
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Романтика
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Серая мораль
Согласование с каноном
Уся / Сянься
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
ОЖП
ОМП
Смерть основных персонажей
Первый раз
Сексуальная неопытность
Мистика
Психологические травмы
Детектив
Война
Фантастика
AU: Без войны
Намеки на отношения
Реинкарнация
Немертвые
Яды
Аннигиляция Солнца
Описание
Холод. Боль. Страх. Одиночество. Покидая этот мир как величайшее зло, он (не) сожалел. (Не) сожалел о своей жизни, своем выборе, (своем) пути. Он делал так, как считал нужным, так, как хотелось ему самому. Он не имел сожалений о своей жертве, он не имел ничего, когда... Вновь открыл глаза. Это шанс? Или же проклятье? И почему же снова так... Больно? Больно от одиночества, пронзающего холода первых дней зимы и от страха перед неизвестностью. Может, стоит ступить на другой путь?..
Примечания
Ох-хо-хо... Вот и дошла я до этого.
Желаю всем приятного прочтения! Надеюсь, что зайдет. Изначально было несколько идей, но решила остановиться на этой. Почему-то именно эта затея не выходит из головы вот уже долгие дни. Значит - пора ее реализовать!
Работа является первой частью трилогии!
Вот вторая часть: https://ficbook.net/readfic/01941709-059c-7e06-ad9f-f458e4c6a591
Присоединяйтесь к моему ТГ:
https://t.me/fandorinathere
Многие спрашивали за донат.... Хм...
С некоторых пор собираю на еду, пойло и прочие вдохновляющие штуки! Не обязательно, но крайне поощрительно!
2202 2060 0370 9149 (Сбер)
Заранее благодарю!
Посвящение
Всем, кто это читает, кому интересно, и кто тоже в теме этого! Открыла для себя этих прекрасных мальчиков - и сама в восторге. Думаю, пишу, надеюсь на годноту и ваши оценочки, мои котятки!
93
02 октября 2024, 06:33
Гуаншань покосился на сына. Результат был крайне неожиданным. Однако это не отменяло того, что его наследник выделился. Фэнмянь точно будет пить сегодня. Цзян Ваньинь едва протиснулся в пятерку и вышел четвертым с отрывом буквально в пару очков, а вот Цзысюань - набрал больше всего баллов и даже переплюнул ебучего Не Минцзюэ или высер воспитания Лань Цижэня.
Глава Цзинь поморщился. С такими баллами можно было бы и вывести орден на второе место. Разрыв между Ланьлин Цзинь и Цинхэ Не был невелик.
Произошедшее во время разговора с другими главами и общение сына с ублюдками в траурных одеждах раздражало. Гуаншань махнул сыну рукой, показывая, что стоит отойти в сторону. Цзысюань сразу же последовал за родителем. Он даже переодеться не успел.
- И о чем ворковали с адептами Гусу Лань?
Цзысюань сглотнул. Он понимал, что этого разговора не миновать. А сейчас рядом нет никого. Отец выбрал весьма уединенное место для разговора.
- Вэй Усянь и Лань Ванцзы выбыли из состязаний на моих глазах. Поэтому я и...
- Тебе нужно было стрелять по целям, а не думать о двух ублюдках.
Цзысюань выдохнул. Он не собирался переходить на повышенные тона, но этот разговор ему совершенно точно не нравился.
- Отец, я просто выразил беспокойство.
- Наши союзники не Гусу Лань, а Юньмэн Цзян. И я видел, что ты вернулся вместе с сыном Фэнмяня.
- Да, мы с Цзян Чэном вместе...
- Не пизди. - Глава Цзинь прищурился. - Если бы вы с Ваньинем были вместе все это время, то у вас не было бы такого большого разрыва в очках. Я ни за что не поверю, что Цзян Ваньинь подарил тебе эту победу.
Цзысюань не собирался сдаваться:
- Мы с ним не сразу встретились. Отец, я же...
Юноша замолчал, потому что удар опалил его щеку. Голова метнулась в сторону, а на коже наверняка останется след. Цзысюань сжал кулаки, но стерпел. Это не первый раз. Не смотря на то, что он является единственным признанным наследником, он никогда не мог полностью удовлетворять интересы отца.
- Мелкий лжец, - выплюнул Гуаншань с усмешкой. - Ты кого пытаешься наебать?
Цзысюань усмехнулся. Отец снова поднимает на него руку. Не смотря на любые достижения или повиновение. Разве может быть еще хуже?
Юноша поднял взгляд на родителя:
- Отца моих братьев и сестер.
За этой фразой последовал незамедлительный удар. По той же горящей щеке.
- Не смей говорить со мной в таком тоне, мелкая мразь. Считаешь, что твоя победа чего-то стоит? Считаешь, что если ты подсосешь выблядкам Цижэня, то вознесешься в чьих-то глазах? Ты, - Гуаншань схватил юношу за шею и впился в кожу ногтями. - Ты - всего лишь расходный материал. Пока ты не во главе ордена, ты - никто. Запомни это.
- Мне не нужен этот орден, - прохрипел Цзысюань. - Ни орден, ни ты. Лучше бы я родился одним из твоих бастардов.
Гуаншань усмехнулся. Он схватил сына за волосы и потянул.
Цзысюань болезненно вскрикнул и схватился за руку отца.
- Больно?
- Отпусти, - шипит младший.
Гуаншань лишь усмехнулся:
- Ты - всего лишь то, что вылезло из той, что стала моей законной женой.
- Я тебя ненавижу, - едва ли не со слезами боли на глазах говорит Цзысюань.
Родитель лишь фыркнул:
- Ты - обязанность. И ты будешь делать то, что я тебе говорю. Если я говорю тебе жениться - ты женишься. Ясно?!
- Тогда тебе не стоило распускать слухи обо мне и Вэнь Сюе.
Гуаншань резко отпустил сына. И сразу же ударил по лицу снова.
- Не пытайся понять то, на что у тебя ума не хватает. Если я прикажу тебе сказать, что этот хуев педофил тебя трахнул - ты это сделаешь. - Он пнул юношу ногой в живот. И когда Цзысюань упал на землю, но все еще продолжая зло смотреть на отца, Гуаншань лишь хохотнул. - Убери это. Твоей будущей жене не понравится такое выражение лица.
- Мне не нужна жена.
- Тебя никто не спрашивал. Ты ей нравишься. Более - меня ничего не беспокоит.
- Тебе и правда похуй на меня, - хмыкнул Цзысюань. - Не боишься получить наследника с неразвитым ядром?
- Этот наследник мне нужен не для силы. А для того, чтобы держать Фэнмяня и его жену за яйца.
Цзысюань лишь вздохнул:
- А если у меня на нее не встанет?
- Я заставлю твой член стоять. И ты не посмеешь уйти от этого брака. Ты будешь таким, каким тебя хотят видеть. И мне глубоко насрать на твои предпочтения.
Гуаншань развернулся и зашагал прочь, оставляя сына сидеть на земле.
Цзысюань даже не смотрел ему вслед. Он смотрел просто перед собой. Не то, чтобы он ненавидит этого человека. Он просто...
Он презирает своего отца.
В любом случае - нужно вернуться. Хотя бы переодеться. Поэтому Цзысюань сдерживает эмоции и поднимается. Он всегда держит при себе прикупленные крема. Мало ли, когда еще отца одолеют эмоции.
Раз уж Цзинь Гуаншань хочет, чтобы в глазах остальных его законный сын был идеален, то... Цзысюань будет. До поры, до времени.
Однако сдерживать все эти эмоции, что рвутся наружу... Он сможет. Он справится. Потому что... Потому что - Сюй. Ради того, чтобы быть достойным этого человека, Цзысюань на все готов.
Сняв с себя одеяния участника, Цзысюань вздохнул с облегчением. Наконец-то это все закончилось. Вскоре отец отойдет. Он выпьет, найдет себе очередное развлечение и остынет. Уже не в первый раз.
- Будущий глава Цзинь.
Юноша вздрогнул и уважительно поклонился Цзян Фэнмяню:
- Глава Цзян.
Мужчина добродушно улыбнулся:
- Мой сын сказал, что вы помогли ему в состязаниях.
Казалось, что можно немного расслабиться. Но Цзысюань все же понимал, с кем имеет дело. Поэтому не позволил себе ни единой, даже мимолетной слабости.
- Он преувеличивает мои заслуги.
- Именно, - так же добро продолжал улыбаться Фэнмянь.
- Простите? - Цзысюань невольно отступил назад.
