Основатель (праведного) пути

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин
Слэш
Завершён
NC-21
Основатель (праведного) пути
автор
бета
бета
Описание
Холод. Боль. Страх. Одиночество. Покидая этот мир как величайшее зло, он (не) сожалел. (Не) сожалел о своей жизни, своем выборе, (своем) пути. Он делал так, как считал нужным, так, как хотелось ему самому. Он не имел сожалений о своей жертве, он не имел ничего, когда... Вновь открыл глаза. Это шанс? Или же проклятье? И почему же снова так... Больно? Больно от одиночества, пронзающего холода первых дней зимы и от страха перед неизвестностью. Может, стоит ступить на другой путь?..
Примечания
Ох-хо-хо... Вот и дошла я до этого. Желаю всем приятного прочтения! Надеюсь, что зайдет. Изначально было несколько идей, но решила остановиться на этой. Почему-то именно эта затея не выходит из головы вот уже долгие дни. Значит - пора ее реализовать! Работа является первой частью трилогии! Вот вторая часть: https://ficbook.net/readfic/01941709-059c-7e06-ad9f-f458e4c6a591 Присоединяйтесь к моему ТГ: https://t.me/fandorinathere Многие спрашивали за донат.... Хм... С некоторых пор собираю на еду, пойло и прочие вдохновляющие штуки! Не обязательно, но крайне поощрительно! 2202 2060 0370 9149 (Сбер) Заранее благодарю!
Посвящение
Всем, кто это читает, кому интересно, и кто тоже в теме этого! Открыла для себя этих прекрасных мальчиков - и сама в восторге. Думаю, пишу, надеюсь на годноту и ваши оценочки, мои котятки!
Содержание Вперед

43

      Когда вернулись в Облачные Глубины, было уже достаточно поздно. Хуань сразу же отправился в свою комнату, решив не беспокоить младших пока что.       День выдался насыщенным. И несмотря на то, что его удалось закончить на хорошей ноте, Сичэнь все еще чувствовал беспокойство, вызванное тем самым неприятным осадком, после выхода из главного зала Цинхэ.       Хуань присел за стол и посмотрел на пустую столешницу. Возможно, стоило бы отвлечься и занять себя письмом. Не Минцзюэ устроил теплый прием, рассказал о себе, своей семье, познакомил с младшим братом, да и в целом был весьма открытым и приятным человеком. Более тесное общение доказало, что таких волевых людей лучше держать в союзниках. Не Широнг воспользовался своим превосходством в качестве устраивающего прием, чтобы сказать о титуле Сичэня. Минцзюэ поддержал отца, сумел подобрать правильные слова, заявив о том, что не против уступить звание самого молодого титулованного заклинателя Хуаню. Крайне решительные и настойчивые люди. Широнг осадил главу Цзинь, пристыдил главу Цзян и даже главе Вэнь напомнил о соревнованиях и победе своего сына на них. Такой тонкости в прямолинейности высказываний стоит поучиться.       Взяв кисть и бумагу, Хуань поднял взгляд на свечу. Он не спешил начинать писать. Вместо этого Сичэнь принялся рассматривать подаренный Минцзюэ кинжал. Крайне практичный подарок, несмотря на всю неординарность. Очень интересно, по какой причине Минцзюэ попросил никому не говорить о нем. Кинжал как кинжал. Хуань вынул лезвие из ножен, рассматривая отделку металла. Искусная работа, сразу же отметил мальчик, непроизвольно вспоминая тот рассказ своего друга о сабле Широнга. Хуань улыбнулся. Этот кинжал с изогнутым концом напоминал маленькую саблю.       Сичэнь подбросил кинжал немного вверх, после чего поймал за рукоять. Идеальная балансировка. Приняв такой хороший подарок, непременно стоит подарить что-то равноценное в ответ. "И что-то обязательно белое", - напомнил себе Сичэнь. После чего спрятал лезвие в ножны и отложил кинжал. Наверное, стоит припрятать его, сохранив свое обещание. Но глядя на этот подарок, было проще собраться с мыслями и начать писать письмо. Точно, веером можно будет украсить книжную полку, это станет отличным напоминанием о первом визите в Цинхэ. А узнав некоторые традиции Не, хотелось узнать об этом ордене чуть больше.       