Пожиратель Людей

Сент Кроу Никки «Порочные Потерянные Мальчишки»
Смешанная
Перевод
Завершён
NC-17
Пожиратель Людей
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
ММЖ сиквелоспинофф к циклу романов Никки Сент Кроу, о взаимоотношениях капитана Крюка, Крокодила и Венди Дарлинг. Приключения в мире Семи Островов продолжаются! Welcome on board!
Примечания
Читаем и переводим, поскольку, по известным всем причинам, мы вряд ли увидим книгу изданной официально. Небольшое количество спойлеров к окончанию основной серии, будет обсуждаться и, где возможно, скрываться до выхода 4 части. Режим выхода ОЧЕНЬ ПОСТАРАЮСЬ сделать дважды в неделю, по средам и субботам, если не случится ничего непредвиденного, which is likely. Что еще? Ах да. Roc is dope. Roc is lit. Roc is GOAT. Roc is fire. 싹 다 불태워라
Посвящение
Для всех тех, кто считает себя слабыми. Это не так. (Никки)
Содержание Вперед

ГЛАВА 35. КРЮК

      Возвращение в замок требует от меня вдвое больше усилий, чем побег из него, но я все преодолеваю, потому что, когда я полон решимости что-то сделать, я, черт возьми, делаю это.       Меня не волнует, что формально Венди все еще замужем за мертвым королем. Если она захочет покинуть это место, я отвезу ее туда, куда она скажет. Она заслуживает того, чтобы наконец-то жить по своему собственному выбору. Рок тоже может присоединяться, если хочет. Если будет хорошо себя вести.       Я так ошеломлен осознанием того, что цвет моей крови сам по себе не означает, что я плохой человек, что я чуть опять не налетаю на невесту принца.       Но что-то изменилось.       Она улыбается мне.       — Ты вернулся, — говорит она, скрестив руки на груди.       Прежняя робкая, слегка потрясенная происходящим девушка исчезла, сменившись кем-то искушенным и более опасным.       С первого момента, как я увидел ее, она показалась мне знакомой, но я не мог вспомнить, кто она такая.       Но сейчас я смотрю на нее и наконец по-настоящему вижу крошечный острый носик, впалые щеки, широко посаженные глаза и волнистые каштановые волосы, и до меня вдруг доходит.       Тогда она была другой.       Ее волосы были длиннее и заплетены в две косы. Ее темные глаза были подведены черной тушью. Шею украшали не роскошные королевские драгоценности, а толстая тройную веревка с вплетенными в нее ракушками.       Открывшаяся мне истина поражает так сильно, что у меня кружится голова.       — Ты — Лесная ведьма, — говорю я. — та, к которой водил меня отец.       Ее улыбка становится шире, она опускает подбородок и щурится.       — Как… почему…       — Почему я здесь? — предвосхищает она мой вопрос. — Как я здесь оказалась? — добавляет она. — Хочешь услышать всю историю целиком? Или только важные моменты?       Я стискиваю зубы.       — Всю историю целиком.       — Что ж, хорошо. Следуй за мной.       Она сворачивает в главный коридор на первом этаже.       Я оглядываюсь через плечо. С тех пор как я покинул замок ранее, в нем стало тише, но из ниши все еще слышны крики. Начинает всходить солнце, и свет пробивается сквозь высокие окна мезонина.       Осмелюсь ли я пойти с ней?       Мне приходит в голову, что эта женщина, возможно, и есть паразит, проникший в замок Венди. Ходили слухи о магии и ведьмах. Я знаю, что Венди смертная. Так что вполне логично, что слухи были на самом деле об этой женщине.       Но она также связана с моим прошлым и с тем, кем я себя считал.       Возможно, это не совпадение, что она сейчас здесь, наши пути пересеклись как раз в тот момент, когда я начал сомневаться во всем, во что мой отец заставил меня поверить, используя ее как часть своего плана.       Я решаю последовать за ней.