- Я понимаю, что вы могли посчитать, что должны выделиться, как будущий супруг моей дорогой Янъли. Однако не следовало забывать о том, что ордена Цзинь и Цзян - союзники. Мне слегка претит мысль о том, что вы так снисходительно обошлись с моим сыном. Буквально, - он склонил голову на бок не прекращая улыбаться. - Подарили а-Чэну место в списке лидеров.
"Блять, да чтоб ты сдох. И папаша мой", - Цзысюаня захлестнула ярость. Однако выразить ее он не мог. Просто не имел права. Кто он против двух глав орденов? И против Юй Цзыюань. Уморительно.
То, что поведал Цзян Чэн своему другу ранее, все еще не давало Цзысюаню покоя. Юй Цзыюань подняла руку на шестилетнего Вэй Усяня. Она избила ребенка розгами. Просто так. Потому что он... Являлся неугодным. Но у Вэй Ина есть защита. А вот у Цзысюаня ее нет.
- У меня не было подобных помыслов. Глава Цзян, я просто хотел победы своему ордену.
- Однако вы ее не получили, - парирует мужчина и становится серьезнее. - Ты должен понимать некоторые вещи. Ты уже не маленький. Я не хочу ссориться с твоим отцом.
Цзысюань слегка нахмурился:
- Что вы хотите?
- Просто чтобы ты извинился перед моим сыном в Пристани Лотоса. Ничего особенного.
Извиниться за свою же победу. И в этом нет ничего особенного? Ну просто прекрасно. Цзысюнь снова кланяется:
- Естественно, я скажу, что не имел злого умысла, когда помогал ему. Я был искренен.
Фэнмянь кивнул:
- Хорошо. Рад, что мы поняли друг друга.
Отвратительно. Просто омерзительно. Цзысюань посмотрел вслед главе Цзян со слезящимися от обиды глазами. Он стал лучшим но... Это не принесло ничего хорошего.
Хотелось уйти. И как можно скорее. Но... Кто ему позволит?
***
- Плохо. Услышав своего возлюбленного, Усянь сразу же обратил взгляд в сторону, куда смотрел Лань Чжань. Ванцзи смотрел на Цзысюаня, который говорил с главой Цзян и выглядел слегка потерянно. Однако Вэй Ин заметил то, что другим могло показаться нормой. Улыбка Фэнмяня. Усянь абсолютно точно знал это выражение лица. Прямо сейчас глава Цзян буквально принуждает Цзысюаня к чему-то. Только вот последнему это абсолютно точно не нравится. - Лань Чжань, мне кажется, что нам нужно помочь Цзысюаню. - Мгм. - И... Знаешь, нужно что-то придумать. - Нельзя лгать, - напомнил Ванцзи. Вэй Ин улыбнулся. Захотелось поцеловать Лань Чжаня, но пришлось сдержался. - Конечно. Лань Чжань. - Усянь посмотрел на любимого. - Мы не будем лгать. Поможешь. - Все для Вэй Ина. - Отвечает Ванцзи. - Будущий глава Цзинь - добрый друг. "Божечки, Лань Чжань, прекрати. Пожалуйста. Совсем немного, и я не смогу сдерживаться. Буду целовать и обнимать тебя при всех. И без зазрений совести, клянусь", - внутренний Усянь вновь утопал в чувствах. Он просто помыслить не мог, как можно... Не любить Лань Чжаня. Его драгоценного Ванцзи. Самого лучшего, самого хорошего и самого понимающего. - Поэтому я и хочу помочь ему. - Вэй Ин улыбнулся. - А еще я очень сильно хочу поговорить с братиком и дядей. - Стоит поторопиться. Усянь кивнул и они направились к главе Цзян и Цзысюаню. Подоспели как раз в тот момент, когда Фэнмянь уходил. Усянь заговорил первым: - Позвольте выразить благодарность будущим главам Цзинь и Цзян, - он поклонился. - Наследники двух великих орденов проявили уважение и беспокойство, - произнес Ванцзи и так же несильно поклонился. - Могли бы мы выразить благодарность лично. Глядя на бесстрастное лицо Ванцзи, Фэнмянь слегка растерялся. И в этот самый момент Усяню захотелось рассмеяться. Понимать Лань Чжаня.... Это то, что Вэй Ин хотел бы оставить для избранных. Он сам, старший братик, дядя Цижэнь... Другим не нужно даже пытаться. Иначе... Да чтоб их восставшая нежить пожрала! Усянь не позволит заглядывать в душу своего возлюбленного никому! - Вот как, - протянул Фэнмянь. - В таком случае, - он кивнул в сторону Цзысюаня, - прошу. - Будущий глава Цзинь выглядит подавленным. - Ванцзи так же непроницаемо смотрел на Фэнмяня. - Прискорбно. Меня радует его победа. Усянь поддержал: - Цзысюань потрясающий. Он не просто выиграл, а показал свое достоинство. Хочу поскорее поговорить с ним. - Разве не стоило бы больше думать о себе и своем ордене, - Фэнмянь улыбнулся. - В таком случае вы двое могли бы занять первое место. - Важно не первое место, - сразу же ответил Усянь. - А достойное участие. - Мгм. Соблюдение требований. - И правил, - подхватил Вэй Ин. - Прошу простить, - он поклонился и потащил Ванцзи за собой. Однако теперь Фэнмянь не собирался так просто отпускать юношей: - Считаете, что ведете себя достойно? Бегать с благодарностью не является достойным поведением. Вэй Ин помедлил. Но за него ответил Ванцзи: - Выражение благодарности важно, если это заслужено. Будущий глава Цзинь выразил беспокойство и поддержку. Усянь улыбнулся и кивнул. Только в сторону Ванцзи. - Будущий глава Цзинь проявил добрые чувства в отношении нас. Это нельзя игнорировать. - Разве игнорирование не является прерогативой Гусу Лань? - Фэнмянь изогнул бровь. - Помнится, некоторые вещи вашим орденом игнорировались. Вэй Ин, разве не после пренебрежения правилами появился твой лучший друг? Ванцзи вздрогнул. Вспомнился тот разговор, когда глава Цзян сказал, что... - Глава Цзян, - Усянь сделал шаг вперед и слегка нахмурился. - Ваши слова безнравственны. - Ученик Лань Цижэня имеет право говорить подобное главе Великого ордена? Кажется, - Фэнмянь хохотнул. - Зря он брал тебя в ученики. Ты порочишь его имя. - Я отстаиваю честь моего собрата, - резко заявляет Усянь. Ванцзи посмотрел на Цзысюаня. Тот глядел на них в ответ. Лань Чжань глянул на Усяня, а после - перевел взгляд на Цзяна, показывая, что тому самое время испариться. Цзысюань неловко кивнул, благодаря за предоставленную возможность. Ванцзи не нужны были слова. Он прекрасно видел ту благодарность во взгляде будущего главы Цзинь. - Разве может идти речь о чести, когда глава ордена игнорирует правила собственного клана? Вэй Ин буквально воспылал от негодования. Он посмотрел на Фэнмяня и сжал кулаки: - То есть, вы прямо сейчас хотите заявить о том, что Лань Чжань не должен был рождаться? - Посл... - Отвечайте на вопрос, глава Цзян, - перебил Усянь. - Правила гласят, что за вопросом следует ответ. Ванцзи хотел было взять Вэй Ина за руку. Но это было лишним. Лань Чжань перевел взгляд на подошедших дядю и брата. Которые явно слышали часть разговора. И судя по взгляду обоих последствия не предвещают ничего хорошего. - Глава Цзян, мой ученик абсолютно прав, - Цижэнь бесстрастно смотрел на Фэнмяня. - На вопросы следует отвечать. Что же вы имели ввиду? - Вовсе не то, о чем говорит ваш ученик, - ответил Цзян со все той же улыбкой. Однако ни Цижэня, ни Хуаня это не проняло. - Только что вы заявили моим братьям о том, что мой отец нарушал правила ордена, а мой брат является последствием нарушения правил? Ванцзи посмотрел на старшего брата несколько удивленно. Хуань в точно запомнил слова главы Цзян десятилетней давности. - Ни в коем случае, - отмахнулся Фэнмянь. - Но это то, что вы говорили ему ранее, - отвечает Сичэнь и улыбается. - Моему брату было слишком мало лет, чтобы ответить вам что-то на ваш выпад. Однако неуважение истории нашего клана является непозволительным. Как для меня, - он посмотрел на мужчину в фиолетовых одеждах холодно, однако улыбка не сходила с его лица. - Мы с братьями близки. И всегда делимся всем друг с другом. Услышав слова племянника, Цижэнь, только бросил взгляд на Ванцзи. Мужчина посмотрел на Фэнмяня: - Не имея острого клинка вы пытаетесь затупить или отобрать чужие. Напомню, что мои воспитанники - не разменная монета в ваших разговорах. А о нарушении морали и рожденных наследниках, зачатие которых нарушало все мыслимые правила вам наверняка поведает ваш союзник в лице главы Цзинь. Фэнмянь хмыкнул: - И вы туда же. Нарушаете свои же правила. - Ни в коей мере, - заверил Цижэнь. - Разве те, кто принадлежит ордену Гусу Лань должны верить слухам? - Глава Вэнь отвечал за свои слова. А глава Цзинь не опроверг их, - Цижэнь продолжал смотреть холодно и зло. - Разве подобное можно считать слухом? Цзян хмыкнул: - Меня не волнуют сношения главы Цзинь. Даже если это его дочь, как все утверждают. Орден Ланьлин Цзинь - союзник. - Так не наживайте себе врагов, - ответил Цижэнь. - Все доброго, - произнес он прежде, чем Фэнмянь успел открыть рот. И как только глава Цзян удалился, Усянь порывисто обнял Лань Чжаня и шепотом заверил, что очень любит его.***
