
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Обоснованный ООС
Развитие отношений
От врагов к возлюбленным
Драки
Упоминания насилия
Юмор
Рейтинг за лексику
Принудительный брак
Борьба за отношения
Великолепный мерзавец
Антигерои
Упоминания беременности
Семьи
Намеки на секс
Принудительные отношения
Роковая женщина / Роковой мужчина
От нездоровых отношений к здоровым
От злодея к антигерою
Классизм
Временная инвалидность
Великая французская революция
Описание
Белль соглашается выйти замуж за Гастона, чтобы спасти отца от сумасшедшего дома. Про чудовище Гастон не знает. Гастон получил, что хотел, но не счастлив...
Фанфик о мечтах и их сбыче, также персонажи у меня немного поменяются местами, Белль разочаровалась в сказках и романтике, а вот Гастон понимает, что что-то упускал всю свою жизнь.
Примечания
Автор обложки Sollee, группы с рисунками:
https://www.tumblr.com/sollee-art
https://vk.com/sollee_s
Посвящение
Посвящается моему детству и кассете с мультиком)
Часть 35
16 января 2024, 03:42
Следующие пару недель Гастон и Белль провели, как обычно, несмотря на новость. Белль не тошнило по утрам, как Гастон слышал, бывает у женщин в положении, она вела себя, как всегда, более того, постоянно подчеркивала, что ничего не изменилось.
Они все так же катались на лошадях и занимались любовью, долго гуляли по лесу. Белль залезала на стремянку, чтобы брать книги в магазинчике с верхних полок, и тому подобное. Не то чтобы они игнорировали тот факт, что Белль была беременна, но как будто оба все еще хотели оставаться в свободном состоянии как можно дольше. И действительно, живота еще не было, Белль чувствовала себя хорошо, как она говорила: “Я вообще ничего не замечаю пока” и так раздражалась, когда Гастон пытался неуклюже намекать, что, может, ей следовало быть немного поосторожнее, что он чувствовал себя каким-то идиотом, а если признаться себе где-то в глубине души — Гастон не хотел раздражать свою жену.
Притом, что он сам не терпел каких-то возражений и противостояния среди других людей, с Белль его характер натыкался на еще более твердый, чем у него: где-то внутри, глубоко-глубоко, Гастон понимал, что психологически она, может быть, даже, сильнее него. Он не хотел с ней спорить. Она могла поразить его наповал своими аргументами, острым язычком, одним поднятием брови. И лучше было не рушить то хрупкое равновесие, то ощущение счастья и принадлежности к Белль, что наконец-то стало ему доступно. В конце концов, именно Белль знала точно о своем здоровье и всех этих женских вещах.
Так продолжалось до тех пор, пока не наступило то утро.
Белль просто стояла рядом, следя за машинкой, что мыла посуду, как вдруг охнула и посмотрела вниз. Гастон обернулся и увидел, что у нее по ногам течет кровь.
— О, Боже, Белль! — мужчина метнулся к жене и подхватил ее на руки. — Ложись, ложись скорей! — он отнес ее в спальню и положил на кровать. Белль медленно приложила руку к животу и подняла на него глаза, ее лицо было белым как снег. Гастон в каком-то странном оцепенении погладил ее плечи внезапно задрожавшими руками. — Белль, любимая, тебе больно? Что-то болит?
Она провела руками по животу, нахмурившись, будто прислушиваясь к своим ощущениям, а затем схватила его за руку.
— Нет, ничего не болит, и это еще больше пугает меня! Я чувствую, что идет кровь! Гастон, пожалуйста, позови врача!
— Но как я оставлю тебя…
— Пожалуйста, сходи за доктором! — она стиснула его руку сильнее. — Мне страшно, — добавила Белль почти шепотом.
Он какое-то время колебался, но он сам действительно не мог ничего сделать.
— Я… Я сейчас! И позову кого-нибудь приглядеть за тобой, пока я не вернусь!
Гастон выбежал на улицу и сначала побежал по дороге, ведущей в город. Потом он остановился, в волнении ломая руки. Деревенский врач был полностью бесполезным, и его никто никогда не звал. Гастон редко болел и всегда справлялся самостоятельно, но сейчас…
Замок. Точно, замок! В замке должен быть нормальный врач!
“Принц же не сможет отказать, если этот врач нужен будет для Белль”, — подумал Гастон и бегом добежал до своего коня, чтобы доскакать до замка побыстрее.
Он пришпорил Нуара и поскакал к замку. Так страшно ему не было никогда, он даже думать не хотел, что могло случиться. И Белль, и нерожденный ребенок могли умереть прямо сейчас.
Гастон домчался до ворот замка, которые все так же охраняли часовые. Рядом бегал Чип. Мальчик попятился от охотника, когда тот спешился, и Гастон умоляюще протянул к нему руки.
— Чип, Чип, помоги мне! О Боже, да не бойся ты меня! С Белль беда! — горло перехватила судорога, и Гастон на мгновение умолк, а затем заговорил быстро, чтобы мальчик успел услышать то, что он скажет, а не убежал, и ему не пришлось пробиваться к замку сквозь стражей: — Позови врача, пожалуйста!
Чип остановился и посмотрел на его лицо.
— Деревенский врач не поможет, она ждет ребенка, и у нее кровь… — Гастон поднял руки и словно только сейчас увидел, что они в крови: наверное, когда брал жену на руки, он испачкался.
— Я сейчас, сейчас! — крикнул Чип и скрылся за воротами.
