
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После войны Гарри Поттер стал не просто магистром, а Мастером Смерти, переживающим тени утрат и силу, что обрушилась на его душу. Но каждый шаг в этом пути приносит ему всё большую цену. Когда новая угроза вспыхивает за океаном, Гарри понимает: его мир вновь изменится, и на этот раз смерть будет шагать рядом.
Примечания
Многое здесь выдумано и не соответствует канону ! Делаю по своему канону !
Первое джарвис и пятница существует в одно время , и просто помощники Старка .
Второе некоторые персонажи живи , по типу черной пантеры .
Третье некоторые персонажи и их родословная выдумана .
Четвертое , по канону в конце Гарри Поттера , и мстителей у большинства были дети от их жен , я немного переделаю 😆.
Происходящее до Таноса и смерти Фьюри .
Так же будут поправки текста , буду стараться конечно писать четче , но идеи в голову лезут разные ) .
Гермиона и Рон разведены оставшись хорошими друзьями и родителями .
Посвящение
Кроссовер , очень люблю кроссовер , буду благодарна отзывам но не осуждению 🙏🏻
Глава 12 : кроличья нора
16 января 2025, 08:00
Нью-Йорк, 14:00. Обеденный перерыв.
— Алло, я вышел на обед. Отчёт оставил на столе, — произнёс Эверетт Росс устало, держа телефон у уха. Его голос был напряжённым, а пальцы немного нервно теребили край пиджака. Серый костюм, идеально сидящий на нём, был едва ли заметен в потоке других людей, спешащих по улицам. Он шагал по тротуару в сторону кафе, где надеялся немного перевести дух.
— Росс, у нас тут срочное дело, — голос коллеги из телефона прозвучал почти отчаянно, что заставило его прищуриться.
— Что опять? — пробормотал он раздражённо, едва удерживаясь от того, чтобы закатить глаза. — Знаешь, я однажды точно уйду в отставку, если вы продолжите так часто звонить мне на обеде.
— Слушай, там... —голос в телефоне донёсся до него как будто издалека, но он не ответил.
Он остановился посреди улицы, резко подавшись чуть вперёд, словно хищник, уловивший движение в тени. Среди толпы мелькнули три фигуры, и сразу всё вокруг изменилось. Невидимое давление повисло в воздухе, словно кто-то выключил свет и оставил лишь тревожный шёпот.
Трое людей в длинных тёмных мантиях двигались по улице, но казалось, что они не касались земли. Их шаги были странно синхронны, а движения – плавными, как у теней, крадущихся за углом. Росс инстинктивно отступил к ближайшей стене, его взгляд неотрывно следил за ними.
Это были не просто люди. Он видел таких раньше — на войне, в лабораториях, в тёмных досье Щ.И.Т., где рассказывали о существах, которые не подчиняются обычным законам мира. Их присутствие словно выворачивало реальность наизнанку.
Один из них, самый высокий, остановился и чуть повернул голову в сторону Росса. Даже на расстоянии их глаза встретились, и холод прошёл по спине агента. Этот взгляд был нечеловеческим, каким-то слишком... осознающим. Будто мужчина знал о нём всё, до последней мысли.
Затем он улыбнулся. Это была улыбка, которая не несла ничего человеческого. Она не выражала радость или насмешку. Это был оскал, полон обещаний боли и страха.
Он замер, даже дышать стало трудно.
— Что за... — выдохнул Росс, глядя, как все трое скрываются за углом здания.
— Росс? Ты что там делаешь? — голос в трубке звучал резко.
— Замолчи, — коротко бросил он, инстинктивно опуская телефон, чтобы освободить руки. Его пальцы скользнули к внутреннему карману, где находился пистолет.
Росс остановился у стены, напряжённо всматриваясь в тени. Где-то вдали раздался слабый шорох, но он знал: если эти трое там , у него будет только мгновение. Мгновение, чтобы решить, бежать или стрелять.