Отдалившись от остальных, Цзысюань сорвался на бег. Он преодолел достаточное расстояние прежде, чем упасть на колени и дать волю чувствам. Это просто невыносимо. Цзян Чэн просто идеально описал их положение. Лучше бы они не рождались. Тихое журчание ручейка привлекло внимание юноши. Он смочил руки водой и умыл лицо. Однако это вовсе не помогло. Наверняка щека и глаза красные. Придется снова... - Он умрет после того, как его член начнет гнить. Напугает шлюху и сдохнет как последняя падаль. Сгниет заживо. Знакомый голос заставил вздрогнуть. Цзысюань посмотрел на Сюя с удивлением. Юноша просто не понимал, как... Ты найдешь воду. Цзысюань посмотрел на ручей и перевел взгляд на свои ладони. Он моргнул. Я буду ждать моего победителя. Сюй сказал это, когда... Вэй Усянь сможет отвлечь внимание остальных. Ну просто невозможно. Нет, просто не верилось. Цзысюань резко поднялся на ноги и выпалил, растерянно глядя в лицо возлюбленного: - Ты знал! Ты знал что я выиграю! Ты знал, что Вэй Ин зацепится с Цзян Фэнмянем! Ты знал, что... Что я буду здесь! Но... Как? Сюй смотрел на растерянного юношу с пониманием. Он вздохнул и подошел ближе: - А-Сюань, я никогда не лгал тебе. Ни разу, - он смотрел решительно. - Ты - моя судьба. И это тоже истинная правда. Цзысюань опустил взгляд: - Но я не понимаю... Сюй взял младшего за руки и улыбнулся: - Скажи, судьба моя, - Вэнь проследил, как резко после этих слов Цзысюань поднял на него взгляд. - Ты веришь в предсказания? Цзинь растерялся: - Предск... Я... Не знаю, - он отвел взгляд. - Наверное. Сюй отпустил одну руку юноши и повернул ее ладонью вверх. Он посмотрел на линии и хмыкнул: - Ты - прекрасный лучник. И этот дар перейдет твоему сыну. В будущем ты усовершенствуешь свои таланты шитья. И... Сошьешь свадебные одеяния самому себе. Потому что тебя обманут. - Сюй посмотрел в удивленные глаза Цзысюаня. - А-Сюань, мы разделим жизнь и смерть, - Сюй наклонился и поцеловал ладошку любимого. - Но даже страдания станут для нас обыденностью. Ты не оставишь меня, а я никогда не оставлю тебя. Ты всегда будешь любим. Клянусь, - он поцеловал ладонь снова. - Я всегда буду оберегать тебя. И когда ты выслушаешь меня, - он помедлил. - Я не смогу отправиться в Пристань Лотоса с тобой. Но там тебе стоит покормить собак. Чтобы, - Сюй коснулся пострадавшей щеки юноши кончиками пальцев. - Этого не повторилось. И тебе лучше иметь при себе настойку мяты. Чтобы запить тот острый суп и не травмировать желудок. И в этот раз тебе ее предложат. Цзысюань замер. Все эти вещи... Откуда Сюй узнал об изжоге, если Цзинь никогда об этом не писал? Он и правда терпеть не мог острую пищу. И о том, что они с а-Чэном иногда кормят собак. И об... - Сюй, я не понимаю. Ты... Ты предсказатель? - Да, - честно ответил Вэнь. - И я бы хотел поговорить с тобой о нашей судьбе. Ты мне веришь? Цзысюань сглотнул. Он посмотрел на свою ладонь и поднял взгляд на любимого: - Разве ты уже не знаешь ответ? И Сюй улыбнулся. Он припал к губам Цзысюаня и прижал его к себе. Отстранившись, Сюй прошептал: - Я не сомневался в тебе не потому что знаю будущее. Я не сомневался в тебе, потому что я люблю тебя. - Я верю тебе. И... Это секрет? - Цзысюань взглянул с ожиданием. И Сюй заверил его: - Все, что я сейчас скажу тебе должно остаться между нами.***
Выслушав о расположении наблюдательных пунктов, Сичэнь задумался. Все выглядело так, будто глава Вэнь и правда... Готов к самой настоящей войне. Если все так, как он полагает, что на данный момент Жохань полностью контролирует гору Луанцзан. И если он имеет возможность воспользоваться записями Старейшины Илина и успешно практиковать их, то есть возможность того, что вскоре весь мир может быть повергнут в хаос. Если глава Вэнь разобрался со всеми записями Старейшины, то их могут ожидать толпы мертвецов, которые будут полностью подчиняться приказам. И подобное просто недопустимо. То, о чем сказали братья - неутешительно. Но нельзя говорить о чем-то наверняка. Если бы была подобная опасность, то даже Сюй не стал бы отмалчиваться. Он бы наверняка подал хоть какой-то знак. Однако подобным стоит поделиться с Минцзюэ. У ордена Не гораздо больше познаний касаемо ведения боевых действий. И на самом деле, Хуань хотел бы поговорить с главой Не незамедлительно. Усянь сидел рядом с Ванцзи и не отпускал его руки. Слова Фэнмяня были просто омерзительны. Да как он только посмел такой сказать?! И если Фэнмянь говорил такое ранее, когда Лань Чжань был совсем маленьким... К Вэй Ину внезапно пришло осознание. Тот день, когда Цзян Чэн впервые посетил Облачные Глубины. "Шесть, - Усянь чуть сильнее сжал руку любимого. - Ему было всего шесть. Он поделился со старшим братиком и просто стерпел". Вэй Ин прекрасно понимал, что Ванцзи еще тогда знал, о чем речь. - Мы не можем делать поспешных выводов. Даже если заявить об увеличении наблюдательных пунктов, - Цижэнь посмотрел на двух младших. - Вы будете выставлены как шпионы. А глава Вэнь наверняка найдет оправдание. Когда я временно занимал пост главы ордена, вопрос о горе Луанцзан не раз поднимался на советах. Сичэнь вздохнул из-за слов о "временном главе". Хуань никогда не примет подобного обращения к дяде. Однако он был полностью согласен с тем, что заявлять о подобном будет поспешно. - Я хотел бы обсудить подобное с главой Не, - произносит Сичэнь. - Но что более важно, - он перевел взгляд на Ванцзи. - Глава Цзян повел себя ужасно и произнес непозволительные слова. - Которые говорил ранее, - заметил Цижэнь. - И я не знаю о них, потому что еще в свои одиннадцать лет ты, Хуань, хотел поддерживать более или менее дружественные отношения между орденами. Сичэнь опустил взгляд слегка смутившись. От дяди ничего не утаишь. - Я думал, что... В сложившейся ситуации это будет неуместным, - на выдохе произнес Хуань. - Глава Цзян слишком много говорит. Однако он может и что-то сделать. - Удар в спину или исподтишка, по всей видимости, являются методами ордена Юньмэн Цзян. Я понимаю причины, по которым Цзян Фэнмянь так сильно желал заполучить такой талант как Вэй Ин, - Цижэнь посмотрел конкретно на Усяня. - Однако мне страшно представить, насколько сильную травму ты бы заработал. - Он поднялся. - И я говорю не о физических наказаниях. Вэй Ин вздрогнул. Он хотел было что-то сказать, но не решился. Он не мог ни возразить, ни согласиться. Просто потому что он и сам думать не хотел о жизни в Пристани Лотоса. Об этой жизни в Пристани Лотоса. - Глава Цзян не имел права говорить подобного, - Сичэнь так же поднимается. - И я уверен, что сейчас лучше всего а-Чжаня утешит именно а-Ин. Вы близки и, - он помедлил. Не хотелось, чтобы его фраза казалась бесстыдной. - Цените друг друга. И поскольку вы идете по пути парного совершенствования, я не имею права нарушать вашего единения. А-Ин, - он