Отражение

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Отражение
автор
бета
Описание
Гарри не был наивным и не рассчитывал на очередной спокойный год, когда возвращался после каникул на шестой курс. Однако он не был готов к тому, что Дамблдор, используя тёмное заклинание, поменяет телами его и Снейпа. История о том, как зельевар вынужден жить в окружении гриффиндорцев, искать с Грейнджер крестражи, продолжать играть роль шпиона и для полноты картины влюбиться в назойливую Всезнайку.
Примечания
Неосновные пейринги, которые фигурируют в работе, не отмечаю. Предупреждаю, в работе будут упомянуты нетрадиционные отношения.
Посвящение
Благодарна всем, кто решил прочесть эту работу. Особое спасибо тем, кто даёт обратную связь, а также исправляет ошибки в пб.
Содержание Вперед

Бесценные советы

Гермиона пятнадцать минут назад заперлась в ванной. После того, как она предупредила зельевара о том, что вечером вернётся, чтобы поменять повязку, Грейнджер уже около десяти минут держала лицо под холодной водой из крана. Однако воспоминания о разговоре с профессором и её собственные мысли, даже под ледяными струями воды, заставляли щёки гриффиндорки гореть огнём. Девушка тяжело опёрлась на края раковины и постаралась окончательно прийти в себя. После десятка глубоких вдохов и выдохов, студентка нашла в себе силы выйти за пределы ванной комнаты. Гермиона со всей осторожностью, стараясь не шуметь, приоткрыла дверь. Спальня зельевара находилась прямо по соседству, из-за чего девушка не хотела привлекать его внимания. Она аккуратно на цыпочках сделала маленький шаг, отворяя дверь шире. — Ну наконец-то! — громко и радостно воскликнула Джинни во всё горло. Грейнджер в панике замахала руками, показывая, чтобы подруга сбавляла обороты. — Я так тебя ждала! — восторженно взвизгнула Уизли, не обращая внимания на странное поведение Гермионы. — С днём рождения! — радостно улыбнулась рыжая и протянула подарочный пакет, при этом трижды крикнув громкое «Ура!» — Тише, — взмолилась Грейнджер. — Открывай! — тут же приказала Джинни, с предвкушением похлопав в ладони. Подруга потратила не один час, выбирая самый лучший подарок, и сейчас ожидала реакцию гриффиндорки. Гермиона тяжело выдохнула и заглянула в пакет. Она медленно вытащила содержимое и с тревогой посмотрела на Уизли. — Такое вообще можно дарить? — краснея ещё хуже, чем пару минут назад, спросила Гермиона. Она с опаской держала в одной руке пустой пакет, а в другой, на безопасном от себя расстоянии, — комплект шикарного кружевного черного белья. — Джинни, с каждым разом от тебя получать подарки всё страшнее, — простонала Гермиона. — Но в любом случае, спасибо за поздравления, — негромко произнесла Грейнджер и заключила подругу в объятия. — Только, пожалуйста, никому не напоминай, — шепотом взмолилась она. — А что такого? — не поняла Уизли. Грейнджер уверенно помотала головой. — Сегодня у многих суд, все на нервах, — объяснила Гермиона, мягко уводя девушку под локоть подальше от двери зельевара. — Не до этого. Джинни осуждающе посмотрела на подругу, явно не соглашаясь с той. — Если ты так хочешь, — недовольно смирилась Уизли. — Но сегодня мы просто обязаны где-нибудь посидеть! Если у тебя, конечно, нет других планов, — бодро добавила она. — Да и Гарри можно позвать, — задумчиво произнесла Джиневра. Гриффиндорка тут же отрицательно мотнула головой. — Гарри сегодня не до этого. Он нужен Драко. Всё же у его родителей сегодня суд, потом, возможно, с Малфой-Мэнором разбираться будут. Не хочу загружать, — выдохнула Грейнджер. — Да что он за друг после такого? — в шутку разгневалась Джинни. Гермиона заверила, что вовсе не злиться на Поттера, и ещё раз напомнила, что за последние сутки произошло слишком много событий. Уизли успокоилась лишь после того, как подруга пообещала сразу после зала суда отправиться с ней в «Три метлы». После звонкого совета «прикинуть подарочек», Грейнджер скрылась в своей комнате, в то время как подруга отправилась обратно в гостиную, дабы с помощью каминной сети вернуться в Нору. — Уизли, — раздался хриплый негромкий мужской голос. Джинни вздрогнула и резко развернулась. Она не сразу заметила в дверном проёме одной из комнат силуэт профессора Снейпа, который кивнул ей, показывая, чтобы она зашла. Рыжая мысленно перекрестилась и подошла к нему. Она заметила, как зельевар проковылял к стулу и тяжело уселся на него. — Садитесь, — кивнул мужчина, невербально накладывая на дверь запирающие и антиподслушивающие чары. — «Он вроде сильно ранен. Вставать то ему можно?» — с явным сомнением размышляла Уизли, бесстыдно разглядывая место укуса и дрожащие руки Северуса. Тот заметил пристальное внимание собеседницы и сложил руки на груди, чтобы была хоть какая-то возможность зафиксировать их. — «Какая наглая девчонка!» — сжав губы, решил преподаватель. — «И почему именно Уизли — близкая подруга Грейнджер?» — У меня к вам вопрос, — недовольно выдавил из себя Снейп. — Спрашивайте, сэр, — отозвалась гриффиндорка, вспоминая все своих последние грехи. — Я стал случайным свидетелем вашего разговора с мисс Грейнджер, — признался мужчина без капли смущения на этот счёт. — Вы подслушивали? — заинтересованно спросила рыжая. — Это вы орали, — спокойно ответил Снейп. Джинни легко пожала плечами, показывая, что ей вообще всё равно. — Так вы позвали меня отчитать за громкий голос или это вступление? — невинно поинтересовалась Джиневра. — Мисс Уизли, — угрожающе прорычал Северус. — Что? — воскликнула девушка. Профессор сделал глубокий вдох, стараясь не злиться и успокоиться. — Хорошо, — выдохнул он, — начнём с начала, — предложил мужчина. — Обливейт чур не использовать, — подняла в защитном жесте руки Уизли, но заметив, как нахмурился собеседник, тут же опустила их. — Я, если что, не передразнивала вас, — быстро произнесла она, вспомнив про его самочувствие. — Мне подобная мысль и не приходила в голову, — прорычал он, — пока вы её не озвучили. Уизли кивнула, не сожалея о своих словах. — Хорошо, — успокаиваясь, произнёс мужчина. — Я рассчитываю, что этот разговор останется между нами. Девушка легко кивнула и сделала жест, словно закрыла рот на замок. Снейп закатил глаза и решил не медлить. — У мисс Грейнджер сегодня день рождения? — прямо спросил он. Джинни хитро улыбнулась и села поудобнее, предчувствуя, что разговор будет более чем просто интересным. — Да, сэр, — подтвердила рыжая. — В таком случае, — он прокашлялся, пытаясь перебороть свою гордость и обратиться с просьбой к студентке. — Я бы хотел посоветоваться с вами. — Реально? — восторженно уточнила девушка. «Мисс Грейнджер, почему именно Уизли?» — взвыл мужчина. — Да, реально, — рявкнул Северус, от чего Джинни подпрыгнула на месте от испуга. — Вы её хорошо знаете, — прорычал мужчина, и девушка невольно приняла сказанное за угрозу. — Мне