***

      Она ведет меня в гостиную, где мебель изумрудно-зеленая, а шторы — светло-зеленые, в тон; наливает себе выпить, предлагает мне тоже. Из осторожности я наблюдаю, как она отпивает из стакана, прежде чем сделать глоток из своего.       Это сладкое вино, напоминающее вино фейри, но слишком приторное. Его сладость заглушает терпкость алкоголя.       — Я родом из Лостленда, — говорит она мне. — Родины Мифотворцев.       Одного из тайных обществ Островов, которые издавна претворяют в жизнь свои тайные замыслы ради власти, престижа и богатства.       — Однажды я совершила плохой поступок. — Она подносит руку к животу, все еще держа в ней стакан. — Мифотворцами управляет Совет Семи. Они известны как Мифы, и в какой-то момент я должна была стать одной из них. Но старейший Миф считал меня слишком, ну, в общем, необузданной, и обошел меня ради своего племянника. Поэтому я убила его. Племянника, не Мифа. Все прошло не очень хорошо.       Она смеется про себя и начинает расхаживать по комнате.       Я не знаю, как мне себя вести. Я все еще в шоке от того, что она здесь. Я до сих пор в шоке от того, что она каким-то образом умудрилась выдать себя за нареченную принца и спряталась у всех на виду, изображая из себя скромницу-невесту.       Но почему? Почему она здесь и какое это имеет отношение ко мне?       — Я была изгнана из Лостленда и Семи Островов, — продолжает она. — Меня выбросили в мир смертных и не только изгнали, но и закрыли мне путь обратно на Острова. Как бы я ни искала, какую бы магию ни творила, я не могла вернуться назад.       Она обходит зеленый диван с богато украшенной позолоченной спинкой.       — В вашем мире я стала колдуньей, но с каждым днем моя магия ослабевала. Моя магия, оторванная от Островов, как будто тоже была запечатана. Я пребывала в таком отчаянии, что готова была на все. В мир смертных магии жалкие объедки, но можно найти нужных людей, если знаешь, где искать. Я сходила к гадалке и попросила ее совета, и она сказала мне, что обратный путь лежит «через крюк».       Она подходит к окну и делает глоток вина.       — Сначала я была сбита с толку. Что это вообще значило? Несколько месяцев я все изучала, анализировала и мучилась поисками ответа. Пока какой-то человек не постучался в мою дверь и не попросил меня преподать урок его непослушному сыну. Этого человека звали Уильям Х. Крюк.       Я подозревал, к чему ведет ее рассказ, но имя моего отца, произнесенное кем-то кроме меня спустя столько лет, все равно пробуждает во мне все подавленные воспоминания о нем.       Я ненавидел этого человека и любил его в равной степени. Я усердно трудился, чтобы завоевать его уважение. Еще усерднее я трудился, чтобы соответствовать его стандартам. Но этого никогда не было достаточно. И я думаю, в глубине души я понимал, что, какими бы ни были его стандарты, достичь их было невозможно, потому что они постоянно менялись.       Ведьма продолжает.       — Было неясно, кто из вас, Уильям или Джеймс, является объектом предсказания, — она наклоняет свой бокал в мою сторону, — поэтому я рискнула и выбрала тебя. Твой отец хотел, чтобы я починила тебя, но мне просто нужна была карта. Поэтому, используя ту малую силу, которая у меня оставалась, я отдала тебе часть себя, самую важную часть: свою магию.       Я инстинктивно опускаю взгляд на порез на своей руке, который уже покрылся черной коркой.       — Однажды ты отправился в плавание и больше не вернулся, — говорит она. — Потому что, разумеется, ты сразу наткнулся на Семь Островов, в то время как я десятилетиями искала туда дорогу. Но как только ты оказался там, все, что мне нужно было сделать, это отследить свою магию и отправиться за тобой.       Она разводит руками.       — Вуаля. Я дома. Но я не учла того, что ты сделаешь ребенка Дарлинг, а ребенок передаст свою силу матери.       У меня отвисает челюсть.       Это объясняет способность Венди к исцелению. И конечно возникает вопрос: передавалась ли эта магия постоянно по семейной линии? Обладает ли Уинни Дарлинг какой-то силой, унаследованной от Мифотворцев?       Я делаю еще глоток вина, чтобы успокоить нервы. Слишком многое нужно переварить.       — Теперь ты здесь, — говорю я ведьме. — Что тебе нужно от Эверленда?       Она улыбается.       — Тот Миф, о котором я тебе рассказывала. Тот, кто изгнал меня. Теперь он мертв. Всем управляет новый Миф, и самые разные планы начинают осуществляться. Я всего лишь винтик в большой схеме.       — Кровавый ад!!!       — О да, капитан Крюк, — говорит она и наклоняет ко мне свой бокал. — Крови прольется много.       Я должен найти Рока и рассказать ему о том, что я узнал. Я должен спасти Венди до того, как Мифотворцы превратят весь этот двор в поле битвы.       Я ставлю свой стакан на один из столиков и направляюсь к двери. Но от резкого поворота комната вдруг начинает кружиться. Сначала я думаю, что это может быть из-за недостатка сна или, возможно, из-за голода. Но даже когда я останавливаюсь, кружение не прекращается.       Шаги ведьмы звучат все ближе. Я спотыкаюсь и врезаюсь в стол. Стакан дрожит, опрокидывается, и когда жидкость стекает на пол, я замечаю, что в ней плавает что-то зеленое.       Колени подгибаются, и я падаю на пол.       — Извините, капитан Крюк. — Ведьма приседает рядом со мной. — Но сейчас я хотела бы вернуть себе свою магию и помочь Мифотворцам захватить Семь Островов.       
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.