
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гарри не был наивным и не рассчитывал на очередной спокойный год, когда возвращался после каникул на шестой курс. Однако он не был готов к тому, что Дамблдор, используя тёмное заклинание, поменяет телами его и Снейпа.
История о том, как зельевар вынужден жить в окружении гриффиндорцев, искать с Грейнджер крестражи, продолжать играть роль шпиона и для полноты картины влюбиться в назойливую Всезнайку.
Примечания
Неосновные пейринги, которые фигурируют в работе, не отмечаю. Предупреждаю, в работе будут упомянуты нетрадиционные отношения.
Посвящение
Благодарна всем, кто решил прочесть эту работу. Особое спасибо тем, кто даёт обратную связь, а также исправляет ошибки в пб.
Простое уважение, забота и благодарность
10 декабря 2024, 10:09
Сознание медленно пробивалось сквозь пелену сна. Гермиона старательно игнорировала начинающуюся работу мозга, стараясь продлить сон. Всё тело словно припечаталось к кровати, не было сил пошевелить даже пальцем. Веки казались на удивление тяжелыми, и желание раскрывать их напрочь отсутствовало. Девушка прикладывала все усилия, чтобы вновь заснуть, однако воспоминания о вчерашнем дне отогнали последние остатки сонливости. Перед глазами всплыла картинка, как они с профессором врываются в хранилище Беллатрисы и выбираются из банка на драконе. Далее заклинание, прилетевшее ей в спину, а после — всё смутно. Гриффиндорка припоминала, как зельевар перенес их к территории Хогвартса, схватил на руки и понёс.
«Вероятно, в запретный лес. Закопать, чтоб молчала, — предположила девушка, но тут же отогнала эту мысль. — Если он хотел, чтобы я молчала, то закопал бы нормально, чтоб не проснулась», — мысленно хмыкнула она.
Гадать было бессмысленно. Гермиона обреченно нахмурилась и постаралась раскрыть глаза. На секунду девушка испугалась неизвестного места, однако, порывшись в памяти, гриффиндорка вспомнила, где видела эту комнату.
«Не лес — уже хорошо, — выдохнула Грейнджер и приложила все усилия, чтобы повернуть голову. — А вот это уже плохо, — испуганно сглотнула Гермиона, заметив профессора, спящего на стуле около её кровати. - Да уж, Гарри точно не скажет ему «спасибо», если состарится лет на двадцать», — размышляла Грейнджер, обратив внимание на глубокую морщину меж бровей на лице друга.
Едва девушка подумала о том, что главное — не разбудить мужчину, как першение во рту, словно на зло, хотело превратиться в хриплый кашель. Гермиона прикусила губу и поискала взглядом, нет ли поблизости воды. К её радости, на тумбочке справа от нее предусмотрительно стоял полный стакан. Стараясь не издавать лишние звуки, гриффиндорка медленно присела и, прикладывая все усилия, потянулась за стаканом.
Гермиона поняла, что переоценила свои силы, когда стакан, который она едва успела приподнять, соскользнул и с грохотом упал на пол, разбившись. Одновременно с этим желание прокашляться стало нестерпимым. В дополнение ко всему, кровать решила скрипнуть, а Грейнджер, которая обессиленно собралась рухнуть обратно, звонко ударилась об изголовье.
— Доброе утро, — хриплым ото сна голосом произнес Северус, не зная, злиться на глупость девчонки или же посмеяться с неё.
Гермиона замерла и медленно зажмурилась. Девушка явно не была готова к столь скорому разговору.
— Доброе, профессор, — негромко выдавила из себя гриффиндорка, всё также не поднимая взгляда на Снейпа.
Северус устало поднялся со стула и обошёл кровать. Остановившись около разбитого стакана, зельевар взмахом палочки придал ему прежний вид и наполнил водой из графина.
— Присядьте, мисс Грейнджер.
Северус дождался, когда гриффиндорка займет данное положение, после, придерживая стакан, мужчина помог девушке поднести его к губам.
— Там яд? — не удержалась от вопроса гриффиндорка.
— Вот ещё, — хмыкнул Снейп, — думаете, я стану тратить на вас свои запасы, Грейнджер?
Не отрывая от мужчины недоверчивого взгляда, Гермиона тем не менее сделала первый глоток, а после и вовсе принялась жадно осушать содержимое.
— Спокойнее, — останавливая девушку, твердо произнёс Северус.
— Спасибо, — произнесла она, едва Снейп поставил на тумбочку пустой стакан.
Зельевар оставил слова девушки без внимания и вернулся на прежнее место.
— Как вы себя чувствуете? — спустя непродолжительное молчание, мужчина начал разговор.
— Неплохо, профессор. Ощущение, будто простудилась, — задумчиво отозвалась Гермиона.
— Хорошо, — кивнул Снейп. — Это должно скоро пройти, — заверил он и оба вновь замолчали, не зная, как подойти к волнующей теме.
— Почему мы на площади Гриммо? — усаживаясь поудобнее, аккуратно начала расспрос гриффиндорка.
— О, вы многое пропустили, Грейнджер, — с удовольствием протянул Снейп, наблюдая, как лицо девушки приобретает взволнованное выражение.
— Неужели? — с неким вызовом взглянула на собеседника Гермиона.
— Даже не знаю, с чего начать, — протянул Северус. — Может быть, с того, что сегодня в Хогвартсе похороны Дамблдора? — задумчиво произнёс зельевар, забавляясь реакции гриффиндорки.
— Что это значит? — стараясь не показывать испуга, спросила она.
— А вот надо было слушать, когда вам говорили, что сейчас неподходящее время в обмороки падать, — хмуро заметил Северус.
— Как будто это от меня зависело! — горячо возмутилась девушка.
— Меня это не интересует, — отрезал мужчина. — Суть в том, что вы доставили много хлопот. Как видите, даже Дамблдор этого не выдержал, — хмыкнул Снейп.
— Профессор, перестаньте, это уже не смешно! — девушка чувствовала, как возмущение и страх смешиваются в груди, порождая панику и истерику.
Едва Северус собрался уступить ей, как в дверь постучали и, не дожидаясь ответа, вошли.
— Крестный, — негромко произнес Малфой, заметив, что зельевар не спит. — О, Грейнджер, — войдя глубже в комнату и увидев гриффиндорку, голос парня стал громче, — рад, что очнулась. Поттер сказал передать тебе, что он вернулся в Хогвартс, — обращаясь к зельевару, продолжил слизеринец. — Также он сказал, что похороны назначены на шесть вечера.
От этих слов гриффиндорка шокировано приложила ладонь к губам и безуспешно пыталась бороться со слезами.
— Что это с тобой, Грейнджер? — вопросительно взглянув на девушку, поинтересовался слизеринец.
— Драко, я понял, можешь идти, — вмешался Северус.
— Сейчас, — отмахнулся парень.
— Драко, — холодно повторил зельевар. — Я сказал, можешь идти.
Малфой перевёл взгляд на крестного и кивнул. Молча развернувшись, парень покинул комнату.
— Успокойтесь, мисс Грейнджер, — протянул Снейп, наблюдая, как девушка сидела, спрятав лицо в ладонях. — Вы меня слышите? — вновь позвал зельевар.
Не получив ответа на вопрос, Северус поднялся и убрал ладони от лица гриффиндорки. Заметив залитое слезами лицо, зельевар закатил глаза и устало вздохнул, возвращаясь обратно на стул. Рыдания девушки перестали быть беззвучными, превращаясь в истерику.
— Грейнджер, перестаньте, — начиная беспокоиться от того, как далеко зашла его шутка, попытался достучаться зельевар, мысленно напоминая, что девчонка только недавно очнулась. — Похороны ненастоящие. Дамблдор сымитировал смерть и вероятнее всего сейчас где-то в доме.
Гермиона постаралась вслушаться в слова мужчины и подняла взгляд на него, пытаясь переварить полученную информацию.
— Вы издеваетесь?! — воскликнула гриффиндорка, едва смысл сказанного Снейпом дошел до её сознания. — Это жестоко!
— Я не ожидал столь бурной реакции, — признался Северус.
Гермиона раздраженно вытерла влагу с лица и вновь осушила стакан воды.
— Вчера после того, как вам стало плохо, я отнёс вас в больничное крыло, — решил продолжить разговор Северус. — После этого произошла инсценировка смерти директора, и мы перенеслись сюда, — сухо закончил он.
Гермиона молча слушала, затем просто кивнула, не смотря на него.
— Вас удовлетворил ответ? — подняв бровь, спросил зельевар.
— Да, сэр, — наконец взглянув собеседнику в глаза, ответила девушка, гордо подняв подбородок.
— Замечательно, — протянул мужчина. — Тогда теперь будьте добры удовлетворить меня, мисс Грейнджер.
— В смысле? — вырвалось у девушки, от чего та дала себе мысленно по лбу.
Выражение шока непроизвольно украсило лицо Снейпа.
— В смысле дадите ответы на интересующие меня вопросы, — медленно пояснил мужчина. — Вы не сильно ударились головой, мисс Грейнджер? — пытаясь оправдать подобные неуместные мысли гриффиндорки, насмешливо поинтересовался Северус, явно не ожидая, что она может думать в подобном направлении, тем более по отношению к нему.
— Я вовсе не имела в виду ничего такого, — возмутилась девушка. — Задавайте уже вопросы, — заметив, что зельевар собирается сказать что-то ещё, опередила гриффиндорка.
— Поуважительнее, мисс Грейнджер, — хмуро заметил Северус, решив всё-таки оставить интересное высказывание студентки без комментариев.
— Простите, профессор, — выдавила девушка. — Спрашивайте, что вас интересует.
— Очень любезно с вашей стороны, мисс Грейнджер, — откинувшись на спинку стула, фыркнул зельевар. — Хотелось бы начать с вопроса о том, как давно вы в курсе того, что мы с Поттером в таком положении?
— Позавчера ночью узнала, — нехотя ответила гриффиндорка.
— И как вы узнали, позвольте спросить, — внимательно следя за собеседницей, спросил мужчина.
— Это произошло само, — неловко призналась Гермиона.
— Убедительно, мисс Грейнджер, — хмыкнул Северус, ожидая полноценного ответа.
— Просто тогда, в туалете, — девушка смутилась, вспоминая в каком состоянии она тогда была, — когда вы обратились ко мне «мисс Грейнджер», мне показалось, что именно вы были там. Я думала, что вы просто вошли туда, но быстро отбросила эту мысль. В общем, по возвращении в комнату, мне не давала покоя эта мысль, и я пошла к вам, чтобы спросить, были ли вы там, — неловко закончила девушка.
— Вы пошли ночью ко мне, чтобы спросить, был ли я в вашем туалете? — нахмурился Снейп.
— Не в моём! — возмутилась девушка.
— Неважно. Вы действительно думали, что это хорошая идея, Грейнджер?
— Я была пьяна! — в своё оправдание пояснила девушка.
— Об этом, кстати, мы тоже позже поговорим, — пообещал зельевар. — Хорошо, — выдохнул мужчина. — Допустим, вы, мисс Грейнджер, сочли приемлемой идею заявиться ночью в личные покои к профессору в пьяном состоянии с вопросом о том, был ли этот профессор в туалете, — медленно подводил итог Северус. — Что произошло потом?