нужен совет с подарком. Уизли удивленно подняла брови. «А чего это он решил подарки дарить? — заинтересовалась Джинни. — Я, конечно, верю в то, что Гермиона может влюбиться в Снейпа, но чтоб он… — восторженно подумала гриффиндорка, сдерживая расползающуюся улыбку. — Так, соберись, — мысленно приказала она себе, серьёзно подходя к делу. — Помни, что ты сейчас решаешь важный вопрос — способствуешь счастью в личной жизни подруги!» Уизли гордо подняла подбородок и села по-деловому. Она бросила оценивающий взгляд на зельевара. «Счастьем от него, конечно, не пахнет, — мысленно цокнула языком рыжая. — Но, как говорится, любовь зла, полюбишь и козла». — Хорошо, — важно кивнула она. — Начнём с простого. Что вы обычно дарите на праздники? — Я… — замялся мужчина. — Ну я просто беру бутылку приличного огневиски или медовухи, — нахмурился Снейп. — Ммм, — многозначительно протянула Джинни, дав мысленное обещание подруге правильно воспитать её будущего мужа. — Не думаю, что это подходит. Мисс Грейнджер всё же моя студентка, — фыркнул он. — Разумеется нет, — нескромно подтвердила гриффиндорка. «Хорошо, Джинни, подумай, — активно соображала рыжая. — Нужно сделать так, чтобы зельевар начал рассматривать Гермиону как девушку, а не ученицу, — барабанила по подлокотнику она. — Нужно сделать это как-то ненавязчиво», — задумчиво протянула Уизли. — Ну я подарила ей черное кружевное бельё, — резко заявила Джинни. Снейп поперхнулся воздухом и зашёлся в диком кашле. — Знаете же, что Гермиона очень красивая, — продолжала гриффиндорка. — Она очень эффектная девушка, и мой подарок удачно подчеркнёт её фигуру. Представьте, как этот комплект на ней будет сидеть! — Перестаньте, Уизли! — гаркнул мужчина. «Это ещё что такое? — нахмурилась Джиневра. — Он хочет сказать, что не согласен?» — возмущенно подумала она. — Где это видано, чтобы профессор обсуждал… внешний вид, — нашёл подходящее высказывание Северус, — студентки. Джинни подняла бровь, не зная, записать ли эти слова мужчине в столбик с плюсами или интерпретировать как минус? «Ладно, сделаю пометочку, что он не извращенец и уважает её», — приняла решение рыжая. — А когда у вас день рождения? — вскользь бросила та. Преподаватель нахмурился от неожиданности. — Девятого января, — всё же ответил он. — Это как-то поможет делу? — скептически уточнил он. — О, ещё как, — заверила Джинни. «Козерог, значит, — мысленно протянула девушка. — Идеально! — с восторгом решила она, прикинув в голове его совместимость с Грейнджер. — Отличная пара для долгосрочных отношений!» — Я хотела сказать, — вернулась к прежней теме Джиневра. — Что вы можете посмотреть что-нибудь связанное с уходовой косметикой. Она же девушка, — надавила на последнее высказывание гриффиндорка, не отступая от цели напрочь выбить убеждение зельевара в том, что Гермиона — его студентка. — Не переживайте, в последнем я не сомневался, — фыркнул Северус. — Хорошо, — принял он. — Значит уходовое, — серьёзно кивнул он и задумался. — Я вам позже по каминной сети пришлю пару каталогов из популярных магических лавок, — пообещав, улыбнулась девушка. — Хорошо, что ещё? — также задумчиво спросил мужчина. — Что «ещё»? — не поняла Джинни. — С уходовыми я понял, — Северус кивнул в подтверждение своих слов. — Что ещё мисс Грейнджер любит или что ей может подойти? — А вы собрались дарить ей всё, что ей нравится? — весело ухмыльнулась Уизли. — А в чём проблема? — нахмурившись, пытался понять мужчина. — Я хочу угадать с подарком и сделать приятное в день рождения. Вроде так нормальные люди и поступают, — грубо отозвался он, но девушка заметила, что профессор Снейп, подумать только, просто волнуется из-за того, насколько неопытный в подобных вещах. «Мерлин, ну это слишком мило, чтоб заносить в колонку с минусами, — надула губки девушка. — Пусть будет — нейтрально», — решила она. — А как вы сами думаете? — с интересом спросила Джиневра. «Нужно же понимать, как он видит Гермиону», — прищурилась девушка. Мужчина замолчал, раздумывая над ответом. «Аккуратно, профессор, — напряженно постукивала пальцами Уизли. — Вы сейчас проходите самый настоящий экзамен. Не дай Мерлин, если мне что-то не понравится!» — сощурившись еще сильнее, подумала она. — Мисс Грейнджер достаточно образована, — наконец произнёс мужчина. «Минус сто баллов Слизерину, профессор, — разочарованно мысленно воскликнула девушка. — "На пересдачу!» — Это вообще не ответ, — скривившись, всё-таки озвучила мысль гриффиндорка. — Вы ответили хуже, чем Рон на зельеварение! Снейп насупился от такого сравнения. — Вы перегибаете, мисс Уизли, — прошипел он. — Я не вижу ничего плохого в том, что считаю мисс Грейнджер интеллектуально развитой девушкой. «Ага, — победно отметила Джинни. — Уже «девушка»!». Она не обращала внимание на раздражение зельевара, наслаждаясь своей небольшой победой. «Кто молодец? Я — молодец!» — ликовала Джиневра. — Уизли! — гаркнул Снейп и скривился от боли в горле. «Эй, вы не умирайте, я что Гермионе то скажу? — запаниковала гриффиндорка. — Она же подумает, что это я вас довела!» — Вы живы? — нахмурилась девушка. — Жив, — буркнул он, прокашлявшись. — Хорошо, — кивнула она. — Немного вернёмся назад, — деловито скомандовала гриффиндорка. — О том, что Гермиона умная знают все, тут не надо быть гением. — Разумеется, это трудно не заметить, — хмыкнул зельевар. — Но что же в этом плохого? — А то, профессор, что подарок должен быть особенным. Что-то такое, что отличило бы вас от сотни других малознакомых людей, — объяснила Джинни и подняла взгляд полный надежды на то, что мужчина её понял. Северус откинулся сильнее на спинку кресла и задумался, в то время как гриффиндорка терпеливо ожидала ответа. Мужчина знал, что Уизли права, она лишь связала его мысли в единое целое. — Собственно, — наконец произнёс он. — Я и позвал вас, чтобы вы мне посоветовали нечто подобное. — О, нет, — рассмеялась рыжая. — Так не делается, — она отрицательно покачала головой. — Вы сами должны придумать. «Вот что удумал! — мысленно хмыкнула она. — На всё готовенькое решил присесть? Так не получится, профессор. Придётся вам поднапрячься», — думала Джинни, мысленно записав произнесённое Снейпом в колонку с минусами. Она на секунду замерла, а после растянула губы в широкой хитрой улыбке, едва наткнулась на одну интересную мысль. «Вот это и будет для него проверкой», — решительно кивнула девушка. — Знаете, сэр, — растягивала слова Уизли. — С подарком я вам не помогу, однако, — она выдержала напряженную паузу. — Могу подсказать одно интересное место. Уверена, там вы сможете найти то, что нужно, — невинно улыбнулась гриффиндорка. Мужчина недоверчиво посмотрел на собеседницу, но подумав о том, что Уизли может быть права, и он действительно найдёт нечто стоящее для Грейнджер, тут же кивнул. — Хорошо, мисс Уизли, где это место?

