In Joy And Sorrow

My Chemical Romance Gerard Way Bert McCracken The Used
Слэш
В процессе
NC-17
In Joy And Sorrow
Содержание Вперед

Mr. Brightside

В студии сегодня было много народу. Музыка гремела на всю, приглушённый свет заливал помещение красными и оранжевыми бликами. В воздухе витал запах тыквенных свечей, пунша и чего-то жжёного — возможно, это были нервы Фрэнка. Он шёл по комнате на встречу своим друзьям, привыкая к суете вечеринки. На нём был костюм чёртика — узкие чёрные брюки, обтягивающая рубашка с глубоким вырезом, подчёркивающая линию ключиц, длинный тёмно-красный плащ, переливающийся бархатом, и, конечно, маленькие дьявольские рожки, кокетливо торчащие из растрёпанных каштановых волос. Он выглядел грешно хорошо. Фрэнк прошёл мимо Фила и Стива, которые угрожающе орудовали пластиковыми ломами, изображая воров. — Отдавайте кошельки, дамы и господа, это ограбление, — с каменным лицом объявил Фил, но не смог сдержать смех. — Ты бы дня начала наличие собственного кошелька проверил, — усмехнулся Фрэнк, шлёпнув его по плечу. Чуть дальше он заметил Майки и Боба — их длинные чёрные мантии, искусно нарисованные тёмные круги под глазами и косы в руках выдавали в них ангелов смерти. — О, вау, ребята! Весьма впечатляюще, но не слишком ли симпатичные для жнецов? — выразил своё восхищение Фрэнк, его улыбка могла бы осветить весь зал. — Ну, мы в отпуске, — пожал плечами Боб и улыбнулся в ответ. Стив выставил перед собой три пальца и начал загибать один за другим. Фрэнк с недоумением на него посмотрел. — С днём рождения, Фрэнк Энтони Томас Айеро младший! — закричали все хором и захлопали в ладоши. Фрэнк засмеялся. — Свои подарки заберёшь у Брайана, — сказал Стив и ещё раз обнял Фрэнка. — Блин, ну не надо было, — для вида начал отнекиваться Фрэнк. — Как это не надо? Тебе всё-таки третий десяток сегодня пошёл, друг мой, — широко улыбнулся Фил и приобнял Фрэнка за плечо. Фрэнк засмеялся и прижался щекой к плечу Фила, приобнимая в ответ. Айеро посмотрел в толпу людей уже 100-й раз за сегодня. И тут, наконец, заметил. Фух, Фрэнк уж начал было думать, что тот не придёт. Джерард появился, словно оживший мираж. Словно… всплывший из глубины. Он выглядел так, будто его тело недавно вытащили из тёмной воды: длинные влажные пряди неровно спадали на бледную кожу, тёмные тени на глазах придавали лицу болезненную хрупкость, губы с оттенком синевы, будто поцеловали саму смерть. На запястьях темнели нарисованные следы от водорослей, воротник белой рубашки был серым и слегка расстёгнут, обнажая немного больше, чем нужно. Слёзы воды, или, может быть, грима, стекали с его висков, оставляя за собой холодные дорожки. Фрэнк сглотнул. Он никогда не видел таких красивых усопших. Это вообще адекватно — залюбоваться покойником? Дьяволёнок был настолько зачарован этим образом, что не сразу сообразил, что нужно подойти и поздороваться, обратить на себя внимание. Фрэнк не видел Джерарда всего пару дней, но успел истосковаться. Но пока… пока он просто смотрел издалека. Айеро взял себе ещё выпить, чтобы немного успокоиться и облокотился об барную стойку и продолжал наблюдать за Джерардом, который уже нашёл Майки, Боба, Фила и Стива. Он был вовлечён в разговор, смеялся, что-то живо рассказывал, активно жестикулируя. Фрэнк невольно улыбнулся, думая о том, как легко Джерард заполняет любое пространство своим присутствием. Но затем появился он. Парень в костюме пирата. Он был чуть ниже Джерарда, с длинными чёрными волосами, собранными в низкий хвост, в расстёгнутой рубашке и с кожаным ремнём на талии. Он уверенно положил руку на поясницу Джерарда, как будто так и должно быть. Фрэнк почувствовал, как его мышцы напряглись. — Привет, Фрэнк! Ну что, ты решил нарядиться самим собой сегодня — маленьким бегающим демоном? — рядом раздался насмешливый голос Брайана. Он стоял, лениво опираясь о барную стойку, одетый в белый халат, что был небрежно распахнут, под ним мелькал натянутый в обтяжку чёрный свитер, а на шее болтался