Я — с Земли

Ориджиналы
Джен
В процессе
NC-17
Я — с Земли
бета
автор
соавтор
Описание
Джеймс Алекс Уильямсон живёт обычной жизнью программиста из Бостона, пока его друзья не умирают от рук маньяка, объявившегося в городе. Вскоре и сам парень становится жертвой того убийцы, но тот не убивает Джеймса, а закидывает его в будущее, где он находит загадочный артефакт, позволяющий путешествовать в другие измерения. Так парень начинает скитаться по разным измерениям, вводя различные координаты и каждый раз попадая в другой, новый мир в надежде обрести покой, но сможет ли он это сделать?
Примечания
P.S. здесь присутствуют отсылки к кино-индустрии и игровой индустрии, а также на различные феномены P.P.S. история не является плагиатом и не стремится кого-либо оскорбить Приятного чтения!!!
Посвящение
Посвящается моим друзьям, моему брату, а также моим "баранам", с которыми я работаю на фикбуке
Содержание Вперед

Акт II. Часть V. Дьявольский плод

      — Это было… нечто, человек. Ты отлично справился со своей задачей, — сказал Майкл, протягивая мне платок.       — Благодарю вас, принц, — сказал я, вытирая оставшуюся кровь платком.       — Теперь, я думаю, нам пора отправиться назад в Кадгарг. Но прежде чем мы туда отправимся, ты вроде бы хотел что-то у меня спросить, — он посмотрел на меня. — Я тебя слушаю, человек.       — Я поговорю с тобой, принц, в присутствии Камиллы и Анариэль, — ответил я ему. — Поскольку мастер, похоже, подразумевал, что я смогу узнать больше о своём вопросе именно от вас троих сразу. Но прежде всего расскажи мне, почему ты за нашим совместным ужином назвал меня пешкой?       — Потому что ты являешься пешкой этой Селены, будь она неладна… — фыркнул Майкл.       — Ты настолько не хочешь говорить об этом? — приподнял я бровь.       — Да, не хочу. А вообще, мне всегда нравилось играть в шахматы, поэтому я и сравниваю почти всё с игральной партией, — всё так же сухо ответил мне Майкл.       — Ладно, тогда пойдемте же в замок? — предложил я, любезно показывая ему путь вперёд.       — Да, человек, идём, — вздохнул он, и мы пошли в сторону замка.       На самом деле, я просто шёл рядом с принцес, поскольку не знал, куда идти, что снова навело меня на мысли о собственной карте. Поэтому я решил поинтересоваться о местности у Майкла:       — Скажи мне, принц, могу ли я получить карту этих земель?       — Зачем тебе это, Джеймс? — он посмотрел на меня с недоверием.       — Чтобы не заблудиться, — язвил я.       — Разумно, Джеймс, разумно… думаю, это можно устроить, — ответил мне Майкл в не менее язвительной манере. — Ещё вопросы будут?       — Да, пожалуй, ещё один: что такое Брирем? — спросил я.       — Брирем? Это название эльфийского королевства. Вернее... раньше было, — Майкл отвёл взгляд.       — А что же произошло? Очередная война? — попытался угадать я.       — А ты догадлив, Джеймс. После восстания Флюмина некогда великое королевство Брирем распалось на Эриду и Нэнол, — рассказывал принц. — Мы, альтаэ, жили в гармонии с тенебрис, пока те не попытались захватить часть наших земель, в том числе и священный город Каэлум.       — Город стеклянных столбов? — уточнил я.       — Фистро и об этом тебе рассказывал? — я кивнул в ответ. — Ну и отлично. Так вот, альтаэ дали отпор, приведший к сорокалетней войне между нами. Война так ничем и не закончилась, лишь статусом кво для обеих сторон. Теперь тенебрис — это регион на востоке Брирема. Да, он всё ещё внушительных размеров, ибо тенебрис очень сильны.       — Чем же они так сильны? Энергетической магией? — я потёр лоб.       — Да, они мастера энергетической магии, а также магии тьмы. Особенно их верховные маги. Многих из нашего народа во время войны запытали до смерти тёмными заклятиями. Особенно сильными были заклинания ядовитой крови, изменения сознания и кошмара. Последнее — это самое жуткое из всего, что я видел, — принц продрог от своих же слов.       — Почему же? — поинтересовался я.       — Потому что во время действия этого заклинания ты испытываешь свои самые жуткие страхи, — его голос дрожал при каждом произнесённом слове. — Все те потаённые закоулки твоего разума, в которые ты хотел что-нибудь спрятать, словно открываются и становятся явью. Несчастный просто умирает от страха либо убивает сам себя, лишь бы не мучиться.       — Да уж… это действительно жутко. Даже слышать такое неприятно, — вздохнул я.       Внезапно в кустах послышался шорох. Мы остановились, а стражники напряглись. Я точно это слышал.       — Здесь кто-то есть… — прошептал я.       — Не ты один это понял, человек, — полушёпотом процедил сквозь зубы принц и показал жестом одному из стражей пойти и проверить кусты.       Я же остановил его, перегородив ему путь своей рукой. Стражник не ожидал такого жеста с моей стороны и спросил меня взглядом: «В чём дело?». Я лишь покачал головой и повернул голову в сторону Майкла. Он тоже вопросительно стоял и смотрел на меня. Я создал в руке сферу из первородной магии и поглотил её. Трюк с пузырём снова должен был сработать. Я создал пузырь в воздухе над тем местом, откуда донёсся шорох, и опустил его вниз резким движением. Пузырь не лопнул, и я поднял его вверх примерно на метр.       В пузыре оказалось непонятное мне существо, по-видимому, женского пола. Грудь закрывала черная повязка, ниже пояса были мешковатые штаны в белых и красных узорах, а само тело от плеч и до живота было также покрыто белыми узорами. На запястьях красовались повязки и своего рода бусы, пальцы были с очень острыми на вид коготками, а голову украшали небольшие кожаные ремешки. Лицо же… словно было похоже на эльфа, но в нём узнавались слабые черты кошки. Да и ноги хоть и не были похожи на лапы, она стояла исключительно на пальчиках, а не на полной стопе.       Существо билось в пузыре, не в состоянии выбраться из него. Майкл же очень удивился, увидев… это.       — Продвинутая водная магия… занимательно, Джеймс. Не думал, что ты познаешь её, — улыбнулся он, видимо, сам себе и посмотрел на существо в пузыре. — Поздравляю тебя, ты поймал лунару.       — Кого? — переспросил я.       — Лунару, помесь зверолюда и тёмного эльфа, — объяснил мне Майкл. — Вот только вопрос: что она здесь делает, на территории Эриды? — Он достал один из своих кинжалов. — А теперь отвечай на наши вопросы, иначе пожалеешь.       — Ничего я тебе не скажу, альтаэ! — послышался высокий голосок лунары.       — Скажешь, иначе мы быстро доставим тебя в темницы Кадгарга. Там знают, что делать с такими, как вы! — злорадствовал Майкл.       — Ваше высочество, позвольте мне кое-что сделать, — попросил я у принца.       — Ты хочешь что-то сделать? Хм, — он задумался и через пару секунд дал ответ. — Ну ладно, позволяю. Но! — он направил свой ножик на меня. — Учинишь глупость — лично спущу с тебя шкуру, понятно?       — Понятно, принц. Но это не будет глупость, гарантирую вам, — спокойно ответил я.       Майкл убрал свой клинок обратно, и я щёлкнул пальцами. Пузырь лопнул, и лунара упала на землю перед нами. Я сразу схватил её за плечи и за горло, чтобы она не смогла убежать. Как только наши взгляды пересеклись, я увидел в её глазах животный страх. Майкл мигом скомандовал взять лунару, я же обернулся и покачал головой, смотря на принца. Он недоумевал, почему я просто отпустил её, но всё же отозвал стражу, видимо, наблюдая, что же я сделаю дальше.       — И что теперь, человек? Изнасилуешь меня? — злобным тоном спросила лунара.       — Nino, — спокойно ответил я.       От одного моего слова на эльфийском все впали в ступор. Они явно не ожидали, что я могу говорить на эльфийском языке.       — Т-ты поним-маешь мой язык? — сбивчиво произнесла лунара.       — Sa. Mo Dou Shen Yur Lin, Lunar, — сказал я. С каждым моим словом её удивление увеличивалось. — Ye Di Ber. Lum Ib Quis Ire Eu De Qui Ye Obi Edi, Hoc Mo Inve Yun, — для большего эффекта я выставил лезвие у неё перед носом. — Qu Erit Repara. Cabi?       — Д-да, п-поняла, — заикаясь, сказала лунара.       Я кивнул и отпустил её, после чего она приложила руку к браслету и распалась на частицы.       — Быстро она переместилась… — не успел я договорить, как к моему горлу снова был приставлен кинжал. — Майкл, что ты творишь?       — Что ты творишь, человек? — злобно сказал принц и лёгким движением срезал прядь. — Зачем ты отпустил её? Ты же в курсе, что теперь будет?!       — Представляю, что будет. Они как минимум заинтересуются мной, — заключил я.       — Чем же, Джеймс? — засмеялся принц. — Ты настолько наивен…       — Не скажите, ваше высочество, — я улыбнулся ему. — Сами посудите: её схватил человек, способный управлять магией, что уже нонсенс. Он милосердно отпустил её, да, пригрозил, но отпустил и ничего не сделал. Тоже не стыкуется с образом здешних людей. А если ещё учесть то, что я умею говорить на их языке…       — Ладно, человек, я тебя понял. В твоих словах есть логика, но я сам наверняка не знаю о том, что они могут предпринять. Нам стоит ожидать худшего, — заключил Майкл.       — Не будьте настолько пессимистичными, ваше высочество, всё будет хорошо, — успокоил я его.       — Речи человека не слишком внушают доверия, Джеймс… но я поверю тебе. По крайней мере, на этот раз, — фыркнул Майкл и убрал нож.       Остаток пути мы провели молча. Времени уже было около полудня, когда мы добрались до окраин Кадгарга. Эльфы, завидев нас, сразу кланялись принцу и приветствовали его. На меня же все смотрели не то с презрением, не то с непониманием, почему их дражайшая особа в сопровождении стражи идёт с человеком. Стоило нам войти в сам город, так все замирали при виде нас. Кто же приветствовал его, а это были в основном представители знати — по крайней мере, мне так казалось, поскольку те были одеты в богатые наряды, украшенные золотыми нитями и драгоценными камнями — приветствовали принца и шли дальше.       Но один все же решил спросить у принца насчет меня. Это был эльф с длинными белыми волосами, бежевом платье до земли, украшенном серебром и изумрудными вставками на груди. На ухе красовался золотой Ала. Вряд ли он из королевской семьи, возможно, какой-нибудь их приближённый.       — Приветствую, ваше высочество. Приятно видеть вас на улицах столицы, — поклонился эльф Майклу.       — Здравствуй, Касерл. Я тоже рад вас встретить, — кивнул ему Майкл. — Джеймс?       — Да, принц. Sale Yuru, Kaserl, — поклонился я эльфу.       Он поправил волосы за ушами и брезгливо фыркнул.       — Ваше высочество, а что здесь делает человек? — спросил он.       — Это один из молодых друидов, Касерл, — соврал Майкл. — Недавно он закончил обучение магии воды в Иль Трионфо и заслужил звание мага четвёртого ранга, что очень высокий показатель для начинающего волшебника. Это очень привлекло меня, и я решил взять его под свою ответственность.       — В таком случае, будьте аккуратнее, принц. До свидания, — сказал Касерл и удалился дальше по улице.       — Индюк напыщенный… — прошептал я.       — И не говори, человек, — сказал Майкл. — Мне он не понравился сразу, как только получил должность советника при королевском замке.       — Отчего же, ваше высочество? — спросил я.       — За его разговоры о военной отрасли, а также ещё большем развитии армии, — недовольно произнёс принц.       — Советует развивать только армию? — я приподнял бровь.       — Именно, Джеймс. Словно нам стоит готовиться к чему-то ужасному… ну то есть да, у нас много противников, хотя бы в лице тенебрис или нынешнего правителя зверолюдов, что постоянно показывает когти то Старому Фарглоу, то Монтондарии, а несколько лет назад вообще пошёл войной на Флюмин, — рассказывал Майкл. — И ведь война до сих пор не окончена, а он всё просит помощи то у нас, то у Нэнола. И последние всё же предоставили им свою помощь… идиоты.       — То есть я попал сюда прямо в разгар войны между двумя государствами… вообще великолепно, — вздохнул я.       — Теперь, надеюсь, ты понял, почему я был настолько недоволен, когда ты отпустил ту лунару? — спросил меня принц.       — Да, принц. Она могла спокойно быть разведчицей, хотя вряд ли тенебрис стали бы вот так легко открываться нам. Даже если лунара и была просто наёмником, то лазутчик в другой регион не должен так оступаться, — размышлял я вслух.       — Я очень хотел бы, чтобы ты был прав, Джеймс, — покачал головой Майкл. — Но вследствие паранойи распоряжусь прочесать все леса Эриды и проверить абсолютно каждый камень на наших территориях.       — Ваше право, принц, — был мой ответ.       Внутри замка, как и только по моему прибытию, было довольно пусто. И мы вновь пошли к той самой платформе, у которой я впервые и встретился с Камиллой и Анариэль. В этот раз там была лишь Камилла, одетая в белое лёгкое платье с кружевными рукавами, а на шее всё так же красовалось то самое ожерелье. Принцесса смотрела в воду и о чём-то задумалась, но, услышав шаги позади себя, обернулась и, завидев нас с Майклом, оживилась.       — Джеймс! Рада вновь вас видеть, — она подошла к нам и улыбнулась.       — Взаимно, Камилла. Выглядите очаровательно, — ответил я принцессе и протянул руку.       — Благодарю, — она подала мне свою ручку в ответ, которую я поцеловал. — Я вижу, у вас теперь есть венок на вашем плаще.       — Верно, Камилла, — начал Майкл. — Теперь наш человек является магом четвёртого ранга.       — Такой высокий ранг? Прошло же не так много времени, как вы умудрились получить настолько высокий ранг, Джеймс? — удивилась Камилла.       — Все вопросы к мастеру Аргилу, Камилла, — ответил я, улыбнувшись ей. — Давайте пройдёмся, и я вам всё поведаю?       — С радостью, Джеймс, — кивнула принцесса. — Майкл, составишь нам компанию?       — Разумеется, — согласился принц.       Мы пошли по тому коридору, что вёл в библиотеку. А окно, кстати, уже успели заделать с прошлого раза. Видимо, королевские особы следят за тем, чтобы в замке везде был порядок.       — И вы снова улыбаетесь, мне очень радостно видеть вашу улыбку, — нежно произнесла принцесса. — Но я не ослышалась, вы сказали «мастер Аргил»? Он же пока только подмастерье, разве нет? — уточнила девушка.       — Уже нет. Теперь Аргил — новый старейшина города Иль Трионфо, — гордо произнёс Майкл.       — Неужели? Аргила так скоро сделали старейшиной? — поразилась Камилла. — А как же мастер Фистро?       — По его словам, он займёт своё место в Магическом Совете, а также будет поначалу помогать Аргилу с его новой должностью, — пояснил Майкл. — А также хорошая новость насчёт Джеймса: он исполнил приказ Анариэль. Теперь та часть леса Эльси, что была выжжена первородной магией, обратно восстановлена. Только сделал он это способом, — мне в спину прилетел удар с ноги. Я захрипел и упал на колени, скорчившись от резкой боли, — который, по сути, запрещён на территории Эриды, да и в принципе во всём Новеме.       — Ты что творишь, Майкл?! — ответил я ему, еле сдерживая крик боли.       — Майкл, ты в своём уме? — испуганным голосом произнесла Камилла.       — А теперь отвечай мне, — он в который раз приставил свой ножик к моему горлу, — откуда ты владеешь магией времени?       — Магией времени? — ужаснулась эльфийка, глядя на меня. — Но как… книги о ней утеряны!       — Вот и я так думал. Но только Джеймс показал, что нет. Это такой отличный шанс тебя прирезать, особенно за ту выходку с Фисми, — его глаза пылали ненавистью.       — Да оставь ты меня в покое, псих! — злобно крикнул я и выпустил в Майкла водный шар.       Вода попала ему в глаза, и он отпрянул от меня, чем я и воспользовался, поднявшись на ноги и держась за место удара протезом. Майкл отплевался от воды и усмехнулся:       — Что, овладел магией, значит всё можно, человек, да?! — его тон становился выше с каждым словом. — Но чёрта с два ты уйдешь от наказания!       Майкл совсем обезумел. Я встал в стойку, готовый к атаке, но стоило бешеному эльфу замахнуться на меня, как его рука с кинжалом была задержана Камиллой, которая оттягивала нож назад. «Великолепно, принцесса», — подумал я.       — Твоё поведение недопустимо! — грозно произнесла принцесса.       — Что ты творишь, Камилла-а-а! — не успел он договорить, как полностью поднялся в воздух. — Поставь меня на землю!       — Благодарю, ваше высочество, — выдохнул я.       — Не стоит благодарности, Джеймс. А теперь, Майкл, — она злобно посмотрела на эльфа, — извинись перед ним.       — Ладно… — нервно протянул принц. — Извини, что вспылил, человек.       — Хорошо, Майкл, — язвительно сказал я.       — Вот и славно, — заклинание левитации развеялось, и принц приземлился на мраморный пол. — Но всё же интересно, как вы, Джеймс, смогли овладеть запретной магией.       — С помощью одной женщины, которая направила меня, — сухо ответил я.       Камилла и Майкл переглянулись.       — Селена? — вздохнул принц.       — Да, Селена, — был мой ответ.       — И о чём же ещё она тебе рассказала? — уже Камилла начала задавать вопросы.       — Исключительно про то, как можно её использовать, вот и всё, — соврал я.       — И больше ни про что? — удивился я. — Да я не поверю в это.       — Можете не верить, ваше высочество, дело ваше. Сказала лишь, что времени у меня очень мало, — я отвёл взгляд.       — Времени у него мало… — цыкнул эльф, потирая руку. — Ладно, пожалуй, оставлю вас. Тебе наверняка захочется узнать про этот мир побольше. А Камилла в рассказах о нашем мире мастер…       После этих слов Майкл словил недовольный взгляд со стороны принцессы.       — Да, принцесса, сможем ли мы продолжить наш диалог про различные расы? Также я хотел бы узнать побольше про одну вещь, которая беспокоит меня, — сказал я.       — Конечно, Джеймс. Надеюсь, там вы будете вести себя подобающе? — с остатком недовольства в голосе спросила эльфийка.       — Разумеется, ваше высочество, — легко улыбнулся я.       — Хорошо, пройдёмте, Джеймс, — выдохнула принцесса.       Майкл кивнул ей и направился прочь. Едва он исчез из нашего вида, Камилла покачала головой и приложила руку к голове.       — С ним так много проблем… — устало сказала Камилла.       — Вы про Майкла? — в ответ я получил слабый кивок от принцессы. — Мне вообще кажется, что в одну ночь я проснусь от того, что он проберётся ко мне в комнату и перережет горло.       — Не по делу утрируете, Джеймс, — напряженно сказала Камилла. — Но кое в чём вы правы: от бывшего диминиса можно ожидать чего угодно.       — От бывшего кого? — переспросил я.       — Диминиса, Джеймс. Он — один из тех полулюдей, которых используют в Флюмине, чтобы шпионить за другими народами, — пояснила принцесса.       — То есть… Майкл — наполовину человек? — я приподнял бровь.       — Да, он — получеловек-полуэльф. Его отец был одним из стражей короля Келлуса, а мать была эльфийкой, которую взяли в плен люди, — от каждого её слова у меня волосы вставали дыбом. — В один день сестре от послов Тессеры поступило сообщение о том, что из-под стражи сбежала группа диминисов. Знать быстро заинтересовалась этим случаем и взяла этих молодых людей под контроль. Майкл перешёл на нашу сторону вследствие открытой неприязни к людям и, став одним из лучших разведчиков, передавал информацию о деятельности командиров человеческих гарнизонов. А после того, как натиск Флюмина был оттеснён назад, его чуть не убили на глазах у эльфийской знати и жителей Кадгарга.       — Ведь раз он предал своих же господ, он мог бы предать и вас, — вставил я свою мысль в её рассказ.       — Истинно так, Джеймс, — подтвердила мои слова Камилла. — Однако принцесса Анариэль вступилась за него и поручилась за все его действия на территории Эриды, так как влюбилась в Майкла за его красноречие и манеры.       — Насчёт манер я бы поспорил, принцесса, — усмехнулся я.       — Отнюдь, человек, он был очень воспитан… но в одной из стычек близ Лилгадела воззвал к помощи со стороны высших сил. Тогда-то его разум и тело поглотила тьма. А затем нам не без помощи мастера Фистро пришлось вытаскивать его из одной передряги, о которой я предпочла бы не рассказывать, вы уж извините, Джеймс, — аккуратно выразилась Камилла.       — Я понял вас, принцесса. Но мне бы узнать об этом лично от Майкла. Я думаю, при следующей встрече мне предоставится такая возможность, — сказал я.       Это будет очень интересный разговор. Я не уверен даже, не вышвырнут ли меня вон после него…