***

Джинни во всех подробностях объяснила, где искать ту самую лавку и сейчас, после того как все отправились в Минестерство, Северус Снейп стоял напротив её входа. Он трансгрессировал прямо в Лютный переулок с наброшенным на пол лица капюшоном. Мужчина старался держаться ровно, когда ковылял до магазинчика. Преподаватель со всем вниманием просмотрел каталоги, отправленные Уизли, и не нашёл в них ничего стоящего. Надежда была на подсказанный гриффиндоркой магазин. Стоя перед ним, профессор скептически разглядывал название, как и Гермиона до него. Уизли не предупредила о том, насколько хозяин лавки может быть странным, решив оставить это сюрпризом. Зельевар тяжело вздохнул и вошёл внутрь. Северус обвёл взглядом помещение и наткнулся им на старика, который пристально наблюдал за ним. — Проходите, чего в дверях стоять? — прогремел голос хозяина лавки, который с жадным интересом вглядывался в посетителя. Северус окинул мужчину оценочным взглядом и подошёл к прилавку. Снейпа напрягало, что старик без смущения смотрел на него, не отрываясь ни на секунду. — Ищите что-то конкретное, мистер Снейп? — прохрипел он. Профессор нахмурился и отбросил капюшон с лица. Он не стал спрашивать, откуда мужчина его знал. Его это мало интересовало. — Мне вас посоветовали, — выдохнул он, отвечая на пристальный взгляд собеседника. — Это я знаю, — старик растянул губы в ухмылке. — Я спрашиваю вас не о том, почему вы здесь, а ищите ли что-то конкретное, — снисходительно заметил он. Снейп сжал губы от раздражения, почувствовав, как его выставили глупым школьником. — Я ищу подарок, — поборов свою гордость, произнёс мужчина и заметил странную, на удивление мягкую улыбку столь сурового человека. — А вы похожи, — весело хмыкнул хозяин. Профессор счёт сказанное старческим бредом. — «Один Мерлин знает, кого я там ему напомнил», — фыркнул он, абсолютно не интересуясь личной жизнью собеседника. — Сегодня день рождения у моей, — Северус замялся, не зная, какое слово подобрать. — У вашей мисс Грейнджер, — ухмыльнулся мужчина, когда молчание затянулось. Зельевар замер и медленно поднял взгляд. — Легилименция? — холодно спросил Снейп, насторожившись. — В том числе, — уклончиво бросил мужчина. — Я бы почувствовал, — сощурился Северус. — Может, вернёмся к первоначальной теме? — насмешливо предложил хозяин. Профессор не хотел разбираться в происходящем. Он желал просто поскорее получить то, за чем пришёл. — В таком случае, — прошипел преподаватель. — Мне нужен подарок для мисс Грейнджер. Насколько мне известно, она интересуется древними рунами, нумерологией и… — И древней тёмной магией, — мило подбросил идею хозяин. Снейп хотел было возмутиться, но замер. «Не будет ли это замечательным началом наших с ней занятий?» — задумался он. — У меня есть то, что вас заинтересует, — объявил старик и скрылся за прилавком. Он вернулся, отряхивая по пути пыль с обложки фолианта. — Первая половина книги посвящена всем разделам тёмной магии, вторая — практике. Первые записи были занесены за тысячу лет до нашей эры, — самодовольно оповестил владелец. — Взгляну? — сдержанно поинтересовался зельевар. Старик кивнул, наблюдая за каждым действием и ловя каждую эмоцию Снейпа. Зельевару хватило одного взгляда на страницу, чтобы убедиться в том, что хозяин не лгал. Он бережно пролистывал книгу, отмечая, что достаточно большое количество заклинаний связано как раз с нумерологией. — Могу предложить в комплект чудесный справочник по построению диаграмм, — любезно предложил владелец. «Мисс Грейнджер была бы в восторге», — аккуратно закрыв книгу, признал Северус. — «Это потрясающий подарок». — Сколько? — впившись взглядом в собеседника, спросил зельевар. Хозяин лавки помолчал. Погладив обложку фолианта, он медленно поднял взгляд на Снейпа. — Шестьдесят, — холодно произнёс старик. Профессор тут же кивнул. — Тысяч, — ухмыльнулся владелец, внимательно разглядывая мужчину. — Галлеонов. Северус сжал губы и непроизвольно убрал руки за спину, словно понял, что не имел права даже касаться книги. Он хотел её. Снейп уже представлял, как бы обрадовалась Гермиона, получив такой подарок. И ему вовсе не было жалко никаких денег для девушки. Если бы такая сумма у него имелась. «Цена-то справедливая», — заметил он и глубоко вздохнул, прекрасно осознавая, что его сбережения могут насчитать жалкие пятнадцать тысяч. Работа преподавателя оплачивалась в двести шестнадцать галлеонов в месяц. Пятнадцать тысяч — это было всем, что он успел накопить. — У меня нет таких денег, — честно признался мужчина. — Но, быть может, вы примете ингредиентами? Я имею множество редких… — Меня это не интересует, — холодно прервал хозяин. — Вы можете продать их все и прийти сюда с деньгами, когда соберёте всю сумму. — День рождения сегодня. Я просто не успею, — сказал Северус, ощущая жгучий стыд от того, как выпрашивает кого-то об одолжение. — Мне всё равно, — равнодушно отрезал старик и скрыл книгу под прилавок. Северус сжал зубы, опустив голову. Наконец он понимающе кивнул. — Можете посмотреть на витрине чудесные аксессуары, — посоветовал старик. — Мисс Уизли от них в восторге. — Благодарю, не нужно, — отозвался Северус. — До свидания. Хозяин проводил задумчивым взглядом мужчину, слабо улыбаясь. Снейп покинул лавку, чувствуя, как обида сжимает горло. Он проработал всю свою жизнь, откладывая едва ли не восемьдесят процентов своей зарплаты, а в итоге не смог позволить купить первый в его жизни подарок, предназначенный для важного человека. Зельевар обошёл множество лавок, заглянул даже во Всевозможные Волшебные Вредилки, но ничего стоящего так и не нашёл. Он ощущал, как самочувствие ухудшается, как становится тяжелее ходить, но упорно продолжал поиски. В этот раз он заглянул в парфюмерный магазин. Он разглядывал прилавок с уходовыми средствами для волос. «Мерлин, неужели у людей совсем нет мозгов? — презрительно подумал Северус, поставив обратно на полку