стетоскоп. Фрэнк хмыкнул и скосил на него взгляд: — А ты, я смотрю, Шехтер, мечта дешёвых сериалов про медиков сегодня. Брайан усмехнулся и попытался возразить, но Фрэнк уже не особо следил за его реакцией. Его взгляд снова зацепился за пиратскую фигуру, которая, на его глазах, приблизилась к Джерарду. Почему этот парень касается своими губами щеки Джерарда? It starter out of a kiss It was only a kiss, it was only a kiss Фрэнк сжал пальцы на стакане, настолько крепко, что б иметь возможность держать себя в руках. Он натянуто улыбнулся и, как бы невзначай, спросил, кивнув в сторону этой непонятной картины. — Хэй, а кто это? Я раньше не видел этого парня. Брайан сузил глаза, проследив за его взглядом. Затем его лицо изменилось — ухмылка спала и он цокнул языком, закатив глаза. — А, это Берт, — Брайан небрежно махнул рукой. — Жених Джерарда. Фрэнк почувствовал будто на его голову насадили огромный колокол и со всей сили ударили по нему огромным молотом тысячу раз подряд. «Жених…жених…жених…» — мир сузился до одного слова, что с гулом отдавалось в его черепной коробке, превращаясь в мучительный звон. Шехтер продолжал говорить, но Фрэнк не слышал больше ничего, кроме пульсации в висках и собственной стремительно несущейся крови в сосудах. Ему казалось, что он даже слышит как эритроциты ударяются об артерии и вены, раздувая их и вызывая писк в ушах. В глазах потемнело. Где-то вдалеке он услышал голос Брайана: — Эй, ты в порядке? — Шехтер слегка сжал пальцы на плече Фрэнка, в его глазах росло беспокойство. Фрэнк попытался кивнуть, но голова вдруг показалась слишком тяжёлой. Он пробормотал что-то нечленораздельное и, не разбирая дороги, пошёл прочь, спотыкаясь на каждом шагу и натыкаясь на гостей вечеринки. Всё сливалось в шумную, пёструю кашу — голоса, свет гирлянд, запахи алкоголя и сладкого дыма. Он даже не понял, как оказался в такси. Единственное, что он знал — ему нужно выбраться отсюда. Let me go 'Cause I just can't look, it's killing me Парень уронил голову на заднее сиденье и зажмурился, внутри его головы образовался улей ос и он потерял счёт времени. — Приехали, — послышалось сквозь жужжание. Машина остановилась, Фрэнк медленно сел и осознал, что у него нет с собой денег. Айеро закрыл глаза и тяжело выдохнул: — Чёрт… — парень приложил ладони к своим вискам и снова зажмурился, он плохо соображал и ему было тяжело говорить. — Послушайте, я… сейчас вынесу деньги… или можете подняться со мной…и… — лепетал он, указывая пальцем на окна квартиры. Но водитель прервал его: — Расслабься, сынок. Я ведь даже не таксист. Фрэнк ошарашенно посмотрел на него. — Что… — Айеро посмотрел на мужчину мутными глазами и немного качнулся, снова зажмурившись. — Ты ничего не помнишь? — водитель посмотрел на искажённое болью лицо своего пассажира и понял, что не нужно задавать вопросов. — Ладно уж, иди себе с Богом, и береги себя, денег не надо. Слова застряли в горле, но Фрэнк всё же смог выдавить: — Спасибо… Он медленно выбрался из машины и побрёл в квартиру. Лия Симонс, лучшая подруга Фрэнка, стояла возле окна и увидела, как этот чертёнок вваливается в машину к какому-то постороннему человеку и уезжает с ним. Девушка достала телефон и набрала номер Фрэнка. Она слушала длинные гудки, нервно отстукивая подошвой кеда по паркету. Не дождавшись ответа, Лия агрессивно захлопнула «раскладушку», громко выругалась и выбежала на улицу, на лету садясь в настоящее такси. Now I'm falling asleep And she's calling a cab Добежав до своей квартиры, девушка на пару секунд остановилась, потянулась к ручке и тихо вошла внутрь. Комната в полумраке. Как она и догадывалась — Фрэнк был здесь. На прикроватной тумбе стояла пепельница, в которой догорала сигарета, открытое окно, через которое тянет холодным ветром. На полу валяется телефон, наверное, он был отброшен в гневе. Парень сидел на диване, уронив голову в ладони, он с силой оттягивал корни своих шоколадных волос, будто пытаясь остановить лавину чувств. Лия откинула