— Потом я увидела вас с Гарри у ваших комнат, — призналась девушка, игнорируя предыдущие комментарии.
— И подслушали разговор, — закатив глаза, догадался мужчина.
— И немного послушала то, о чём вы говорили, — выдохнула Гермиона.
— Мерлин, — протянул Северус. — Из-за такой мелочи, — с некой обидой добавил он. — И вы так просто поверили?
— Ну вообще-то, поразмыслив, мне показалось всё логичным, — фыркнула девушка, вспоминая, какой идиоткой ощущала себя, едва всё поняла.
— Неужели? — иронично спросил зельевар, подняв брови и скрестив руки.
— Видите ли, сэр, — начала Гермиона, словно объясняла самые элементарные в мире вещи. — Гарри не просто так самый молодой игрок в квиддич за последние сто лет, — намекая на отвратительную игру зельевара, произнесла девушка. — К тому же, вы подозрительно хорошо трансгрессируете. Да и Кикимер не хотел вас слушать, — перечисляла девушка, решив не упоминать о разрешение на посещение запретной секции и о комментарии к её эссе. — Это только та часть, которая сейчас приходит на ум, — задрав подбородок, объявила гриффиндорка.
— Признаюсь, — спустя непродолжительное молчание, произнёс Снейп, — я был несколько неосторожен.
В ответ на это Гермиона показательно фыркнула, за что получила прожигающий взгляд собеседника.
— Кто же знал, что у вас есть такая суперспособность, — продолжал размышления Северус.
— О чём вы? — не поняла девушка.
— Я о том, что вам приходят гениальные мысли после объятий с унитазом, Грейнджер, — фыркнул Снейп и с удовольствием отметил, как лицо гриффиндорки заливается краской. — В любом случае, то, что вы узнали о нашем с мистером Поттером положении уже неважно, — медленно продолжил зельевар. — Помимо вас в курсе происходящего Драко и профессор МакГонагалл. С остальными я попрошу вас держать рот на замке относительно данной ситуации. Не заставляйте меня пожалеть, что не добавил вам в воду яд, — глядя в упор на Гермиону монотонно проговорил Снейп.
Поначалу девушка хотела возмутиться или вставить язвительный комментарий. Однако, переборов это желание, гриффиндорка сделала глубокий вдох и ответила так уважительно, как только могла из себя выдавить.
— Ладно.
— «Ладно», мисс Грейнджер? — возмущенно фыркнул Северус, которому на секунду даже стало обидно, что его угрозы не произвели должного впечатления. — Это всё?
— Ладно, сэр, — закатив глаза, добавила Гермиона.
— Мисс Грейнджер, — прорычал зельевар, подаваясь вперед, — не испытывайте моё терпение. Если я прожил в теле Поттера некоторое время, в течение которого имел с вами «дружеский» контакт, это ещё не значит, что вы имеете право ставить под сомнение мой авторитет. Позвольте напомнить, что я всё ещё ваш профессор и, в добавок ко всему, почти вдвое старше вас.
Едва Гермиона собралась ответить ему в том же тоне, как в мыслях всплыли воспоминания о недавнем сне, где их общение с профессором рушится на подобной ноте. Выбирая между своей гордостью и дружескими отношениями с зельеваром, гриффиндорка скрепя сердце выбрала второе. Девушка опустила голову, пытаясь успокоиться и не наломать дров.
— Простите, сэр, — негромко произнесла Гермиона и, сделав ещё один глубокий вдох, продолжила, — я не ставлю под сомнение ваш авторитет. Ещё раз прошу прощения, если перешла черту.
Весь пыл зельевара тут же сошёл на нет. Откинувшись обратно на спинку стула, он внимательно смотрел на собеседницу, пытаясь уловить хотя бы намёк на неискренность.
— Я понимаю, что ваше положение с Гарри — секрет, который ставит вашу жизнь под угрозу. Я не собираюсь болтать об этом, не переживайте, — заверила девушка.
«Если будете себя хорошо вести», — мысленно добавила гриффиндорка, прикусив губу.
— Хорошо, — спустя несколько секунд напряженного молчания ответил зельевар.
— «Хорошо», профессор? — возмутилась девушка, на что Северус весело усмехнулся и скрестил руки на груди.
— Хорошо, мисс Грейнджер, — выделяя обращение, добавил Снейп.
От раздражения Гермиона едва не вскочила с кровати.
«Я вообще-то пошла на сделку с гордостью! И что получила взамен? — яростно думала девушка, пытаясь избавиться от чувства стыда. — Как можно быть таким бесчеловечным и жестоким?!»
Поняв, что даже если она сможет вскочить с кровати, идти и прятаться ей всё-равно некуда, Гермиона сползла ниже, легла и, отвернувшись, накрылась с головой тонким одеялом.
— Очень по-взрослому, — хмыкнул Снейп, наблюдая за этим представлением.
Девушка оставила его высказывание без комментариев, решив, что за сегодня она достаточно унизилась. Северус сделал глубокий вдох и твердо произнёс:
— Я знаю, что вы будете молчать, вы же не дура, мисс Грейнджер, — устало протянул Снейп. — И я понимаю, что ваше несколько враждебное отношение ко мне обосновано, — признал зельевар. — Однако, — он вновь сделал глубокий вдох, — должен признать, что до сегодняшнего дня мы с вами неплохо справлялись. И с вами работать было немного приятнее, чем с Дамблдором, — усмехнулся Северус, продолжая сверлить взглядом затылок девушки.
«Ну не считая последние дни», — мысленно добавил мужчина, вспоминая, как гриффиндорка отыгралась на нём.
— Вы не задохнулись? — решил всё-таки поинтересоваться зельевар, когда не получил никакого ответа на свои слова.
— И не надейтесь, — фыркнула девушка.
— Хорошо, — кивнул Снейп и оба замолчали. — Я могу понять ваши чувства, мисс Грейнджер. То, как вы вчера вели себя по отношению ко мне было неприятно, но справедливо, — признал Северус.
— Не можете! — вырвалось у девушки прежде, чем она успела понять, что говорит.
— Я понимаю, — попытался заверить мужчина. — Я прекрасно осознаю, что вам было неприятно быть обманутой, быть не в курсе дела. В конце концов, не иметь рядом лучшего друга.
Грейнджер с силой выдохнула и, поборов себя, села обратно. Уставившись на свои руки, Гермиона упорно не желала поднимать взгляд.
— Дело не в этом, — выдавила она. — Точнее не только в этом, — призналась гриффиндорка и постаралась подобрать подходящие слова. — Я была расстроена не потому что меня обманули, а потому что всё это было обманом, понимаете разницу?
— Признаться честно, не совсем, — нахмурившись, произнёс Северус, внимательно следя за эмоциями гриффиндорки.
Девушка села поудобнее и, прикусив губу, собралась с мыслями.
— Меня не так сильно обижает, что вы, Гарри и профессор Дамблдор не поставили меня в известность касаемо своего плана. В конце концов, по этому поводу я имею право обижаться только на Гарри, поскольку мы с ним друзья. На вас я не могу злиться, просто из-за того, что понимаю — вы мне ничего не обязаны были говорить, — вновь прикусив губу, Гермиона замолчала.
— Тогда я вас вообще не понимаю, — честно признался Снейп.
— Мне обидно было от того, что всё наше общение оказалось обманом. Просто, — Грейнджер чувствовала, как щеки начинают краснеть, из-за чего стала говорить быстрее, желая поскорее закончить с этим позором, — мне нравилось проводить с вами время. Не в обиду Гарри, но с вами мне было намного интереснее. И расстроилась я, когда узнала, что вы были вынуждены общаться со мной, и что все разговоры для вас были в тягость. Вот, что именно меня обидело.
Гриффиндорка замолчала, продолжая смотреть исключительно на свои пальцы, которые нервно перебирали друг друга. Молчание затянулось, но Гермиона не была уверена, что смогла бы произнести хоть что-нибудь спокойным голосом.
— Я не могу понять одного, мисс Грейнджер, — размеренно протянул Северус. — С чего вы взяли, что это было неправдой? — пристально смотря на профиль гриффиндорки, задал вопрос зельевар.
— Что вы имеете в виду? — всё-таки подняв взгляд на мужчину, спросила Гермиона.
— Я был вынужден находиться в вашем обществе, этого отрицать нельзя. Однако я не был обязан находиться столько времени с вами. Точно также, как и не был обязан поддерживать с вами дружеское общение. Я мог просто разорвать ваши с Поттером связи, как сделал это с остальными, например, с Джинервой Уизли, и сослаться на произошедшее в отделе тайн, — просто признал Северус, внимательно наблюдая за собеседницей. — Я поддерживал общение с вами по двум причинам. Первая — вы здорово облегчали жизнь. А вторая причина — это то, что вы были единственной, мисс Грейнджер, общение с кем мне не было в тягость, — сказал зельевар и дал время переварить полученную информацию.
«Видимо, я всё-таки сильно ударилась», — гриффиндорка пришла к единственному разумному объяснению услышанного.
— Пока вы заняты мыслительными процессами, я попрошу вас позавтракать. Сидите, — едва девушка, кивнув, собралась подняться с кровати, остановил мужчина. — Кикимер, — позвал зельевар и спустя секунду домовик стоял посередине комнаты. — Принеси куриный бульон, — отдал приказ Снейп.
Встав со стула, зельевар подошел к кровати девушки. Эльф вернулся спустя несколько секунд, едва налил заранее приготовленный бульон в глубокую тарелку. Забрав у домовика поднос, Северус аккуратно поставил его на колени девушки. Кикимер, не дожидаясь дополнительных приказов, покинул комнату.
— На сегодня это единственное блюдо, которое вам позволено, — заранее предупредил зельевар.
— Завтрак в постель, — весело хмыкнула Гермиона.
— Грейнджер, — прошипел сквозь зубы зельевар, возвышаясь над девушкой и находясь в нескольких сантиметрах от неё. — Не раздражайте.
— Я всего лишь констатировала факт, описав происходящее, профессор, — фыркнула девушка.
Снейп сжал губы и, устало вздохнув, покачал головой, словно смирился с происходящим.
— Ешьте, — просто приказал он и вернулся на стул.
Гермиона проследила взглядом за его действиями. Только сейчас до неё дошло понимание того, что профессор, вероятно, провёл большую часть ночи здесь — с ней, сидя на этом жёстком, неудобном стуле. Она так и не узнала, насколько плохим было её состояние вчера и сегодня ночью, однако, если зельевар не оставил её одну, а сегодня она вынуждена питаться исключительно бульоном, гриффиндорка могла предположить, что ситуация была малоприятной.
Прикусив губу от неожиданного чувства вины, девушка не поднимала взгляда с содержимого тарелки.
— Не надо такого несчастного выражения лица, мисс Грейнджер. Это просто бульон, — снисходительно хмыкнул мужчина, наблюдая за девушкой.
«Мерлин, он даже о бульоне позаботился!» — сокрушительно подумала она.