Он двинулся вперёд, осторожно приближаясь к месту, где фигуры исчезли. Переулок был пуст. Тишина, слишком громкая, заполнила его, словно мир затаил дыхание.
Единственное, что осталось после них, — это ледяное ощущение, будто на его плечи легла чья-то невидимая рука.
— Чёрт... — прошептал Росс, ощутив, как в груди сдавило от осознания происходящего.
Он медленно выдохнул, пытаясь успокоить дыхание. Внутри всё гудело от напряжения, мышцы дрожали от готовности к любому сценарию.
Росс провёл рукой по лицу, пытаясь справиться с накатившим чувством тревоги.
— Росс? Ты там живой вообще? Что происходит? — голос в телефоне снова напомнил о себе.
— Слушай... — голос его дрогнул, но он быстро собрался. — Позже объясню. Есть проблема. Большая. Сообщи Щ.И.Т., что у нас новое дерьмо на горизонте.
Он отключил связь, бросив быстрый взгляд на окружающих. Никто, кроме него, похоже, ничего не заметил. Росс глубоко вдохнул, стараясь выровнять дыхание, и тихо пробормотал:
— Что, чёрт возьми, это было?
База Щ.И.Т.
Зал управления был наполнен хаосом. Мониторы, покрытые тревожными красными сигналами, мигали, оперативники бегали по своим постам, выкрикивая команды. В центре всей этой неразберихи Росс с силой толкнул дверь в главный кабинет, его напряжённое лицо выражало смесь раздражения и тревоги.
— Что, чёрт возьми, происходит?! — потребовал он, закрывая за собой дверь.
Директор Фьюри даже не поднял глаз от планшета, который держал в руке. Он выглядел как человек, который уже знал, что произойдёт дальше, и явно был не в настроении объяснять.
— Ты отправляешься в Ваканду, — бросил Фьюри, ставя перед фактом, как будто это было уже решено.
— Ваканду? — Росс нахмурился, не понимая. — Серьёзно? Вы собираетесь что-то мне объяснить, или я должен просто соглашаться на всё это дерьмо?
Фьюри наконец поднял глаза, его взгляд был острым, как бритва.
— Ваканда — это только начало. После неё ты отправляешься в магическую Англию.
Росс замер. Он посмотрел на Фьюри, словно тот только что сказал ему, что небо зелёное.
— В магическую чего? — медленно произнёс он, пытаясь убедиться, что не ослышался. — Вы серьёзно?
Фьюри вздохнул, потёр переносицу и жестом указал Россу сесть.
— Слушай внимательно. В Ваканде хранится артефакт. Один из тех, о которых лучше не знать, если хочешь спать по ночам. Предположительно, это то, что ищут те уроды, которых ты встретил.
Росс почувствовал, как у него пересохло во рту.
— А Англия?
— В Англии вся суть, — холодно ответил Фьюри. — Мы связались с их магическим сообществом. Да, Росс, магия существует. Ты видел достаточно дерьма, чтобы поверить, что это возможно.
Росс откинулся на спинку стула, чувствуя, как холодный пот стекает по спине. Всё это звучало как бред, но тот жуткий взгляд незнакомцев, то, как они исчезли, заставляло его верить, что здесь было что-то большее.
— И что я там должен делать? — спросил Росс, наклоняясь вперёд, его голос звучал ровно, но в глазах читалось напряжение.
Фьюри бросил короткий взгляд на одного из операторов, затем вернулся к Россу.
— Мы сами этот артефакт не видели, — признался он, сжав в руке планшет. — Но тебе поможет доктор Стрэндж.
— Доктор кто? — недоверчиво фыркнул Росс. — Это какая-то шутка?
Росс недоверчиво поднял бровь.
— Нет, — ответил агент, — Он поможет . Ты увидишь его в Ваканде, и поверь, он один из немногих, кто может хоть как-то разобраться с этим.
Росс помолчал, напряжённо осмысливая услышанное.
