться, когда увидела его в не самом хорошем состояний. Просто пробормотала о юношеском максимализме и сказала что завтра они пойдут в магазин одежды за покупками. Стоит ли говорить, что его возражения остались не услышаны? Вообще, тётя Ева много бормотала. Неразборчиво, почти не слышно. Все его раны были быстренько обработаны и сам Гарри был накормлен. Нога почти уже не болела. Он вытащил потрёпанный тетрадь историй второго курса и открыл последнюю страницу. Многие тетради оставались недописанными и Гарри всегда старался использовать их до самого конца.