Гастон оперся руками о седло коня, его ноги дрожали. Время тянулось бесконечно, но довольно быстро ворота открылись, и выбежала миссис Поттс с Чипом.
— Моя мама лечит всех в замке, — сказал мальчик, — если кто и может помочь, то только она! — он был тоже бледный как простыня.
Гастон подсадил миссис Поттс на коня и сел сам.
— Все будет хорошо, — сказала женщина, и так хотелось ей верить…
Охотник пришпорил коня, и они понеслись по дороге к деревне.
— Я побегу за вами, помогу, если нужно! — крикнул Чип.
— Спасибо! — ответил Гастон, пришпоривая Нуара. Они скакали так быстро, как могли, только чтобы миссис Поттс не свалилась с коня. Наконец, показался их лесной домик. Мужчина спешился, помогая миссис Поттс слезть с коня, и, схватив ее за руку, потянул в дом.
Белль лежала на кровати, ее лицо было матово-бледное.
— Гастон! Миссис Поттс! — она протянула к ним руки.
— Выйди, пожалуйста, — сказала экономка Гастону, и он, повинуясь, вышел за дверь.
Через нее были слышны голоса женщин и их неразборчивый разговор.
Мужчина сел на скамейку у дома и закрыл лицо руками.
Это, наверное, он виноват. Белль была такой хрупкой, такой неземной, такой отличной от них всех. Он взял ее себе, забрал это воздушное существо к себе в логово, требовал от нее того, чего она особо и не хотела. Она не хотела ни замуж, ни детей, может, потому что где-то в глубине души понимала, что это — не ее судьба, не ее роль. Что она физически не сможет вынести суровую жизнь жены охотника.
А он, гонясь за прекрасным, заставил ее быть женщиной, женой, матерью, сделать то, на что ее хрупкий организм и не был способен.
Когда-то в детстве, еще ребенком, он увидел удивительную бабочку. Пораженный ее необычной красотой, он захотел ее поймать. Гастон уже тогда был достаточно сильным ребенком, и, когда он поймал то причудливое создание в кулак и затем разжал пальцы… На его ладони лежала мертвая бабочка со сломанными крыльями.
Не надо думать об этом сейчас.
— Все будет хорошо, — кто-то тронул его за плечо. Гастон убрал руки от лица — рядом стоял Чип. — Вы тоже любите Белль… — тихо сказал мальчик, будто только что это поняв.
— Конечно, я люблю Белль, — просто ответил охотник. — Но я приношу ей только боль. Лучше бы мне было держаться от нее подальше.
— Вы не виноваты в том, что случилось, — сказал Чип. — Иногда плохие вещи происходят сами по себе.
Дверь открылась, и на крыльце показалась миссис Поттс. Гастон встал, словно в ожидании приговора.
— Вынашивать ребенка нелегко, — сказала женщина, делая рукой приглашающий жест в дом. — Пока все обошлось: ребенок жив, и с Белль все в порядке.
— Это называется — в порядке? — переспросил Гастон.
— Будет в порядке, если принять определенные меры, — пояснила миссис Поттс.
Гастон зашел в дом и, подойдя к кровати Белль, сел и взял ее за руку. Она уткнулась лицом в его грудь.
— Ей нужно лежать почти всегда недели две точно. Кровотечение может быть несколько дней, но оно должно идти на убыль. Надо постараться, чтобы она не нервничала, не переживала и провела эти две недели в постели. Затем должно все наладиться. Я дала ей отвар календулы, смотри, — экономка показала чашку с отваром, — примерно на одну чашку собрать листьев и цветов календулы, отварить на огне до тех пор, пока вода не выпарится наполовину. Давать ей по полчашки пять раз в течение двух дней. Кровотечение должно остановиться.
— Я понял! Спасибо вам, миссис Поттс! — с чувством произнес Гастон.
В дом зашел Чип, и они с матерью по очереди обняли Белль.
— Все будет хорошо, — еще раз сказала миссис Поттс, и от ее убаюкивающего голоса действительно казалось, что все будет отлично. — У вас родится здоровенький мальчик, вот увидите.
Они попрощались и вышли, пообещав навестить Гастона и Белль на следующий день.
Гастон еще раз обнял Белль и спросил:
— Как ты себя чувствуешь? Что-то болит?
Она покачала головой.
— Нет, ничего. Но, кажется, кровь останавливается. — Она помолчала. — Я хочу, чтобы наш малыш родился, Гастон. Очень хочу.
— Ну, конечно, Белль…
— Нет, ты не понял… Я всегда думала… Даже не сознавая этого… Я лучше других женщин, я — особенная. Я — другая… А они — просто жены и матери. Просто матери… А сейчас я понимаю, что матерью быть не так просто и… И я очень хочу этого. Сейчас, когда могу все потерять, я понимаю, как я хочу, чтобы наш ребенок родился. Я ни разу не помогла женщине с ребенком, там, на рынке… Хотя могла, было и время, и силы. Я была не занята. Но я же особенная, я читаю книги. А она покупает яйца поштучно… — Белль заплакала.
Гастон думал, что возразить, но он и сам так думал. Он и выбрал-то Белль, потому что она была гордой, считала себя лучше других. Как и сам Гастон. Он тянулся к такому же гордому человеку, как и он сам, но жители деревни, простые и добрые, простили бы их за то, что они заносились.
— Белль, все будет хорошо, — сказал он. — Плохие вещи случаются сами по себе, а не потому что ты в чем-то виновата.