Кинув подозрительный взгляд на преподавателя, девушка зачерпнула первую ложку и поднесла её к губам, не отводя глаз от Снейпа.
«Интересно, он убьёт меня за сопливые благодарности? — нахмурившись, размышляла гриффиндорка. — Ну уж лучше с сопливыми благодарностями, чем принять его помощь как должное», — резонно заметила она.
Снейп, подняв бровь, наблюдал за тем, с каким выражением лица девушка завтракает.
«Она зла?» — не мог понять зельевар. — Какого чёрта она смотрит, даже не моргая?»
— Смотрите в тарелку, Грейнджер, — не выдержав, рявкнул Снейп.
Гермиона тут же смутилась и сделала так, как он сказал. Возможно, из-за того, что профессор был в теле Гарри, гриффиндорка не воспринимала ситуацию столь напряженно, как могла бы при обычном раскладе. Без своего обычного мрачного образа, присутствие зельевара не ощущалось в полной мере. В ином случае, гриффиндорка была уверена, что не смогла бы сказать зельевару хоть слово против, что уж говорить об ироничных ответах на его выпады.
— Вкусно, спасибо, профессор — выдавила из себя девушка, решив прощупать почву его реакций на благодарность.
— Ешьте на здоровье, — фыркнул Северус. — Надеюсь, Кикимер приготовил его не из сушёных голов с ручек дверей или же остатков своих предков.
Едва Снейп успел закончить свою мысль, как девушка, поперхнувшись, закашлялась и сморщилась от ощущения выходящего через нос бульона.
Северус поднял бровь и ехидно усмехнулся.
- Вам нехорошо, мисс Грейнджер? — с деланной обеспокоенностью поинтересовался мужчина.
«Мерлин, — с горевшими от стыда щеками думала девушка, — в следующий раз подумаю в три раза больше, прежде чем произносить слово «спасибо» в его адрес».
Гермиона пыталась справиться со стыдом от столь унизительного положения, отвращением по отношению к бульону и раздражением к Снейпу.
— Мисс Грейнджер, ваш завтрак остынет, — продолжал издевательства зельевар, получая удовольствие от происходившего.
«Надеюсь, в тарелку ничего не попало, — истерично подумала девушка, пытаясь поскорее выкинуть из памяти струйку бульона, пролившуюся из ноздри. — Мерлин, если откажусь есть, он всё поймёт. А если не откажусь, тогда ещё унизительнее, — сходила с ума Гермиона. —Идите к чёрту, Северус Снейп», — в сердцах мысленно послала девушка и поставила тарелку на комод.
— Спасибо, сэр, — стараясь улыбаться, произнесла гриффиндорка. — Я наелась.
Снейп усмехнувшись, просто кивнул и тут же призвал Кикимера, приказывая забрать посуду.
— Значит так, Грейнджер, — поднимаясь со стула, протянул зельевар, подходя к тумбочке. — Надеюсь, через уши у вас бульон ещё не выходил, поэтому слушайте внимательно, — произнёс Северус, наслаждаясь реакцией девушки, которая, казалось, была готова завыть. — Три раза в день после еды принимаете красное зелье, — переключившись на серьёзный лад, начал он. — И за сутки вы должны пропить серое зелье шесть раз, вне зависимости от приёма пищи, но так, чтобы интервал был не менее четырёх часов и был приблизительно равным, — продолжал мужчина. — Если бульон не дошёл до мозга, и вы не разучились считать, — он вновь позволил себе приподнять уголок губ в насмешке, — то последний приём за эти сутки будет в четыре утра. Спать сегодня ляжете не позже двенадцати, к четырём приду — разбужу. Вам всё ясно? — прожигая взглядом собеседницу, поинтересовался мужчина.
— Да, сэр, — кивнула девушка, действительно внимательно выслушав указания.
— Сегодня за пределы штаб-квартиры ни ногой, — предупредил мужчина. — Неизвестно могут ли быть ухудшения самочувствия, поэтому необходимо хотя бы сутки понаблюдать за вами.
— Да, сэр, — повторила Гермиона, однако на этот раз незаметно скрестила пальцы, явно не собираясь отсиживаться целый день в душной комнате.
— Замечательно, — фыркнул Северус и направился к выходу. — Отдыхайте, мисс Грейнджер.
— Профессор! — окликнула гриффиндрока, едва он потянулся к ручке двери.
— Что ещё? — устало выдохнул зельевар, развернувшись к собеднице.
На мгновение девушка замялась, пытаясь подобрать слова благодарности. В конечном итоге, она поняла, что не хочет благодарить так, словно это ничего не значит. Северус, подняв бровь, терпеливо ожидал ответа.
— Мне не нравится профессор Стоун, — на одном дыхание произнесла она и негромко, но уверенно добавила, — это я так, чтобы вас побесить, заговорила с ним тогда.
Северус с равнодушным видом вновь развернулся, однако девушка продолжила.
— Я уверена, что он не лучше вас. Признаться честно, не думаю, что вообще кто-либо мог бы с вами сравниться, — протараторила Гермиона, отчаянно краснея и тут же быстро дополнила, едва поняла, как двусмысленно звучит сказанное, — в зельеварении.
Северус стоял лицом к двери, внимательно слушая гриффиндорку. Наконец, он безэмоционально отозвался:
— Я вас услышал, мисс Грейнджер.
Гермиона не успела ничего ответить, как мужчина просто вышел из комнаты.
«Вот ведь!» — в сердцах подумала девушка, яростно укутавшись в одеяло, словно пыталась спрятаться от стыда.
Едва дверь за спиной зельевара закрылась, как Северус позволил себе на мгновение растянуть губы в нечто похожее на улыбку.
***
Гарри подошел ко входу в кабинет директора ровно к десяти утра, как и договаривался с Минервой МакГонаглл, которая, как оказалось, уже ожидала внутри. — Здравствуйте, профессор, — несколько сковано поприветствовал избранный. Женщина, сидящая за столом Дамблдора, подняла взгляд на вошедшего. Указав рукой на стул, профессор предложила сесть. — Возьмите печенье, Поттер, — сказала Минерва, придвинув собеседнику вазочку. — Спасибо, профессор, — кивнул Гарри. «Почему в этом кабинете всегда кормят?» — задался вопросом гриффиндорец. — Мы обсудили с Дамблдором все ключевые вопросы касаемо, — женщина поправила очки, пытаясь подобрать правильные слова, — назначения профессора Снейпа на пост директора. Ну или в данном случае — вашего. «Неплохо я поднялся, конечно» — мысленно хмыкнул Гарри. — Поттер, вам переживать незачем, — постаралась успокоить Минерва. — Все бумаги я буду заполнять сама, как заместитель директора. В конце концов, Дамблдор всегда под боком. Я как узнала о вашем положение с профессором Снейпом, — МакГонаглл кинула сочувствующий взгляд на собеседника, от чего гриффиндорец чуть не рассмеялся, и продолжила, — я подумала, что вам не стоит преподавать зельеварение. Как вы смотрите на то, что на время вашего… плана, — подобрала слово женщина, — я найду заместителя? Мы поговорили с Дамблдором на эту тему, он ничего против не имеет. Гарри, внимательно выслушав женщину, едва ли не кинулся обнимать её от восторга. — Это было бы великолепно, профессор! — воскликнул Гарри. МакГонаглл понимающе улыбнулась реакции избранного и кинула ещё один сочувствующий взгляд на парня. — Я сегодня напишу профессору Слизнорту, — пообещала женщина. — От вас же требуется простое присутствие в Большом зале и, увы, исполнять роль декана Слизерина, — последние слова Минерва выдавила из себя так, словно выплюнула комок шерсти. Разумеется, она никогда не принижала другие факультеты, в том числе и Слизерин. Однако, будучи гриффиндоркой, да ещё и деканом этого дома, женщина не могла не посочувствовать своему подопечному в этой малоприятной, по её мнению, должности. — Я понял, профессор, — заверил женщину Гарри и от всего сердца поблагодарил за то, как она вскоре упростит его жизнь.***
Гермиона поняла, что лежать под одеялом бессмысленно буквально через пять минут после ухода зельевара, решив потратить это время более рационально. Приведя себя в порядок, девушка занялась комнатой. Не зная, сколько ей здесь придётся пробыть, гриффиндорка в любом случае решила привести её в приемливый вид. Немного увлёкшись, Грейнджер не заметила, как потратила на это занятие несколько больше времени, чем изначально планировала. Бросив оценивающий взгляд на помещение, Гермиона осталась довольна результатом. Зелье она должна была выпить второй раз через час, а это значило, что через шестьдесят минут она организует побег прямо из-под носа зельевара. «Чрезвычайно длинного носа», — поправила себя девушка. На мгновение задумавшись о приблизительном маршруте, Гермионе вдруг пришла на ум заманчивая идея — не проводить этот день в одиночестве. Осознание того, как сильно они за последние дни отдалились с Джинни друг от друга, вызвало укол вины. Грейнджер и вправду скучала по Уизли, в добавок ко всему, гриффиндорка была слишком занята своими проблемами и делами, что даже не удосужилась спросить у подруги о её делах и её настроении. — «Даже после расставания с «Гарри»! — мысленно упрекнула себя Грейнджер и тут же достала волшебную палочку, намереваясь исправить ситуацию. — Джинни, — произнесла девушка, едва выпустила патронус, — если у тебя ещё нет планов на сегодняшний день, поскольку, наконец, выходной, я бы хотела предложить тебе прогуляться по Хогсмиду. Как ты на это смотришь? — неловко закончила девушка и отправила сообщение. Сидя в напряжение, гриффиндорка ожидала ответ, и едва не подпрыгнула, когда перед ней появилась серебряная лошадь и заговорила голосом Уизли: — Привет, Гермиона. Я только с радостью. Во сколько? Грейнджер воодушевленно ответила и обе условились через полтора часа встретиться в «трех метлах».***