— Магия, артефакты, какой-то Стрэндж... Чёрт, куда я попал? — пробормотал он себе под нос, чувствуя, как реальность, к которой он привык, ускользает из-под ног.
— Стрэндж — мастер мистических искусств. Один из немногих, кто может понять, с чем мы имеем дело. Он проведёт тебя через всё это и поможет разобраться.
Росс облокотился на стол, выдыхая сквозь зубы.
— Ладно, — наконец проговорил он. — Где я найду этого вашего волшебника?
— Не волнуйся, — ухмыльнулся Фьюри. — Он найдёт тебя первым.
———————————
Ваканда. Тот же день.
Вибраниумный корабль мягко опустился на скрытую посадочную площадку, окружённую густой зеленью джунглей. Шум двигателя затих, оставляя только лёгкий свист ветра и далёкие крики птиц. Еверетт Росс, одетый в строгий серый костюм, ступил на вакандскую землю, ощущая, как тёплый, плотный воздух будто обволакивает его. Здесь было что-то неуловимо древнее, словно сама природа шептала свои тайны.
У трапа его уже ожидала группа стражников. Их фигуры, закованные в изящные, но явно смертоносные доспехи, внушали уважение и лёгкий трепет. Копья, которые они держали в руках, казались оружием из другого мира — гладкие, обтекаемые, они словно излучали скрытую силу.
В центре группы стояла Шури, сестра Т’Чаллы. Её лёгкая, уверенная улыбка контрастировала с суровыми выражениями лиц стражников. На ней был яркий наряд, сочетающий традиционные мотивы с высокими технологиями, что подчёркивало её уникальный стиль. Её глаза светились интеллектом и уверенностью — теми качествами, которые Росс всегда восхищал в ней.
— Добро пожаловать, агент Росс, — произнесла она, подходя ближе. Её голос был ровным, но тёплым.
— Давно не виделись, Шури, — ответил Росс, позволив себе лёгкую улыбку. — Рад снова быть здесь, хотя, честно говоря, предпочёл бы встретиться при менее... напряжённых обстоятельствах.
— Ваканда рада видеть своих друзей, даже если они приезжают в трудные времена, — ответила она с лёгкой тенью серьёзности в голосе. — Но я уверена, что ты уже понимаешь, насколько всё серьёзно.
Росс кивнул, слегка опустив голову.
— Тогда давай сразу к делу.
Шури жестом указала ему следовать за ней. Стражники расступились, открывая путь к монолитным воротам, которые тут же начали плавно раскрываться, как будто чувствовали присутствие своей хозяйки.
— Мы не будем тратить время, — сказала Шури, ведя его через широкий коридор, стены которого были украшены вибраниумными узорами, переливающимися слабым голубоватым светом. — То, зачем ты здесь, не терпит отлагательств.
Шури и Росс шагали по широкому коридору, залитому мягким голубым светом вибраниумных ламп. Каждая деталь вокруг говорила о передовых технологиях, гармонично переплетающихся с древними традициями. Стены, инкрустированные узорами, словно рассказывали историю Ваканды — её величия и силы.
Огромные двери лаборатории плавно раскрылись, подчиняясь лёгкому жесту Шури. Внутри помещение было заполнено множеством сложных устройств, которые тихо гудели и переливались мягким светом. Стеклянные экраны, проекции и панели из вибраниума окружали центральный рабочий стол, на котором были разбросаны инструменты и странные артефакты.
— Добро пожаловать в моё скромное убежище, — с лёгкой улыбкой сказала Шури, заходя первой и быстро активируя свой планшет.
Росс оглянулся, слегка поджав губы. Это место было поражающим даже для него, несмотря на то, что он уже здесь был , каждый раз в этом помещении появляется что то новое .
— назвать это "скромным" — явное преуменьшение, — пробормотал он, пытаясь скрыть лёгкий трепет перед всем этим технологическим великолепием.
Шури мельком улыбнулась, её пальцы быстро скользнули по экрану планшета, и на огромной голографической проекции перед ними появилась схематичная модель какого-то предмета.