Первая чаша успокоительного отвара была выпита едва ли не залпом. Тут никаким чаем с травами не обойтись. Стоит запастись этим отваром. Можно и Вэй Ина научить - ребенку полезно будет для занятий, а самому Цижэню - для истрепанных нервов. Хотя, не стоит отрицать, что сегодня болтливость некоторых глав сыграла лишь на руку.       Цижэнь вздохнул и устало потер глаза. Теперь придется куда больше времени уделять обучению Хуаня, как будущего главы. Вэнь Жохань точно не упустит момента ткнуть носом в любую ошибку Сичэня. Однако попытки главы Вэнь добиться изменения решения на счет обучения адептов в Облачных Глубинах становятся все более и более изощренными. Даже интересно, что придумает Жохань в следующий раз. На территории Гусу у него больше шансов найти причину отличиться перед Цижэнем.       Ладно, это оставим пока. Есть как минимум два месяца, чтобы морально подготовиться к визиту глав Великих орденов в Облачные Глубины. И наварить успокоительного. Ну а готовить отвар стоит не без помощи одного мальчика, которому предстоит скорая встреча с главой Цзян.

***

      - Лань Чжань, Лань Чжань.       Ванцзи поправил свою лобную ленту и повернулся к Усяню, который все еще будучи полностью растрепанным сидел в чужой кровати и листал книгу. Неясно, с чего вдруг Вэй Ина так внезапно заинтересовала история ордена Гусу Лань, но вчера он прочел почти три книги из пятидесяти. И это "почти" заключалось лишь в том, что Ванцзи напомнил о том, что пора спать и чуть ли не насильно уложил Усяня в постель. Ну и конечно же, Вэй Ину нужно непременно дочитать третью книгу именно утром, едва открыв глаза.       - Это так интересно, - продолжал Усянь, радуясь, что привлек внимание. - Алкоголь запрещен правилами, поэтому брачующиеся во время свадебной церемонии обмениваются лобными лентами. Это какие-то специальные ленты? Я просто подумал, а можно ли надевать свадебные красные одеяния? А если они красные, лента остается белой?       Ванцзи растерялся. Почему Усяня так это заинтересовало с самого утра? Однако на вопросы следует отвечать.       - Мгм. Красные. И налобная лента для бракосочетания тоже красная.       - То есть, сейчас ты весь в белом, но в один день своей жизни будешь весь в красном?       - Мгм.       Лань Чжань отвел взгляд. Слегка смущающий разговор.       - А есть какие-то еще традиции? - Усянь отложил книгу и подвинулся к краю кровати. - Ты когда-нибудь был на свадьбе?       Ванцзи покачал головой:       - Запрещено.       - Запрещено? - Вэй Ин удивился. - Это как?       - Клятвы даются только супругами. - Лань Чжань помедлил, но все же спросил. - Почему тебя заинтересовало именно это?       Усянь даже руками развел:       - Не знаю. Я видел несколько свадебных церемоний. А тут - свои традиции.       - Вэй Ин, традиции есть у каждого ордена.       Тот встал с кровати и принялся одеваться. Усянь уже привык, что открывшийся с новой стороны орден Гусу Лань удивляет его.       - И все равно, - Вэй Ин протянул заколку Ванцзи и уселся к нему спиной. - Не представляю тебя во всем красном.       Лань Чжань посмотрел на распущенные волосы второго мальчика и тихо спросил:       - Почему?       - А Лань Чжань уже думал о женитьбе?       Усянь хотел поддразнить, но эта фраза оказала совершенно другой эффект.       - Нет.       И все. Вэй Ин не выдержал и повернулся. Ванцзи держал в руках заколку и смотрел на нее совершенно грустным взглядом.       - Лань Чжань? - Усянь забеспокоился. - Я... Я не имел ввиду ничего плохого. Я не могу представить тебя в красном, потому что привык видеть таким. И мне нравится. Правда.       - Мгм.       - Лань Чжань, - Вэй Ин накрыл руку друга своей. - Расскажи мне еще, пожалуйста. А я, - он улыбнулся, - попытаюсь представить тебя в красном. Раз не смогу увидеть, то, может, получится представить.       Ванцзи лишь вздохнул. А Усянь отвернулся и прикрыл глаза, уже чувствуя знакомые прикосновения к волосам.       - Вэй Ин, я буду старше.       Тот лишь хохотнул:       - Тогда мне стоит постараться.       Ну не скажет же он, что знает, как будет выглядеть Лань Чжань, когда вырастет. Но в голове почему-то снова и снова возникал образ маленького Ванцзи в красных свадебных одеяниях. О, нет, это слишком смешно. Но нужно сдержаться. Потому что не хотелось смущать Лань Чжаня снова. А вот послушать о церемонии, которая проходит только между двумя людьми - очень даже.       - А Лань Чжань очень много об этом знает.       - Брат читал мне вслух. Историю ордена.       "Все пятьдесят книг?!" - едва не сорвалось с губ. Но задавать вопрос было бы лишним. Усянь и так знал на него ответ. Очевидно же, что - да, все пятьдесят книг.

***

      О том, что Лань Сичэнь теперь является самым молодым заклинателем, имеющим титул, объявил Цижэнь перед завтраком. Он говорил о старшем племяннике с нескрытой гордостью и наставлял младших следовать его примеру. Хуань выглядел слегка смущенным, но все равно счастливым.       Усянь снова из реальности выпал. Одиннадцать... Сичэнь точно что-то с чем-то. Вэй Ин и предполагать не мог, что такое возможно. Получил титул так рано, занял второе место на опасных соревнованиях, научился управлять мечом, планирует Ночные охоты - и это будущий глава Гусу Лань в одиннадцать лет?! Странно, что в своей прошлой жизни Усянь не слышал о достижениях Хуаня.       "Очень странно, - подумал Вэй Ин. - В Гусу не стали бы хвастаться, но вот почему в других орденах не упоминалось о подобном? Я слышал о Не Минцзюэ, кажется. Но о Лань Сичэне - ни слова. Да и о Минцзюэ скорее просто между строк. Неужели подобное умалчивалось специально? Не понимаю".       - А-Ин? - Хуань коснулся руки младшего, чем вернул его в реальность. - Все хорошо?       - А? Я... Просто поражен. Старший братик потрясающий, правда. - Усянь улыбнулся и выдал чистую правду. - Хочу быть похожим на него. Просто я задумался о том, что это тяжело. Ну... Быть старшим братиком, наверное.       Сичэнь улыбнулся:       - Тебе не нужно быть похожим на меня. И есть то, в чем ты точно меня превзойдешь, или уже превосходишь.       - Да нет ничего такого, - опустил голову Усянь и уставился на свой завтрак.       - Вэй Ин целитель, - подсказал Ванцзи.       Усяню оставалось лишь вздохнуть и промолчать. Говорить во время еды запрещено, а сказать при Цижэне, что целитель из Вэй Ина пока что так себе, было бы опрометчиво.       "Поразительный человек, правда, - размышлял Усянь, глядя на Сичэня, который сидел напротив в библиотеке и читал книгу. - Он же просто идеальный. И как заклинатель, и как будущий глава, и как брат. Старшие адепты уже испытывают к нему уважение за его заслуги. И он не раз помогал мне, поддерживал. Просто не верится, что он еще находит время и просто подурачиться". Вспомнились и шутки Хуаня, и те объятия, и то утро, когда старший щекотал Усяня. Вэй Ину было приятно такое внимание. Он же сейчас обычный ребенок. И у него есть на кого положиться.       - А-Ин, - Хуань отложил книгу. - Мне почти неловко.       - Можно мне еще повосхищаться? - Усянь так же отложил книгу. - Мне очень повезло, - он запнулся и замолчал.       Сичэнь подсел ближе и предложил:       - Давай я почитаю тебе. - Он взял в руки чужую книгу. - Когда-то я читал а-Чжаню историю ордена. Ты не против? - Хуань посмотрел на младшего брата.       