баночку с маской. — Намешали бесполезные травы, а люди и ведутся», — покачал головой мужчина, после внимательного прочтения очередного состава. Преподаватель огляделся. Множество волшебниц разных возрастов с интересом разглядывало яркие баночки и хватали их, даже не читая этикеток. «Не верю я, что мисс Грейнджер обрадуется такому подарку», — обречённо выдохнул он. — Вам помочь? — послышался голос с боку от него. Молоденькая ведьма-консультант мило улыбалась ему и хлопала густо накрашенными ресницами. — Владельцу вашей лавке помогите, — грубо бросил он. — Уверен, выше «удовлетворительно» у этого человека ни по зельям, ни по травологии не было. Снейп покинул помещение и вздохнул полной грудью, едва вышел на улицу. «Это бесполезный подарок», — подвел итог он. — «Если бы в действительности были эффекты, указанные на упаковке, тогда — другое дело», — с сожалением заметил он. — «Да и зачем мисс Грейнджер что-то подобное? Она и так превосходно выглядит», — размышлял зельевар. — «Единственное, что она часто раздражалась из-за того, что волосы никак не хотели аккуратно укладываться. Да и выпадали, украшая всю комнату», — медленно шагая по тропинке, думал Снейп. — «Подошёл бы шампунь на основе крапивы, кондиционер и маска с добавлением мяты. Добавить несколько сушёных трав и можно будет добиться потрясающего эффекта», — не замечая ничего вокруг, летал в мыслях зельевар. — «Есть небольшие проблемы с осанкой, из-за постоянного сидения за книгами в неудобной позе и ношения тяжелой сумки. Тут бы подошло зелье, снимающее напряжение и расслабляющее мышцы, которое можно было бы сделать в форме крема. Тогда уж и крем для рук, которые от страниц постоянно сохли. Да и мазь от шрама обещал». Время шло. Северус уже отчаялся найти нечто стоящее. Была одна единственная идея — приготовить для девушки полный уходовый набор самому. Преподаватель знал, что Грейнджер не будет в восторге. Знал, что это вовсе не особенный подарок, как советовала Джинни. Но он знал, что этот подарок хотя бы будет полезен. К тому же, ничего лучше ни придумать, ни найти он уже не сможет. Снейп трансгрессировал прямо посередине дороги, перемещаясь к территории Хогвартса.

***

Мужчина добрался до своей лаборатории, не встретив, к своему счастью, никого. Сбросив мантию на стул, мужчина прошел к полкам с ингредиентами и негромко выругался, едва заметил, какой бардак творился на них. — Поттер, — процедил зельевар. Если бы они не отменили действие заклинания, которое позволяло ментально вести диалог, Снейп покрыл бы избранного самыми неприятными эпитетами прямо сейчас. «Успокойся, — приказал себе мужчина. — Он же для тебя искал антидот, — утешал себя Северус. — И плевать, черт возьми, что это противоядие стояло подписанным прямо перед носом». Снейп отвернулся к столу и взял тетрадь. Времени устраивать уборку не было, из-за чего зельевару пришлось работать с тем, что есть. Он просидел не один час, придумывая эффективные рецепты и составляя списки необходимых ингредиентов. На этот раз работа заняла намного больше времени, чем обычно. Руки не слушались, дрожали. Мужчина не раз ронял ингредиенты и множество раз переделывал их подготовку из-за того, что портил. Стоять в душной лаборатории над котлом тоже сильно утомляло. Недавнее плохое самочувствие возвращалось, однако Северус упорно продолжал доводить результат до идеала.

***

Грейнджер вышла из зала суда в отвратительном настроение. Она просидела в зале целый день, не однократно давала показания и множество раз повторяла одно и тоже. Гарри, который выступал намного больше, хоть и устал, но был доволен результатами слушания. Драко полностью оправдали, хоть и не представили к Ордену Мерлина. Люциус и Нарцисса отделались условным осуждением. Остальные пожиратели были заслуженно отправлены в Азкабан, но… — Джинни, они все повторяли, как один, что профессор Снейп участвовал во всём! — яростно произнесла гриффиндорка, идя рядом с подругой по коридорам министерства. — Я знаю, Гермиона, — выдохнула Уизли. — Но на профессора не завели дело и даже не призвали на суд, — старалась успокоить рыжая. — К тому же не забывай, что он сейчас находится в безопасности. Грейнджер всё это понимала, но переживания не утихали. — Ничего с ним не случится, — улыбнулась Джиневра. — В случае чего, мы все встанем на его сторону. Дамблдор, Гарри, мы с тобой, — бойко перечисляла Уизли. Гермиона осторожно улыбнулась подруге. Та, заметив нерешительность на лице девушки, приобняла ту за плечи и прижала к себе. — Вечером увидишь своего Снейпа, — успокаивала Уизли. — Не моего! — вмиг покраснев, воскликнула Грейнджер. — Хорошо, просто Снейпа, — уступила Джинни, посмеиваясь. — Профессора Снейпа, — негромко поправила Гермиона. Джиневра тяжело вздохнула и закатила глаза. — Профессора Снейпа, — буркнула она. Девушка довольно кивнула и слабо улыбнулась. Мысль о том, что она действительно увидит зельевара уже вечером отчего-то сильно поднимала настроение. «Твой Снейп», — Грейнджер прокручивала в голове сказанное подругой и не хотела признаваться себе, что ей очень нравится то, как это звучит. — Гермиона! — послышался голос позади девушек, на что обе обернулись. Гарри бежал от зала суда по длинному коридору прямо к ним. — Извини, — запыхавшись, пробормотал избранный. — Я так забегался сегодня, что забыл тебя поздравить, — виновато признался Поттер и неловко взъерошил волосы. — Да ничего, — отмахнулась Грейнджер, тепло улыбаясь другу. — С днём рождения тебя, — от всей души сказал гриффиндорец. — Будь счастлива! — смущенно воскликнул парень. — Спасибо, Гарри, — умиленно отозвалась девушка и заключила друга в объятия. — Вечером отправлю Буклю с подарком, — пообещал парень, на что девушка смущенно кивнула и поблагодарила. Гермиона видела, что Поттер спешит, поэтому не стала его задерживать, догадываясь, что тот направляется к Малфою. — Ну а теперь, — хлопнула в ладони Джинни. — «Три метлы» нас ждут!