с лица свою чёрную фату и тихо присела рядом с Фрэнком. — Фрэнк? — негромко спросила девушка. — Что случилось? Фрэнк закрыл лицо ладонями. — У него есть жених, Лия, у него есть жених, ты понимаешь… — бормотал Фрэнк, качая головой. — У кого, Фрэнк? У кого? — почти шёпотом спросила подруга, её брови изогнулись, а уголки губ были опущены. Фрэнк тяжело вдохнул и горячо, отчаянно выдохнул: — У Джерарда… — Ну так и что тут такого? Почему тебя это так волнует? — мозг Лии будто затормозил, она смотрела в пустоту, но, на самом деле, она догадывалась, что сейчас будет. — Блять! — Фрэнк наконец оторвался от своих ладоней и посмотрел на Лию своими большими, невероятной красоты глазами, в которых сейчас сыпались осколки его измученного сердца. — Да потому что я влюблён в него! Влюблён!!! Парень резко вскочил и начал метаться по комнате, до боли стискивая свои пальцы. — Как это влюблён? — глупый вопрос, но Лия была так растеряна сейчас. — Блять, ну как-как? — Фрэнк разъярённо на неё посмотрел, остановившись. — Ну целоваться с ним хочу, обниматься, ебаться в конце концов!!! — выражение лица Фрэнка немного смягчилось, когда он увидел испуг в глазах Лии. Он измученно выдохнул, опустился на пол, сел рядом с ней и уложил свою голову ей на колени. — Я хочу его, понимаешь? Хочу в широком смысле. Только его. Фрэнк резко вздрагивает, подходит к окну, захлопывает его с такой силой, что стекло звенит. Его бросает в жар, ему нечем дышать. Его мысли — ядовитые лозы, они обвивают, затягиваются туже, и чем сильнее ты их отдергиваешь, тем глубже они впиваются в кожу. — Я не могу, слышишь?! Я не могу перестать думать о том, что кто-то касается его, что чьи-то руки на его коже, что кто-то своими губами касается его уст, что он делится с кем-то своим самым сокровенным, рассказывает свои секреты, что кто-то видит и слышит его когда захочет, а когда они ложаться в постель, то… — губы Фрэнка искривились, шпильки ревности больно вонзались в сердце, вся горесть и безысходность желчью стекали в желудок и парень почувствовал, как стремительно накатывает тошнота. — Боже, это хуже пытки… — дыхание Фрэнка сбилось и он схватился за грудь, пошатнувшись. And my stomach is sick And it's all in my head Jealousy, turning saints into the sea Лия подлетела к нему и подхватила. — Фрэнк, что, что такое?! — Мне…мне… — задыхался Фрэнк. — Не могу дышать… — сдавленно сказал он. Лия помогла ему сесть на диван и выбежала из комнаты. Фрэнк упал на подушки, холодный пот побежал по его вискам, сердце болезненно щемило. — На, держи, — Лия протянула ему Ативан и стакан воды. — Это должно помочь. Фрэнк запил лекарство и снова откинулся на подушки. В самой девушки на душе скребли кошки. Она посмотрела на друга, его кожа была землянистого оттенка, он весь дрожал, его губы побелели, а волосы намокли от пота. Девушка аккуратно сняла его рожки и обувь, выключила торшер, что являлся единственным источником света сейчас, снова села рядом и осторожно погладила тыльной стороной своей ладони по лицу Фрэнка. Её глаза наполнились слезами. Первый раз в жизни ей нечего было сказать. Да если бы она только могла, то запихнула бы Джерарда в коробку, обмотала самым пышным и большим бантом и подарила Фрэнку, только бы он не мучился, только бы не страдал, только бы избавить его от этого едкого пламени, что сжигал изнутри. Лия сняла кеды и легла рядом прямо в своём чёрном свадебном платье с рюшами. Рукой, одетой в тёмную атласную перчатку она обвила запястье Фрэнка и развернула его к себе спиной. Парень вжался в её грудную клетку и крепко вцепился в её пальцы своими. — Как перестать любить? Как вырезать сердце из груди и не перестать дышать? — спросил Фрэнк холодным горьким шёпотом, что ржавым ножом вонзился Лие под рёбра. Девушка сильнее прижала Фрэнка к себе, невесомо поцеловала в макушку и прижалась своей щекой к его. Но ответа от неё не последовало, потому что ответа нет. Потому что никто не знает, как.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.