После того, как Северус проконтролировал очередной приём зелья, гриффиндорка, заверив, что планирует поспать, дождалась ухода мужчины и пробралась к камину в доме. Воровато оглядевшись, Грейнджер зачерпнула порох и за пару секунд переместилась. В «трёх метлах» не было ни одного свободного места. Гермиона с радостью заметила Джинни, которая пришла раньше и уже успела отвоевать столик в дальенем углу зала. — Привет, — тепло улыбнулась рыжая, пытаясь скрыть некую напряженность. — Привет, Джинни, — отозвалась Гермиона и заняла место напротив. — Я уже заказала нам по сливочному пиву, — заговорщически предупредила Уизли, улыбаясь. Гермиона явно сомневалась, стоит ли ей сегодня употреблять алкоголь. «Снейп сказал, что сегодня мне позволен только бульон, — напомнил инстинкт самосохранения. — Точно также он приказал не выходить из дома», — справедливо заметил внутренний голос и девушка решила послушать именно его. — Замечательно, — произнесла Гермиона. — Как у тебя вообще настроение? — неловко начала разговор Грейнджер, на что Джинни рассмеялась. — Ты говоришь со мной так, словно мы едва знакомы, — несколько обиженно заметила рыжая и обе замолчали. — Да, прости, — признала девушка и, сделав глубокий вдох, решила, что сегодня день откровений. — Мне просто стыдно, что в последнее время я не уделяла тебе должного внимания. Мне жаль, что так получилось, я бы не хотела, чтобы мы стали друг другу просто знакомыми. В конце концов, Джинни, ты для меня являешься лучшей подругой, — неловко улыбнувшись, добавила гриффиндорка. — Гермиона, — с теплом выдохнула Уизли, — ты тоже моя самая близкая подруга, — заверила Джинни, в глубине души радуясь, что она не одна ощущает себя виноватой. — Просто сейчас напряженное время. Думаю, что из-за вечных секретов мы на время отдалились друг от друга, — без обвинений произнесла собеседница. Тем не менее, Грейнджер пристыженно опустила голову. — На самом деле, мне уже давно не обидно, — отмахнулась Джинни, заметив реакцию Гермионы. — Я просто жду, когда всё это закончится, — устало призналась девушка. — Боюсь, что всё начинает быть слишком серьёзным, — призналась она, взглянув в упор на Грейнджер. — Смерть Дамблдора, — прошептала Уизли, поддавшись вперед. — Ещё и разговоры о том, что профессор Снейп — пожиратель смерти, — многозначительно добавила она. — По Хогвартсу ходят слухи, что школа под властью Тёмного Лорда, — скрывая переживания, произнесла Джинни, внимательно наблюдая за реакцией подруги. Грейнджер незаметно наложила чары против подслушивания и прикусила губу, не зная, как успокоить подругу, не раскрывая секретов. — Я не прошу тебя рассказать мне всё, — словно прочла мысли собеседницы девушка, — просто скажи мне — всё плохо? — с надеждой взглянув на Грейнджер, задала вопрос Уизли. — Нет, Джинни, — выдохнула Грейнджер, — пока что не стоит переживать. Уизли внимательно следила за эмоциями на лице подруги и задала последний, волнующий её вопрос: — А Дамблдор? Гермиона молча помотала головой, вызывая миллион вопросов в голове рыжей, но тем не менее, придавая ей надежду. — Хорошо, — улыбнулась Уизли, решив покончить с негативом на сегодня. — Ваш заказ, девочки, — подлетела мадам Розмерта, выставляя два полных больших стакана сливочного пива. Сегодня женщина не была столь весела как обычно, что вполне объяснялось новостью о смерти Дамблдора. — Спасибо, — поблагодарила Джинни. — Как дела в Хогвартсе? — не удержалась женщина и, как ей было свойственно, заняла место за столом девочек. — Всё мирно? — обеспокоенно поинтересовалась та. — Да, вполне, — неловко ответила Уизли, поглядывая на Грейнджер. — Я думаю, вы понимаете, — женщина понизила голос, — о чём все беспокоятся. Северус Снейп, — протянула женщина. — Я помню его ещё молодым, — призналась она и погрузилась в воспоминания. — Он редко был здесь, занимал место в самом углу и приходил исключительно выпить, а не посидеть с друзьями. Он мне всегда казался мутным, — тихо произнесла женщина. — А после падения Сами-Знаете-Кого, так вообще, словно обозлился на весь мир, — поделилась женщина. — Я была уверена, что он расстроен из-за падения своего хозяина, а сейчас, могу предположить, что была права, и Сами-Знаете-Кто назначил Снейпа на должность директора, чтобы иметь власть над Хогвартсом, вот, — закончила свою речь женщина, уверенно кивая головой. Гермиона слушала слова женщины и боролась с тем, чтобы не прогнать её так грубо, как могла. «Фактически, всё так и есть, — признала для себя девушка. — Профессор действительно получил эту должность, чтобы Темный Лорд имел власть над замком. И да, Северус Снейп находился в ближайшем кругу пожирателей. Но ведь именно благодаря этому мы имеем представление о дальнейших планах Тёмного Лорда, и имеем возможность им помешать!» Вспоминая, как зельевар всю ночь заботился о ней, и как они оба собирали крестражи, Гермиона не могла не чувствовать обиду от того, как же всё это несправедливо. — Не стоит переживать, в замке пока что всё спокойно, — холодно отозвалась девушка, на что получила сочувственный взгляд женщины, которая явно думала, что Грейнджер просто боится принять происходящее со всей серьёзностью. — Дай Мерлин, чтобы так всё и было, — похлопав Гермиону по руке, отозвалась мадам Розмерта. Гермиона от раздражения залпом осушила треть стакана. Когда мадам Розмерта нашла новых жертв в противоположном конце зала и, наконец, избавила девушек от своего присутствия, Гермиона выдохнула с облегчением. — И что это было? — весело спросила Уизли, внимательно рассматривая лицо девушки. — О чём ты? — не поняла Грейнджер и напряженно сглотнула, когда заметила у подруги тот самый взгляд, который словно кричал о том, что она видит собеседника насквозь. — Мне просто показалось, что кое-кто чуть не вышел из себя, — пожала плечами Уизли. — Правда не могу понять, что именно так на тебя подействовало, — хитро улыбнулась Джинни, имея несколько интересных догадок. — Я не понимаю, на что ты намекаешь, — возмутилась Гермиона, напряженно наблюдая за тем, как подруга безмятежно попивает из трубочки напиток. В ответ на высказывание Грейнджер, рыжая просто пожала плечами, не отвлекаясь от пива. — Не хочешь делиться — не нужно, — беззлобно отозвалась Джинни. — Но подумай над тем, что реакция у тебя была весьма интересной. «Ничего интересного! — мысленно возмутилась Грейнджер. — Меня всего лишь раздражает эта несправедливость по отношению к профессору, вот и всё! Он столько всего делает, и единственное, что получает взамен — самые грязные слухи и ненависть. — яростно потянув напиток из трубочки, размышляла девушка, не обращая внимания на то, с какой улыбкой наблюдает Уизли за её мыслительными процессами. — Вообще-то, он очень интересный человек и чрезвычайно умный! Умнее я ещё не встречала, — словно защищая его, продолжала размышления Гермиона, даже не замечая, как подруга попросила повторить заказ. — И ничего это он не злой. Да, мрачноват и груб, но это не делает его злым, — резонно заметила Грейнджер. — А вообще, он очень даже заботлив. И делает это не для того, чтобы его благодарили, а так, словно это само собой разумеющееся, должное», — гриффиндорка тут же остановила себя, наткнувшись на очевидную, но очень неуместную мысль, которая объясняла, почему ей интересно с ним общаться и почему она так расстроилась из-за того обмана. — Джинни, о чём ты подумала? — с мольбой обратилась Грейнджер, будто желала услышать подтверждение своим умозаключениям и не получить осуждения. Уизли загадочно улыбнулась и принялась за второй бокал сливочного пива. — Я думаю, Гермиона, что ты относишься к Северусу Снейпу не просто как к преподавателю, — спокойно протянула Джинни, взглянув на собеседницу. — Возможно, я действительно выделяю его среди прочих профессоров, — признала Грейнджер, объясняя это тем, что за последние дни они с зельеваром сблизились. — И выделяла всегда, — весело хмыкнула Уизли, наслаждаясь видом того, как самая умная студентка не может понять очевидные вещи. На недоуменный взгляд подруги, Джинни продолжила: — Видишь ли, сколько тебя помню, по всем предметам ты принимала высшие оценки, как должное, и только из-за зельеварения действительно переживала, каждый раз с надеждой получая обратно свою работу. Сначала, вероятно, дело было в оценках, — признала Джинни, — но потом я подумала о том, что это не имеет значение, ведь эти баллы никуда не идут, а ты всё-равно лучшая по успеваемости. К тому же, текущие оценки даже на выпускных курсах не учитываются, всё зависит от экзамена, который принимает комиссия, — медленно проговорила Джинни, наблюдая за тем, как внимательно слушает собеседница. — Значит, справедливо предположить, что дело в чём-то другом. Можно остановиться на банальном чувстве уязвлённой гордости, от того, что не все считают тебя лучшей, но, — поспешила добавить Уизли, заметив, как вспыхнуло лицо Грейнджер, — я отбросила эту мысль. - И почему же? — искренне поинтересовалась гриффиндорка. — А тебе напомнить твоё отношение к профессору Трелони? — весело хмыкнула девушка. — После того, как она выставила тебя неспособной к её великому предмету, — Уизли позволила себе насмешливо хмыкнуть в адрес преподавательницы, — ты тут же бросила все её занятия и последующее время с презрением и неприязнью отзывалась о ней, — пояснила Джинни и добавила, на её взгляд, самое интересное. — А профессора Снейпа ты защищала всегда. Каждый раз, когда Гарри и Рон отзывались о нём плохо, ты тут же вставала на сторону профессора, — улыбалась девушка. — Как я вижу, ничего не изменилось, — торжествующе подвела итог Джинерва. Гермиона напряженно размышляла, пытаясь ухватиться хотя бы за одну мысль, которая бы объяснила её поведение по отношению к зельевару. — Я просто признаю его авторитет, вот и всё. Он учил нас нужным, интересным и сложным вещам, — медленно проговорила Гермиона, словно давала ответ себе, а не собеседнице. — Профессор Снейп мастер своего дела и он сильный волшебник, это заслуживает уважения. Джинни торжествующе улыбнулась, ведь услышала именно то, что хотела. На недоуменный взгляд гриффиндорки, Уизли сделала глубокий вдох и негромко произнесла: — Знаешь, Гермиона, почему ты так и не смогла быть с Роном? Грейнджер едва не задохнулась от неожиданности. — Потому что он мне неинтересен? — сделала очевидное предположение гриффиндорка. Уизли помотала головой и улыбнулась. — Когда ты к нему начинала что-то чувствовать, тебе было интересно получить от него хотя бы один заинтересованный взгляд или случайное прикосновение. Даже если ты понимала, что тебе не о чем с ним поговорить, это не избавляло тебя от твоих чувств, так что не обманывай себя тем, что это основная причина. Гермиона непонимающе взглянула на подругу, но тем не менее признала, что отчасти она была права. — Дело в том, что любовь — это не просто про «бабочек в животе», понимаешь? Чувство влюблённости очень короткое, поэтому ты так быстро остыла, — продолжила Джинни и начала говорить чуть мягче. — Да, любовь проходит через сердце, однако она ничего не значит без уважения, которое проходит через ум. Ты не чувствовала того, что Рон тебя уважает. Да и ты сама, признаться честно, не уважала его. Любовь и уважение неразделимы. Именно поэтому у тебя так быстро пропала романтическая заинтересованность к Рону, и поэтому ты на протяжение стольких лет по-особенному относишься к профессору Снейпу, выбирая защитить его честь, чем не вступать в разногласия с лучшими друзьями, — объяснила Уизли и счастливо улыбнулась. — Этим, кстати, и объясняется твоё стремление получить его одобрение. Ты просто хочешь, чтобы и он уважал тебя. Грейнджер, выслушав подругу, сидела в таком состоянии, словно её только что окатили ледяной водой. Гермиона отрицательно замотала головой, хоть и понимала, что Уизли права. — Да, я просто уважаю его, но… — Уважение — это