посмотрел на Усяня и кивнул. - Я правда надеюсь на тебя. Тот сразу же обнял Ванцзи: - Конечно. Я не позволю Лань Чжаню грустить. - Ты это делал всегда, - улыбнулся Хуань и удалился из комнаты. Закрыв за собой полог, Сичэнь сразу же стал в разы серьезнее. Он посмотрел на дядю и спокойно произнес: - Глава Вэнь желает контроля. Полного контроля. - Что нисколько не странно после случившегося с тем ребенком, - заметил Цижэнь и зашагал в сторону от уже закрытого шатра. - Глава Вэнь обеспокоен и желает не допустить подобного впредь. - Минцзюэ уверен в войне. - Неповиновение власти влечет за собой последствия. - Цижэнь остановился и повернулся к племяннику. - Вэнь Ву, бывший глава Вэнь и Верховный заклинатель, воспитал в своем наследнике сильного война, гениального стратега и просто непревзойденного манипулятора. Сейчас ты уже должен понимать, какими способами Вэнь Жохань занял свое место Верховного заклинателя. С этим человеком нужно быть готовым ко всему. Либо ты его интересуешь, либо ты умираешь. В данной ситуации, - добавил он. - Дядя, - Хуань сделал шаг вперед. - Но если глава Вэнь взаправду развяжет войну? Цижэнь лишь вздохнул и отвернулся: - Тогда тебе стоит поспешить поделиться вестями с главой Не. И вам лучше поговорить до прибытия в Цишань. Хуань слегка побледнел: - Дядя... - Любовь должна нести счастье. - Заметил Цижэнь. - И ты счастлив. И защищен. При любых обстоятельствах. Сичэнь стыдливо опустил взгляд. Нет, он догадывался, что дядя может что-то понимать, но он и помыслить не мог, что Цижэнь знает все. Хотя, если он сразу все понял о младших, то где гарантия того, что дядя просто не смолчал о своих наблюдениях касаемо старшего племянника? Хуань поспешил за старшим и перехватил его ладонь. Цижэнь остановился. - Дядя, я правда люблю Минцзюэ. И я чувствую то же в ответ. Он со дня нашего знакомства защищал и оберегал меня. Я не могу представить никого на месте своего возлюбленного, кроме него. Цижэнь посмотрел на племянника с пониманием. Он повел рукой в сторону, чтобы коснуться ладони Хуаня куда более осторожно. - Я знаю. Хуань, то, как вы с главой Не смотрите друг на друга не может скрыться от чужих глаз. Сичэнь вздохнул: - Ох... Я не... Это... - Я говорю о тех, что любил или был любим. Отдохни. Вскоре нам придется отправляться в Пристань Лотоса. Сичэнь растерянно посмотрел дяде вслед. Он не успел ничего сказать. Но к Хуаню пришло осознание. Любил или был любим. Или - все вместе. Хуань несильно прикусил губу и отвел взгляд в сторону. Нет, это его не касается. Дядя всегда говорил и показывал лишь то, что считал нужным. А пытаться забраться дальше... Это было бы крайним неуважением к тому, кто стал для самого Сичэня и его двух младших братьев всем.***
Выслушав Сюя, Цзысюань... Сразу же прильнул к губам любимого. Все, что только что сказал его дорогой Сюй казалось нереальным. Но в то же время идеальным. Сюй отстранил возлюбленного первым: - Ты веришь мне, - это прозвучало как вопрос и утверждение одновременно. Цзысюань расплылся в улыбке: - Верю. Кому я еще могу верить, как не тебе? Сюй вздохнул. И прижал младшего к себе: - У нас мало времени. - У нас всегда мало времени, - заметил Цзынь и тихо рассмеялся. - Но нам никогда это не мешало. - Он поднял голову, чтобы столкнуться во взглядом любимого. - Я готов. Эта фраза показалась Сюю очередным испытанием. Конечно же Цзысюань готов. Но принять это просто так Сюй не мог. Сейчас они на чертовых камнях возле ручья. Разве можно с Цзысюанем так? Сюй снял свои верхние одежды. Он бросил их рядом и обнял Цзысюаня. - Твой день рождения, - шепчет Вэнь. - Я буду там. И я все подготовлю. Не смотря на растерянность, Цзысюань все же отвечает: - Х-хорошо. Но твоя свадьба... - Будет весной, - перебивает Сюй и сминает чужие губы снова. - До этого мы с тобой, - он снова целует. - Станем первыми. Обещаю. Цзысюань тает от этих ласк. Он постанывает, когда Сюй целует его шею и спускается ниже. Цзысюань на самом деле возражал бы более откровенным действиям. Но то, что Сюй пообещал дождаться его и готов дарить более невинные ласки... От этого сердце трепетало, а глаза наполнялись слезами счастья. Прекрасный, идеальный и самый лучший. О Сюе могли говорить что угодно. Однако Цзысюань видел истину. - М... Давай... - Тише, - Вэнь прервал юношу поцелуем. - Доверься мне. И Цзысюань доверял. Целиком и полностью. Он был готов отдаться и принимать любовь в ответ. Сюй аккуратно расслабил пояс на чужих одеждах и распахнул ткани, позволяя себе рассмотреть подтянутый живот и... - Ты раньше был с мужчинами? Вопрос Цзысюаня заставляет Вэня лишь улыбнуться. Сюй наклоняется, чтобы поцеловать чужую грудь и подняться выше, чтобы оставить поцелуи на ключицах, шее и скулах. - Да, - честно отвечает Сюй, заставляя младшего вздрогнуть. - Но трезвым - ни разу. Ни с кем, - добавляет Вэнь и уставляет поцелуй на щеке. Цзысюань смотрит с удивлением: - Ты... Трезвым? Сюй отстранился. Он остался сидеть рядом, гладить кончиками пальцев чужие щеку и грудь: - Ты же знаешь, что раньше я часто был в забытье. Вина, травы и не только, - он хмыкнул. - Я знаю, что не достоин такого невинного создания как ты. Но не могу себе отказать. - Не отказывай, - сразу же произнес Цзысюань. - Просто я... Мне приятно это слышать. - Я не отрицаю того, что был... - Сюй, - перебивает Цзысюань. - Я согласен на все. Правда. Вэнь улыбнулся. Он опустился ниже и поцеловал юношу в живот. Цзысюань вздрогнул, но не отстранился. Сюй опускался все ниже, продолжая шептать: - Я не могу простить ему то, что он тебя бил. Ты ведь такой замечательный. Нежный, - Сюй приспустил штаны и поцеловал ниже пупка. - Невинный. Замечательный. Прежде, чем младший успел что-то ответить, Сюй спустил штаны и улыбнулся, глядя на возбужденный член. - А вот это повод для ревности. - Сюй... - Уже жалею, что этот член будет в ком-то, кроме меня. Цзысюань едва не всхлипнул, когда Сюй облизал его возбуждение по всей длине. Даже на камнях, а наспех приспущенных одеждах и от столь нежной неожиданной ласки, Цзинь чувствовал себя самым счастливым. А когда Сюй вобрал его член в рот и аккуратно провел языком по выступающей венке, при этом посасывая, Цзысюань не сдержал стона. Он схватился за волосы Сюя и прижал ближе.. Вэнь не сопротивлялся. Он продолжал сосать, подстраиваясь под движения чужих рук, пальцы которых тянули его за волосы. Цзысюань с трудом мог сдерживать порывы толкнуться в жар чужого рта сильнее. Сейчас Сюй делал просто до невозможного приятно. Сам Цзысюань и помыслить не мог, что его любимый станет перед ним на колени и будет удовлетворять ртом. - С-сюй... Я... Ах... Вэнь остановился. Он поднял взгляд на Цзысюаня при этом не выпуская член изо рта. Младший едва не задохнулся от стыда. Особенно, когда Сюй продолжил свои движения, прикрыв глаза и явно наслаждаясь процессом. Цзысюань едва не задохнулся очередным стоном и кончил, явно больно схватившись за чужие волосы. - Ох, прости. Не ясно, за что извинился Цзинь - за то, что излился прямо в рот или за то, что больно потянул за волосы, или за обе эти вещи стразу. Но Сюю эти извинения не были нужны. Он поцеловал ладонь любимого и поднялся, чтобы нависнуть над Цзысюанем. - Забудь это слово, - немного хрипло произнес Вэнь. - Между нами всегда будет только правда и никаких извинений. Младший был полностью согласен. Говорить обо всем и полностью быть уверенным в своем любимом - разве не это идеальные отношения? Те самые, которых Цзысюань никогда не видел. Те, о которых он мог лишь мечтать. Цзинь опустил руку, чтобы коснуться своего любимого ниже. Сюй шумно выдохнул и поцеловал