
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Драбблы по истории «Сердце вождя и душа дракона».
Примечания
Боги! Я сдалась.
Да, это они - драбблы к «Сердце вождя и душа дракона». Маленькими историями я иногда буду рассказывать вам, как дела у наших молодых и влюбленных на всю голову викингов.
Потому что не могут они жить спокойно)
Если вы не в курсе, кто такие Зефа, Биргер, Наффинк и Вендла, и главное, причем тут пирожки, вам придется срочно прочитать вот это: https://ficbook.net/readfic/8172087
**Арты персонажей:** https://pin.it/7wdAeau
**Хронология драбблов и всех связанных историй:**
(весна-лето)
«Астра»
Сердце Вождя и Душа Дракона
Наполовину Торстон; Настоящая Йоргенсон (параллельно)
(осень)
«Приятные дополнения»
«Просто замечательное утро»
«Подмастерья»
«Сватовство»
«Мам!»
«Любовь на Новом Олухе»
«Кто она?»
«О рыбаке и рыбке»
«Личный вопрос»
«Обычный викингский обед»
«Ветрнэтр»
«Дождь»
«Подруги»
«Приглашение»
«Как сговорились»
«Выпечка»
(зима)
«Жареная курочка и Драконьи Догонялки»
«Сноглтожные пирожки»
«Подарок»
Сноглтожная история
«Булавы и Когти, или Вождь на Сноглтог»
«Девичник» и «Провожая Вендлу»
(весна)
«Тишина»
«Утешая Вендлу»
«Сон»
«Вегвизир»
«Утро вечера»
«Особый случай»
«Она же твоя дочь»
«Друг»
«Пополнение»
(лето)
«Пап, я женюсь!»
«Чего не ведают викинги»
«Кудряшки»
(осень)
«Тату»
(зима)
«Ярмарка» (бонус)
(весна)
Вегвизир
Наполовину Ингерман
«Три свадьбы»
«Ночевка» (бонус)
(лето)
«Побег»
Три свадьбы
15 декабря 2024, 09:51
— О чем задумались, миледи?
Теплое дыхание с отголосками эля пощекотало ухо Астрид, и она потерлась щекой о плечо мужа. Супружеская чета устроились на излюбленном месте на скамье перед очагом. Они наслаждались уединением и тишиной дома после шумного празднования, которое до сих пор продолжалось в Большом Зале.
— О свадьбах, — ответила Астрид.
— Свадьбах? — переспросил Иккинг. — Одну свадьбу мы только что отпраздновали, слава Тору. Или я что-то упустил?
— Я думала о нашей свадьбе.
Астрид подняла лицо и улыбнулась, заметив, как похожая улыбка появилась в морщинках в уголках глаз Иккинга. Она провела ладонью по его щеке, как будто могла стереть легкую, но уже заметную проседь в каштаново-рыжеватой бороде.
— О том, как я волновалась перед церемоний, — добавила она.
— А, сомнения насчет жениха? — Иккинг с деланной невозмутимостью кивнул. — Понимаю.
— И о том, — продолжила Астрид, умело сдерживая смех, — как перестала, стоило мне увидеть, что ты ждешь меня возле статуи.
— Мне нравится ваше настроение, миледи, — понизив голос, проговорил Иккинг.
Дав волю тихому смеху, Астрид пихнула мужа кулаком в бок, когда он полез к ней с намерением поцеловать в шею. Иккинг не стал настаивать, но и не ослабил объятий.
— Наша дочь вышла замуж, — сказала Астрид после того, как они снова устроились и некоторое время провели, наблюдая за танцем пламени в очаге. — Можешь себе представить?
Из груди Иккинга донеслось неопределенное мычание.
— Боги, — пробормотала Астрид, продолжая озвучивать вслух поток мыслей, — теперь нам стоит ждать внуков?
— Ради Тора! — вырвалось у Иккинга. — Давай… отложим этот разговор! У нас полный остров делегаций со всего Архипелага. Для начала было бы неплохо дотянуть до конца свадебного празднования, и желательно без особого урона острову!
— Это должны быть мои слова. — Астра улыбнулась, услышав, что Иккинг разнервничался.
— Я сказал их за тебя, не благодари.
— Тогда я спрошу за тебя, — она подняла лицо к мужу, — что мы будем делать с Наффинком?