Ванцзи покачал головой и перевернул страницу своей книги. Послушать брата всегда хотелось. Только вот Вэй Ин снова уходит в свои мысли. И Лань Чжань был уверен - не самые приятные. Снова.       - Вэй Ина заинтересовала церемония бракосочетания. Он представлял меня в красном.       Усянь едва ли не возмутился - Лань Чжань подставляет! Но заметив эту едва уловимую искорку радости в янтарных глазах, Вэй Ин понял, что Ванцзи просто хочет поднять настроение. Да и Сичэнь тихо рассмеялся:       - Зачем ты представлял Ванцзи в красном?       Усянь тоже не смог сдержать смеха:       - Потому что это трудно. Получилось просто мысленно покрасить его одежду в красный.       Лань Чжань тихонько вздохнул и снова опустил взгляд в книгу.       Хуань открыл сборник Усяня на нужной странице, где была как раз интересующая мальчика тема.       - А-Ин, свадебные одежды вовсе не похожи на обычные одеяния адепта ордена. Не знаю, почему тебя заинтересовало именно это, - Сичэнь перелистнул страницу и вручил книгу Вэй Ину. - Но для одежды на брачную церемонию есть свои правила. На самой церемонии присутствует только два человека, которые уже вверили друг другу свои судьбы. Поэтому лишь наедине с избранным сердцем и душой человеком, возможно отказаться от сдерживающих правил и коснуться прекрасного без опаски. - Хуань улыбнулся, глядя на то, как глаза мальчика бегают по иероглифам в книге. - Твои брачные одеяния будут красными, скорее - алыми. Они будут расшиты золотом. Золотая нить станет прекрасными рисунками на тканях. Даже твоя лобная лента будет алой, обрамленной золотыми каемками. Символ ордена будет на твоем поясе и на золотой печати на нем.       - Ого, звучит... Шикарно. - Усянь оторвался от книги. - Считаешь, что мне... Можно будет надеть такое?       - А-Ин, когда-то, когда ты решишь связать себя узами брака, - ответил Хуань. - Но пока что тебе рано об этом думать.       - Мгм.       Вэй Ин покосился на Лань Чжаня, который выразил свое согласие и снова перелистнул страницу. И то верно. С чего это Усянь вообще начал?

***

      Для очередного занятия целительством Цижэнь выбрал то место, где обжились кролики. Из-за пристального взгляда мужчины на этих животных Усяню стало настолько неловко, что непременно захотелось извиниться и самолично вызваться переписать правила Гусу Лань. И бедным кроликам следовало бы сделать то же самое.       - Выбери любого, - произнес Цижэнь и устроился прямо на траве.       Вэй Ин посмотрел на кроликов. Любого? Урок, посвященный животным? Интересно звучит. И пока мальчик думал, один из кроликов запрыгнул на колени Цижэня. Усянь едва не рассмеялся. Эти ушастые определенно как-то на ланьскую кровь реагируют. К Хуаню и Лань Чжаню кролики тоже чуть ли не сами в руки прыгали.       - Пусть будет этот.       Усянь указал на кролика, который уже успел устроиться на чужих коленях. Цижэнь без лишних слов протянул живность ученику. Не сказать, что кролик был доволен нарушением спокойствия, но, видимо, подсознательно понимал, что с этим мужчиной лучше не спорить.       - Итак. Забота. С какого правила ордена стоит начать?       Вэй Ин принялся гладить кролика, отвечая на заданный вопрос:       - Нельзя причинять вред живому.       - Именно. Вы с моими племянниками заботитесь об этих животных. А что нужно знать, чтобы правильно позаботиться о ком-то?       Усянь продолжал гладить уже притихшего на своих руках белого кроля:       - Нужно знать о человеке и его теле как можно больше. Ну, получается, что мне нужно больше знать о кроликах.       - Верно. И ты вполне можешь проводить время с пользой и здесь. - Цижэню нужно было лишь протянуть руку, чтобы еще один кролик сразу же приблизился к нему. - У кроликов часто бывают проблемы с глазами, травмы задних лап и ушей. Какой вывод из этого следует?       