Цзысюаня. Младший погладил возбуждение Вэня, а второй рукой обнял за плечи. Как бы не хотелось полностью поддаться желаниям... С Цзысюанем не хотелось спешить. Цзысюань тот, кто знает все те вещи, которые говорят о Сюе, Цзысюань знает очень многое, больше, чем должен, на самом деле. Но Цзысюань принимает и любит Сюя таким, какой он есть, принимает взрослые решения и готов принять... Вэнь прижал чужую руку к своему паху, заставив прекратить движения. Цзысюань невольно смутился и прошептал: - Как ты хочешь? Сюй вздохнул и едва сдержал тихий смех: - Нельзя быть таким... А-Сюань, я тут пытаюсь быть достойным. - Но... Вэнь повернул Цзысюаня на бок, а сам устроился со спины. Почувствовав чужое возбуждение ягодицами, Цзинь подался ближе и несильно потерся. Сюй погладил нежную кожу, придерживая чужие бедра. - Когда в следующий раз будешь думать обо мне и касаться себя, - зашептал Вэнь на ухо, - то будь уверен в том, что я не против облизать тебя везде. Цзысюань вспыхнул. Неужели даже свои постыдные фантазии он не сможет скрыть от Сюя? - Я... Ну... - Думаю, что ты везде сладенький. Сюй погладил вновь напрягшийся член любимого и вновь потерся сзади. Теперь Цзысюаню было стыдно посмотреть Сюю в глаза. Не после того, как... - Мне нравятся твои фантазии. Ты можешь говорить о них. И мы обязательно исполним. Их все. Цзысюань что-то промычал и зажмурился. Было стыдно, но в то же время - очень хорошо. Сюй знает о нем и доверяет. Доверил свой секрет и те его слова... - С-сюй. А... Что на счет тебя? - Меня? - Задумчиво протянул Вэнь поглаживая напряженный член любимого, поддразнивая и заставляя ерзать. - Ну, я представляю тебя на подушках на большой кровати. В комнате обязательно должно пахнуть благовониями. И... Лилии. Очень много лилий. Я думаю, что когда мы будем жить вместе, то после каждого нашего секса я мог бы дарить тебе букет. - Сюй... - Ну а еще я представлял, как ты готовишь меня для себя. Ты мог бы переживать, а я бы прыгнул на твой член. М... Оседлал бы и удовлетворил. А потом вылизал бы твою сладенькую дырочку и заполнил бы тебя сам. Цзысюань был готов расплакаться. Это слишком интимно, слишком смущает. Слишком... - Я х-хотел бы об-близать не только, - пытается Цзысюань, но замолкает. Произнести это вслух, когда Сюй трется сзади, просто невыполнимая задача. - Оближешь. И да, я не против, если ты хочешь укусить меня. - Сюй! - Тише, - Вэнь поцеловал любимого в красную щеку и несильно сжал мягкую ягодицу. - Сожмешь ноги? Цзысюань почувствовал, как между его бедер скользит член. Он сразу же сильнее сжал ноги, вызвав у Сюя шумный вздох. - Если погладишь меня, я сразу кончу. Мне понравилось отсасывать тебе. - Сюй, прошу, хватит. Я... Я хочу, чтобы ты... Я хочу тебя видеть. Вэнь сразу же перевернул Цзысюаня на спину. Он стянул с младшего штаны и обувь. Сюй закинул чужие ноги на свое плечо: - Ты очень красивый. А-Сюань, тебе лучше распахнуть одежды. Тот не возражал. Цзысюань обнажил грудь и немного выгнулся, чтобы Сюю было удобнее толкаться между его бедер. Не смотря на невинность ласки, их поза была слишком откровенной и возбуждающей. Каждый раз, когда член Сюя проходился по его собственному, Цзысюань стонал и комкал одежды Вэня, на которых лежал. От происходящего можно было сойти с ума. У них не было много времени, но у них были они сами. А еще - их желания и доверие. Сюй прорычал и прикусил кожу на чужой ноге. Цзысюань выгнулся чуть сильнее и хрипло попросил: - Еще... - Здесь? - Сюй прикусил щиколотку. - Да... Да, Сюй... Еще... Вэнь облизал свой последний укус и ускорил толчки. Откровенный Цзысюань, который просит еще, открывая некоторые свои желания - это то, что вынуждает прекратить сдерживать и себя. Принимая помощь Сюя, который вытирал последствия страсти с его груди, Цзысюань старался не думать о том, что его возлюбленный и правда облизал его и их общее семя. - Ты таком милый. Я просто не могу, - весело, но без насмешки, говорит Вэнь. - Да потому что ты... - Я? - Сюй изогнул бровь. Цзысюань сразу же закрыл лицо руками: - Ну хватит. Вэнь все же рассмеялся. От того, что Цзысюань и думать забыл о случившемся, становилось радостно. - А-Сюань. Младший уже практически с отчаянием смотрит на Сюя, ожидая очередной бесстыдной фразы, которая заставит умирать от смущения. Однако Вэнь лишь протягивает небольшую золотую подвеску для пояса. В виде лилии. Цзысюань улыбнулся и принял подарок. Он поцеловал Сюя в уголок губ и прошептал: - Спасибо. Вэнь вздохнул и обнял любимого: - Да. А-Сюань, да. Цзысюань прикрыл глаза: - Тогда я вышью орхидеи. И Сюй едва не рассмеялся. Это точно судьба. Самая настоящая. Не иначе.***
Прибыв в небольшой городок недалеко от места проведения состязаний, Минцзюэ сразу же отметил, что здесь каждый второй является адептом Цишань Вэнь. Жохань явно готовился оставлять гостей на ночь. Глава Не присел на кровать и осмотрел комнату. Этот постоялый двор был довольно большим. Помимо того, что каждый глава ордена получил отдельную просторную комнату, так еще и всех участников удалось разместить. Вэнь Жохань ничерта не шутил касаемо совета в Пристани Лотоса. И отбывать туда они будут утром. Минцзюэ развалился на кровати и прикрыл глаза. Чертов Жохань. Его самоуверенность хоть и злила до опизденения, но она была небеспочвенной. Как ни крути, но отец признавал силу этого Вэня. Стук в дверь заставил сесть. Минцзюэ насторожился, поэтому открыл дверь лично. На пороге стоял Хуань. Он выглядел слегка растерянным, но все равно улыбался. Прежде, чем глава Лань что-то сказал, Минцзюэ кивнул, приглашая войти. - Прости, что так неожиданно. Минцзюэ лишь вздохнул. Он поцеловал любимого в щеку и подтолкнул в сторону кровати. - А-Цзюэ, я не... - Просто присядь, - перебил Не и сам присел на кровать. - Что случилось? Хуань как-то странно глянул в сторону окна. Он заметил несколько талисманов. А Минцзюэ принял меры предосторожности сразу же. Сичэнь опустился на кровать и начал с того, что слегка выбило его из равновесия. - Дядя... Знает. - Знает? Хуань кивнул: - О нас. Похоже, что он уже давно... Понимал. Минцзюэ слегка побледнел. Но быстро взял себя в руки, откашлялся и более или менее спокойно произнес: - Н-ну, если ты все же здесь, то... Он не против. Так, да? - Дядя никогда не стал бы препятствовать. Он... Ему важно, что мои чувства взаимны. - Хуань, - Минцзюэ накрыл чужую руку своей. - Обещаю, я не подведу. Сичэнь кивнул и мягко улыбнулся: - Я знаю. А еще, - он вздохнул. - Я хочу поговорить с тобой по поводу... Границ. - Он поднялся и немного прошелся по комнате. - Насколько я понял, глава Вэнь полностью контролирует Илин и границы у Луанцзан. И я боюсь, что он может использовать знания Старейшины. Минцзюэ нахмурился: - Что узнали твои братья? Хуань снова опустился на кровать и рассказал о том, что поведали ему братья.***