форма любви, Гермиона. Более значимая, чем романтические чувства. Именно уважение заставляет нас восхищаться человеком, равняться на него, ставить его в пример, ценить и искать одобрение. Самая сильная любовь как раз-таки на уважении и строится. Гермиона испуганно посмотрела на подругу, мысленно запрещая себе допускать хотя бы намёка на возможные чувства к зельевару. — Это неуместно, Джинни, — покачав головой, произнесла Гермиона. — Ты прекрасно знаешь, что он профессор, ещё и в два раза старше. Чёрт возьми, в конце концов, это Северус Снейп! О каких чувствах и, упаси Мерлин, отношениях может идти речь?! — едва ли не истерично закончила гриффиндорка. — Даже если бы эти чувства и были, — успокаиваясь, продолжила чуть тише Грейнджер, — только представь его реакцию на это. Обе девушки обменялись взглядами и разразились смехом от представленной картины. — Я всего лишь сказала, что сейчас происходит, — успокаиваясь, отозвалась Джинни. — Тебя никто не заставляет влюбляться в него. Я просто надеюсь, что немного помогла тебе разобраться в чувствах, — тепло улыбнулась Джинерва и обхватила ладонь девушки. — Я помню, как вы обсуждали слова Трелони о том, что твоё сердце не способно на любовь. Я думаю, она права только в том, что ты полюбишь именно головой. И только потом, поверь мне, обнаружишь, что сможешь любить намного сильнее глупых девиц, чьи разговоры только на их бесконечных романах и строятся, — поддержала подруга, с нежностью глядя на Грейнджер. — Но ведь мы говорим о Северусе Снейпе! — в ужасе прошептала Гермиона, словно сама мысль о том, что она могла влюбиться в зельевара казалась ей абсурдной. — А его разве не за что любить? — резонно заметила Джинни и убрав руку, чуть серьёзней добавила. — Неужели ты нашла за что влюбиться в Рона, умственные способности которого равны среднестатистическому парню-подростку, и не можешь найти, за что полюбить взрослого и мудрого мужчину? Не кажется ли тебе, что это унизительно по отношению к нему? Это произвело колоссальный эффект. Мысль о том, чтобы унизить человека, которого столь высоко ценишь, заставляла себя ощущать самым низшим созданием. — Но ему то это не нужно, — справедливо отозвалась Грейнджер. — А при чём тут он? — искренне не поняла Джинерва. — Ты любишь для себя. Своим выбором ты показываешь то, как ты ценишь именно себя. Гермиона вновь задумалась, не замечая, как допила второй бокал сливочного пива. — Он для меня важен, — наконец, негромко признала девушка. — Но я его слишком уважаю, чтобы, как ты сказала, любить его для себя. Не думаю, что профессору понравится то, что студентка позволила себе думать о нём в таком ключе, — выдохнула Грейнджер, прикусив губу. Джинерва Уизли ничего на это не ответила, лишь загадочно улыбнулась, зная, что породила сомнения в голове подруги. — Как ты себя чувствуешь после… — Гермиона замялась, боясь расстроить подругу, — после расставания с Гарри. — Ой, — отмахнулась рыжая. — Ты знаешь, очень хорошо, — честно призналась Уизли и на недоуменный взгляд подруги дополнила свой ответ. — Я устала от его вечных секретов и ограничений. Хочу свободной жизни. Гермиона понимающе кивнула и неожиданно вспомнила о случайно подслушанном разговоре между Джинни и Полумной. — Свободной — значит без отношений или с человеком, который не ограничивал бы твою свободу? — уточнила Гермиона. — Сначала одно, потом другое, — улыбнулась Уизли и, помолчав, добавила, — мне Луна в чувствах призналась. Гермиона от неожиданности закашлялась и уставилась на девушку. — А ты что? — решив не упоминать о том, что она в курсе, спросила Грейнджер. — А я вообще-то гетеросексуалка, — хмыкнула Джинерва. — И ничего не чувствуешь к Полумне? — уточнила Гермиона. — К ней сложно испытывать нечто подобное, ты же понимаешь, — умоляюще произнесла Джинни. — Как и к профессору Снейпу, — резонно добавила Грейнджер и обе рассмеялись. — Возможно, было бы проще, если бы я любила Гарри, а ты Рона, — хмыкнула Джинерва. — Я ничего не чувствую к Полумне в этом плане, — добавила Уизли, объясняя этим всё и закрывая данную тему. — Не хочешь устроить девичник и прогуляться по магазинам? — хитро предложила Джинни, на что Грейнджер тут же с энтузиазмом согласилась. Девушки тут же, пошатываясь, поднялись из-за стола. Гермиона на мгновение пожалела, что столько выпила, тем более на голодный желудок. — Тебе на перекур нужно? — спросила Уизли, указывая на угол здания. Гермиона на мгновение задумалась, однако, представив, как плохо ей может стать от смеси алкоголя и никотина, отрицательно покачала головой. На самом деле, гриффиндорка даже забыла об этой своей привычке. Появилось странное ощущение, словно после разговора с подругой надобность в сигаретах напрочь пропала, и сейчас в представление Грейнджер курение ассоциировалось не с удовольствием, а с едким запахом, от которого, как всплыло в её памяти, воротил нос зельевар. — Знаешь, Джинни, — задумчиво произнесла Гермиона, прекрасно понимая, что это кратковременное состояние и зависимость в скором времени даст о себе знать. — Я хочу бросить курить, — заявила девушка и взглянула на подругу. — Чудесная новость, — широко улыбнулась Уизли, поддерживая Грейнджер. — Давай, — протянула руку рыжая. — Что? — не поняла собеседница. — Пачку, разумеется, — хмыкнула Джинни. Наверное, на этом этапе многие начинают сомневаться в своём решение. Одно дело подумать об избавление от этой пагубной привычке, а совсем другое — избавиться. Первые пару часов кажется, что ты никогда не сорвёшься, что решение твоё твердое и мотивация мощная. Но люди забывают, что в борьбе с зависимостями играют против себя же. На каждый свой аргумент что-то бросить, собственный мозг придумывает два контраргумента, а порой и вовсе обесценивает здравый смысл. И Гермиона Грейнджер это знала, в конце концов, бросала не в первый раз, и не одну пачку выбрасывала. — Отдать-то отдам, но что если достану новую? — поделилась переживаниями девушка, с надеждой взглянув на подругу. — Как на счёт занятий спортом? — весело усмехнулась Джинни и едва не рассмеялась от выражения лица подруги. — Я и мётлы — несовместимые вещи, — покачала головой Грейнджер. — Глупости, — хмыкнула рыжая. — Никто тебе не говорит участвовать в матчах, просто попробовать полетать по стадиону и покидать квоффл в пустые кольца. Хотя бы раз, — весело улыбнулась Уизли. — Давай оставим это на крайний случай? — рассмеялась Грейнджер. — Хорошо, — легко согласилась Уизли. — Тогда, как на счёт спора, — воодушевленно предложила она, — пари. — И в чем спор? — нахмурившись, поинтересовалась Грейнджер. — Если ты не сорвешься до, — Джинни задумалась над датой, — до Рождества, тогда… — девушка вновь задумалась, — тогда я сниму футболку во время праздничного ужина в большом зале, — смеясь предложила Уизли. — Джинни! — уперкнула девушка. — Тогда я точно сорвусь, чтобы этого не произошло! Там же будут все! — пыталась вразумить девушка. — Не сорвёшься, — заговорщически произнесла рыжая. — Потому что если ты, Гермиона Грейнджер, до Рождества сделаешь хотя бы одну затяжку, то должна будешь поцеловать профессора Снейпа, — выставила условие Уизли и с удовольствием наблюдала за ужасом на лице Грейнджер. — Если это, конечно, для тебя мотивация не курить, а не сорваться — весело хмыкнула рыжая и увернулась от несильного толчка в плечо. — Ну так что, согласна? — с горящими глазами спросила девушка. Грейнджер должна была признать, что условия были действительно мотивирующими. Мысленно посчитав через сколько наступит Рождество, Гермиона тяжело выдохнула. «Ещё только середина сентября!» — прикусив губу, подумала гриффиндорка. — «Но я же собираюсь не курить всю оставшуюся жизнь», — резонно заметила она и выдохнула. — По рукам, — кивнула Грейнджер и, достав пачку сигарет, коротким движением палочки заставила её вспыхнуть и за считанные секунды сгореть. — Отлично, — растянула губы в широкой улыбке Джинни и двинулась вперед по тропинке. Гермиона мысленно понадеялась, что не пожалеет о своём решении, и направилась вслед за подругой. Они начали с походов по магазинам одежды. Джинни привела подругу в свою любимую недорогую лавку, которой владела милая старушка. Вещи, тем не менее, там были вполне себе симпатичные. Перемерив стопку свитеров, Джинерва остановила свой выбор на длинном бордовом, и довольная, расплатившись, вместе с подругой покинула магазин. — Джинни, как ты думаешь, — прочистив горло, решила попросить совета гриффиндорка, — если бы тебе нужно было поблагодарить человека, как бы ты это сделала? — напряженно спросила Грейнджер. — Мы говорим о ком-то конкретно? — скрывая расползающуюся улыбку, спросила Уизли. — Допустим, — нехотя признала Гермиона, подтверждая своей реакцией догадки подруги. Грейнджер помнила, что ещё за разрешение на посещение запретной секции решила найти в Хогсмиде что-нибудь стоящее для зельевара. А сейчас добавились и недавние события, за которые девушка ещё даже «спасибо» толком не сказала. — Поблагодарить за что-то серьёзное? — отбросив шутки, ответственно подошла к делу Джинни. — За что ты хочешь его поблагодарить? — «За что именно?» — задумалась девушка. — «За то, что он дал мне разрешение», — начала предположения Грейнджер, но тут же помотала головой. — «Разрешение мне мог дать и Стоун, много ума не нужно, чтобы уговорить его», — мысленно хмыкнула Гермиона. — «Профессор Снейп никому не давал разрешения, вероятно, потому что не считал нужным студентам владеть информацией из подобного рода книг. А мне доверился», — прикусив губу, поняла девушка. — «Потом он беспокоился и заботился обо мне», — продолжала раздумья девушка, не обращая внимания на то, как прохожие её обходят. — «Он не надоедал бесконечными вопросами о том, как я себя чувствую, а просто делал всё необходимое для того, чтобы мне стало лучше. В дополнение ко всему, хотелось поблагодарить вообще за то, что он делает для Ордена, показать, что его ценят». — Гермиона прикусила губу ещё сильнее, ощущая металлический привкус на языке. — Да, Джинни, за что-то серьёзное, — твердо произнесла Грейнджер и с надеждой взглянула на подругу. — Тогда я знаю одно место, — заверила подруга и без дальнейших вопросов возообновила движение. — Но это не в Хогсмиде, — предупредила та, — нам нужно в Косой переулок. За эти годы Джинерва выучила все лавки в магической Британии. Вначале, не имея большого бюджета, Уизли пыталась искать самые дешевые магазины. Когда же бизнес Фреда и Джорджа набрал обороты и стал приносить бешенные деньги братьям, те тут же взяли