Между двух миров: шрамы и звезды

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Мстители Железный человек Черная Пантера
Слэш
В процессе
NC-17
Между двух миров: шрамы и звезды
автор
Описание
После войны Гарри Поттер стал не просто магистром, а Мастером Смерти, переживающим тени утрат и силу, что обрушилась на его душу. Но каждый шаг в этом пути приносит ему всё большую цену. Когда новая угроза вспыхивает за океаном, Гарри понимает: его мир вновь изменится, и на этот раз смерть будет шагать рядом.
Примечания
Многое здесь выдумано и не соответствует канону ! Делаю по своему канону ! Первое джарвис и пятница существует в одно время , и просто помощники Старка . Второе некоторые персонажи живи , по типу черной пантеры . Третье некоторые персонажи и их родословная выдумана . Четвертое , по канону в конце Гарри Поттера , и мстителей у большинства были дети от их жен , я немного переделаю 😆. Происходящее до Таноса и смерти Фьюри . Так же будут поправки текста , буду стараться конечно писать четче , но идеи в голову лезут разные ) . Гермиона и Рон разведены оставшись хорошими друзьями и родителями .
Посвящение
Кроссовер , очень люблю кроссовер , буду благодарна отзывам но не осуждению 🙏🏻
Содержание Вперед

Глава 10: поезд

— Прошу, — сказал Стрэндж, слегка приподняв край своей мантии и указывая на сверкающий портал.   Гарри первым шагнул вперёд, взгляд его был сосредоточен. За ним, не отставая, последовала Гермиона, а затем Рон и Драко, каждый из них словно возвращался в свой привычный мир, но с грузом нового опыта.   Мстители переглянулись.   — Ну что, вперёд? — усмехнулся Тони Старк, подходя к порталу. — Интересно, есть ли там Wi-Fi?   Сокол покачал головой, но не удержался от улыбки, и они один за другим шагнули в неизвестность.   Портал закрылся за ними с мягким, почти неслышным звуком, и перед глазами открылся совершенно другой мир.   Магический мир ожил, представая во всей своей мистической и тревожной красоте. Повсюду царила суета: волшебники и ведьмы в потёртых, тёмных мантиях скользили среди толпы, их движения были быстрыми и отточенными, словно у тех, кто привык жить в постоянной готовности. В их шёпотах заклинаний чувствовалась не просто привычка, а скрытая настороженность. Кирпичные стены раздвигались и смыкались вновь, словно дышали, пропуская фигуры, которые, появившись, тут же растворялись в хаотичном потоке людей. Небо над станцией было серым, как будто даже солнечный свет здесь боялся прорваться сквозь магический полог. Совы с тугими свёртками на лапах прорезали густой воздух, их пронзительные крики смешивались с гулом толпы. Изредка мимо проходили продавцы, таща на тележках странные, блестящие артефакты, от которых веяло энергией, заставляющей дрожать воздух вокруг. — Добро пожаловать на станцию, — сказал Стрэндж, выходя последним из портала и плавно закрывая его. Его мантия слегка колыхалась, добавляя драматичности.   — Мда, кажется, мы тут явно выделяемся, — пробормотал Брюс оглядывая толпу.   — Ещё бы, — заметил министр магии, подходя к ним быстрым шагом. — Маги многое видели, но супергероев — редкость даже для нас.   Картина действительно выглядела не просто необычно — по-настоящему сюрреалистично. Среди магов, которые были поглощены своими делами, как гром среди ясного неба появились: Железный Человек ,Капитан Америка , Тор с молотом за спиной, Чёрная Вдова, Черная Пантера, Сокол с луком , Бакки с металлической рукой, и учёный, который мог в любую минуту стать зелёным гигантом.   Взгляды магов невольно задерживались на них, некоторые даже останавливались, чтобы посмотреть поближе, но, встретившись с холодным взглядом Наташи или грозным молчанием Бакки, быстро отворачивались.   — Нам определённо нужны мантии, — тихо сказал Гарри, обращаясь к министру.   Тот, будто ожидая этих слов, кивнул и жестом позвал кого-то из своих помощников.   — Уже предусмотрено.   К мстителям подошёл маг в длинной изумрудной мантии, неся в руках аккуратно сложенные чёрные ткани.   — Примерьте это, — сказал он.   Мстители начали натягивать мантии, один за другим скрывая свои костюмы под тёмной тканью. Даже Тор, который поначалу выглядел озадаченным, накинул на себя мантию и поправил молот за плечом.   — Теперь мы как будто выпускники магического колледжа, — буркнул Бакки, оглядывая себя.   — Или тайное братство, — добавил Т’Чалла с лёгкой улыбкой.   