- Лань Чжань, - Усянь поставил на столик поднос с едой и опустился рядом с Ванцзи. - Давай покушаем. - Мгм. Вэй Ин подсел ближе и обнял любимого: - Это все - просто глупости. Глава Цзян просто... Он просто... Лань Чжань качнул головой и потянулся к палочкам. Однако Вэй Ин перехватил его руку: - Он просто отвратительный. Да как можно было сказать подобное? Это ужасно. И тогда, - Усянь отпустил руку и буквально прошептал. - Я даже не заметил и не понял. Лань Чжань, я очень тебя люблю. И я очень счастлив, что ты есть. Со мной. - Вэй Ин. Усянь поднял голову, а Ванцзи нежно поцеловал его. Вэй Ин сразу же ответил на поцелуй и прижался к любимому. Объятия Лань Чжаня были теплыми и нежными. Ванцзи погладил Усяня по спине и сразу же почувствовал, как чужие руки уже пробрались под первый слой одежд и аккуратно поглаживали грудь. Лань отстранился первым. Он погладил чужую щеку и перевел взгляд на еду. Принесенный обед чем-то напоминал блюда в Облачных Глубинах. - Вэй Ин, это... Усянь сразу же смутился и отпрянул: - Знаешь, мне показалось, что... Ну... Тебе понравится, - по итогу бессвязно закончил он. - Вэй Ин, ты сделал это для меня? - Это не трудно, - продолжал смущенный Усянь. - Намного проще, чем приготовить отвар или настойку. Я немного подсолил. Эм... Надеюсь, что овощи не разварились. Ванцзи аккуратно коснулся руки возлюбленного и поцеловал. - Вэй Ин самый замечательный. Спасибо. Тот нерешительно поднял взгляд и тихо произнес: - Скажи, если не понравится. Раньше мне не приходилось готовить. Ванцзи покачал головой: - Невозможно. - Он взял в руки палочки. - Это приготовил мой Вэй Ин. "Мой". Усянь так же берет в руки палочки и искренне верит, что приготовленная им еда и правда вкусная.***
Это место казалось оазисом в пустыне. Среди каменной пустоши развернулся уголок с высокими деревьями, зеленой травой и небольшой беседкой. Здесь было свежо и казалось, что попадаешь в совершенно другой мир. Цижэнь посмотрел на беседку. Довольно интересное место, которое находилось между пустынным каменным местом проведения состязаний и городком, в котором остановились остальные. Цижэнь шагал по траве и тихий шелест его одежд нарушал повисшую здесь тишину. Тот город был выстроен главой Вэнь - иначе людям просто незачем жить в таком месте - лишь каменные скалы да порывистые ветра. Но Жохань наверняка распорядился построить тот город в военных целях. Местность вокруг отлично просматривалась, а расположение селения было недалеко от границ ордена и Илина. Довольно высокомерно со стороны главы Вэнь приглашать остальных туда. Минцзюэ точно поймет и поделится размышлениями с Хуанем. Получается, что Жохань хочет использовать тот город как надежный тыл. И сейчас это селение - просто банальная приманка на перспективу. Ну что же, Цишань Вэнь наверняка умеет вести войны. Как и провоцировать их. В беседке расположился сам Жохань. Он лежал на широкой кушетке и курил трубку. Перед ним находился накрытый стол с угощениями и чайником с чаем. - Прекрасное место, - Цижэнь остановился у стола и осмотрел беседку, что обросла лозами на которых распустились белые цветы. Вэнь улыбнулся и сел ровнее. Он отложил трубку и потянулся к чайнику, чтобы наполнить чаши с чаем: - Я ведь обещал тебе свидание. И я подготовил это. Жохань кивнул на небольшой горшочек, в который можно было поставить благовония. Цижэнь оценил вырезанную из дерева емкость и опустил в нее три палочки благовоний. Их края вспыхнули и вверх потянулись серые ниточки дыма. - Анис? - Вэнь пару раз моргнул и расплылся в довольной улыбке. - Женьшень и имбирь. А-Жэнь, это я должен тебя впечатлить. - Ты создал это место, - заметил Цижэнь и присел рядом. Жохань устроил голову на чужом плече и небрежно протянул чашу с чаем: - Угощайся. Цижэнь принял чашу с чаем и слегка удивился аромату. Это точно было не вино, но вкус очень напоминал винный. - У тебя странное желание разделять со мной вкус вина, - заметил Лань и отставил чашу. - А-Жэнь, у меня странное желание разделять с тобой жизнь. Но твоя лента все еще при тебе. - Прекрати. - Почему же? - Жохань наигранно удивился. Цижэнь вздохнул: - Человек, который готов развязать войну, не должен думать о моей ленте. - Человек, который готов развязать войну, не должен готовить для мужчины, который снова и снова отказывает ему. Лань посмотрел на приготовленное: - Ты создал это место, приготовил закуски и этот чай. - Угощайся, - повторил свое недавнее предложение Вэнь. - Нет мяса, острого или еще чего. Но это вкуснее, чем то, что приходится в твоем ордене жрать. - Не ты ли говорил, был бы не против продлить свое обучение? - Только ради тебя. Может, и перепала бы мне твоя ленточка. Невыносимый человек, право. Откуда столько самоуверенности и дерзости? Цижэнь потянулся к еде. Стоило воспользоваться предложением, чтобы заставить одного бесстыдного Верховного заклинателя замолчать. И самое удивительное - Жохань и правда молчал. Вэнь не нарушал правила другого ордена даже на своей территории. Однако Жохань ослабил пояс и немного распахнул свои одежды. Становилось жарко, а возбуждение нарастало. Аромат благовоний был приятен и делал свое дело. - А-Жэнь, я и так тебя хочу. Как только посмотрю, сразу хочу встать на колени перед тобой и взять твой член в рот. Раздвинуть ноги и позволить трахать себя. К чему благовония. Ответ нашелся сразу: - Кто знает, может, я хотел бы узнать предел бесстыдства. Жохань снял пояс и уже окончательно распахнул свои одежды. Такой ответ интриговал. - Кому как не тебе знать, насколько я могу быть бесстыдным, - Вэнь вдохнул аромат благовоний и прикрыл глаза. - Талантливый человек талантлив во всем. Это точно о тебе. - Понравилась моя еда? - Жохань усмехнулся. - Подумай о том, какая же я все-таки хорошая жена. - Хочешь, чтобы сейчас я думал об этом? Цижэнь вновь отпил чая. А Жохань все же рассмеялся: - Нет, я хочу, чтобы ты выебал меня. И я поражен твоей выдержкой. Лань покосился на довольного Жоханя, который уже был практически раздет. Одеяния сползли с плеч, а сквозь ткань штанов было заметно, насколько Вэнь возбужден. И когда их взгляды встретились, Жохань подался вперед и поцеловал первым. Руки Вэня скользнули ниже, чтобы убедиться в том, что благовония подействовали не только на него одного. - Ты решил поиграть со мной, а-Жэнь? - Ты первым начал эту игру, а-Хань. - Неправда. Я просто пригласил на свидание мужчину, к которому питаю глубокие чувства. - Я говорил о том, что когда-то ты подлил мне вина. Жохань отстранился и взял в руку свою чашу с чаем: - Ты знаешь, почему я это сделал. - Ради забавы. - Цижэнь, - голос Вэня внезапно стал серьезнее. - Ты строг, проницателен и просто до опизденения правильный. Но за этим всем, - Жохань отставил пустую чашу. - Настоящий ты. Вино изначально было лишь поводом. Знаешь, - он усмехнулся. - Я могу найти подход к любому человеку. Могу втоптать в грязь, унизить, высмеять, заставить делать то, что угодно мне. Могу принудить к чему угодно и при этом остаться в стороне. Но единственный, с кем у меня нихера и никогда не получалось, - Вэнь посмотрел на собеседника. - Это ты, Цижэнь. Ты всегда видел меня на сквозь. И те годы, когда ты был во главе Гусу Лань, были лучшими. По крайней мере - для меня. Цижэнь проследил за тем, как глава Вэнь обновляет их чаши. И снял ленту. - Высокомерный, бесстыдный, невменяемый и жестокий. Считаешь, что я отдал бы кому-то подобному свою лобную ленту? Жохань закатил глаза: - Просто согласись, что тебе интересно со мной. - Интересно, насколько далеко ты готов зайти, - произнес Цижэнь, снимая заколку и позволяя темным прядям волос рассыпаться. - Но теперь у меня есть ответ на этот вопрос. - Лань Цижэнь который зажег благовония, аромат которых вызывает возбуждение. Меня уже ничем не удивить. - Считаешь? Жохань взглянул с интересом: - Теперь - нет. - Верховный заклинатель, который заставил четыре Великих ордена склониться перед ним, выглядит весьма заинтригованным. Вэнь глянул в сторону благовоний, а после - потянул Цижэня за волосы на себя и снова поцеловал. Жохань устроился на чужих коленях и бесстыдно терся, показывая, насколько сильно он уже возбужден. Лань не возражал. Он окончательно стянул одежды с Жоханя и сбросил их на пол. Жохань едва не разорвал траурные одеяния, которые были на Цижэне в попытке их снять. Лань перехватил чужие руки. - Ложись. - Вот так сразу? Цижэнь глянул слегка укоризненно. Это