за привычку регулярно отправлять сестре приличную сумму, чтобы та ни в чём не нуждалась. С этого момента Джинни, наконец, могла позволить себе заходить во все лавки из-за чего знала, где и что можно найти. — Перенесешь нас? — спросила Уизли, которая ещё не достигла совершеннолетия. Гермиона кивнула и, сосредоточившись, трансгрессировала с подругой в косой переулок. — Не отставай, — бодро произнесла Джинни и помчалась сквозь толпу. Гермиона с ужасом наблюдала за тем, как Уизли сворачивает в Лютный переулок. — Джинни, — схватив подругу за локоть, прошипела Грейнджер, — ты уверена, что нам сюда? — Да, — заверила Уизли. — Набрось капюшон, — скомандовала девушка и сделала также. Воспоминания о том, при каких обстоятельствах она была здесь в последний раз, тревожно отзывались в груди. Грейнджер начинала беспокоиться о том, точно ли стоило появляться здесь. — Мы пришли, — оповестила Джинерва после долгих минут ходьбы и бесконечных поворотов. — Ты должна знать, — немного напряженно произнесла рыжая. — Хозяин несколько странный и продаёт товары не за деньги. — Что ты имеешь в виду? — Гермиона на секунду поддалась извращенным мыслям, и тут же мысленно дала себе по лбу за такое. — Я не об этом, — усмехнулась Джинни, словно читая мысли подруги. — Он просто странный, может попросить, что угодно. В прошлый раз за помаду для губ приказал рассказать стих. В другой раз потребовал локон волос, — беззаботно пожала плечами Уизли. — И ты отдала? — пораженно спросила Гермиона. — А если он использует твои волосы для изготовления зелья? — Он сделал из них духи, — отозвалась девушка. — Духи? — переспросила Гермиона. — Ага, прямо при мне замочил их в какой-то жиже, а через пару дней прислал мне пузырёк совиной почтой, — призналась Джинерва. — Только после использования я поняла, что в них особенного, — весело добавила рыжая и, понизив голос, пояснила, — я не могла понять, почему парни так оглядывались. А потом, когда мы с Дином остались наедине, мы же тогда с ним встречались, я поняла, в чём была суть этих духов, — рассмелась Уизли. — После этого я, конечно, перестала ими пользоваться, исключение — только особые случаи, — хитро призналась Джинерва и подошла ко входу. Табличка с нескромным названием висела прямо над дубовой дверью. Едва девушки зашли, как Гермиона отметила мрачную атмосферу помещения. Настолько мрачную, что даже класс зельеварения казался солнечной лужайкой. Несмотря на мрачность, все предметы стояли идеально ровно, ни один из товаров не стоял вне закрытой витрины. Сухой мужской кашель заставил девушек вздрогнуть и повернуться в сторону прилавка, за которым сидел мужчина. Он без слов поднялся со стула и жестом поманил девушек ближе к себе. Гермиона делала встревоженные вдохи, в то время, как Джинни, успокоившись от неожиданного испуга, уже привычно подошла к владельцу магазина. Грейнджер рассматривала мужчину с неподдельным интересом. Он был достаточно стар, даже по меркам волшебников, но тем не менее стоял твёрдо и гордо, с прямой спиной. На лице пролегли глубокие морщины, особенно в носогубной области и меж бровей, что делало его лицо суровым. Грубый нос и черные глаза довершали устрашающий образ. — «Вероятно, профессор Снейп выглядел бы в старости именно так», — проглотив ком в горле, подумала Грейнджер, отмечая сходство даже в выборе цвета одежды. — Здравствуйте, — первая нарушила молчание Джинни, широко улыбаясь. — Здравствуй, девочка, — усмехнулся мужчина, узнавая посетительницу. — Надеюсь, вам понравились духи? — весело хмыкнул он. — Спасибо, сэр, это было… Неожиданно, — призналась Джинни, от чего помещение наполнилось хриплым низким смехом. — Рад, что вам понравилось, — кивнул хозяин лавки. — Многие мужчины также оценили ваш аромат, — хмыкнул он и обратил внимание на Гермиону. - Что же интересует вас, мисс? — прожигая взглядом гриффиндорку, прямо спросил хозяин. — Здравствуйте, сэр, — вымолвила девушка и замялась. — Вы можете пока пройтись и посмотреть, что новенького появилось, — обращаясь к Джинни, мужчина указал на витрину в противоположном конце комнаты, где были выставлены вещицы, предназначенные для девушек. — А мы пока с вашей подругой постараемся найти то, что ей нужно, — растягивая слова, произнёс он. Джинерва кивнула и с энтузиазмом направилась к любимой витрине, оставляя подругу с хозяином. — Какой подарок нужен? — усмехаясь, спросил мужчина, не прерывая зрительного контакта. — Но как вы, — удивилась гриффиндора и тут же едва не задохнулась от понимания. — Я же училась окклюменции! Мужчина на это хрипло рассмеялся, снисходительно смотря на собеседницу. — Если вы это называете окклюменционными щитами, то мне придётся вас разочаровать, мисс Грейнджер, — протянул мужчина, с особым интересом осматривая девушку. Гермиона вздрогнула от обращения и кинула на собеседника гневный взгляд. — Гриффиндорцы, — закатив глаза, усмехнулся мужчина. — Вам указали на ошибку, чтобы вы могли приложить больше усилий для её исправления, а вы злитесь за это. Радуйтесь, что именно я заметил ваши ничтожные способности в окклюменции, а не кто-то другой, — сурово проговорил мужчина, заставляя девушку задуматься и стыдливо опустить взгляд. — Так то лучше, — кивнул он. — Вернёмся к первоначальному вопросу. Какой подарок вам нужен, мисс Грейнджер? — прожигая глазами гриффиндорку, спросил мужчина. — Я не знаю, сэр, — неуверенно отозвалась Гермиона. — Это должно быть что-то особенное, что-нибудь редкое, — задумчиво произнесла она. Мужчина на мгновение задумался и бросил оценивающих взгляд на Грейнджер. — Есть у меня кое-что, что точно порадует вашего профессора, — медленно произнес он, словно решил, что девушка достойна. — Однако, вы должны ответить, — подавшись вперед, напряженно произнес мужчина, следя за эмоциями на лице Гермионы, — как дорого вы готовы заплатить за это, мисс Грейнджер? По спине девушки пробежали мурашки. Интуиция подсказывала ей, что вопрос не просто о подарке, а стоимость, как она знала, измеряется не в галлеонах. «Как дорого я готова заплатить, чтобы… порадовать профессора? Это он имел в виду» — догадалась Гермиона. — Да, мисс Грейнджер, — удовлетворенно кивнув, подтвердил хозяин магазина. — Именно это я и имел в виду. — Я должна назвать конкретную цену? — не понимала девушка, на что мужчина спокойно улыбнулся. — Вы должны назвать ту цену, которую даёте вашему профессору, — терпеливо он. «Да что за день?! То Джинни с намеками про любовь к Северусу Снейпу, то этот мужчина с вопросами о том, насколько зельевар мне важен!» — вспыхнула гриффиндорка. — Я просто хочу поблагодарить его! — выдохнула девушка. — Он многое сделал для всех нас, поэтому мне хочется сделать ему приятное. Это простое уважение! — Ответьте мне, это ваше уважение дорогого стоит? — прищурившись, задал вопрос мужчина. — Да, сэр, дорогого, — сдалась Гермиона. — Если то, что у вас есть действительно порадует профессора Снейпа, я постараюсь уплатить заданную вами цену. Мужчина ухмыльнулся и вновь окинул девушку взглядом. Затем, не говоря ни слова, скрылся в проходе за прилавком и долгие минуты что-то доставал. Наконец, хозяин вернулся и водрузил на прилавок толстую книгу, которой явно было не одно столетие. Махнув рукой, словно позволяя осмотреть товар, мужчина сделал шаг назад, дабы не мешать. Грейнджер рассмотрела обложку, однако ничего стоящего на ней не обнаружила. Затем Гермиона открыла книгу на середине, чтобы дать ей первичную оценку, и тут же сосредоточено вгляделась в текст. — На неё уже наложено заклинание перевода? — догадалась Гермиона, наблюдая за тем, как написанное на неизвестном ей языке складывается в знакомые слова. Мужчина согласно кивнул, решив не пояснять, почему провел столько времени за «поиском книги», кто же знал, что девчонка не так глупа и сама в состояние была наложить данное заклинание. Тем временем, гриффиндорка внимательно вчитывалась в написанное. Дочитав страницу, Грейнджер подняла шокированный взгляд на хозяина магазина. — Я никогда не слышала об этих зельях, — негромко произнесла девушка, не скрывая восхищения. — И не услышите, — фыркнул мужчина. — Это когда-то запрещенные, а сейчас и полностью забытые рецепты. В настоящее время лишь трое человек знают о существование этой книги, двое из которых — мы с вами, мисс Грейнджер. — А кто третий человек? — с интересом спросила Гермиона. — Моя жена, — с неожиданной теплотой произнёс мужчина, от чего девушка пораженно замерла. Кивнув, Грейнджер решила не акцентировать на этом внимание и продолжала листать фолиант, пока он словно сам не раскрылся на одной из последних страниц. Гермиона внимательно прочла название рецепта и заинтересованно начала вчитываться в написанное. Наблюдавший за этим мужчина, напряженно следил за гриффиндоркой, будто ждал её реакции. — Сэр, вам знакомо это зелье? — указывая пальцем в рецепт, взволнованно спросила она. — Да, мисс Грейнджер, — напряженно кивнул мужчина. — Как оно действует? Здесь написано, что если дать человеку вещь с частью себя, то можно его защитить от физической боли, — не понимала гриффиндорка. — Всё просто, — терпеливо произнёс мужчина. — Пока эта вещь при человеке, которому она предназначалась, он не чувствует боли в полной мере, просто неприятные ощущения, — пояснил хозяин. — Но зачем тогда моя частица в этой вещи? — нахмурившись, спросила гриффиндорка. — Чтобы эту боль ощущали вы, — спокойно отозвался владелец лавки, наблюдая за собеседницей, которая задумчиво замолчала. — Вещь с вашей частицей также может спасти от смерти, — продолжил разъяснения мужчина. — Если тот, кому вы подарите её, будет в критическом состоянии, то начнёт брать ваши жизненные силы. Благодаря чему, даже упав со стометровой высоты, жизнь не покинет тело, и этот человек выживет. Мысли в голове Гермионы бешено кружились, заменяя друг друга. Наконец, она спросила то, что больше всего её волновало: — Вы сможете изготовить эту вещь, сэр? — А вы сможете пожертвовать самой важной частью себя, мисс Грейнджер? — отозвался мужчина и усмехнулся тому, как девчонка пыталась понять, о какой части идет речь. — В зелье используется часть сердца. Грейнджер шокировано уставилась на мужчину, однако в её взгляде он прочитал, что она не столь напугана, сколь не понимает, как это — пожертвовать часть сердца. — Используется всего несколько миллиметров, — успокоил мужчина. — К тому же, напомню, мы живем в магическом мире, и для того, чтобы отрезать часть сердца, нам достаточно пару взмахов палочкой. — И вы сможете это сделать? — напряженно