* * *

      — Итак, Джеймс, на чём мы остановились в прошлый раз? — начала Камилла, сидя передо мной и перебирая бумаги на столе.       — На том, как появились зверолюды, — вздохнул я.       — А, ну да. Так, а до какого именно момента мы добрались? — уточнила принцесса.       — До того, что после многих попыток были выведены люди-тигры, люди-волки и подобное. И в тот раз мне схудилось от мыслей, насколько ужасно могли выглядеть самые первые попытки, — я вздрогнул от своих же слов.       — Самые жуткие результаты были, когда Древние попытались скрестить человека с ДНК муравья, а затем с ДНК богомола. Многие умирали ещё до перевоплощения в полу-насекомое. А те, кто выжил, напоминали безобразных созданий, как, например, эти.       Она показала мне фотографию, от которой мне моментально стало плохо. Настолько, что я даже побледнел: тело было человечье, одетое в тяжёлый доспех, а руки и голова были от мухи. Это выглядело крайне уродливо и мерзко. Я потёр лоб и тяжело задышал.       — Понимаю ваши эмоции, Джеймс. Мне самой очень неприятно смотреть на подобные изображения. Давайте перейдем к другой расе, хорошо?       — У вас есть вода? — спросил я. — Аж в горле… а, постойте-ка.       Я взял пустую колбу, что стояла на одной из полок, и наполнил её водой с помощью магии. Как только ёмкость была полной, я осушил её одним глотком. Я выдохнул с облегчением и сел обратно за стол.       — Думаю, можем продолжить, принцесса, — кивнул я ей.       Камилла улыбнулась и продолжила рассказ. Следующие несколько часов мы провели за обсуждением ещё трёх рас: эльфов, оласков и умбра. Первые были выведены Древними лишь спустя пару десятков тысяч лет экспериментов. В самых первых эльфов закладывалась магическая сила, и только один из пяти тысяч людей смог принять её. Но то не была первородная магия, как я думал, а магия света, которая способна была управлять стихиями этого мира. Первой стихией, конечно, была вода. Самые первые эльфы могли свободно управлять водой, призывать дожди и грозы, а также вызывать потопы или цунами вследствие следов первородной магии в светлой.       Постараюсь вкратце объяснить, как это работало: Древние брали человека, способного на перевоплощения в эльфа, и вживляли ему ген, позволяющий колдовать. Спустя некоторое время в его теле происходили изменения: телосложение становилось более стройным, даже если человек был полным, рост увеличивался почти до двух с лишним метров, а уши вытягивались и становились острыми. Также изменениям подвергались и волосы, что становились более светлыми, если не полностью белыми.       А в душе появлялся светлый след, который при усердных тренировках развивался в нечто большее и становился полноценной энергией внутри тела. То есть душа как бы подпитывала светом тело и давала возможность творить магию. Всё было завязано на развитии духовной энергии, что потом могла быть задействована для использования магии, а также в продлении жизни носителя. Теперь было понятно, почему эльфы так долго живут.       Дабы расселить свои «новые творения» по землям Новема, Древние наполнили леса светлой магией, и каждое дерево теперь содержало в себе энергию, которая могла быть использована эльфами для восполнения магических сил, а также для защиты их территорий. Ведь со временем альтаэ научились использовать леса как оружие. Магия растений появилась именно отсюда. Эльфы могли использовать её как для выращивания новых лесов, так и для защиты себя. Любое хищное растение, плюющееся кислотой или выпускающее ядовитые споры, могло спокойно помочь в стычке с неприятелем, а корни многовековых деревьев, которые можно сплести в прочную баррикаду, спасали при отступлении или защите территорий. Весьма продуманные создатели эти Древние… я восхищён.       Но при экспериментах со светлой магией на одном моменте один из Древних по имени Эмиль решил испытать на одном из эльфов тёмную магию. Но результат был непредсказуем: само тело становилось либо фиолетовым, либо бледно-серым, либо чёрным, а глаза у некоторых представителей расы тёмных эльфов — они же тенебрис — то горели бирюзовым, то сиреневым, то светло-жёлтым. Каждый из них был уникален по-своему. Но главным отличием было развитие тёмной магии, которую впоследствии назвали энергетической.       Данный подвид эльфийского народа отличался крайней жестокостью, но также принёс в тогдашний Брирем уникальные способы маскировки и отдельный класс наёмных убийц, пользующийся популярностью среди различных группировок. И если вначале пускай и были локальные противостояния между альтаэ и тенебрис, которые не выливались в серьёзные конфликты и тем более войны, то после восстания Флюмина, как и рассказывал Майкл, государство распалось на два региона, которые теперь готовы перегрызть друг другу глотки за свои территории. Видимо, придётся мне навести гармонию сначала здесь. Но прежде хотя бы попасть к ним на территорию. Людей никто здесь не любит, даже если предоставляют им военную помощь.       Рассказ про оласков был самым интересным. Их государство называлось Монтондария, а сами оласки — это карликовые люди. Их регионы богаты различными металлами, редкими минералами и предтечами с рунами. Именно вследствие легкой доступности руды и драгоценных камней они развили кузнечное ремесло, в котором и по сей день являются лучшими мастерами. Их оружие славится на весь Новем, а те же люди очень охотно скупают их изделия по любой цене: мечи, щиты, топоры, доспехи, наконечники для стрел… это же сколько денег они делают на этом.       Драгоценные камни оласки перетирают в пыль и либо добавляют в сплавы, чтобы улучшить качество изготавливаемого материала, а также для использования рунной магии. Высекая специальные рунные знаки на оружии, можно придать ему новые эффекты: сделать более острым, более прочным или же дать стихийный эффект. Например, выковать топор и нанести на рукоять руну, дающую владельцу увеличить силу удара или же в разгар битвы накаливать лезвие добела, оставляя противнику ожоги или расплавляя тот же доспех. Рассказывая про руны, Камилла сама чуть ли не горела желанием больше и больше поведать мне о рунной магии. Но я понял, что узнать о ней я хотел бы лично сам, вот только выйдет ли?       В плане политики оласки весьма закрыты. Они не вмешиваются ни в какие конфликты, а лишь торгуют своими изделиями и ведут дела только с теми, кто способен заплатить. Флюмину они только поставляют свою продукцию, а с Эридой или Нэнолом почти не ведут дел, ибо никого не подпускают на свои территории. По этому поводу принцесса ничего и не смогла рассказать, а на мой вопрос об их правителе просто развела руками. Видимо, Монтондария — действительно очень закрытый регион.       Про умбра принцесса рассказала очень сухо и сжато. Это зверолюды, что поселились на островах близ Лантенна и взяли их под контроль, а затем основали там своё независимое государство. Сами умбра являются мастерами иллюзий и трансформации. По словам Камиллы и текстам из манускриптов, существуют заклинания, способные сделать из любого вида оболочку другого. Тот же зверолюд способен перевоплотиться в человека и наоборот, что делает их идеальными шпионами и убийцами. Но они мало с кем имеют хоть какие-нибудь контакты. Исключительно встречи на нейтральной территории, заключение контрактов с помощью магических печатей, а по выполнении оплата даже не деньгами, а частью их населения. Видимо, из-за этого Камилла и говорила мало о них. Работорговцы, значит… интересно.       Время близилось к вечеру. Камилла уже зевала от прочтения многочисленных книг и рассказов. Я предложил отложить её рассказ и пойти развеяться. Она устало улыбнулась и, оставив книги на столе, направилась к выходу, я же последовал за ней.       «Очень много ты мне рассказала, принцесса, — думал я про себя. — Но осталась одна тема, о которой я хотел бы поговорить с вами тремя. Я предвкушаю очень тяжёлый разговор, очень тяжёлый…»