***

Девушки заняли столик и пустились в разговоры обо всём недавно произошедшем. Обе не заметили, как выпили уже по третьему бокалу сливочного пива, от чего каждое второе слово казалось им смешным. Мадам Розмерта сегодня была в чудесном расположение духа. — Поверить не могу, что Тёмный Лорд мёртв! — воскликнула женщина, подсаживаясь к столику подруг. — Ладно ОН, но то, что Дамблдор оказался жив, — она восторженно замолчала, не находя слов. Девушки согласно кивали на слова Розмерты и дождались, когда та оставит их. Джинни рассказала, что успела подслушать в Ордене, когда стояла под мантией. Гермиона в красках описала, как испугалась, когда подруга появилась в кабинете директора в Штаб-Квартире. Уизли даже не думала извиняться, вместо этого она лишь довольно улыбалась. — Как ты могла запнуться об Волан-де-Морта? — припоминала Грейнджер, заливаясь смехом. — Ну а чего он там развалился? — возмутилась рыжая. — Я из-за него чуть не упала! Глаза обеих были полны слёз от смеха, но они всё ещё старались говорить серьёзно. — Ты молодец, что в такой ситуации смогла сконцентрироваться и выпустить непростительное, — искренне произнесла Гермиона и тяжело выдохнула. — А я не смогла сосредоточиться на простом патронусе, — разглядывая содержимое стакана, призналась девушка. — Когда? — нахмурилась Джиневра. — Сразу после того, как перенеслись на Гриммо, — отозвалась гриффиндорка. — Мне нужно было отправить патронус Гарри. Восемь раз пыталась! И не получилось, — фыркнула Грейнджер. — И всё это на глазах профессора, — позорно закончила она. Джинни отодвинула бокал и снисходительно взглянула на подругу. — Ничего в этом страшного нет, — убеждала она Гермиону. — Ты же просто переволновалась, а не разучилась, — резонно заметила Джиневра, чем не специально породила сомнения в пьяной голове подруги. Она в ужасе взглянула на Уизли, от чего та едва не рассмеялась. — Ну это ты уже совсем с ума сходишь, — произнесла Джинни. — Но никогда раньше такого не было! — взволнованно объявила Гермиона. — Может, дело в заклинание? — легко предположила девушка. — Сама же знаешь, как работает. Подумай, может воспоминание перестало быть достаточно ярким? — пожала плечами Уизли, которая не воспринимала это как серьёзную проблему. Грейнджер же тем временем задумчиво кусала губу, стараясь понять — до сих пор ли воспоминание было мощным. — Да что ты гадаешь? — фыркнула Джиневра. — Просто выполни заклинание и узнаешь. — А если опять не получится? — накрутила себя Грейнджер. — Тогда и будем думать, — отрезала Уизли и откинулась на спинку стула, покачиваясь на нём. Гермиона неуверенно взглянула на подругу. Та ей подбадривающе кивнула, на что девушка, тяжело вздохнув, подняла палочку и сосредоточилась. Несколько секунд она собиралась с мыслями. Наконец, решившись, Гермиона взмахнула древком, которое осветилось серебристым цветом. Мгновение, и Джинни со звонким криком упала на пол. Посетители недоуменно стали оборачиваться, из-за чего Грейнджер быстро прервала действие заклинания. — Не может быть! — дико прошептала Уизли, пораженно глядя на шокированную подругу. — Давай ещё раз! Гермиона истерично помотала головой. — Давай же! — воскликнула Уизли. Грейнджер в надежде, что произошла какая-то ошибка, решилась и прошептала: — Экспекто Патронум. — Мерлин меня побери, — прикрыв ладонью рот, проборматала рыжая. Обе сидели не в силах оторваться от патронуса. — Джинни, — умоляюще прошептала Грейнджер. — Скажи, что мы слишком много выпили, и сейчас это нам кажется. — Не хочу разочаровывать, но я до такого не напивалась, — призналась Уизли и перевела взгляд на подругу. Заметив, что та едва ли не ревёт, рыжая тут же отодвинула шок на второй план. — Не паникуй, — твёрдо сказала она. — Ничего страшного не произошло, — уверяла Уизли. — Джинни, — истерично всхлипнула Грейнджер. — Ты же видишь. Это… — Да, — легко согласилась гриффиндорка. — Это обычная змея. — Мерлин, — взвыла девушка. — Какого чёрта это змея? Разглядывая серебристое животное, которое грациозно извивалось в воздухе, Грейнджер старалась сдержаться и не начать биться головой об столешницу. — Это мне, кстати, тоже хотелось бы знать, — с интересом протянула Уизли. Гермиона бросила последний взгляд на патронуса и прекратила заклинание. — Да быть такого не может! — всё ещё не могла принять Грейнджер. — Мне же теперь вообще нельзя будет его использовать! — взвыла она. — Ну, первое время, конечно, лучше не показывать никому, — мягко подтвердила Джинни. — Но это не значит, что всю жизнь придётся его скрывать. К тому же, — сделав глоток сливочного пива, хитро протянула рыжая. — Мне кажется, что есть вопрос куда более интереснее, чем то, как скрыть твоего зверька. Гермиона упрямо поджала губы и умоляюще посмотрела на подругу. Уизли глубоко вздохнула и спокойно протянула: — Влюбилась всё-таки? Гермиона уставилась на столешницу, не отвечая. — Да и так ясно, чего отрицать то, — усмехнулась рыжая. — Это очень плохо? — вырвалось у девушки. — Что плохого? — искренне не поняла Уизли. — Ну влюбилась и влюбилась, с кем не бывает, — легко пожала плечами она. — Мерлин, Джинни, — протянула Грейнджер и всё-таки начала биться головой об стол. — Ну-ну, — нахмурившись, подложила руку Джиневра, смягчая удары. — Это же профессор Снейп! — в ужасе прошептала Гермиона, не поднимая головы с руки Уизли. — Ну и что? — фыркнула та. — Думаю, он вкусно готовит, — серьёзно добавила подруга, от чего Гермиона истерично засмеялась и наконец заняла вертикальное положение. — Он меня убьёт, — обречённо выдохнула Гермиона. — Если он узнает, я вылечу из Хогвартса в этот же миг. Причём, вероятнее всего, по своей воли. — Ну не всё так плохо, — мягко улыбнулась Джинни. — С чего бы ему плохо реагировать? — Да с того, что это глупо! — объяснила Гермиона. — Ну и плевать, — безмятежно отозвалась Джинни. — Это все аргументы? Грейнджер замолчала. Она не собиралась добавлять очевидные вещи, по поводу того, что он старше, это неуместо и тому подобное. Вместо этого она выбрала самое важное. — Это не взаимно, — серьёзно произнесла она. Уизли несколько раз кивнула, принимая ответ. — Хорошо, решим, — заверила подруга. Гермиона недоверчиво посмотрела на собеседницу. — Как? — просто спросила она. — Влюбим, конечно, — отозвалась девушка так, словно объяснила самое простое на свете. — Амортенция? — тут же предположила Грейнджер, на что Уизли рассмеялась. — А ты всё больше перенимаешь слизеринские черты, — в шутку упрекнула она. — Но мы поступим, как настоящие гриффиндорцы — пойдём напролом и добьёмся желаемого! — объявила Джинни и осушила залпом стакан. Гермиона поздно поняла, что это был тост, но быстро присоединилась. — Пошли, — резко поднялась из-за стола рыжая. — Куда? — нахмурилась девушка. — По магазинам. Тебе нужно подготовиться, чтобы вечером очаровать своего профессора! — с энтузиазмом объявила Уизли. — Не моего! — простонала Гермиона.