заставило Жоханя рассмеяться. Он все же лег и приспустил штаны. Лань едва сдержался, чтобы не закатить глаза. Ну точно невменяемый. Устроил это все и ведет себя так... Цижэнь стянул последний элемент одежды с бесстыдного главы, оставляя его полностью нагим. - Нечестно. Ты одет, - заметил Вэнь и развел ноги в стороны. - Но ты мне любым нравишься. После очередного укоризненного взгляда в сторону Жоханя, Цижэнь стянул с себя верхнюю часть одежд. Вэнь погладил свой член и опустился пальцами ниже: - Я не готовился. Думал, что ты... Ну это уже просто невыносимо. Цижэнь резко потянул Жоханя за руку, заставляя лечь на бок, а после - подтолкнул, заставляя перевернуться на живот. Стоило ожидать, что этот ненормальный Вэнь придет в полнейший восторг от подобных действий со стороны любовника. - Или хочешь взять меня сзади без подготовки? А-Жэнь, если твое семя смешается с моей кровью... Жохань замолчал, когда Цижэнь начал собирать его волосы. И как только длинные пряди главы Вэнь были собраны в пучок и закреплены заколкой... Жохань покосился в сторону стола. Его гуань и заколка остались на месте. Значит... Но этот вывод был абсолютно бесполезен. Потому что в следующий момент Жохань почувствовал, как по его спине разливается вязкая прохлада, которая быстро становится теплой от жара тела и от чужих рук. - М... А-Жэнь, мы просто обязаны пожениться. Я буду готовить тебе, а ты будешь делать мне массаж. - Подготовка, - заметил Цижэнь и несильно надавил в районе поясницы. Жохань простонал и прикрыл глаза от наслаждения. - Целитель Лань, вы несказанно добры к этому Вэню. Судя по вздоху, Цижэнь наверняка закатил глаза. Жохань скрыл улыбку в своих же руках, на которых устроил голову. Движения Ланя были скорее практичными, но запах благовоний заставлял возбуждаться от них все сильнее. Однако стоило отдать должное проницательности Цижэня. Ну а еще - его умению делать массаж. - Надеюсь, что ты не часто это практикуешь, - сдавленно произнес Вэнь, говоря куда-то в свои руки. - Зажигаю благовония и использую расслабляющие масла? - А-Жэнь, я ведь и правда ревную. Цижэнь не ответил. Его руки опустились ниже и перешли на ягодицы. Жохань простонал, когда смазанные пальцы прошлись между ними и задели сжатое колечко мышц. - Постарайся хотя бы недолго ни о чем не думать, а-Хань. - Даже о тебе? - Особенно - обо мне. - Это невозможно, - заметил Вэнь и открыл глаза. - Ты даже не представляешь, сколько лет ты занимаешь мои мысли. Лань снова погладил колечко и ввел один палец, заставив Жоханя едва заметно вздрогнуть и податься навстречу. - Может, тебе стоило бы подбирать менее развратные фразы в своих посланиях? - М... Нет, - Жохань поерзал, намекая, что хочет еще. - Я должен быть бесстыдным и невменяемым. Тебе нравится. Когда вошел второй палец, Вэнь прикусил губу и невольно напрягся. Однако под аккуратными движениями чужих пальцев он довольно быстро расслабился и вскоре принимал в себя уже три пальца. Цижэнь убрал руку и отстранился. Жохань шумно выдохнул и с наигранной досадой произнес: - И это все? А как же?.. Ах!.. Было довольно трудно сдержать стон, когда чужие пальцы прошлись по яичкам. - Терпение, глава Вэнь. Масла должны впитаться. Жохань вздохнул: - А-Жэнь, ты скоро доведешь меня и я тебя изнасилую. - В таком случае, мы находимся не в тех позициях. Это действительно стало последней каплей. Вэнь поднялся и вновь уселся на чужие колени: - Блять, Цижэнь. Лань поцеловал Жоханя и немного приподнял его бедра, чтобы потереться головкой члена о расслабленную дырочку. Вэнь несильно прикусил чужую губу и отстранился. - Выдержки у меня меньше, чем у тебя, - заметил Вэнь. Цижэнь приподнял уголок губ: - Это масло быстро впитывается. - Правда? Лань толкнул Жоханя обратно на мягкую поверхность. Вэнь сразу же податливо развел ноги и несильно выгнулся, чтобы было удобнее принять в себя член. Цижэнь вошел одним толчком, заполняя собой подготовленное тело. Жохань простонал и приподнял ноги, чтобы закинуть их на чужие плечи. Цижэнь помог это сделать и толкнулся снова. Бесстыжий, невероятно жестокий, надменный и открытый провокатор. Но сейчас этот человек, который готов на все ради контроля и власти, извивается от ласк другого мужчины и наслаждается движением чужого члена в себе. Цижэнь погладил чужую ногу и... Не стал отрицать для самого себя то, что эта заколка Жоханю идет. Как и быть удовлетворенным в этом красивом месте.***
Когда за окном стемнело, Усянь сам зажег свечи в комнате. Также он подготовил теплую воду. Вэй Ин предложил Ванцзи искупаться первым, однако тот потянул Усяня за собой. Поудобнее устроившись в чужих объятиях, Вэй Ин наслаждался теплой водой и слушал размеренное дыхание любимого. В такие моменты Усянь забывал обо всех тревогах и совершенно не думал ни о чем, кроме того, насколько же ему хорошо сейчас. Лань Чжань успокаивал лишь одним своим присутствием. - Вэй Ин, - объятия Ланя стали чуть крепче. - Стойка. Усянь сразу же вспыхнул. Они же хотели попробовать. И Вэй Ин не был против. Просто от одной только мысли о том, что Лань Чжань встанет на руки, а сам Вэй Ин будет напротив и... - Я мог бы придержать тебя. "Лань Чжань, прекрати! Я же прямо сейчас сгорю от стыда!" - паниковал внутренний Усянь. Однако Вэй Ин поднимается первым и позволяет помочь Ванцзи вытереть себя. И пока они абсолютно нагими направляются к кровати, их губы сливаются в страстном поцелуе. Усянь обнимает и бесстыдно трется о своего Лань Чжаня. Ванцзи прерывает поцелуй первым. Он глянул в сторону двери и тихо произнес: - Мы... Можем быть шумными. "Конечно же мы будем шумными! Лань Чжань, ты же предлагаешь мне такое! Я не буду сдерживать ни единого своего стона!" - внутренний Усянь разрывается от эмоций, пока Ванцзи активирует несколько печатей, которые не позволят ни единому звуку покинуть комнату. Вэй Ин посмотрел на кровать, а после - перевел взгляд на стену. Наверное, лучше будет встать у стены. Ванцзи будто прочел его мысли и потянул именно туда, куда смотрел Усянь. - Л-лань Чжань... Эм... Если что-то не получится... - Получится. Ванцзи смотрел на стену и держал любимого за руку. Он не допускал ни единой мысли о том, что с Вэй Ином может что-то не получиться. - Тогда, мне стоит себя подготовить, - практически шепчет Усянь. - Мгм. - Ванцзи повернулся к возлюбленному. - Только не пренебрегай. "Прекрати! Молю тебя, прекрати быть таким замечательным, Лань Чжань!" - еще немного и Усянь точно сойдет с ума. Вэй Ин глянул в сторону, где лежали их одежды. Он отпустил руку Ванцзи и направился туда. Если и готовить себя, то в процессе, пока он дарит наслаждение любимому. Усянь достал не только масло, но и баночку с мазью. Хотелось, чтобы Лань Чжань отпустил себя и не думал ни о чем. Ну а еще - ленты. Лучше завязать волосы. - Вэй Ин? Усянь подошел к Ванцзи и собрал его волосы в небрежный хвост. - Лань Чжань, ты такой красивый, - он улыбнулся. - Я каждый раз схожу с ума, глядя на тебя. Ванцзи забрал вторую ленту из чужих рук и так же собрал волосы возлюбленного. Усяню не нужно было видеть, чтобы знать, что у Лань Чжаня наверняка получилось в разы аккуратнее. - Вэй Ин прекрасен. Лань Чжань провел по чужой щеке кончиками пальцев и поцеловал в губы. Вэй Ин улыбнулся в этот нежный поцелуй и закинул руки на чужие плечи. Он прижался к Ванцзи и несильно потерся. Они оба были возбуждены, а нагота не вызывала никакого чувства стыда или стеснения. - Лань Чжань, я использую заживляющую мазь вместе с маслом. Не переживай. - Мгм. - Я знаю, что ты никогда не навредишь мне. Ванцзи вздохнул и сделал шаг к стене: - Не спеши. Усянь улыбнулся. Он с не скрытым