* * *

      Солнце уже окрасило верхушки деревьев малиновым светом, когда мы покинули архивы. Мне хотелось охладить свои мозги, поэтому я предложил принцессе прогуляться до того самого дерева, что я наблюдал снаружи. Камилла посмотрела на меня не то с удивлением, не то с радостью, и кивнула. Я проследовал за эльфийкой до винтовой лестницы, по которой мы спустились ко входу в замок. Но вместо того, чтобы пойти к выходу, мы направились в противоположную сторону. На мой вопрос: «А нам точно сюда?» Камилла дала короткий ответ: «Да, нам сюда».       Через еще один коридор мы вышли в небольшую площадку, ведущую к подвешенному над пропастью мосту. Сам мост состоял из нескольких арок и, казалось, не был ничем закреплён. То есть он словно держался с одной стороны и с другой, без каких-либо подпорок.       — А этот мост нас точно выдержит? — скептически произнёс я.       — Разумеется, Джеймс, — ответила мне Камилла с усмешкой в голосе. — Вы как будто по мосту не ходили ни разу.       — Ходить-то ходил… — начал я, — вот только не могу понять, как он закреплён?       И проследовал к правому краю смотровой площадки. Ничего. Затем к левому краю. Тоже никаких подпорок.       — Как он держится и не падает? — спросил я.       — Сейчас узнаете, Джеймс, — загадочно произнесла принцесса и ступила на мост.       Тот не шелохнулся. Принцесса сделала пару десятков шагов, но мост не шелохнулся.       — Видите? Всё в порядке, — улыбнулась мне принцесса. — Смелее, человек.       Я вздохнул с облегчением и начал свой путь к древу. С каждым шагом моя боязнь того, что мост вот-вот обрушится, постепенно сходила на нет. У моста также были арки с небольшими фонариками в самом вверху, а само древо располагалось на отдельном островке с парой платформ и построенным святилищем вокруг него, корни уходили куда-то глубоко вниз, даже не было видно их конца. Позади дерева располагались небольшое озеро, а также горные массивы. Зрелище было завораживающим: слышать, как ветер колышет кроны деревьев, как вода ударяется об воду, падая с большой высоты. Создавалось ощущение, что я где-то в джунглях Амазонки или в национальном парке Йосемити.       — Вас снова заворожили красоты Эриды, Джеймс? — поинтересовалась Камилла.       — Да, Камилла, это… великолепно, — выдохнул я.       Принцесса улыбнулась и пошла дальше. Почти всю дорогу я подмечал про себя, насколько же она прекрасна в этом белом платье. Она не ступает по мосту, а порхает словно пушинка. Её волосы развевались на ветру, а когда она обращала на меня свой взгляд… я непроизвольно улыбался. Мне было приятно общаться с принцессой. Наверное, даже мои мысли о том, что она относится ко мне как к зверьку, просто надуманы мной же. По крайней мере, мне хотелось так думать.       На входе в святилище нас встретили стражники и, естественно, завидев меня, сразу преградили путь копьями. Принцесса же махнула рукой, показывая, что меня можно не опасаться. Стражи переглянулись и встали обратно как стояли. Внутри снова расположилось небольшое озеро с несколькими мостиками и даже парой фонтанчиков. Что удивительно, тут также было несколько эльфов-послушников, с которыми я обучался. Интересно, что они здесь делают. По центру был ствол самого дерева со статуей эльф с лейкой в руках, из которой лилась вода на крышу небольшой беседки, прямиком к фонтанам. У меня есть догадки, что это за беседка такая.       — Добро пожаловать в зал почитания Великого Древа Орат, Джеймс, — Камилла аж вскинула руки вверх, словно превознося это дерево. — Из корней Ората наша столица черпает свою силу для поддержания магической мощи Эриды.       — А что это за статуя эльфа? — поинтересовался я.       — Это статуя нашего покровителя, Андерлиса, первого короля эльфов, — говорила она с гордостью в голосе. — А под ней находится алтарь, к которому можно подойти и воздать почести покровителю.       — А мне помолиться здесь тоже можно? — уточнил я.       Эти слова словно поставили Камиллу в ступор.       — Эмм… ну, конечно, Джеймс. Просто для меня это… ожидаемо услышать от вас что-то подобное, но в то же время и неожиданно, — запинаясь, проговорила она.       — Отчего же, принцесса? Неужели в Новеме люди не читают молитвы своим богам, о которых вы упоминали? — улыбнулся я.       — У людей ещё остались веры в их богов, но лишь некоторых. А молодые поколения Флюмина не почитают никого, а просто верят, что после смерти смогут переродиться, если будут на протяжении всей своей жизни совершать добрые поступки, — объяснила Камилла. — Но, как вы сами понимаете…       — …в этом никто до конца так и не убедился, — закончил я мысль за неё.       — Истинно так, Джеймс. Но раз уж изволили желание, проходите к алтарю, — она указала мне ладонью на постамент.       Я кивнул и подошёл к алтарю, на котором была небольшая лампа, стоящая на белой ткани. Я сложил ладони вместе и, встав на колени, начал читать молитву:

O God, Who has commanded us to honor our father and mother,

have compassion in Thy mercy, on the souls of my father and mother;

forgive them their sins, and grant that I may see them in the joy of eternal brightness.

Through Christ our Lord, Amen.

      Я перекрестился, выдохнул и прочёл ещё одну, за упокой всех своих близких. Тех, кто был мне дорог:

God our Father, Your power brings us to birth, Your providence guides our lives,

and by Your command, we return to dust.

Lord, those who die still live in Your presence,

their lives change but do not end. I pray in hope for my family, relatives and friends,

and for all the dead known to You alone. In company with Christ,

Who died and now lives, may they rejoice in Your kingdom,

where all our tears are wiped away. Unite us together again in one family,

to sing Your praise forever and ever. Amen.

      Я вновь перекрестился и встал с колен. Обернувшись, я не ожидал картины, что предстала передо мной: эльфы, что находились внутри святилища, смотрели на меня с восхищением, равно как и Камилла, которая тепло улыбалась.       — Qui Yev Ita Spe? — спросил я у эльфов.       — Просто мы поражены, что на эльфийской земле молится человек, да ещё таким странным образом, — начал эльф в длинном платье, расшитом золотыми нитками.       — Да ещё и с венком отличия из столицы магов, — подал голос один из послушников.       — Всё в порядке, господа, — встала между нами принцесса. — Этот человек — гость принцессы Анариэль, а скоро, возможно, один из жрецов королевской семьи.       От последних слов Камиллы все ахнули. Я поклонился принцессе в знак уважения и признательности, на что эльфы ничего не ответили и разошлись.       — Можно было не кланяться, Джеймс, всё в порядке, — улыбнулась мне эльфийка.       — Для выражения уважения вашей персоне это было необходимо, — улыбнулся я ей в ответ.       — Вы снова улыбаетесь, Джеймс, — мягко сказала Камилла. — Как часто вы улыбались у себя в родном мире?       — В последние дни пребывания в родном мире вообще не улыбался. Да и по жизни я был довольно не улыбчивым и хмурым, из-за чего меня и прозвали «серым человеком». Улыбался я лишь при общении с братом… — грустно улыбнулся я и покачал головой.       — Каким он был, ваш брат? — спросила эльфийка, когда мы выходили из святилища.       — Он был хорошим человеком и отличным братом. Но даже с самого начала у нас с ним не было всё так уж радужно, как вы могли бы подумать, принцесса, — вздохнул я.       — Так расскажи мне, человек, — она взяла меня за плечи и посмотрела на меня. — Тебе надо это сказать, я вижу.       Она была чертовски права. Хоть с кем-нибудь я смогу поделиться своей болью.       — Тогда слушай, Камилла, — начал я, когда мы ступили на мост. — С самого его рождения мы невзлюбили друг друга. Я ненавидел брата просто из-за того, что он забирал всё внимание родителей, а мне доставались шишки за то, что я не мог за ним уследить вследствие своего возраста. Родители только через пятнадцать лет сказали, что им было крайне стыдно за все свои действия, но мне-то что с их слов? Они сказали, словно просто оправдались. Но я-то знал, что им действительно было жаль. Позже я ненавидел Джорджа просто вследствие своего вздорного характера и пубертатного периода.       — Какого периода? — непонимающе подняла бровь Камилла.       — Периода взросления, проще говоря, — Камилла кивнула, давая понять, чтобы я продолжал. — Мне хотелось показать свою крутость, но часто я просто срывался на нём или посылал куда подальше, после чего он сам стал посылать меня. И эта полу-пассивная агрессия вышла на такой уровень, что мы сами перестали замечать, когда начинали ругаться. Но нас почему-то всё устраивало.       — То есть вы с братом сами выстроили такие неправильные отношения? Зачем? — недоумевающе спросила Камилла.       — Мальчишками были, — виновато улыбнулся я. — И только в универе, пока мой брат ещё начинал познавать все прелести молодости, а я тратил родительские деньги на алкоголь и женщин, мне в голову что-то торкнуло, и я вдруг захотел радовать его. Просто хотел видеть улыбку на его лице. Возможно, на это повлияли упрёки со стороны матери про мою инфантильность, а может быть, я просто повзрослел.       — Начать хотеть радовать кого-то — это значит начать брать на себя ответственность. Вы определённо повзрослели в тот момент, Джеймс, — и снова тёплая улыбка.       — И ведь несколько раз я даже порадовал его. Это были те самые мимолётные моменты счастья, которое я редко испытывал. Видеть, как кто-то радуется от твоих действий, было очень приятно, — к горлу снова подкатил ком, и я остановился. — И как же я жалею о своей собственной глупости, но только сейчас, когда его уже нет со мной. И я бы отдал абсолютно всё, что есть, лишь бы снова его увидеть и просто обнять…       — Не цепляйтесь за прошлое, Джеймс. Он всегда будет рядом с вами, вот здесь, — она приложила свою руку к моей груди. — Память о нём всегда согреет ваше сердце и заставит вспомнить только хорошее.       — Спасибо, Камилла, — кивнул я и, смахнув слёзы с глаз, улыбнулся. — Вы и вправду удивительны, — я взял её руку в свою ладонь.       — Отчего же? — принцесса улыбнулась мне в ответ.       — Пока я был на обучении в Иль Трионфо, мастер Фистро рассказал мне, что вы довольно-таки быстро освоили магию воды и жреческое искусство, — про ту потерю памяти ей лучше не говорить. Если она и не помнит, по словам новоиспечённого старейшины, ничего про ту магию, то и упоминать даже не стоит.       — Это действительно так, Джеймс, — Камилла убрала руку от меня. — Но меня до сих пор терзает вопрос: что из себя представляет магия времени? — спросила она уже более серьёзным тоном.       — Я… не могу вам об этом сказать, принцесса, — замялся я.       И ведь действительно, я не мог ей об этом говорить. Эта магия действительно запретная. Время — это не игрушка. И да, своими заклинаниями в плане отмотки времени для конкретной вещи я баланс точно не нарушу, ведь заклятие не повлияет на текущие события. С другой же стороны, если вспомнить слова Аргила про запретную магию, которую познала Камилла, то наверняка это и была магия из Фолианта. Тогда же возникает вопрос, почему меня не поймали на применении этой магии? Аргил и Фистро же спокойно могли видеть то, что я делаю, а также копались в моей голове, так почему просто не поймали меня и не стёрли память?       — Отчего же, человек? — принцесса сузила взгляд.       — Это… действительно опасно, я… не могу вам рассказать, — я подбирал слова очень аккуратно.       — Вы боитесь, что вашу память прочитают? — уточнила принцесса.       — Чт… погодите, как… а, ну да, ваш этот Аим, — вздохнул я и потёр переносицу.       От моих последних слов Камилла посмотрела мне прямо в глаза.       — Откуда вы знаете про Аим? — спросила она меня.       — Мне Аргил рассказал, — максимально спокойно ответил я.       — А, ну да, наш болтливый подмастерье… и что же он рассказал вам о моём ожерелье? — спросила принцесса, приложив руку к груди.       — Только то, что артефакт даёт ответы на любые вопросы, а также про зависимость от них, — ответил я.       — Зависимость от Аима? — рассмеялась Камилла. — Он наверняка наговорил вам про опасности использования артефактов, чтобы у вас просто не возникало соблазна их использовать, да? Но некоторые из них действительно очень опасны. Чего стоил один Дамнум…       — Тот самый артефакт, с помощью которого Лакрим Флюмин расколол Новем на до и после? — уточнил я.       — А про этого человека кто вам поведал? — поинтересовался эльфийка.       — Майкл. Он с такими презрением и язвой рассказывал о Флюмине, да и в принципе о самом государстве… Эх, война разрушает всё… — последние слова я сказал с отвращением.       — Так вы продемонстрируете мне эту магию? — принцесса посмотрела на меня с огнём в глазах.       «Жажда до знаний просто фантастическая... как мило», — усмехнувшись, подумал я.       — Хорошо, Камилла. Но исключительно одно заклинание, — поставил я условие.       — Разумеется. Также покажу вам кое-что, — согласилась Камилла.       Мы вернулись в замок и начали подниматься вверх, в одну из башен. Поднявшись наверх, Камилла поднесла к двери Аим, перед которым появился магический круг сиреневого цвета, распавшийся в следующую секунду. Дверь открылась, и я очутился в грязной тёмной комнатушке, стены которой были завешены старыми тряпками, а саму комнату, судя по всему, не убирали с самой постройки башни. Столько паутины и пыли я не видел даже в своих кошмарах. Об освещении в виде банальных факелов я вообще молчу. Да, тут были канделябры, но свечи в них, судя по всему, вообще не зажигались. Мне было не по себе от этого места, но мой страх усилился, когда Камилла закрыла за нами дверь и запечатала её.       — Эмм… а зачем ты заперла нас здесь? — осторожно спросил я.       — Чтобы никто не увидел, как ты будешь колдовать. Ани имеет довольно сильное магическое чутьё, в отличие от того же Майкла. Сильнее чутьё лишь у членов Магического Совета и мастера Фистро, — принцесса вдохнула и продолжила. — А здесь можно не опасаться, что твой магический след обнаружат. В эту башню никто не заходит, потому что ключ от неё есть только у меня.       — Ты сделала из артефакта ключ, снимающий магическую печать? — поразился я. — А разве…       — Сила артефакта подсказала мне, как это можно сделать, — перебила меня Камилла. — А теперь можете начинать.       — Хм… тогда мне понадобится тряпка, — сказал я и подошёл к стене.       Оторвав от тряпки небольшой кусочек, я помял её в руках, затем снова разорвал пополам и положил на пол перед собой. Сконцентрировавшись, я направил поток на порванную ткань и прочитал заклинание про себя. Перед протезом возникли часики, стрелки которых я начал крутить вперёд и назад, заставляя лоскуты то соединяться обратно, то, наоборот, снова рваться. Взглянув на принцессу, я увидел, что она очень сильно удивлена данным представлением. Похоже, она действительно не видела ничего подобного. Я восстановил тряпочку и, рассеяв поток, протянул её принцессе.       — Пожалуйте, принцесса, целый лоскут, не порванный, — мягко улыбнулся я.       Она взяла тряпочку и помяла её в ладонях.       — Действительно, поразительная магия… я не удивлена, почему она под запретом, — вздохнула Камилла. — Будь проклята эта Селена, столько бед она принесла…       Я не стал спрашивать её про Селену, ибо сам не хотел даже её имя вспоминать.       — Уже поздно, принцесса, — потянулся я. — Может, нам сходить перекусить перед сном?       — В столовой уже, скорее всего, никто не работает, но это не помешает нам обоим, — она положила руку мне на плечо. — Надеюсь, вы готовить умеете, Джеймс?       — Разумеется, принцесса, — ответил я.       — Тогда сегодня вы и будете поваром. Приготовите что-нибудь из своего мира, — сказала эльфийка.       — Постараюсь, Ваше высочество, — улыбнулся я.       — Идём же, — улыбнулась мне в ответ Камилла и сняла печать с двери.