Грудь Иккинга всколыхнулась от тяжелого вздоха. Он потер бороду, как всегда делал, если в придуманный им механизм никак не желала приделываться нужная шестеренка.
— Я боялся, он отыщет меня на пиру и потребует, чтобы я немедленно провел вторую церемонию, — невесело хмыкнув, сказал он.
— Ты надеялся, он передумает?
— Нет, но… — Рука Иккинга подлетела, как обычно спеша выразить его мысли вперед слов: — Они слишком молоды.
— Срок, который ты ему поставил, почти подошел к концу, — напомнила Астрид.
— Да, и они по-прежнему слишком молоды! — воскликнул Иккинг, словно досадуя, как он так просчитался.
Из уважения к чувствам мужа Астрид отвернула лицо к очагу, чтобы он не заметил смех в ее глазах.
— Тебе нужно будет поговорить с ним, — сказала она.
— Знаю.
— И что ты ему скажешь?
Ответа не последовало. Астрид не стала мешать мужу искать подсказки в потрескивающих язычках пламени. Она разморилась от усталости и тепла, а может быть из-за кубка эля, выпитого на на свадебном пиру. Однако у нее никак не получалось расстаться с затаившейся в уголках губ улыбкой.
— Когда мы решили пожениться, — заговорила она вновь спустя время, — тебе не нужно было ничье разрешение.
— Мой отец был в восторге от нашей помолвки, ты же знаешь, — ворчливо ответил Иккинг. — Если бы ему удалось уговорить меня принять титул, он тут же завел бы разговор о нашей свадьбе, не сомневайся. А потом…
— …начал бы требовать внуков, — закончил за него Астрид.
— Именно.
— Стоик был бы замечательным дедушкой.
— Да, — не сразу ответил Иккинг. — Мне кажется, он бы знал, что сказать Наффинку, — добавил он тише.
Астрид вытянула ноги к огню, а потом закинула их на колени Иккинга. Его рука легла поверх, но сам он был слишком погружен в размышления.
— А что сказал бы Плевака? — спросила Астрид.
— Что сказал бы Плевака… — повторил Иккинг отстраненно. — Мне или Наффинку?
— Вам обоим.
Тишину, наполненное раздумьем, вновь нарушили прорвавшиеся наружу мысли и улыбка Астрид:
— Плевака любил свадьбы. Помнишь, как он плакал на нашей?
Иккинг утвердительно хмыкнул и подхватил:
— А после пары кружек медовухи убеждал тебя при необходимости держать меня покрепче и «довести дело до конца», что бы это не значило.
— Он подозревал, что ты не поймешь, о чем речь, — с довольным видом отозвалась Астрид.
— Так-так, — протянул Иккинг. Он отстранился, чтобы заглянуть в лицо жены. Лукавая усмешка вернулась к его глазам, а ладонь поползла вверх по ее бедру, ближе к юбке. — Мне помнится кое-что другое, миледи.
— Что же тебе помнится? — в тон ему ответила Астрид.
— А тебе что?
Она тихо засмеялась и не стала противиться, когда Иккинг повалил ее на скамью и придавил собой. За несколькими поцелуями и небольшой возней с ремешками на меховой накидке Вождя они не сразу услышали, как входная дверь отворилась без стука. Иккинг вернулся в вертикальное положение быстрее, чем Астрид успела отпихнуть его. Он поспешно загородил ее спиной, сидя повернувшись к двери. Астрид быстро скинула ноги на пол, одергивая юбку.
В дверном проеме стоял Наффинк — с видом человека, который увидел то, что предпочел бы никогда в своей жизни не видеть.
— О, эм… Наффинк… Ты уже пришел домой с пира… — зачастил Иккинг, прочищая горло и поправляя накидку. — А мы тут с мамой… кхм… разговариваем… о свадьбах. Да. О свадьбах. Ты… заходи, присоединяйся. То есть, присаживайся. Нам как раз есть, что обсудить…
Наффинк медленно, а потом быстрее замотал головой из стороны сторону, как будто это могло помочь ему развидеть то, чему он едва не стал свидетелем.
— Не. Не-не, — выдавил он. Подняв ладони и прикрываясь ими, как щитом, он попятился к выходу. — Знаете… пойду-ка я лучше.