Вэй Ин засомневался над ответом:       - Мне стоит лучше следить за этим?       - Не совсем. Подумай еще. Над тем, какие признаки я только что перечислил, - подсказал Цижэнь и поднял кролика за передние лапки.       Усянь не сдержался и рассмеялся. Любое наказание стоит того, чтобы наблюдать строгого Цижэня, играющего с кроликом. Пусть и не совсем играющего, но со стороны это выглядело именно так. "Ох, Цижэнь, знал бы я об этом в прошлой жизни, то подарил бы кроликов еще и вам", - умирал со смеху внутренний Усянь.       - В-внешние, - выдавил из себя Вэй Ин и прикрыл рот рукой.       - Вэй Ин, серьезнее.       - Нет, просто в-вы с этим кроликом, - Усянь снова засмеялся.       "Над дисциплиной еще стоит поработать, - отметил Цижэнь. - Но продвижения есть. Не извинился и не ушел в себя - в случае этого ребенка даже такая мелочь является успехом". Мужчина отпустил лапки животного и поднял уши.       - Для того, чтобы оценить состояние животного, можно просто проверить внешне. Тебе не обязательно применять духовные силы. Научившись оценивать внешние повреждения, ты научишься быстрее принимать решения касательно лечения. А также быстрее определяться и во внутренних потоках энергии подопечного. Я перечислил внешние признаки, - напомнил Цижэнь.       Усянь успокоился и все же произнес:       - Простите. Мне просто нравится этот необычный урок. - Он решился добавить. - И вы явно нравитесь этим животным.       - Все живое стремится к умиротворению. И как только ты обретешь душевный покой в полной мере, твоя энергия станет равномерной и спокойной, что будет привлекать животных, которые более тонко чувствуют подобное на уровне своих инстинктов.       Вэй Ин задумался. Эти слова Цижэня многое объясняли. Например, почему кролики не шли в руки к Усяню в обеих жизнях, почему животные в принципе от него разбегались, ну и почему собаки чувствовали его страх и бросались в его сторону.       - Скажите, а собаки?.. Нет, я... Извините. Вы перечислили внешние признаки, чтобы я понимал, что чаще всего происходят внешние повреждения, а не внутренние. То есть, вероятность того, что у кролика заболят глаза, больше того, что он заболеет простудой.       - Вэй Ин, ты отлично все понимаешь. А отвечая на твой вопрос, - Цижэнь перестал дергать животное, позволив кролику устроиться на своих коленях. - Каждое животное по-разному реагирует на потоки энергии, что исходят от тебя. Сильная эмоция является всплеском твоих духовных сил, который ощущается на уровне инстинктов. Проще говоря - собаки чувствуют твой страх и воспринимают его за враждебные намерения. Ведь когда ты боишься, ты подсознательно хочешь защитить себя. И твои же духовные силы реагируют на это.       "О, а об этом я точно никогда не думал. Наверное, все-таки стоило мне больше слушать наставления Цижэня в прошлой жизни. Может, там тоже не просто сухие правила были". Но потом Усянь понял - это вряд ли. Все-таки Цижэнь не стал бы распинаться для посторонних. Сиди и учи, а если нет - перепишешь несколько тысяч раз, но все равно выучишь.       - Можно вопрос? - Усянь взглянул на своего учителя с ожиданием.       - Конечно.       - Если я буду лечить животных, ну, даже собак, это поможет мне перестать их бояться?       - Вэй Ин, иногда смотреть своему страху в лицо не всегда помогает. Тебе стоит осознать, что никто не желает причинить тебе вреда просто так. Есть лишь некоторые исключения. Как в мире существуют плохие бесчестные люди, так встречаются и бешеные псы. Тебе стоит начать с малого. Вэй Ин, просто понаблюдай, научись подмечать мелочи и пойми свою взаимосвязь с внешним миром.       Усянь кивнул:       - Спасибо.       - Чем больше ты пытаешься переступить через себя, тем в более безвыходное положение ты себя ставишь. Наблюдение, изучение и сравнение также являются важной частью обучения целителя. И нет ничего плохого в том, что ты будешь делать первые успехи в целительстве посредством помощи животным.       - Да, я постараюсь.       - А еще кролики чаще всего собираются там, где растут воздушные соцветия. Если собрать эти цветы еще молодыми, то их мелкие желтые лепестки можно высушить и применить для ряда отваров. В основном они добавляются в успокаивающий отвар.       Усянь кивнул. Он помнил это из тех книг, что давал ему Цижэнь, но вот про успокаивающий отвар не знал. Это было сложнее.       - Я не читал о составе успокаивающего отвара.       - Конечно же, нет. Но если ты продемонстрируешь на практике теоретические знания о том, как правильно высушить растения для отваров, то я научу тебя его готовить.       У мальчика сразу же глаза восторгом загорелись:       - Правда? Хорошо. - Он встал на ноги, игнорируя отскочившего в сторону кроля. - Пойдемте скорее.       Цижэнь не противился. Он отпустил кролика и поднялся:       - Перечислишь мне еще растения с успокаивающими свойствами по пути. После чего вернемся к кроликам.       И Усянь был на все согласен, начиная перечислять известные ему травы.

***

      Вэй Ин долго думал над словами Цижэня. Немного противоречивая фраза казалась сложной. Но Усянь все же понял ее суть - не жди, что тебе причинят вред, не причиняй вреда сам, а если и найдутся бесчестные люди, то они станут исключением. А любое исключение из правил - стоит просто запомнить, чтобы более не возвращаться и не повторять урок.       А вот что следовало повторить, так это состав успокаивающего отвара. Он и правда был сложным. "И почему Цижэнь решил, что мне непременно стоит научиться готовить именно его?", - Усянь сидел над открытой книгой в своей комнате и хмурился. Лань Чжань с Хуанем снова учатся тонкостям управления орденом у своего дяди. Вэй Ину вовсе не обидно, что его на эти занятия никто не берет, ему просто очень скучно без братьев Лань.       "Я уже так привык", - подумал Вэй Ин и устроил голову на столе, рядом с открытой книгой. Сичэнь с уроками рисования и игры на флейте, Лань Чжань с искусством игры на гуцине и каллиграфии, даже Цижэнь, который не наказал за смех во время урока, а просто сделал замечание - это было крайне необычно, но уже так привычно... "Наказание должно нести воспитание" - вспомнились слова мужчины. Усянь прикрыл глаза и усмехнулся - и то верно. Все же... Вэй Ину очень нравится Гусу Лань и Облачные Глубины сейчас.

***

      Сичэнь закончил играть и придержал струны гуциня. Оба младших сделали то же самое. Хуань улыбнулся:       - Отлично. Вэй Ин, твои занятия и тренировки проходят весьма успешно.       - Это потому что Лань Чжань помогает.       - Нет, - сразу же отозвался Ванцзи.       Усянь подвинулся к другу:       - Ну правда. Без тебя у меня бы не получилось.       - Получилось. Просто не так быстро.       - Лань Чжань, ну почему ты такой хорошенький?       Вэй Ин обнял друга. Осознание того, что Ванцзи действительно смирился с таким отношением со стороны Усяня, грело душу. Наобнимается и отпустит, стоит просто подождать - вот и мнение маленького Лань Чжаня, который не в первый раз отмечал, что Вэй Ин достаточно сильный, когда дело касается объятий.       - А-Ин, пока ты не задушил моего брата, - Сичэнь поднялся и подошел к одному из шкафов в музыкальной комнате. - Я бы хотел предложить вам кое-что изучить.       Усянь отпустил Ванцзи и с интересом посмотрел на старшего. Хуаня всегда хотелось послушать, он всегда говорил что-то интересное и Вэй Ин не раз отмечал ораторское искусство этого мальчика. Заинтересовывать и завлекать своими рассказами - это самый настоящий талант.       