***

Был уже поздний вечер, когда Грейнджер трансгрессировала к дому на площади Гриммо. Походы по магазинам заняли несколько часов, и когда девушка думала, что всё позади, подруга затащила её в магический салон красоты. Сейчас Гермиона неуверенно стояла на дороге возле магловских парадных в коктейльном черном платье, которое скрывалось под новой мантией, а по спине сползали длинные аккуратно уложенные волны волос. Гриффиндорка нервно покусывала подкрашенные не яркой помадой губы и боялась, что покажется Снейпу идиоткой. Она внимательно огляделась, дабы убедиться, что поблизости нет маглов и достала палочку, произнося заклинание. Когда показался вход в Штаб — Квартиру, Гермиона быстро проскочила внутрь. Стараясь не шуметь, издавая звуки от невысоких каблуков, девушка прошла в гостиную, где сбросила мантию на кресло, стоящее в углу. Она позволила себе немного постоять, чтобы собраться с мыслями. На всякий случай, Грейнджер спрятала воспоминания о разговоре с Джинни подальше в своей голове, и наконец направилась в сторону комнаты профессора. Она остановилась около его двери и пригладила платье, волнуясь. «Всё-таки это было глупой идеей», — пролетела мысль в голове гриффиндорки. Пока она не передумала и трусливо не убежала, Гермиона подняла руку и слабо постучала. Ей показалось, что она прождала ответа час, хотя на деле не прошло и пары секунд, как послышалось хриплое: — Войдите. Девушка сделала глубокий вдох и медленно отворила дверь. Когда она шагнула внутрь, замерла от вида Северуса, сидящего к ней спиной в кресле. — У вас же постельный режим, профессор! — возмущённо воскликнула гриффиндорка. Мужчина проигнорировал сказанное. Вместо этого он поднялся и развернулся. Гермиона взволнованно вздохнула, когда взглядом наткнулась на заправленную в брюки белую рубашку, расстёгнутую на верхнюю пуговицу. — Вставать вам вообще противопоказано, — тихо выдохнула гриффиндорка, стараясь скрыть тот факт, что отчаянно краснеет от вида преподавателя. Снейп вновь проигнорировал её. Вместо ответа он замер на месте, впиваясь взглядом в девушку. Вид гриффиндорки, которая напряженно стояла у двери, заставил мужчину на некоторое время выпасть из реальности. — Вы восхитительно выглядите, мисс Грейнджер, — не отдавая отчет своим словам, произнёс зельевар. Гермиона опустила голову и с силой прикусила губу. Она коротко кивнула, но выдавила из себя тихое: — Спасибо. Слегка улыбнувшись, она так же негромко добавила: — Вы тоже, профессор. Снейп чувствовал, как сердце учащённо забилось. Ему никогда в жизни не делали комплименты относительно внешнего вида, если не считать слов коллег, которые подразумевали, что мужчина выглядит менее замученным жизнью, чем обычно. — Я должна поменять повязку, — неловко напомнила девушка. — Проходите, не стойте в дверях. Гермиона сделала несколько неуверенных шагов к тумбочке, на которой лежали бинты. Когда она обернулась к нему спиной, Северус с силой втянул воздух в легкие. Он не хотел позволять себе рассматривать ученицу, но был не в силах отвести взгляд от обнаженного треугольника на спине девушки, шедшего до самой поясницы. Пока та дрожащими руками распечатывала упаковки, мужчина наблюдал за движением её лопаток. Опомнившись, Снейп отвел взгляд и прошёл к креслу. Гермиона ощутила присутствие профессора за спиной, от чего её тело тут же покрылось мурашками. Она слабо тряхнула головой и, набравшись смелости, развернулась. Гермиона медленно подошла едва ли не вплотную к преподавателю, который внимательно следил за ней, подняв голову вверх. — Для начала, — негромко начала она, — мне нужно будет снять старую повязку. — Делайте всё, что сочтёте нужным, мисс Грейнджер, — хрипло произнёс Северус. Гриффиндорка судорожно облизнула ставшими чересчур сухими губы. — Не могли бы подержать, сэр? — протянув мужчине свежие бинты и мазь, произнесла Гермиона. Мужчина просто кивнул и выставил руку. Грейнджер вложила в неё предметы, случайно задевая шершавую ладонь. — Простите, — выдохнула Гермиона, а после дала себе мысленно по лбу за то, что вообще открыла рот. — Всё хорошо, мисс Грейнджер, — хрипло отозвался Снейп. Девушка кивнула и замерла. Она была вынуждена сделать еще пол шага к нему. Медленно склонившись над зельеваром, Гермиона потянулась к наложенной повязке на шее. Снейп сидел, боясь не то, что пошевелиться, но и банально дышать. Фруктовый аромат от волос девушки окутал его, полностью лишая возможности здраво мыслить. — Профессор, — смущённо обратилась Гермиона. — Мне нужно, — она замялась, не решая договорить. — Да, мисс Грейнджер? — мягко подтолкнул продолжить зельевар. — Мне нужно немного больше доступа, — постаралась объяснить гриффиндорка, но почувствовала стыд от того, как нелепо она звучит. — Нужно чуть больше расстегнуть рубашку, — тихо выдохнула Гермиона, отчаянно краснея. — Вы не против? Северус старался дышать ровно и просто кивнул в знак согласия. Он собирался сам расстегнуть одежду, однако не стал противиться, коль Грейнджер вызвалась сама это сделать. Девичьи пальцы дрожали от волнения, когда накрыли вторую пуговицу рубашки профессора. Гермиона медленно расстегнула её и до боли прикусила губу, когда словила себя на слишком непристойных мыслях. Она вынула из петель ещё две и с ужасом заметила, что последняя по сути была абсолютно лишней, доступ и так был более чем прекрасным. Она проскользнула руками к воротнику, оттягивая его несколько назад, чтобы шея была полностью свободной. Гермиона разорвала старый бинт, неспешно разматывая его. Когда же она обнаружила рану, девушка впервые смогла её разглядеть столь внимательно. Грейнджер махнула палочкой, заставив использованные бинты исчезнуть, и взяла из рук зельевара кусочек марли, сделав из нее