* * *

      Камилла была права — в столовой уже никого не было. Свет от факелов освещал помещение, но ни поваров, ни того официанта, что обслуживал нас, не наблюдалось нами. Мы проследовали на кухню. Камилла зажгла факелы на стенах, и мне предстало помещение размером с мою хижину в Иль Трионфо: выполненные из мрамора колонны, с резными арками, стены из узорчатого синего материала, несколько окон, через которые можно было увидеть звёздное небо, много различной посуды — от тарелок и чайников до котелков и сковородок — закрытые шкафчики, бутылочки, судя по цвету, с маслом, графины с водой, с соком, винумом. Некоторые глубокие миски были наполнены помидорами и зеленью, в каких-то из них овощи уже порубили. Хлеб лежал на двух подложках, его даже не накрыли, чтобы не высох. Тут даже была плита с несколькими конфорками и вытяжкой, а рядом — мойка с краном. Готовь не хочу… вот только что готовить-то?       — Ну, столовые приборы мы найдем, ножик тоже… и что будем готовить, принцесса? — спросил я. — Я только овощи наблюдаю. Позвольте осмотреть шкафчики. Может быть, там что-то будет?       — Позволяю, но проще сделать так, Джеймс, — она провела рукой по пустому подносу.       Передо мной появились различные травы — свежие и в баночках — лук, чеснок, масло и пара кусков мяса на кости. Судя по виду, это была та самая оленина, что мне приготовили в самый первый день.       — Прошу, человек, приступайте, — улыбнулась мне принцесса.       — Извольте, Ваше высочество, — улыбнулся я в ответ.       Я подошел к раковине и, открыв кран, вымыл руку. Всё-таки я готовить для принцессы собираюсь. Также я попросил у Камиллы какие-нибудь перчатки для готовки, а то резать продукты и держать их «голым» протезом я не хочу. Эльфийка кивнула и открыла один из ящиков, в котором хранились специальные прозрачные перчатки для готовки. «Что ж, приступим», — заключил я про себя, надев перчатки.       Я взял мясо и отделил его от кости, а затем покрошил на небольшие кусочки. Положив оленину в миску, я приступил к овощам и зелени: мелко покромсал лук, крупно порезал зелень, очистил чеснок от шелухи и взял пару зубчиков. Камилла стояла рядом и наблюдала, как я нарезаю ингредиенты для нашего позднего ужина. Она смотрела на мои действия словно завороженная.       Приготовленную смесь из зелени и чеснока я отправил к мясу. Затем хорошо посыпал специями и, залив маслом, начал тщательно перемешивать руками, пропитывая каждый кусочек получившимся маринадом. Закончив процесс, я понёс миску к плите. Эта выглядела чуть более продвинутой, чем та, что была в Иль Трионфо.       Я не стал сразу включать плиту, чтобы дать оленине немного настояться. Подойдя к тарелке с помидорами, что стояла на соседнем ящике, я взял овощи и промыл под краном, а затем выложил на доску и крупно порезал. Переложив помидоры в неглубокую тарелку, я вернулся к мясу.       Я зажёг огонь на плите и, налив немного масла на сковороду, напоминающую скорее неглубокую жаровню с ручкой, равномерно распределил его и, подождав, пока масло слегка нагреется, выложил туда мясо и начал его обжаривать, перемешивая лопаткой. Как только мясо потемнело с обеих сторон, я добавил на сковороду лук и перемешал его с олениной. Как только лук стал прозрачным, я налил туда небольшое количества воды и, накрыв крышкой, оставил блюдо томиться.       Камилла подала мне две тарелки, на которые я аккуратно выложил порезанные помидоры и, немного сбрызнув их маслом, посыпал специями и украсил зеленью. Как только мясо было готово, я выложил готовые кусочки оленины вместе с жареным луком на тарелки и, слив в мойку остатки воды и жира, а затем залив жаровню водой, взял готовые блюда и понёс их к столу.       Я попросил Камиллу присесть за стол и спросил, что ей налить. Она попросила немного винума. Налив в два чистых стакана напиток, я поставил их на стол и принес также две вилки, два ножа и две салфетки. Затем сел напротив принцессы и пожелал нам обоим приятного аппетита. Эльфийка взяла вилку и, положив в рот небольшой кусочек мяса, начала его жевать, оценивая мою готовку.       — Джеймс, это… великолепно, — улыбнулась она мне, проглотив мясо. — Очень вкусно. Где вы научились так готовить?       — Отец научил. Он постоянно готовил мясо с овощами или просто жарил стейки для всей семьи, — рассказал я Камилле. — Благо его зарплата позволяла ему чуть ли не каждый день покупать свежее мясо. Но периодически и мама вставала за плиту и готовила нам фантастические пироги или пасту с сыром.       — Пасту? — переспросила эльфийка.       — Ну, это на Земле такое название. Это тонкие длинные изделия из пшеницы, которые можно отварить или пожарить с чем-нибудь, — объяснил я. — Но чаще всего для пасты мама жарила курицу с овощами и поливала пряным соусом. Невероятное сочетание.       — Вы должны будете это приготовить всем нам, Джеймс, — воскликнула Камилла.       — Будет время и продукты — всегда пожалуйста, принцесса. Но я также хотел бы сейчас поговорить с вами о небольшой услуге, — начал я серьёзным тоном.       — О какой же, Джеймс? — спросила эльфийка, закидывая в рот очередной кусок оленины.       — О поездке во Флюмин. Я хочу встретиться со здешними правителями, чтобы понять, как вообще обстоят у них дела. И почему же спустя столько времени их до сих пор так ненавидят.       Принцесса чуть не поперхнулась от моей просьбы.       — Вы хотите отправиться к людям? — напряглась принцесса.       — На время, максимум на пару недель, — успокоил её я.       — Вы же понимаете, Джеймс, что вас там могут запросто убить, если вы хоть на миг проявите магические способности? — предупредила меня эльфийка. — И что насчёт вашей металлической руки?       — Я что-нибудь придумаю, принцесса, — спокойно ответил я.       — Я очень надеюсь на ваш успех, Джеймс. Вы не избранный, чтобы полностью избавить наш мир от расприй, но пока что производите положительное впечатление и подаёте надежды на очень существенные перемены в Новеме, — заключила Камилла.       — Приятно это слышать, Ваше высочество, — улыбнулся я эльфийке.       Мы расправились с ужином, я встал, чтобы убрать за нами тарелки и вымыть посуду, но принцесса сказала, что не стоит этого делать, так как распорядится, чтобы всё убрали повара, что придут завтра с утра. Я не стал ей перечить и, кивнув, удалился из столовой. По пути из столовой к своей спальне я поймал себя на мысли, что Камилла — та единственная, что не подшучивает надо мной, как Аргил, не язвит, в отличие от того же Майкла. Приятная в общении и открытая, какой и должна быть любая девушка.       — Ну, вот и ваша спальня, Джеймс. Встретимся завтра. Не проспите завтрак, — мягко сказала она.       — Вы приглашаете меня позавтракать вместе с вами? — удивился я.       — Разумеется. Там я и скажу Ани про ваше желание отправиться во Флюмин, — поведала Камилла. — Желаю вам сладких снов.       — Спокойной ночи, принцесса, — кивнул я и зашел в спальню.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.