— Куда ты пойдешь? — Астрид, нахмурившись, выглянула из-за плеча Иккинга. — Уже ночь, Наффинк!
— Не ждите меня. — Юноша схватился за ручку двери и потянул ее за собой. — Я… переночую в Вендлы, ага.
— Что?!
— Пока-пока! Я ушел!
Входная дверь с грохотом захлопнулась. Астрид уставилась на мужа.
— Ты слышал?
Под бородой Иккинга расползлась ухмылка. Он потянул руки к ее талии.
— Сегодня ночью кроме нас в доме никого… Ау! — Иккинг обиженно поморщился, потирая плечо, куда его совсем не ласково ткнул кулак жены.
— Ты слышал, что сказал твой сын? — возмущенным тоном повторила Астрид. — Переночует у Вендлы! Ты ничего не хочешь сказать?
— Какой смысл? — буркнул Иккинг. — Он уже ушел.
— То есть мы будем делать вид, что все нормально?! — Астрид с оскорбленным видом отодвинулась и поправила подол юбки. — В прошлый раз, когда я обнаружила, что наш сын ночевал не дома…
— Ты подослала мою маму, и ваша разведка показала, что нам не о чем беспокоиться, — договорил за нее Иккинг. Он поспешил примирительно добавить, прежде чем жена в новом приступе возмущения открыла рот: — Вспомни, они уже оставались на ночь у нас дома, когда была эпидемия…
— Да, но тогда Вендла ночевала в комнате Наффинка, а он — на этой скамье! Есть небольшая разница с тем, когда он тайком убегает из дома! — Астрид обвинительно ткнула мужа пальцем в грудь. — Я думала, ты поговорил с ним!
— Я поговорил! — воскликнул Иккинг, оправдываясь. — У нас состоялся разговор, ты же знаешь! Сразу после того, как наш сын представил свою девушку на пиру в честь свадьбы дочки Сморкалы; все, как ты просила. И, к слову, тот разговор был не из простых, — пробормотал он, потирая грудь. — Быть отцом вообще не просто, знаешь ли.
— Да что ты, — с каменным лицом посочувствовала Астрид.
— Мы поговорили.
— И?
Иккинг развел руками:
— Выяснилось, он и без меня как-то узнал, откуда берутся маленькие викинги.
Благодаря опыту и регулярным тренировкам Вождь племени Хулиганов успел в последний момент увернуться от кулака жены.
— Ради Тора, Иккинг! — воскликнула Астрид. — Ему через несколько дней исполнится девятнадцать! И я не об этом просила тебя с ним поговорить!
— Я обсудил с ним все, что следует, — сказал Иккинг, и отсутствие шутливого тона спасло его от необходимости вновь уворачиваться от аргументов жены. — И даже после тех случаев, когда его кровать пустовала ночью, я еще раз заводил с ним разговор о… Послушай, — произнес он, заходя с другой стороны и заодно придвигаясь по скамье поближе, — я по твоему же совету учусь доверять ему и давать больше ответственности. Он мне все объяснил. Девочке страшно ночевать одной в доме, непривычно. Так еще каждый пучок трав под потолков напоминает о Готти. Поэтому я понимаю желание Наффинка… проявить заботу. Помнишь, в Драконьем Крае после шторма, — добавил он и, не увидев сопротивления, аккуратно приобнял Астрид за талию, — ты тоже попросила меня побыть с тобой?.. Он спит на кушетке, а она — у себя. Меня заверили, и я не хочу отказывать Наффинку в доверии, — сказал Иккинг и улыбнулся, когда Астрид сперва открыла рот, а потом закрыла после его слов. — Думаю, если наш сын немного похож на меня, — добавил он шутливым тоном, — и если от наших воспитательных попыток был хоть какой-то толк, то нам не о чем беспокоиться. В конце концов, мой отец доверял мне, когда мы жили в Драконьем Крае.
Астрид поджала губы, недовольная, что Иккинг ее почти переубедил.
— Хочешь сказать, Стоик не проводил с тобой никаких бесед?
— Сперва нет, но когда мы обручились, он, кажется, начал подозревать, что у его сына, живущего на отдаленном острове без присмотра, могут быть и другие интересы, помимо изучения драконов, — с усмешкой произнес Иккинг и уже смелее прижал к себе жену. — Но каждый раз, когда отец пытался завести со мной «серьезный» разговор, я выскальзывал через заднюю дверь, седлал Беззубика, и только меня и видели.