салфетку. Обильно намочив её антисептическим средством, гриффиндорка принялась обеззараживать рану. Нежно проводя тканью от центра к периферии, Грейнджер ощущала всё большую вину. Слова мадам Помфри четко звучали в голове: «Шрам убрать уже вряд ли получится». Гермиона прожигала взглядом поврежденную кожу, не в силах оторваться. Снейп уже успел заметить столь пристальное внимание, но ничего не говорил. Он понимал, что увиденное было малоприятным, потому и не осуждал девушку. Северус уже хотел сказать, что если ей неприятно, то она не обязана продолжать, однако гриффиндорка отвлекла его от мыслей. — Простите меня, профессор, — тяжело сглотнула Грейнджер, замерев. Снейп нахмурился, не понимая, что она имеет в виду. — Мне жаль, что так получилось, — негромко добавила она. Мужчина не сразу понял гриффиндорку. Когда же смысл сказанного дошёл до него, он нахмурился и слабо покачал головой. — Мне это нисколько не мешает и абсолютно не расстраивает. Вам незачем переживать или винить себя. Главное — это то, что всё хорошо закончилось, мисс Грейнджер, — заверил Северус. Гермиона не целенаправленно приподняла голову, встретившись взглядом с зельеваром, и тут же пожалела об этом. Девушка замерла, не в силах прервать зрительный контакт, прекрасно осознавая, что находится непозволительно близко к преподавателю. Настолько близко, что могла уловить его дыхание из приоткрытых губ. Она непроизвольно облизнула губы, от чего Северус резко впился в них взглядом. Почувствовав, как живот свело приятной судорогой, Грейнджер покраснела и опустила голову. Забрав из рук мужчины бинт и мазь, гриффиндорка оторвала от него небольшую часть и сделала из неё салфетку. Она нанесла небольшое количество мази на кусок ткани и наложила на рану, после чего зафиксировала бинтом. — Профессор, вы не могли бы согнуть противоположную руку в локте, — негромко попросила Гермиона, — и поднять её над головой, — смущенно добавила она. Северус выполнил указания, но заметил, как девушке неудобно обматывать. Гриффиндорка вела бинт от левой стороны шеи, где располагался укус, к правой. Она медленно тянула его по груди зельевра, от чего тот тяжело сглотнул. Мужчина чувствовал, как сердцебиение ускорилось, и боялся, что Грейнджер это заметит. Он упрямо не поднимал взгляд, чтобы случайно не встретиться им со студенткой. Гермиона старалась просунуть бинт под правую руку. Когда же с усилием у неё это получилось, гриффиндорка шагнула ещё чуть ближе и сильнее наклонилась. Она едва ли не прижалась к зельевару, когда старалась протянуть бинт по спине обратно к шее. Рубашка сильно мешала свободно выполнять эти действия. — Вам неудобно, — констатировал Северус, когда Грейнджер неустойчиво пошатнулась. Та в свою очередь промолчала, прекрасно осознавая, что Снейп прав. Он подался чуть назад, отстраняясь от девушки. — Если вас не смутит, мисс Грейнджер, я лучше сниму её, — произнёс преподаватель, дожидаясь ответа. Взгляд гриффиндорки забегал. «Разумеется смутит!» — запаниковала девушка. Она просто кивнула и отстранилась, убрав бинт с его тела, понимая, что отказывать было бы слишком странно. Гермиона старалась не смотреть на то, с какой легкостью профессор подрагивающими руками расстегивает остальные пуговицы. «Мерлин, — едва не взвыла от безысходности гриффиндорка. — Это же Снейп! Снейп, который лишнюю улыбку не позволяет в чём-либо присутствии. А сейчас предстаёт передо мной полуобнаженным!» Грейнджер нервно кусала губу, так или иначе натыкаясь взглядом на длинные пальцы зельевара. Она не сдержалась и отвернулась, когда мужчина принялся стягивать ткань. Гриффиндорка дала себе несколько секунд на то, чтобы подготовиться и медленно вернулась в прежнее положение. Профессор безэмоционально сидел и ждал, сжав рубашку в кулаке. — Помнёте, профессор, — вымолвила Гермиона и забрала одежду из его рук. Она бережно повесила её на спинку кресла и вновь предстала перед зельеваром. — Продолжим, — прохрипел Северус, на что Грейнджер коротко кивнула. Она вновь приблизилась к профессору. Северус напряженно следил за каждым её действием. У мужчины были половые связи. Едва он ощущал в этом необходимость, как отправлялся в Лютный переулок и удовлетворял свои потребности. Однако ни одна женщина за всю его жизнь не вызывала такого сильного напряжения, как Грейнджер в данный момент. Как на зло, слова Уизли шумно зазвучали в его голове. «Представьте, как этот комплект на ней будет сидеть!» Северус представил. И с силой сжал зубы. Он понимал, что не имеет права думать в таком ключе о своей студентке, но кровь из мозга как-то плавно перешла в другое место. Грейнджер приступила к перевязке. Она часто наклонялась к Северусу, стараясь протянуть бинт. Слишком часто для зельевара. Он чувствовал её слегка подрагивающие руки, когда та несмело выполняла манипуляции. Пару раз гриффиндорка прикоснулась пальцами к его обнаженным лопаткам, от чего мужчина в эти моменты задерживал дыхание. — Готово, профессор, — прошептала Гермиона едва ли не на ухо ему и медленно отстранилась. — Не слишком туго? Она не спешила отдаляться от мужчины, втайне наслаждаясь видом преподавателя. Бледное подтянутое тело, изувеченное шрамами и запятнанное меткой пожирателя смерти, притягивало взгляд девушки, заставляя ощущать трепет. — Спасибо, мисс Грейнджер, — выдохнул он. — Всё хорошо. Гермиона кивнула и взяла рубашку мужчины. Пару мгновений она удерживала ту в руках, растягивая момент. Наконец Грейнджер аккуратно распрямила её и протянула профессору. Тот скованно принялся натягивать ткань обратно. Гермиона ненадолго замялась, после чего потянулась к пуговицам и с нижней помогла застегнуть. — «Просто потому что у него дрожат руки», — убеждала себя гриффиндорка. — «А не