наслаждением наблюдал за тем, как уверенно Лань Чжань становится на руки, а его волосы спадают на пол. Выглядело... Просто невероятно. Это в один момент просто до одури возбудило Вэй Ина. Он опустился на колени перед Ванцзи и сразу же припал губами к его члену. Лань Чжань шумно выдохнул и прикрыл глаза. Но ненадолго. Он хотел видеть то, как Усянь будет касаться себя и готовить. - Лань Чжань, ты просто невероятен. Ванцзи отмолчался. Усянь улыбнулся и снова вобрал чужой член в рот. Вэй Ин наощупь открыл масло и вылил его на свои пальцы. Он не вбирал член Ванцзи до основания, аккуратно двигал языком, периодически сжимал губы на головке, но более не отстранялся и не выпускал чужое возбуждение из своего рта. Погладив себя, Усянь расставил ноги и сразу же ввел в себя смазанный палец. Конечно, Вэй Ин предпочел бы, чтобы Лань Чжань готовил его. Но то, что происходило сейчас, было в разы приятнее. Ванцзи смотрел. Видел, насколько аккуратно Усянь растягивает себя, видел движения чужой руки и то, как по пальцам Вэй Ина стекает масло. Усянь двигал рукой в ритм движения головы. Он остановился лишь тогда, когда ввел в себя три пальца. Но лишь для того, чтобы окунуть пальцы в мазь. Лань Чжань простонал когда Вэй Ин расслабил горло и вобрал его член до основания. Усянь отстранился и опустил взгляд, чтобы встретиться со взглядом любимого: - Я готов. Ванцзи отвел взгляд и перемесился чуть ближе к стене. Вэй Ин понял намек. Он вздохнул и принял стойку на руках рядом. И сразу же оперся спиной о грудь Ванзи. - Лань... Усянь замолчал, когда почувствовал, как его обняли. Рука Ванцзи скользнула по животу, члену, а после - ненадолго пропала. И уже через мгновение Вэй Ин почувствовал чужое возбуждение рядом со своими ягодицами. Усянь нерешительно поднял одну руку, стараясь удержать равновесие, и немного прогнулся, чтобы подстроиться. Вэй Ин сжал свою ягодицу, чтобы позволить члену любимого оказаться у подготовленной дырочки. Боясь потерять равновесие, Усянь вернул руку обратно на пол. Ванцзи обнял Усяня и несильно толкнулся внутрь. Вэй Ин был благодарен Лань Чжаню за то, что тот держал его. - Ах... Гэгэ... - Больно? Усянь мотнул головой: - Непривычно. М... Не больно. Не бойся. - Люблю Вэй Ина, - прошептал Ванцзи и снова толкнулся, войдя наполовину. Вэй Ин простонал и сам подался навстречу. И когда член возлюбленного оказался полностью внутри, Усянь попросил подождать: - И все-таки получилось... Но... Дай мне минутку. - Мгм. Ванцзи продолжал обнимать. И когда он оказался полностью внутри Вэй Ина, то сразу поднял руку к чужому члену. - Гэгэ, если ты... Ах... Мы просто обязаны это повторить. - Мгм. Лань Чжань не против повторить. Что угодно для Вэй Ина.***
Пошлые шлепки и сдавленные стоны заполнили помещение. Каждый раз Хуань опускался до основания и несильно царапал чужую грудь. Минцзюэ аккуратно сминал чужие ягодицы и наслаждался видом. Возбужденный Сичэнь выглядел просто прелестно. Обнаженный, открытый и принимающий в себя член до основания. Минцзюэ погладил член возлюбленного и несильно надавил второй рукой, заставляя замедлиться и остановиться. - М... Хуань вздрогнул, когда снова насадился до основания и остановился. Минцзюэ погладил ногу любимого. Той рукой, на которой была повязана лобная лента Сичэня. - Ты просто идеален. Хуань, ты самый прекрасный во всем мире. Сичэнь наклонился и поцеловал Минцзюэ. Нежные слова любимого вызывали у Хуаня дрожь и еще больше желания. Минцзюэ был особенным. Во всех смыслах. Первым и единственным, перед кем Сичэнь был полностью открыт. - Я люблю тебя, - прошептал Хуань. Минцзюэ улыбнулся и прижал любимого к себе: - Я не представляю жизни без тебя. С самой первой встречи, - он поцеловал снова. - Я мог думать только о тебе. Сичэнь отдался нежной ласке и подстроился под неспешные движения. Минцзюэ аккуратно толкался, заставляя Хуаня тихонько постанывать. Им обоим хотелось продлить этот момент близости. Хотя они оба и были на пределе. - А-Цзюэ, у нас... М... Вся ночь... Минцзюэ крепче обнял своего возлюбленного. У них всегда было мало времени, чтобы насладиться друг другом. И они использовали любой шанс уединиться. - Останешься? - Шепчет Не. - Да... Да, останусь... Движения стали более резкими. Минцзюэ прижимал Хуаня к себе и толкался в желанное тело. Сичэнь простонал громче и сжал простынь до хруста. Минцзюэ рыкнул. Он отстранил Хуаня от себя, буквально заставляя сесть. - Ах!.. А-Цзюэ! - Блять, я тебя обожаю. Хуань, - пальцы Не сжали чужие бедра. - Я хочу видеть тебя своим мужем. И когда... Когда все успокоится, - Минцзюэ вновь приподнял и опустил любимого, заставляя того простонать, - мы наденем красные одежды и станем супругами. Никто не посмеет возражать, - он толкнулся снова. - Ты будешь моим. Навеки. Сичэнь хотел что-то ответить, но когда Минцзюэ вновь принялся толкаться, совершенно бесстыдно насаживая Хуаня на свой член, получалось лишь стонать. Буквально кричать от наслаждения. В любой резкости Минцзюэ крылись любовь и забота. Хуань чувствовал, насколько он любим и желанен. После очередного резкого толчка, Хуань вскрикнул и излился. Не упасть получилось только благодаря Минцзюэ, который придержал его и позволил опереться на свои ноги. Сичэнь кончил на чужой живот и почувствовал, как внутри его тела разливается тепло. Минцзюэ не смог сдержаться, когда Хуань немного откинулся назад и показал себя таким... - Да, - Сичэнь наклонился и снова поцеловал любимого. - Буду. Минцзюэ шумно выдохнул. Он обнял Хуаня, который сразу же прижался, полностью игнорируя вязкую влагу на чужом теле. Будут. Они непременно будут друг у друга. Навеки.***
Цзысюань разлегся в кровати и поднял руку, в которой была зажата та самая подвеска, подаренная Сюем. От воспоминаний на лице появилась улыбка. Несмотря на то, что завтра придется отправляться в ненавистную Пристань Лотоса, встречаться со своей глуповатой невестой и снова терпеть выпады со стороны старших. Несмотря на разговор с отцом, очередной упрек от главы Цзян и новые указания родителя. Несмотря на все это, Цзысюань был счастлив. Он прижал подвеску к груди и прикрыл глаза. Казалось, что это украшение греет саму душу. Забравшись под одеяло, Цзысюань продолжал прижимать дорогой подарок к груди. Если все, что сказал Сюй сбудется... Вспышка заставила невольно вздрогнуть. Цзысюань сразу же сел в кровати и осмотрелся. Показалось? Но что?.. По стенам поползли ниточки из пламени, а уже через мгновение в комнате распускались огненные цветы. Лилии. Цзысюань смотрел на происходящее с удивлением и... Заплакал. Он и без этого был счастлив, но Сюй просто... - Невероятный, - прошептал Цзинь и смахнул слезы. - Я люблю тебя. Так сильно люблю... Сюй прикрыл глаза и улыбнулся. Орхидеи, да? Вышитые на нижних одеждах орхидеи. Очередной подарок от его искреннего Цзысюаня. Вэнь посмотрел в небо. Их судьба... Жестока. Но если получится заполучить хотя бы частичку счастья, то стоит попытаться это сделать. Ну, а пока что нужно возвращаться в Безночный Город. Сюй отошел подальше от постоялого двора и призвал меч. Встав на клинок, он глянул в сторону, где находилось место проведения соревнований. Сюй закатил глаза и поднялся в воздух. Совет в Пристани Лотоса - лишь забава. Которая приведет отца к кое-чему интересному. Ну а еще - это отличный повод позлить некоторых... Некоторых. И Сюй был искренне рад тому, что хотя бы во всем этом дерьме ему не придется участвовать. С одной стороны. А с другой - Сюй переживал из-за Цзысюаня. В последнее время Гуаншань совсем с ума сошел. Зачем пытаться и давить на собственного сына, если по итогу ты прогнешься под главу Вэнь?