прошептала Гермиона. — Смогу, — заверил мужчина. — Смогу и достать ваше сердце, и превратить его в нужную вам вещь, и в зелье сварить, — усмехнулся хозяин и Грейнджер только сейчас поняла, насколько могущественный маг стоит перед ней. — И я смогу забрать и книгу, и эту вещь? — уточнила гриффиндорка. — Сможете, — подтвердил мужчина. — И что я должна взамен? — напряженно спросила девушка. — У меня будет два условия, — не отрывая взгляда от гриффиндорки, произнёс мужчина. — Первое — вы дадите мне свою кровь. Можете не переживать, вам это никак не повредит, а мне лишний ингредиент. Сами понимаете, кровь девственницы не так то просто найти, — усмехнулся он, едва заметил, как девушка покраснела от смущения. — Ну а второе, я хочу, чтобы вы хотя бы до конца этого года приходили сюда раз в неделю и помогали мне с зельями. — Я? — искренне изумилась Гермиона. Грейнджер сомневалась, что ей предстоит варить зелья, которые проходят в Хогвартсе. Что-то подсказывало ей, что они будут даже не вполне легальные. Однако, вместо страха, это вызывало интерес. — Но, сэр, я получу намного больше от нашего соглашения, — справедливо заметила гриффиндорка. — Вам кажется, — холодно произнёс он. В конечном счёте, перестав пытаться понять этого человека, Грейнджер просто согласилась. — В таком случае, пройдёмте в комнату, — пригласил мужчина и скрылся за одним из поворотов. Обменявшись взглядом с Джинни, которая явно слышала всё, о чём шла речь, но не вмешивалась, Гермиона проследовала за владельцем магазина. Она догнала его при входе в небольшое помещение, внутри которого располагалась лаборатория. — Ничего не трогайте, — предупредил мужчина, и Грейнджер, в который раз, не могла не заметить его сходство с профессором Снейпом. — Да, сэр, — закатив глаза, отозвалась гриффиндорка. — Вот стул, — придвинув его с помощью магии к столу с котлом, произнёс он. — Снимите всю одежду с верхней части тела, — приказал мужчина, от чего Гермиона тут же покраснела. Медленно подчинившись, Грейнджер оголила верх и старалась не смотреть на мужчину. Девушка видела, как от холода соски начинали затвердевать, от чего чувствовала себя ещё более униженной. Мужчина же, казалось, вовсе не замечал её присутствия, подготавливая всё необходимое. — Мне безусловно льстит ваше смущение, однако мне уже восемьдесят лет, мисс Грейнджер. Должен вас заверить, меня мало, что из увиденного интересует, — подходя ближе к гриффиндорке произнёс мужчина. — Сначала соберём кровь, — предупредил он. — А как вас зовут? — неожиданно спросила Грейнджер, от чего мужчина залился смехом. — Самое время для знакомства, — фыркнул он. — Вам незачем знать моё имя. Гермиона не стала заставлять, просто кивнула в ответ. Мужчина поставил под руку Грейнджер миску и одним резким движением провел ножом вдоль предплечья. Гриффиндорка от неожиданности вскрикнула, ошарашенно подняв взгляд на хозяина лавки. — Не шумите, — фыркнул он, располагая её руку в точности над ёмкостью. Гермиона думала, что всё будет более гуманно, что ли. В конце концов, для забора крови существуют шприцы. Пока кровь наполняла миску, мужчина направил на грудь девушки палочку. — Не беспокойтесь, боли вы не почувствуете, однако, смотреть не рекомендую, зрелище не из приятных, — предупредил он и резким взмахом распорол все слои грудной клетки, добираясь до сердца. Грейнджер, помня о наставлении, старалась не опускать взгляд. Однако, интерес был сильнее страха, и та на мгновение взглянула на происходящее с её телом. Никакой крови от разреза на груди не было, словно все сосуды были закрыты невидимой стенкой. Гермиона видела, как мужчина сменил волшебную палочку на нож и потянулся им к её сердцу. Гриффиндорка не стала наблюдать за этим и подняла голову вверх, уставившись на потолок. От всего происходившего у девушки начинала кружиться голова. — «Подумать только, я нахожусь полуголая в лаборатории незнакомого мне человека, доверяя ему отрезать кусок моего сердца», — подумала Гермиона и дала себе мысленный подзатыльник за безрассудность. — Вот и всё, — хмыкнул мужчина, одним движением палочки затягивая рану. Грейнджер опустила взгляд и провела пальцами по рубцу. — «Неужели это так и останется?» — испуганно подумала гриффиндорка, рассматривая уродливый шрам. — Уж простите, юная леди, но я не силён в косметических заклинаниях, — фыркнул мужчина. — Ничего страшного не случилось, со временем он сам пройдёт. Грейнджер скептически посмотрела на собеседника, но решила не спорить. Хозяин лавки удовлетворительно кивнул, когда не услышал возмущений со стороны гриффиндорки и проделал такую же манипуляцию с её предплечьем. — Что это будет за вещь? — уставившись на Гермиону, спросил мужчина, стоя прямо над маленьким кусочком её сердца. Девушка задумалась, перебирая различные варианты. — Это должно быть чем-то неброским, что-то, что не привлекало бы лишнего внимания и не мешалось бы. Такая вещь, которую он бы не снимал, — вслух рассуждала она. — И что-то изысканное, чтобы было приятно носить, — задумчиво протянула гриффиндорка и с энтузиазмом добавила. — Пусть это будет кольцо. Мужчина в ответ прищурился. — И какое кольцо вы хотите? — Можете сделать его серебряным и в виде змеи? — хитро проговорила Грейнджер, решив дать дань уважения его факультету. «К тому же это будет уместно, если учесть, что он декан этого дома, не говоря уже о том, что и сам когда-то учился на этом факультете, — резонно решила Гермиона. — Да и у всех слизеринцев вечная любовь к своему факультету, гордость за него. Так он точно не откажется от такого кольца и будет носить его», — довольно решила гриффиндорка. — И если возможно, то с изумрудными глазами и двумя буквами «S» на внутренней стороне, — решив добить полный комплект, улыбнулась Грейнджер. Мужчина одобрительно усмехнулся, с уважением взглянув на гриффиндорку, отчего девушка тут же наткнулась на мысль, что хозяин магазина сам является выпускником слизерина. — Я постараюсь, — пообещал владелец, и Гермиона была уверена, что он её не подведёт. Девушке было велено вернуться через два часа. Гермиона, поблагодарив, вышла к Джинни и передала ей эту информацию. — Отлично, — кивнула рыжая, которой уже порядком надоело рассматривать товары на витрине. — Я присмотрела себе парочку вещиц, как вернёмся, возьму их, — мечтательно улыбнулась Уизли. — А пока можем прогуляться до «Волшебных Вредилок», — предложила она, с чем Грейнджер без раздумий согласилась.***
Гермиона нервно покусывала губы, смотря на часы. Гриффиндорки лишь пару минут назад покинули магазин близнецов Уизли и направились обратно к лавке. Грейнджер понимала, что уже опоздала на двадцать минут и представляла, как сейчас профессор Снейп раздражен. Гермиона постаралась отбросить эти мысли, успокаивая себя тем, что она, вообще-то, взрослый совершеннолетний человек, и в свой законный выходной может заниматься чем угодно. Конечно, где-то в глубине души совесть подавала голос, говоря о том, что зельевар запретил выходить из штаб-квартиры из-за слабого здоровья, да и к тому же, он столько времени провозился с ней, что её нынешние действия являются прямым обесцениванием его заботы. Тряхнув головой, гриффиндорка отбросила эти мысли, предвкушая, какое удовольствие получит зельевар от подаренной ему книги. На этот раз Грейнджер зашла в лавку увереннее, уже зная, чего ожидать. Владелец магазина сидел на прежнем месте, что могло означать — работа над кольцом окончена. — Вы пунктуальны, — одобрительно заметил мужчина и поднялся с места, подходя к прилавку. — Как вы хотели? — развернув свёрток, спросил он. Гермиона с восторгом смотрела на ювелирное изделие. Пораженный вздох Джинни являлся свидетелем того, что перед ними действительно достойная работа. — Да, сэр, это потрясающе, спасибо — с благодарностью взглянув на хозяина, произнесла девушка. — Сэр, — неожиданно вспомнив, замялась она, — можно ли из этой книги удалить информацию об этом ритуале? — неловко спросила Гермиона. — Можно, — насмешливо фыркнул хозяин, раскрывая с помощью магии книгу на нужной странице и резким движением вырывая листок. Гермиона шокировано выдохнула, едва увидела такое обращение с книгой. — Спасибо, — всё-таки вымолвила гриффиндорка. — Не за что, — самодовольно фыркнул мужчина, складывая страницу в карман. — Забирайте, вы оплатили, — махнув рукой на кольцо, объявил он и положил обещанную книгу рядом. — Не забывайте о нашем договоре, буду ждать вас через неделю, мисс Грейнджер. Гермиона неловко кивнула, ощущая, что обмен получился неравным. — Сэр, — покусывая губу, обратилась к хозяину гриффиндорка. — Можно спросить? — Спрашивайте, — фыркнул мужчина. — Почему вы не принимаете оплату деньгами? — девушка задала, с самого начала интересующий её вопрос. — Потому что у меня их и так слишком много, — иронично отрезал хозяин. «Скромно, однако», — мысленно фыркнула Грейнджер, понимая, что от слизеринцев ничего другого ожидать и не стоило. — Если вы закончили, — бодро вклинилась в разговор Джинни, — то можно мне, пожалуйста, вот ту шпильку для волос, — она указала пальцем на витрину. — Там написано, что она отпугивает сглаз, — пояснила подруге Уизли.***