— Артефакт у нас, — начала она, её голос стал серьёзным, а улыбка исчезла. — Но я до сих пор не понимаю, каким образом он оказался здесь. И, что ещё более странно, откуда посторонние о нём знают.
Росс нахмурился, переводя взгляд с голограммы на Шури.
— О каком артефакте вообще идёт речь?
Шури замерла на мгновение, словно подбирая слова. Затем, повернувшись к Россу, она посмотрела ему прямо в глаза.
— Это артефакт - "Печать Осириса".
Её слова прозвучали как раскат грома в тишине. Росс моргнул, не сразу осознав услышанное.
— Печать Осириса? — переспросил он, чувствуя, как внутри всё напрягается. — Это ещё что за чертовщина?
— Древний магический артефакт, — продолжила Шури, её голос оставался ровным, но в нём звучала тревога. — Он связан с древними легендами о смерти и возрождении. По легендам, этот предмет может открыть врата между миром живых и мёртвых.
Росс вздохнул, поджав губы и упёрев руки в бока.
— И как, чёрт возьми, этот "магический" предмет оказался в Ваканде?
—Вибраниум, — начала она, слегка постукивая пальцем по голографической проекции артефакта. — При анализе мы обнаружили, что он частично состоит из нашего вибраниума.
Росс нахмурился, пытаясь уловить её мысль.
— Вибраниум? То есть, это что-то вроде артефакта, сделанного из того же металла, что и ваши игрушки?
Шури кивнула, но её лицо оставалось серьёзным.
— Не совсем. Этот артефакт уникален. По структуре он древний, намного древнее любой из наших записей. Но, как оказалось, он был создан не только из вибраниума.
Шури подошла к массивному рабочему столу, касаясь сенсорной панели. Едва заметное движение пальцев активировало скрытый механизм. Из центра стола плавно поднялась прозрачная капсула, окружённая голубоватым сиянием вибраниумных технологий. Внутри лежал чёрный, угловатый объект, покрытый замысловатыми древними письменами, которые мерцали тусклым, зловещим светом, словно дышали собственной жизнью.
Тишина в комнате стала почти осязаемой. Артефакт, несмотря на свои небольшие размеры, словно заполнил пространство вокруг себя невидимой тяжестью. Лёгкая вибрация, исходившая от него, пробегала сквозь пол, почти незаметно, но настораживающе.
— Это оно, — Шури нарушила тишину, её голос был тихим, почти шёпотом, как будто громкие звуки могли пробудить что-то в этом объекте. — "Печать Осириса".
Росс шагнул ближе, его взгляд был прикован к артефакту. Холодок пробежал по спине, словно сам воздух вокруг капсулы стал ледяным. Он почувствовал, как сердце забилось быстрее, а руки непроизвольно сжались в кулаки.
— Это… — он замолк, подбирая слова, — это вещь не должна существовать.
Шури медленно кивнула, не отрывая глаз от артефакта.
—Но она существует. И её сила реальна.
Росс молча стоял рядом, чувствуя, как от объекта исходит зловещая энергия
Росс провёл рукой по лицу, стараясь переварить услышанное.
— И эти твари, которых я видел, тоже охотятся за ним?
— Более чем вероятно, — серьёзно ответила Шури. — Если они заполучат его, последствия могут быть катастрофическими.
Росс перевёл взгляд на мерцающий артефакт, снова почувствовав этот ледяной укол в груди.
— Вопрос в том, сколько ещё таких артефактов и что, чёрт возьми, они могут сделать, если соберут их все... — Он вздохнул, с трудом подавляя тревогу.
Шури кивнула, глядя на него так, будто тоже задавала себе этот вопрос уже не раз.
— Стремновато даже думать об этом, если честно, — призналась она, не скрывая своей искренности.
В этот момент дверь лаборатории бесшумно открылась, и в комнату вошла одна из воительниц Дора Миладже. Её фигура, облачённая в традиционные боевые доспехи, выглядела внушительно и элегантно.