потому что мне это нравится». — Благодарю, мисс Грейнджер, — выдавил из себя Северус. Гермиона смущённо кивнула и отошла на приличное расстояние. Она уже собиралась уходить, как Снейп неожиданно произнёс: — Вы не могли бы ненадолго задержаться? Это не займет много времени. Гриффиндорка взволнованно кивнула. — Присаживайтесь, — пригласил он, указав ладонью на кресло, стоящее напротив. Гермиона подчинилась, переживая из-за того, что не представляла, чего ожидать. Зельевар казался напряженным, от чего переживания девушки лишь усиливались. Наконец он прокашлялся и начал. — Мисс Грейнджер, — обратился мужчина и сделал небольшую паузу. — Я бы хотел поздравить вас с днём вашего рождения, — негромко произнёс Снейп. Девушка пораженно уставилась на него. — Спасибо, профессор, — прошептала она и почувствовала, как губы непроизвольно растягиваются в слабую улыбку. — Я не многословен, — предупредил он. — Да и стоящего подарка для вас не приготовил, — выдохнул он. — Однако символический имеется. Он поднялся с места, игнорируя возмущенные высказывания Гермионы относительно того, что ему не следует лишний раз вставать. Мужчина проковылял к рабочему столу, где из ящика достал скромный однотонный пакет. Он замер, бросив последний оценочный взгляд на подарок и тяжело вздохнул. «Даже дарить такое стыдно», — пронеслось в мыслях зельевара, но передумывать было уже поздно. Он вернулся к Гермионе, которая глядела на него снизу вверх широко раскрытыми глазами. — Примите, мисс Грейнджер, — стараясь не показывать неуверенность, сказал Снейп. Гриффиндорка неспешно взяла пакет и бросила ещё один неверующий взгляд на собеседника. Мужчина занял прежнее место и изредка поглядывал на Гермиону. Молодая очаровательная ведьма с интересом заглянула в подарок. Снейп ощущал стыд и жгучее разочарование, что такой особенно красивой сегодня девушке не смог позволить подарить нечто большее, чем простые средства для ухода. Тем более в сравнении с её недавним подарком для него. — Профессор, — восторженно произнесла она, заставив мужчину отвлечься от своих мыслей. — Это же та мазь, которую вы обещали! Зельевар скромно кивнул, не разделяя её восторга. Гермиона разглядывала остальные баночки, пока не наткнулась на одну мысль. «Почему на них нет этикеток?» — задумалась она. — Профессор, — неловко обратилась гриффиндорка, предполагая ответ. — Где вы всё это купили? Снейп смутился и опустил взгляд. «И как ей сказать, что я, по сути, ни сикля не потратил?» — замялся зельевар. Он недолго помолчал. Затем, внутренне сгорая от стыда, решился ответить: — Я подумал, что самостоятельно приготовить лучше. Я постарался подобрать подходящие ингредиенты, чтобы результат вас удовлетворил. Грейнджер подняла шокированный взгляд на собеседника, после чего воскликнула: — Но ведь вы должны были соблюдать постельный режим! — Я лишь сегодня узнал о вашем празднике, — неловко признался Снейп. — И в таком состоянии простояли целый день над котлами? — не могла поверить девушка. Снейп решил не отвечать на вопрос. Гермиона с повышенным вниманием стала разглядывать содержимое банок. — Мерлин! — выдохнула она, когда открыла бутылочку, на которой угловатым почерком была выведена краткая надпись «кондиционер для волос». — Какой восхитительный аромат! Я в восторге, профессор! Она подняла искренний горящий взгляд на зельевара. Мужчина пораженно замер, пытаясь уловить нотки сарказма или вынужденной вежливости. — Мне очень нравится, — прошептала Гермиона и аккуратно сложила бутылочки обратно в пакет, когда рассмотрела все, и поставила его рядом на кресло. Гриффиндорка поднялась с места и подошла к мужчине. — Спасибо вам большое, профессор, — глядя ему в глаза, смущенно произнесла Гермиона. — За то, что поздравили и так постарались с подарком. Мне очень приятно, — заверила она и, отчаянно краснея, наклонилась к нему, заключая в объятия. — Это мой лучший день рождения, — прошептала девушка и оставила на щеке профессора быстрый невесомый поцелуй. Снейп сглотнул ком в горле и неуверенно слабо улыбнулся. Он не мог поверить, что Гермионе понравилось то, что он приготовил для неё, ведь подарок был таким… обычным. — Не за что, — потерянно отозвался он, не отрывая взгляда от девушки. Он собирался добавить что-то ещё, чтобы ответ не был таким сухим, но его внимание неожиданно привлёк стук в окно. Оба волшебника недоуменно уставились на чёрную сову, которая терпеливо ждала. «Какого чёрта? — нахмурился Снейп, подходя к ней. — Как сова могла найти Штаб-Квартиру?» Пока он размышлял, открывая окно, птица протянула свёрток и замерла, словно ждала ответа. Профессор протянулся к прикрепленной записке, внимательно вчитываясь. Мистер Снейп, Возникли непредвиденные обстоятельства. Мне срочно необходимо тридцать колбочек Напитка Отчаяния. Если вы готовы взять заказ, Можете забрать выбранные вами книги. Если же нет — отправьте сову с ними обратно. Мужчина из лавки. Северус, не веря в своё счастье, тут же распаковал свёрток, убеждаясь в том, что происходящее — не шутка. Снейп не думал о том, что приготовление этого зелья, особенно в таком количестве, — крайне трудоёмкий и неприятный процесс. Он коротко кивнул сове, и та, поняв его, тут же улетела. Преподаватель скрыл записку в карман и освободил две книги от лишней бумаги. — Что-то произошло? — встревоженно спросила Гермиона с другого конца комнаты. — Да, — коротко ответил он, приблизившись. — Доставили вторую часть вашего подарка, — волнуясь, словно подросток, оповестил зельевар, испытывая волшебное чувство радости, и бережно протянул полученные фолианты студентке. — Надеюсь, это пригодится на наших с вами занятиях. С днём рождения, мисс Грейнджер.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.