Гарри взглянул на них, и на его лице промелькнула тень одобрения.   — Теперь вы выглядите немного менее пугающе.   Люди на станции постепенно начала отвлекаться от странных гостей, возвращаясь к своим делам. Однако несколько любопытных магов всё же продолжали украдкой поглядывать на необычную группу, явно пытаясь понять, что эти люди делают здесь.   — А теперь, — сказал Стрэндж, сложив руки за спиной и пристально оглядывая их. — Нам нужно попасть на поезд. — Магический поезд? — уточнил Стив, приподнимая бровь.   — Магический поезд, — подтвердил Стрэндж. — Это самый безопасный путь.   Слово «безопасный» в его устах прозвучало почти как шутка, но никто из мстителей не стал спорить.   Гарри и его спутники шагнули вперёд, уверенно прокладывая путь через оживлённую станцию. Толпа вокруг казалась живым, дышащим организмом: волшебники и ведьмы мелькали в мантиях, сплетённых из тёмной ткани с мерцающими нитями, их голоса сливались в какофонию, в которой едва угадывались отдельные слова.   По мере их продвижения к скрытой платформе 9¾ атмосфера становилась всё напряжённее. Лавки, расставленные вдоль путей, были заполнены до краёв диковинными товарами: из одной банки с ингредиентами доносилось низкое шипение, из другой вырывался дым с яркими искрами. Рядом с лавками бродили странные существа — миниатюрные драконы с переливающимися чешуйками и светящимися глазами, хищно смотрящие на прохожих.   Гарри провёл группу мимо старика-музыканта, извлекавшего из загадочного инструмента мелодию, напоминающую заклинание. Звуки его игры растворялись в воздухе, рождая едва заметные искры, которые таяли, едва коснувшись каменных плит пола.   Сам воздух на станции был пропитан магией — тяжёлый, гулкий, он наполнял лёгкие ощущением неизведанного. Из стен с мягким шуршанием появлялись волшебники, будто оживающие из теней. Они мельком оглядывали группу, но тут же снова растворялись в толпе.   — Это место… живое, — произнёс Бэннер, оглядываясь вокруг.   — Да, — тихо согласилась Гермиона. — Здесь живёт магия.   Зайдя в вагон , группа двигалась вдоль длинного вагона, проходя мимо купе . Гарри шёл впереди, внимательно осматриваясь, будто бы пытаясь найти наилучшее место для всей компании.   — Здесь, кажется, свободно, — сказал он, приоткрыв дверь одного из купе.   Стив моментально двинулся вперёд, почти незаметно обогнав остальных. Его движение было быстрым, но непринуждённым, словно он случайно оказался ближе всех к двери.   — Думаю, мы с Роном займём это место, — произнёс он с твёрдой уверенностью, не оставляя места для возражений. Его взгляд, направленный на Рона, был мягким, но в нём читалась скрытая целеустремлённость.   Рон, немного удивленный , но согласился , так как был не против  — Ладно, почему бы и нет?   Стив открыл дверь шире, вежливо кивнув остальным, как бы ненавязчиво указывая, что остальные могут искать себе место дальше.   Тони, стоявший чуть позади, усмехнулся, заметив, как ловко Стив манипулировал ситуацией. Однако он был не из тех, кто позволил бы кому-то перехитрить себя.   — Ну, если уж капитан выбрал себе купе, мы не будем отставать, — заявил Тони, привлекая внимание Гарри. Его голос звучал так уверенно, что спорить не имело смысла. — Поттер, ты идёшь со мной.   — А остальные? — Гарри бросил недоумённый взгляд на Драко и Гермиону, при этом его взгляд остановился на Тони чуть дольше, чем следовало, и в нём мелькнула нотка подозрения. — Уверен, для них найдётся подходящее место, — отозвался Тони с лёгкой улыбкой, но его тон оставался непреклонным. Затем, с лукавой искоркой в глазах, он добавил: — К тому же ты мне кое-что обещал. Разговор. И, знаешь, я очень жду его, Поттер, — подмигнув и усмехаясь, сказал он Поттер встав на мгновение в раздумьях затем вздохнул с легким раздражением, осознав, что спорить в данный момент не имеет смысла, просто кивнул. Он направился следом за Мистером Старком .  Гарри сам не знал, что именно в этом предложении Тони привлекло его внимание. Вопрос был не столько в том, что Старк хотел поговорить, сколько в том, какие цели скрывались за его насмешливой улыбкой. Он давно научился читать между строк, и что-то в этом плейбое-миллиардере заставляло его задуматься: что же он на самом деле хотел от него? Это было гораздо больше, чем просто любопытство или желание провести разговор. Драко приподнял бровь, наблюдая за происходящим, его взгляд скользнул от Тони к Гарри и обратно . Он заметил, как между ними возникла некая невидимая связь, которая была сильнее, чем просто стратегическое планирование.   — И кто тут у нас стратеги? — язвительно заметил он, скрестив руки на груди и отпуская комментарий, не скрывая своего ворчания и смешка . Наташа, стоявшая чуть в стороне, не могла не заметить изменившийся тон в разговоре. Она тихо усмехнулась, но её глаза, полные лукавства, уже пытались разгадать, что скрывают двое старших мстителей.   Стив Роджерс, капитан Америки, с его тяжелым прошлым и потрёпанной судьбой, всегда держал свою жизнь под замком. Он не интересовался ни чьими проблемами, предпочитая быть сторонним наблюдателем, но теперь в его глазах мелькала некая необычная заинтересованность.   Тони Старк… Под маской весельчака и плейбоя скрывался человек, который знал, как играть в игры, как скрывать свои настоящие чувства. Он был больше, чем просто гений и миллиардер, и Наташа это прекрасно знала. Но сегодня что-то явно было не так. Она интуитивно чувствовала, что между ними с Гарри происходило что-то важное, что они скрывали.   Наташа наклонилась к Клинту, не отводя взгляда от сцены. Её голос был тихим, но в нем была скрытая насмешка и интерес:   — Интересно. Голубками становятся, что ли? — прошептала она, явно заинтригованная тем, как разворачивались события.   — Да уж, — ответил Клинт, пытаясь скрыть свою улыбку, его голос был спокойным, но с нотками увлекательного ожидания. — Это становится интереснее с каждой минутой.   Драко быстро прошёл вдоль вагона, с каждым шагом решая, что найти Гермиону и Рона — это вполне логичная цель. Но как только он повернул за угол, его взгляд зацепился за неожиданный, почти шокирующий момент: капитан Америка, Стив Роджерс, стоял рядом с Роном, его глаза полностью поглощали рыжего, будто мир вокруг исчезал. Драко замер на месте, не веря своим глазам. Он даже на секунду почувствовал, как воздух стал плотнее, а его сердце пропустило удар. Это была не просто дружеская беседа — это было что-то другое. Взгляд Стива был настойчивым, молчащим, и сам Рон, казалось, не знал, как себя вести под таким вниманием. — Ну, нахер, — пробормотал Драко, качая головой, не в силах поверить в то, что только что увидел.  Наташа, стоявшая неподалёку, не выдержала и рассмеялась.  — Голубки, — произнесла она с лёгким, но заметным весельем в голосе, не скрывая своего удовольствия от происходящего. ——————————————— Тони открыл дверь в купе, слегка приподняв уголки губ в своей фирменной полуулыбке.  — Прошу, — предложил он, жестом приглашая Гарри пройти первым.   Гарри молча вошёл, огляделся и сел возле окна, устало снимая очки и массируя переносицу.   — О чём вы хотели поговорить, мистер Старк? — спросил он, не скрывая лёгкой усталости в голосе.   Тони, заняв место напротив, снял пиджак и аккуратно повесил его на крючок у двери. Его движения были размеренными, но при этом полными скрытой энергии. Затем он медленно закатал рукава рубашки, обнажая сильные предплечья, оливкого цвета кожи , словно обдумывая, с чего начать разговор.   — Ты заметил что-то? — наконец произнёс он, его голос стал ниже, а взгляд чуть потемнел.   Гарри нахмурился, в его глазах отразилось непонимание.   — Не совсем понимаю... Что именно?   Тони не отводил от него взгляда, его глаза казались странно тёмными, глубже, чем обычно.   — Гарри, — он наклонился немного вперёд, сложив руки перед собой, — ты видел мои глаза.   Тон Старка был не вопросительным, а скорее утверждающим, словно он напоминал о чём-то, что Гарри уже знал.   И тогда Гарри понял. Тот момент, мелькнувший в прошлом разговоре, когда глаза Тони на секунду стали темно-синими, вернулся в его сознание. Этот миг был слишком быстрым, чтобы тогда обратить на него внимание, но теперь...   — Да, — тихо произнёс Гарри, смотря прямо в глаза Тони. — Теперь я это помню.   Старк улыбнулся, но в этой улыбке не было лёгкости. Она была холодной, почти хищной.   — Тогда давай начнём с того, что это не просто совпадение.  — Что вы имеете в виду? — насторожился Гарри, его взгляд стал напряжённым, а пальцы едва заметно сжались на краю сиденья.   Тони, всё ещё с лёгкой ухмылкой на лице, склонился вперёд. Его взгляд стал пристальным, тёмным и почти гипнотизирующим.   — Теперь ты никуда от меня не денешься, Поттер, — проговорил он, его голос был тихим, но в нём звучала странная уверенность, которая заставила Гарри почувствовать лёгкий холодок по спине.   — Это угроза или предупреждение? — Гарри прищурился, его палочка, хотя и оставалась в кармане, была готова к действию в любой момент.   Тони рассмеялся, но в его смехе не было обычной насмешки.   — Ни то, ни другое. Скорее... констатация факта, — произнёс он, опираясь спиной на сиденье и демонстративно закинув ногу на ногу, будто находился в полной безопасности.   — Что вы от меня хотите? — Гарри говорил спокойно, но его глаза выдали тревогу.   Тони склонил голову набок, его взгляд на мгновение стал изучающим.   — Всё сразу, — наконец ответил он с лёгкой улыбкой. Тони наклонился ближе, его глаза снова вспыхнули темно-синим оттенком, как будто отражая скрытую тайну, которую он был готов открыть.   — Давай начнём с знакомства, — сказал он спокойно, хотя в его голосе звучала непривычная мягкость.   Гарри прищурился, его настороженность только усилилась.   — Я бы предпочёл объяснения в первую очередь, — ответил он холодно, но сдержанно.   Улыбка Тони стала шире, но в ней теперь чувствовалась тень какой-то неизбежности.   — Это долгая история, Поттер. Но тебе я объясню всё.   Он на мгновение замолчал, словно обдумывая, как именно начать. Наконец, он спросил:   — Ты когда-нибудь слышал о запечатлении?   Гарри нахмурился, недоумение отразилось на его лице.   — Запечатлении? Нет. О чём вообще речь? — его голос стал чуть резче, раздражение нарастало, потому что всё происходящее казалось ему всё более странным.   Тони выпрямился, сложив руки на груди, и его взгляд, будто прожигая Гарри насквозь, стал серьёзным.   — Я твой истинный, — произнёс он медленно, отчётливо, словно каждая буква несла вес, который невозможно было проигнорировать.   Гарри замер, будто слова Старка ударили в самое сердце, оставляя его в тишине и недоумении.   — Мой… что? — наконец выдавил он, но его голос звучал слабее, чем ему бы хотелось.   — Истинный, — повторил Тони, его взгляд был твёрдым, но в нём мерцало что-то глубокое, почти нежное. — Это связь. Судьба, если хочешь. Твоя душа и моя — они выбрали друг друга.   В голове Гарри будто взорвался фейерверк абсурда, оставляя за собой гулкое эхо и образ обезьяны, хлопающей в ладоши. Всё внутри застыло, но мысли мчались с невероятной скоростью, выстраивая цепочку воспоминаний. В один миг он снова был маленьким мальчиком, живущим в чулане под лестницей, униженный и забытый. Затем — юношей, нашедшим дом в стенах Хогвартса, где впервые узнал, что значит быть важным. Вот он стоит на поле битвы, смотрит в глаза своей смерти и всё равно идёт вперёд. А теперь — взрослый мужчина, самый сильный Аврор, тот, кто стал символом мира, и снова окружён хаосом и чужими ожиданиями.  И вот, в центре этой суеты, напротив него сидит мужчина, воплощение благородства, силы и уверенности. Гарри не отрицал что тот был красив , об этом твердила вся фан база Старка . Сам железный человек .  Мужчина, который открыто говорит ему странные, невозможные слова — Как... как это работает? — спросил Гарри, голос его чуть дрогнул, но он быстро взял себя в руки, стараясь скрыть растерянность.   Тони рассмеялся — мягко, почти с нежностью.    — Ты такой серьёзный, Поттер, — сказал он, его глаза искрились весельем. — Это даже забавно.   Гарри нахмурился.   — Старк, мне не до шуток. Если это какая-то игра...   — Это не игра, Гарри, — перебил Тони, его тон стал мягче, но в нём чувствовалась сталь. — Всё гораздо проще и сложнее одновременно.   Он откинулся на спинку сидения, скрестив руки на груди, но его глаза не отрывались от Гарри.   — Запечатление — это связь. Глубокая, необъяснимая связь. Не просто химия, не просто эмоции. Это что-то... первобытное. Ты не выбираешь её, она выбирает тебя.   Гарри слушал, его мозг всё ещё пытался переварить услышанное.   — И ты хочешь сказать, что... это случилось с нами? — произнёс он, словно пробуя слова на вкус.   — Именно, — кивнул Тони, улыбаясь так, словно это было самым очевидным фактом в мире. — И хочешь знать, как это работает?   Гарри лишь кивнул, чувствуя, как его мир вновь переворачивается.   — Всё просто, Поттер, — Тони слегка наклонился вперёд, его голос стал низким и почти интимным. — Ты мой, и я твой. Хочешь ты этого или нет.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.