— Госпожа, доктор уже прибыл, — сообщила она спокойным, ровным голосом, её взгляд скользнул по Россу, прежде чем снова вернуться к Шури.
Шури выдохнула и слегка кивнула.
— Похоже, у нас сейчас будет ещё больше ответов. Или вопросов, — пробормотала она, включая планшет.
Шури грациозно указала рукой в сторону массивной двери, которая вела к отдельному кабинету, защищённому многослойной системой безопасности.
— Пройдёмте, — сказала она, её голос был спокойным, но в нём ощущалась доля напряжения.
Росс чуть приподнял бровь, глядя на дверь. Она выглядела как часть научной лаборатории, но что-то в её конструкции, в почти незаметных рунах, выгравированных на металле, настораживало.
— Что ж, хорошо, — с лёгким сомнением произнёс Росс, на мгновение поправив свой галстук. Он последовал за Шури, чувствуя, как напряжение в воздухе усиливается с каждым шагом.
Дверь плавно открылась, издав едва слышное шипение. Они вошли внутрь, и Росс сразу заметил, как атмосфера комнаты отличается от остальной лаборатории. Пол и стены были выложены тёмным вибраниумом, но среди них были странные, слегка мерцающие узоры — смесь технологий и магии.
В центре комнаты стоял Доктор Стрэндж. Его фигура, облачённая в простую, но элегантную мантию, излучала невидимую силу. Он стоял неподвижно, скрестив руки за спиной, а Плащ Левитации едва заметно колыхался, словно был живым и следил за каждым движением.
Когда Шури и Росс вошли, Стрэндж медленно повернулся к ним, его пронизывающий взгляд мгновенно зафиксировался на агенте. Глаза Стрэнджа, холодные, но при этом наполненные непостижимой глубиной, встретились с тёмно-серыми глазами Росса.
На миг Росс почувствовал, как реальность вокруг него словно смазалась. Пространство стало тихим и вязким, будто время замедлилось. Этот взгляд был больше, чем просто взглядом — он пронизывал насквозь, вскрывая каждую мысль, каждую тень в сознании.
Росс замер, его тело стало тяжёлым, а разум — словно пойманным в паутину. Казалось, что он стоит перед чем-то необъятным, древним и пугающим. Холод пробежал по его спине, и он понял, что не может отвести взгляд.
Стрэндж сделал едва заметный шаг вперёд, и голос его прозвучал мягко, но властно, как шёпот ветра, который нельзя игнорировать:
— Агент Росс, — произнёс Стрэндж с едва заметной усмешкой, его глубокий голос разрезал тишину комнаты. В нём слышались нотки сарказма, как будто ему было смешно, что кто-то ещё не знает, с кем имеет дело. — Рад наконец познакомиться.
Росс почувствовал себя слегка неуютно, но быстро взял себя в руки. Он привык иметь дело с сильными личностями, хотя сам не из слабых , но этот человек — если его вообще можно было назвать обычным человеком — сразу дал понять, что тут командует он.
— Доктор Стрэндж, да? — Росс поднял бровь. — Надеюсь, у вас есть план, как всё это объяснить, потому что я до сих пор не понимаю, во что меня втянули.
Стрэндж наклонил голову, его глаза блеснули огоньком.
— О, агент Росс, — он сделал паузу, будто смакуя свои слова, — вы даже не представляете, насколько глубоко этот кроличий норок. Но не волнуйтесь, я здесь, чтобы провести вас через неё.
Росс бросил быстрый взгляд на Шури, которая, казалось, едва сдерживала улыбку. Её развеселил не столько сам Доктор Стрэндж, сколько ворчливый тон агента.
— Они вдвоем что-то замышляют, а я даже не в курсе, — проворчал Росс, тяжело опускаясь в ближайшее кресло. Он потёр виски, будто пытался унять начинающуюся головную боль.
