Пожиратель Людей

Сент Кроу Никки «Порочные Потерянные Мальчишки»
Смешанная
Перевод
Завершён
NC-17
Пожиратель Людей
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
ММЖ сиквелоспинофф к циклу романов Никки Сент Кроу, о взаимоотношениях капитана Крюка, Крокодила и Венди Дарлинг. Приключения в мире Семи Островов продолжаются! Welcome on board!
Примечания
Читаем и переводим, поскольку, по известным всем причинам, мы вряд ли увидим книгу изданной официально. Небольшое количество спойлеров к окончанию основной серии, будет обсуждаться и, где возможно, скрываться до выхода 4 части. Режим выхода ОЧЕНЬ ПОСТАРАЮСЬ сделать дважды в неделю, по средам и субботам, если не случится ничего непредвиденного, which is likely. Что еще? Ах да. Roc is dope. Roc is lit. Roc is GOAT. Roc is fire. 싹 다 불태워라
Посвящение
Для всех тех, кто считает себя слабыми. Это не так. (Никки)
Содержание Вперед

ГЛАВА 37. ВЕНДИ

      Когда мы выходим из подземелья на поверхность, мне становится немного легче дышать и боль в плече утихает. Но каждый шаг отнимает у меня все больше и больше сил, и к тому времени, как мы проходим мимо кухни, я практически повисаю на Роке.       — Куда отправился Джеймс, когда вышел из твоей комнаты? — спрашиваю я Рока.       — Он не сказал.       — Мы никогда его не найдем.       — Найдем.       Его голос звучит так уверенно.       Рок останавливается в центре фойе, его взгляд становится рассеянным.       — Что такое?       — Звуки, — бормочет он, прищуривая глаза, чтобы сосредоточиться. — Через боковой вход входят стражники. Где-то позади нас.       — Я займусь этим, — говорит Аша.       — Подожди! В одиночку?       Она отбегает спиной назад, говоря:        — Меня не зря называют Костоломом.       — Она невероятно тебе предана, — замечает Рок, снова направляя нас вперед.       — Мы преданы друг другу.       — Я рад, что она у тебя есть.       — Я тоже.       Мы проходим восточному коридору, когда Рок снова останавливается.       Я испускаю стон от внезапной резкой боли.       — Ш-ш-ш, — приказывает он.       Я хмуро смотрю на него, но делаю, как он говорит, почти затаив дыхание.       — Я слышу его, — наконец говорит Рок и бросается вперед, таща меня за собой.       Мы выходим в большое фойе.       Там мы видим с Халли, Марет и несколькими стражниками.       Мы не можем передвигаться тихо, и наше шарканье по мраморному полу привлекает внимание Халли. Он смотрит на меня с удивлением.       Так это правда. Тео не солгал мне, что Марет заплатила ему за то, чтобы он посадил меня в тюрьму, и, возможно, она даже сделала это по приказу принца. Должно быть, именно благодаря Марет и ее силам Халли перестал стареть. И если уж строить предположения, возможно, она виновата и в болезни короля и моей неспособности спасти его. Они все это время работали против меня, а я и понятия не имела.       В центре фойе, на коленях, покачиваясь, с отяжелевшими взглядом, стоит Джеймс.       — Что вы с ним сделали? — спрашивает Рок.       — У него есть кое-что, принадлежащее мне, — отвечает Марет.       Меня почти пугает, то, как из кроткой, тихой невесты она превратилась в главного зачинщика всего.       — Если это что-то, что он может отдать, он отдаст, — говорит Рок.       — Я не могу, — бормочет Крюк.       — Что это? — спрашиваю я.       — Это ему не принадлежит, — продолжает Марет. — Поэтому он не имеет права оставлять это себе.       — Да что за это? — опять спрашиваю я.       Марет поворачивается ко мне, сцепив руки перед собой.       — Часть моей силы.       — Силы Мифотворца, — добавляет Рок.       Взгляд Марет падает на Рока. Она ничего не говорит, и я думаю, иного подтверждения мне не нужно.       Я лишь смутно помню, как однажды вечером читала о тайных обществах в библиотеке, пока Аша работала над переводом. Согласно книге, на Островах существует множество обществ, но Мифотворцы — одно из самых могущественных и загадочных. На эту их загадочность работает и то, что их родина — Лостленд, единственный остров, который никто не может указать на карте.       — Как давно у него появилась эта сила? — спрашиваю я, все еще вися на Роке.       — Дольше, чем он знает тебя.       Нетрудно соединить все точки в фигуру. В библиотеке замка есть целый раздел, посвященный передаче власти через узы, беременность, эпидемии и клятвы на крови.       А это значит, что Джеймс обладал частью этой силы, когда я забеременела.       Что означает…       — Что делает эта сила? — Я выскальзываю из объятий Рока и слышу, как он низко рычит. — Она могла бы сделать кого-то непобедимым? Дать ему способность к исцелению?       Марет улыбается мне.       — Да, могла бы.       Я должна бы почувствовать облегчение от того, что тайна моей собственной силы раскрыта. Но мой желудок все равно тревожно сжимается.       Последствия от обладания силой Мифотворца должны быть многочисленными. И более того, если у моего ребенка была эта сила, то вся линия Дарлинг, начиная со меня, принадлежит Мифотворцам.       Сейчас это даже не укладывается у меня в голове. Сейчас, когда в моем плече торчит нож, а Джеймс стоит на коленях перед ведьмой, из-за которой все это началось.       — Что бы это ни была за сила, — говорит Рок, подходя ко мне сзади. — Ее можно отдать, не причинив вреда капитану?       Марет хмурится, но в ее поведении нет ни намека на сочувствие.       — Боюсь, что нет.       — Тогда ты не получишь ее обратно. — Рок проталкивается вперед, но несколько стражников преграждают ему путь, и доспехи гремят, когда они вытаскивают свое звенящее оружие.       Рок улыбается им, проводя языком по острым резцам.       — Извини, Крокодил, но тебе придется найти другого пирата, который согреет твою постель.       Марет достает sacree из ножен, пристегнутых к ее поясу.       — Нет! — кричу я.       Джеймс покачивается, видя оружие, как будто его разум пытается приказать телу двигаться, но безуспешно.       Я поворачиваюсь к Року, чтобы заставить его сделать что-нибудь, но он уже размытым пятном несется по фойе.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.