— То есть у него так и не получилось тебя поймать?
Астрид постаралась скрыть тень предательской улыбки при мысли о юном и вечно сбегающем Хулигане, однако при виде морщинок в уголках глаз Иккинга сделать это было не просто.
— Нет, один раз он застал меня врасплох в Кузне на Олухе, — честно ответил он. — О, только не заставляй меня пересказывать тот разговор! Я решил считать его платой за мамин кулон, который папа в конце отдал мне. Тот, что я подарил тебе на нашу помолвку.
Довольный тем, что буря миновала, Иккинг откинулся на спинку скамьи и привлек к себе Астрид.
— Как видишь, — продолжил он, — мне не на что было опираться во время нашего разговора с Наффинком. Если только я принял к сведению тот факт, что из Кузни не так легко сбежать. И я устроил нашему сыну ту же ловушку, да простит меня Тор.
Астрид, сдавшись, положила голову на плечо мужа.
— Я лишь хочу, чтобы Наффинк понимал, как могут выглядеть его визиты в глазах деревни, а теперь еще делегаций Архипелага, — проворчала она. — Я не только о нем беспокоюсь! Незамужняя целительница нашего племени живет одна, и рано или поздно пойдет слух, что сын Вождя то и дело проводит у нее ночи!
— Они все же помолвлены, — попытался смягчить ее категоричность Иккинг.
— И что? — Астрид подняла голову. — Или ты хочешь однажды оказаться на месте Сморкалы? И устраивать свадьбу впопыхах?.. Я сама поговорю с Наффинком! — решила она. — Если он хочет позаботиться о своей невесте, то пусть позаботится о ее чести в глазах деревни!
Астрид с непоколебимым видом устроилась обратно в объятиях Иккинга, и его плечо под ее щекой поднялось и опустилось от глубокого вздоха.
— Ты права, — признал он. — Обещаю, я подумаю… насчет свадьбы. Еще одной. Тор помилуй… — За бормотаниями Вождя Хулиганов последовал смешок. — Папа, кстати, на этот счет меня тоже припер к стенке. Вернее, к наковальне. Я о чести невесты, — пояснил Иккинг, с кривой улыбкой глянув на жену. — Он заставил меня дать слово, чтобы я даже не думал о визитах в твою хижину в Драконьем Крае. Как будто случись мне после какого-нибудь вечернего полета переступить порог твоей комнаты, как остатки здравомыслия сразу бы выветрились у меня из головы.
Рука Иккинга подлетела, описывая легкость, с какой пустеют юношеские головы, на что Астрид опустила глаза и провела ладонью по складками юбки.
— Ну, ты не можешь знать это наверняка, — проговорила она, выдержав ровный тон. — Ты же так и не попробовал.
Ей пришлось сесть, потому что Иккинг резко подался вперед, чтобы повернуться и уставиться на нее. Смятение длилось какой-то миг, а потом он запрокинул голову и громко рассмеялся, будто услышал хорошую шутку.
— Да брось! — протянул Иккинг, смеясь. Он несколько раз прошелся по ее лицу взглядом, ожидая, что она сдастся. — Ты бы проломила мне череп секирой! — неверяще произнес он. — Или на худой конец вывихнула руку, если бы успела разглядеть в темноте, что это я!
— Скорее всего, — чинно ответила Астрид. — Но возможно и нет.
Взглянув из-под ресниц на ошеломленного, потерявшего дар речи мужа, она поднялась со скамьи.
— Астрид?.. — единственное, что сумел выговорить Иккинг.
— Я иду спать, — объявила она. И, откинув косы за спину, поглядела на муж через плечо: — А ты, как налетаешься… можешь попробовать переступить порог нашей спальни.
Покачивая бедрами, Астрид прошествовала к лестнице. Она чувствовала спиной взгляд Иккинга. Она не преодолела и половицы ступеней, когда услышала позади торопливую, неуклюжую поступь протеза. Засмеявшись, а потом услышав смех Иккинга, Астрид вбежала по ступенькам наверх. И на миг перенеслась на Тор знает сколько лет назад — не то на Драконий Край, не то в тот вечер, когда они впервые поднимались по этой лестнице, как самые первые молодожены Нового Олуха.