— Ах, ваше ворчание — просто музыка для ушей, — заметил Стрэндж с едва заметной улыбкой, пряча её за сдержанной мимикой.
Росс приподнял бровь, его выражение на мгновение стало смесью удивления и недоумения.
— Вы что, флиртуете со мной? — спросил он, наклонив голову и пристально глядя на Стрэнджа, будто пытаясь понять, серьёзен ли маг или просто подшучивает.
Доктор Стрэндж слегка улыбнулся, его взгляд на мгновение стал мягче, но всё же в нём оставалась привычная нотка сарказма.
— Может быть, да, — спокойно ответил он, чуть приподняв уголок рта.
Шури, стоявшая неподалёку, не смогла сдержать короткий смешок, быстро прикрыв рот рукой.
— О, это становится всё интереснее, — проговорила она с улыбкой, явно наслаждаясь ситуацией.
Росс только закатил глаза и тяжело вздохнул.
— Ну конечно, — пробормотал он, покачав головой. — Это просто день сюрпризов.
Шури, решив помочь смягчить обстановку, добавила:
— Мы все были немного в шоке, когда узнали о магии. Ну, почти все, — она быстро глянула на Стрэнджа, который сделал вид, что не заметил её намёка.
— Итак, агент Росс, — начал Доктор, теперь уже более серьёзно, — вам придётся отправиться со мной в магическую Англию, в место, которое называется Хогвартс.
Росс поднял бровь, недоверчиво оглядывая обоих собеседников.
— Хогвартс?
Стрэндж продолжил:
— Вы, возможно, уже встречали тех… «странных» людей, как вы их называете.
— Да, те трое. — Росс нахмурился, вспомнив их жуткие улыбки и ощущение необъяснимого страха. — Они маги?
— Именно. — Стрэндж кивнул. — Магия существует, мистер Росс, и её тщательно скрывают от остального мира.
— Чёрт побери, — выдохнул Росс, откидываясь в кресле. — Вот это поворот. Как будто мне и без этого было недостаточно проблем.
— Не волнуйтесь, — добавил Стрэндж с лёгкой иронией. — Всё, что вам нужно, — это просто выжить.
Шури тихо рассмеялась, но быстро прикрыла рот ладонью. Росс лишь покачал головой.
— А что теперь? Мы идём охотиться за этими магами?
— Вовсе нет. — Доктор сделал шаг вперёд, его взгляд стал серьёзным, почти суровым. — Для начала вы должны пройти клятву .
— Эм, клятва ? — Росс поморщился, явно не в восторге от звучания этого слова. — Это ещё зачем?
— Для печати союза, — спокойно пояснил Стрэндж.
Росс прищурился.
— Что ещё за печать?
— Это магическая клятва, мистер Росс. Она связывает вас с обязательством хранить тайну магического мира. Каждый, кто хоть раз соприкасался с этим миром, обязан дать эту клятву.
Росс шумно выдохнул, поднимаясь с кресла.
— Вы серьёзно? Клятва? Магия? Это какой-то средневековый фарс.
— И всё же, — Стрэндж поднял руку, и вокруг него засиял слабый золотой ореол, — это то, что удерживает миры от хаоса.
Росс шагнул вперёд с тяжёлым вздохом.
— Ладно. Что мне нужно делать?
— Просто подойдите ближе, — сказал Стрэндж, вытягивая руку.
— Эм… для чего? — Росс с подозрением посмотрел на мага.
— Для создания связи. Печать союза. Это не больно.
— Это звучит жутко, — пробормотал Росс, но всё же сделал шаг вперёд. — И как это работает?
Стрэндж улыбнулся уголком губ, но его взгляд оставался неподвижным.
— Просто коснитесь места печати на моей руке. Это не больно.
Росс скептически поднял бровь.
Он ещё раз посмотрел на Стрэнджа, но понял, что выхода нет. Глубоко вздохнув, Росс протянул руку и осторожно коснулся светящегося символа.