Гриффиндорка вышла из камина в гостиной штаб-квартиры и едва собралась незаметно прокрасться в свою комнату, как негромкий, но суровый кашель вынудил её замереть на месте. Девушка слышала, как с другого конца комнаты встали и медленно направлялись к ней. В помещение царил полумрак, от чего происходящее ощущалось ещё более жутко. — Объяснитесь, — потребовал Северус Снейп, подходя со спины к девушке. — Сэр, я, — замялась гриффиндорка, не в силах пошевелиться. — Будьте добры повернуться, когда ведёте диалог. Это банальные нормы приличия, показывающие уважение к собеседнику, — прошипел зельевар, сверля взглядом затылок Грейнджер. — Даже если вы этого собеседника не уважаете, — презрительно фыркнул Снейп. — Сэр, я уважаю вас, — горячо возразила Гермиона, повернувшись лицом к нему, но не поднимая взгляд. — Настолько уважаете, что пренебрегаете всеми указаниями, которые направлены на защиту вашего же самочувствия? — поднимая бровь, поинтересовался Северус. — Я был вынужден сидеть здесь сорок минут, ожидая вас, дабы проконтролировать, что вы выпьете зелье, — с презрением произнёс мужчина, продолжая сверлить собеседницу взглядом. — В то время, как вы позволили себе уйти развлекаться, — выплюнул он. — Простите, сэр, — закусив губу, негромко произнесла гриффиндорка, не желая спорить и доказывать свою правоту. «В конце концов, он действовал в моих интересах», — резонно заметила девушка. — Я очень надеюсь, что вы действительно раскаиваетесь в своём поступке, — выдохнул Северус. — Должен вас предупредить, что если ещё хотя бы раз вы решите проигнорировать мои указания, я сочту это личным оскорблением и буду вынужден прекратить всякое взаимодействие с вами. Надеюсь, мы с вами поняли друг друга, мисс Грейнджер, — закончил Снейп, разворачиваясь и собираясь покинуть комнату. «Достаточно ли подходящее сейчас время?» — размышляла девушка, явно сомневаясь в своём решение. — Профессор, — быстро окликнула Гермиона, не оставляя себе возможности передумать. — Что ещё? — устало выдохнул зельевар, не желая выслушивать никаких объяснений и устраивать выяснения отношений. Гриффиндорка вынула из кармана свёрток, в который были завернуты книга и кольцо. — Может, вы повернётесь, сэр, — на свой страх и риск Гермиона процитировала его слова. Зельевар, поражаясь такой наглости, резко обернулся, припечатывая девушку взглядом. — Вы ещё смеете так со мной разговаривать, Грейнджер? — сквозь зубы прошипел Северус. Вместо слов, Гермиона протянула ему свёрток. Девушка прикусила нижнюю губу, ощущая, с какой силой сейчас бьётся её сердце. — Что это? — вопросительно подняв бровь, холодно поинтересовался мужчина. — Откройте, — пожав плечами, выдавила Гермиона, сгорая от смущения и волнения. Зельевар бросил на Грейнджер оценивающий взгляд и прошел к креслу, на котором сидел до её прихода. Гермиона последовала за ним, напряженно встав напротив. — Садитесь, — приказал зельевар, кивком головы указав на соседнее кресло. Гриффиндорка молча подчинилась, наблюдая за тем, как зельевар медленно распаковывает содержимое. Снейп отложил маленький свёрток, обратив внимание сначала на книгу. Взяв её в руки, он сильно нахмурился. Раскрыв её на первых страницах, зельевар пробежался взглядом по строчкам. Пока он читал, Грейнджер напряженно следила за ним, отмечая, как раздражение постепенно сменяется удивлением и недоверием. — Где вы это взяли? — захлопнув книгу, мужчина в упор взглянул на девушку. — Это неважно, — хмыкнула гриффиндорка. — Нет, это важно, — прошипел мужчина. — Мне хотелось бы знать, где студентка Хогвартса могла достать такое, — выделяя последнее слово, произнёс мужчина. — Вы понимаете, что многое из того, что здесь написано, является темнейшей магией. Если вы думаете приготовить нечто подобное, то… — Я не собираюсь ничего из этого готовить, — остановила угрозы зельевара девушка. «Хотя фактически, я уже опробовала кое-что», — резонно заметила гриффиндорка, но тут же отогнала эти мысли. — Неужели? — насмешливо спросил зельевар и тут же раздраженно добавил, — вы считаете меня идиотом, мисс Грейнджер? — Сэр, я правда не собираюсь пользоваться этой книгой, — возразила девушка, — вообще-то она предназначена для вас, — неловко закончила Гермиона, опустив взгляд. Северус непонимающе свел брови, пытаясь осознать сказанное. — Что это значит? — негромко спросил мужчина, разглядывая лицо Гермионы. — Эта книга — подарок для вас, профессор, — пояснила гриффиндорка. — Я же обещала, помните? — смущенно добавила девушка, пытаясь объяснить свои действия. Снейп молча опустил взгляд, задумчиво проводя рукой по обложке книги. Он невольно вспомнил свой последний значимый подарок. На своё семнадцатилетие мать подарила ему новую книгу по введению в легилименцию. Чтобы сделать такой подарок, женщина несколько недель голодала, дабы сэкономить денег. После той книги никаких подарков, которые бы отпечатались в его душе, Северус не помнил. В основном, когда люди были вынуждены соблюсти нормы приличия, они преподносили бутылку огневиски или же медовухи. Зельевар со странным уколом в сердце заметил то, как они обе, что Эйлин, что и Гермиона, с волнением ожидали его реакции. Да, мужчина помнил, как Грейнджер, получив разрешение на посещение запретной секции, обмолвилась, что собиралась в выходные пойти в Хогсмид и приобрести что-то в знак благодарности. Однако Снейп быстро выбросил это из головы, особенно после того, как девушка узнала об обмане. В добавок ко всему, он никогда бы не допустил мысль о том, что может получить нечто столь дорогое. Профессор даже не мог представить, сколько девушка заплатила за эту книгу. — Обычная подпись не имеет такой цены, мисс Грейнджер, — наконец, произнёс мужчина хриплым голосом. — Это не просто за разрешение, профессор, — негромко призналась гриффиндорка, на что получила вопросительный взгляд мужчины. — Спасибо, что столько всего сделали для всех, — встретившись с ним взглядом, произнесла Гермиона. — И для меня. Северус тяжело сглотнул, плотно сжав губы. Ощущая странное непривычное тепло, которое разливалось по нему. За столько лет это была первая искренняя благодарность, которую он получил. — Это лишнее, — выдавил из себя Северус, стараясь не поднимать на девушку взгляд. Отложив книгу, он обратил внимание на второй, маленький свёрток. Едва он принялся его раскрывать, смущение девушки увеличилось. Если книга ещё и являлась оптимальным, уместным и оправданным подарком, то ювелирное изделие казалось чем-то слишком личным. Судя по выражению лица мужчины, он думал точно также, из-за чего Грейнджер быстро произнесла: — Случайно наткнулась на него в той же лавке. Подумала, что вам, как декану слизерина подойдет, — протараторила девушка. Снейп внимательно рассмотрел кольцо, наткнувшись на гравировку «S.S.». Он решил не задавать лишние вопросы. Зельевар не мог не признать, что ювелирное изделие достаточно изысканное и явно приходится ему по вкусу, даже несмотря на то, что никакие украшения он не носит. — Мне сказали, что он ещё и вроде оберега работает, — продолжала девушка. — И вы в это верите? — иронично спросил зельевар. — Может быть, — пожала плечами гриффиндорка. — В любом случае, будет спокойнее. «Кому?» — хотел было спросить Северус, но вовремя прикусил язык, сомневаясь, что готов услышать ответ. Вместо лишних вопросов мужчина надел кольцо на палец, наблюдая за тем, как змея сжала фалангу, подстраиваясь под размер. Зельевар не мог не признать, что украшение, действительно, смотрелось очень красиво. — Спасибо, мисс Грейнджер, — выдохнул мужчина. — Признаться, я не ожидал, — взглянув на девушку, добавил он. Сейчас он ощущал себя не суровым профессором, а семнадцатилетним мальчиком, у которого настал тот самый праздник, которого в глубине души всё-равно ждёшь, как бы не убеждал себя в обратном. — Вам спасибо, сэр, — тепло улыбнулась девушка, поддерживая зрительный контакт. Гриффиндорка на мгновение смутилась от мысли, что ей нравится видеть профессора таким. Однако следующая мысль о том, что это именно она, Гермиона Грейнджер, вызвала такие эмоции у Северуса Снейпа, заставила краску прилить к лицу ещё сильнее. Девушка мысленно порадовалась, что в комнате достаточно темно, и реакцию её тела зельевар не мог заметить. Но тем не менее, подобного рода размышления девушка решила оставить на потом. — Вам пора пить зелье, — нарушив продолжительное молчание, объявил профессор, поднимаясь с места и бережно пряча книгу в карман мантии. — Да, сэр, — кивнула девушка и поднялась следом. Мужчина молча направился в комнату гриффиндорки, ощущая, как девушка следует за ним. — Вы сбили изначальный режим, — напомнил он, — в связи с этим все остальные приёмы зелья будут сдвинуты на час. Последнее зелье теперь будет в пять утра. Гермиона виновато кивнула. — Снимайте верхнюю одежду и пейте сейчас, — приказал мужчина, скрестив руки на груди. Гермиона кивнула и тут же принялась стягивать уличную мантию. Повесив её на спинку кресла, стоящего у стола, студентка подошла к тумбочке и показательно выпила содержимое колбочки, чтобы успокоить зельевара. «Относится ко мне, как к маленькой», — раздраженно подумала Гермиона и едва успела поставить склянку на место, как почувствовала, что её с силой схватили за запястье. — Что это? — нахмурившись, спросил мужчина, поднимая загнутый рукав ещё выше. Гермиона попыталась высвободить запястье, однако безрезультатно. — Я задал вопрос, мисс Грейнджер. — Сэр, это в том году, — быстро пыталась придумать ответ девушка. — Неудачно прилетело заклинание в Выручай-комнате. Снейп на мгновение задумался, от того, как уверенно Гермиона ответила. — Не надо лгать мне, — прищурился мужчина, не отрывая взгляда от гриффиндорки. — Ничего подобного ни сегодня ночью, ни утром у вас не было, мисс Грейнджер. Девушка глубоко вздохнула. — Простите, сэр, — прикусила губу Гермиона и сделала максимально пристыженное выражение лица. — Это глупо получилось. Мы просто заходили во «Всевозможные Волшебные Вредилки». Ну а дальше сами понимаете, — закончила Грейнджер, виновато глядя в пол. Северус внимательно посмотрел на девушку. В конечном счёте, решив ей поверить, мужчина глубоко вздохнул. — Я приготовлю для вас мазь, она должна помочь, — внимательно разглядывая шрам, проговорил зельевар. — В следующий раз включайте свой хваленый ум и ничего не трогайте у этих ненормальных, — фыркнул мужчина, от чего Гермиона улыбнулась. — Спасибо, профессор, — смущенно отозвалась девушка. — Кикимер доставит вам бульон. Не забудьте выпить во время еды красное зелье, мисс Грейнджер, — напомнил мужчина. — И постарайтесь в этот раз есть через рот.***
Северус, вернувшись на площадь Гриммо после похорон, ещё раз зашел к гриффиндорке, напомнить про очередное зелье, после чего направился к Альбусу. В комнате директора зельевар провёл долгое время. Как оказалось, за сегодня Дамблдор успел через посредников выйти на связь с Олливандром и в короткие сроки получить внешнюю копию Бузинной палочки. — Мне интересно, — растягивая слова, произнёс Северус. — Почему Тёмный Лорд так хочет заполучить её? Директор на мгновение замялся, пытаясь придумать ответ. — Быть может, Том верит, что эта палочка особенная, — негромко ответил Дамблдор. — А на самом деле? — прищурившись, спросил Снейп. — Я не замечал за ней ничего особенного, — весело хмыкнул Альбус. — В конце концов, магия не в палочках, а в нас, — сказал он, на что Снейп закатил глаза. Дамблдор не стал больше ничего объяснять, с особой любовью поглаживая Фоукса, что ещё больше раздражало зельевара. — Отлично, — поднявшись с кресла, подвел итог Северус. — Сегодня передам её Тёмному Лорду, — забрав копию палочки, объявил мужчина и покинул комнату. Зельевар решил не тратить время и незамедлительно отправился на поиски Поттера, а после и в Малфой Мэнор, желая поскорее покончить с этим и, закрывшись в комнате, погрузиться в чтение подаренной книги.