Как только его пальцы соприкоснулись с меткой, по телу пронёсся лёгкий разряд — не больной, но неприятно холодный, словно его окатило ледяной водой. Символ на руке Стрэнджа вспыхнул ярче, а воздух вокруг них словно стал плотнее. В этот момент Росс почувствовал что-то странное: будто что-то чуждое проникло в его разум, оставив за собой едва ощутимый след, словно обещание, что теперь он связан с чем-то гораздо большим.
На коже Росса, прямо на тыльной стороне кисти, начала проявляться символ — сложный узор из переплетённых линий, напоминающий древний знак, окружённый рунами. Символ медленно пульсировал мягким золотым светом, прежде чем затухнуть, оставив чёткий, будто выгравированный отпечаток.
Росс поднял руку, разглядывая новый "трофей".
— Отлично, теперь я ещё и с меткой. Прямо как сувенир из туристической поездки, — пробормотал он с сарказмом.
Доктор Стрэндж слегка наклонился к руке Росса, его взгляд сосредоточенно фиксировался на символе, который теперь украшал кисть агента. Его пальцы плавно скользнули по коже, чувствуя каждую деталь узора, как будто сам процесс прикосновения был для него чем-то интимным. Его движения были неспешными, почти вальяжными, что придавало моменту странную напряжённую тягучесть. Стрэндж явно наслаждался этим мгновением, словно изучал не только сам символ, но и текстуру кожи, её теплоту и отклик.
— Вот и всё, — спокойно произнёс Стрэндж, убирая руку и отступая на шаг.
— Вы всегда так профессионально гладите своих союзников? — с прищуром спросил Росс, бросив взгляд на мага.
— Только вас , — без тени улыбки ответил Стрэндж.
Росс опустил руку, снова взглянул на символ, который теперь выглядел как татуировка, и тяжело выдохнул.
— Ваш флирт, Доктор, начинает меня пугать.
Стрэндж, не моргнув и глазом, склонил голову и с лёгкой, почти невидимой улыбкой произнёс:
— Привыкните.
Росс хмыкнул, явно не зная, что ответить, и поднялся с кресла. Его взгляд устремился к Шури, которая, скрестив руки, с любопытством наблюдала за их обменом репликами.
—Что ж, — обратился Стрэндж, слегка повернув голову в сторону Шури. — Теперь в дорогу. Артефакт готов?
Шури выпрямилась и кивнула, её лицо стало серьёзным.
— Да, он уже занесён на корабль. Закрыт в защитной капсуле
Стрэндж кивнул, его взгляд стал сосредоточенным, как будто он уже мысленно перемещался в другое место, предвкушая грядущее. В его глазах мелькнуло лёгкое напряжение, как у человека, готовящегося к решающему шагу.
— Остальные тоже в пути, — произнес он, не отвлекаясь от наблюдения за теми облаками, что начали сгущаться на горизонте. — Они будут ждать нас.
— А кто остальные? — спросил Росс, явно пытаясь уяснить, с кем ему предстоит встретиться.
—Мстители и маги, — ответил Стрэндж, не меняя выражения лица.
Росс на мгновение замедлил шаг, обрабатывая полученную информацию. Его взгляд не сходил с магистра, пока тот не обернулся, чтобы поймать его взгляд.
— Ну, хоть не будем одни, — с лёгким сарказмом сказал агент, сдерживая нервную усмешку. В этом хаосе, возможно, это было единственное, что могло его хоть немного развеселить.
Стрэндж, усмехнувшись, ответил с едва заметным тоном, который мог бы показаться фривольным, если бы не серьёзность его взглядов.
— Успеем побыть наедине, мистер Росс, — сказал он, как будто это было предначертано.
Агент Росс проигнорировал его слова. На самом деле, эти фразы, что будто с оттенком скрытого подтекста, беспокоили его больше, чем он хотел бы признать. Но сейчас не было времени на раздумья.
Он собрался с мыслями и, почувствовав странное внутреннее напряжение, сказал решительно:
— Тогда в путь.