Лань Чжань вздохнул и отодвинулся немного в сторону. От Усяня это не скрылось. Поэтому он подвинулся следом за Ванцзи и взял его за руку, мол, не сбежишь.       - Я принес эту книгу сюда заранее. Это, - Сичэнь присел рядом с младшими и устроил книгу на своих коленях, - об истории другого ордена. Не хотите почитать со мной историю ордена Не?       Конечно же, ответ обоих младших был утвердительным. Ну а кто не хотел послушать такого замечательного старшего братика? Который оказался настолько потрясающим, что Усяню все еще не верится, что быть таким возможно.       Заинтересованность историей и традициями других орденов Цижэнь одобрил.       - Похвально, что ты сам пришел к этому. Углубленно изучить историю и традиции других орденов важно. Не забывай, что каждый орден хранит свои секреты и таинства. Однако как будущий глава, ты должен знать больше остальных. Я подберу необходимую литературу. - После чего мужчина обратился к младшим. - Вам следует изучить эту вместе с Хуанем, пока есть возможность получить его пояснения. Особенно тебе, Ванцзи.       Усянь покосился на Лань Чжаня, который сдержанно кивнул своему дяде. Похоже, что это обучение касается не просто изучения истории ордена от основателя до настоящего времени. Цижэнь сказал о традициях, а подобным Вэй Ин в прошлой жизни уж точно не зачитывался.       - Я понимаю, - ответил Хуань. - Спасибо за заботу. Я знакомился с историей других Великих орденов скорее поверхностно. Сосредоточиться на себе и своих ценностях казалось мне более важным, как будущему главе.       - Не забывай об окружении. - Цижэнь перевел взгляд на Усяня. - Касаемо трудностей человеческих взаимоотношений Вэй Ин осведомлен куда больше.       "Это похвала такая? - Усянь удивился. - Нет, он сказал это как факт. Но я вроде как... Знаю больше Хуаня? Нет, ну правда, очень странно прозвучало".       Цижэнь заметил замешательство мальчика, поэтому пояснил:       - Вэй Ин, я говорю о том, что твой болезненный опыт прошлого может стать хорошим уроком для будущего. Трудности закаляют. И раз уж по печальному стечению обстоятельств тебе пришлось их пережить, непозволительно запретить тебе пользоваться некоторым твоим опытом и суждениями из прошлого в настоящем или будущем. Мы говорили с тобой о гармонии с самим собой. Возможно, если ты посмотришь назад и воспримешь некоторые вещи как болезненный, но не менее полезный опыт, это поможет тебе обрести покой в душе.       И снова очень хороший и полезный совет. Раз уж Усянь не может просто так отпустить прошлое и принять такое вот настоящее, то Цижэнь предлагает другой вариант - посмотреть на прошлое под другим углом. Ну правда - невероятно проницательный учитель.       - Я постараюсь. Спасибо вам за наставления, - отвечает Вэй Ин.       Цижэнь ничего не отвечает. Он поднимается и обращается к племянникам:       - Хуань, Чжань, доброй ночи. Вэй Ин, пойдем.       Усянь теряется. Он смотрит на братьев Лань, которые уважительно попрощались с дядей, после чего мальчик нерешительно поднимается. Как-то слишком неожиданно Цижэнь решил пригласить его на личный разговор. Вэй Ин вроде бы и перестал побаиваться этого мужчину, как это было в прошлой жизни, но все равно терялся и чувствовал себя неловко в такие моменты, когда ничего не предвещало беды, а Цижэнь просит Усяня следовать за ним.       После чего совершенно неожиданно приводит ребенка в отдельную комнату с видом на небольшой пруд. Цижэнь предлагает мальчику устроиться на пороге недалеко от пруда, сам ненадолго скрывается в помещении.       Вэй Ин нервничает. Он смотрит по сторонам и понимает, что вокруг уж слишком тихо. И это начинает давить. Зачем? Почему? Как так получилось? Ну не должен Вэй Усянь прилежно сидеть на порожке комнаты Лань Цижэня и смиренно ждать. Но в этой жизни получилось как-то так. И не ясно еще, хорошо это или плохо.       - Этот разговор может занять какое-то время. Но он крайне важен для нас с тобой.       Мальчик поднял взгляд на наставника. Цижэнь накинул на плечи ребенка теплое покрывало, а сам просто сел рядом.       "Бля, как же неловко. И что мне делать? Что? Что делать-то?! Цижэнь, оказывается, охренеть какой... Не такой, как я думал. Или я совсем дурачком в его глазах был, или произошло что-то, что его настолько сильно поменяло", - паниковал внутренний Усянь.       - Вскоре состоится собрание Великих орденов. В этот раз местом проведения станут Облачные Глубины.       "А, вот оно что", - мысленно выдохнул Вэй Ин.       - Я, - тихо начал мальчик, но запнулся. Все-таки нужно время, чтобы собраться с мыслями. - Я не знаю, как правильно сказать, - честно признался он.       - А если скажешь искренне?       - Вы точно меня накажете, - непроизвольно вырвалось у ребенка.       Усянь подумал, что он точно дурак! Уже язык за зубами держать не может. Но пути назад уже не было.       - Вэй Ин, к сожалению, я не могу насильно удержать главу Цзян. При каждой встрече он крайне настойчиво интересовался тобой. Однако я не могу допустить, чтобы из-за некоторого давления у тебя случился очередной срыв.       "Очередной срыв" прозвучало как-то обидно. Но справедливо, если вспомнить то поведение Вэй Ина при первой встрече с Фэнмянем.       - Поэтому вы предложили мне смотреть на прошлое как на опыт?       - Я солгу, если скажу, что меня не беспокоит твое душевное состояние.       Усянь опустил голову. Ну да, было много моментов, когда он... Вел себя совершенно непредвиденно и странно.       - Я, наверное, очень много думаю, - лепечет Вэй Ин.       - Дело не в том, что ты много думаешь, а в том, что большая часть твоих размышлений не в твою пользу. Ты уверен, что получишь наказание от меня, несмотря на то, что даже ничего не делаешь для этого. Если тебе так интересно, можешь ознакомиться с соответствующим сборником.       Усянь покосился на мужчину:       - Сборник наказаний?       - За определенный проступок есть соответствующее наказание, строгость которого зависит также и от возраста провинившегося. Ты стараешься и постепенно обучаешься. Ты можешь держать свои мысли при себе сколько угодно. Но сейчас мне важно услышать от тебя твои размышления по поводу предстоящего совета.       Вэй Ин помедлил. Он поправил мягкое покрывало на своих плечах и нерешительно подвинулся чуть ближе к Цижэню.       - Я не хотел бы пересекаться с главой Цзян, - честно ответил Усянь, так как решил это для себя еще тогда, когда отказывал Фэнмяню. - Но если придется, то я не хотел бы... Оставаться один. Не уверен, что могу просить о таком Лань Чжаня или Хуаня.       - Хуань будет занят на совете. Поговори с Ванцзи. В последнее время вы с ним практически неразлучны.       - Я не хочу доставлять неприятности. Тем более, в прошлый раз, когда глава Цзян был здесь...       Усянь прикусил губу и замолчал. В памяти возникла картинка, где маленький Ванцзи прижимает к себе покалеченные пальцы и едва не плачет.       - Вэй Ин, эта ситуация уже исчерпана. Ты был прощен, и ты загладил вину.       - С самого начала я неправильно отнесся к Лань Чжаню. Он такой замечательный, - мальчик улыбнулся. - А я делал ему больно не только действиями, но и словами. Несколько раз.       - Ты хорошо влияешь на Ванцзи, - неожиданно произносит Цижэнь. - Он стал более открытым. Хуаня это очень радует. Он всегда прилагал усилия, чтобы его младший брат не чувствовал тоску от одиночества.       Усянь едва с порога не грохнулся. "Я точно умру счастливым", - отметил внутренний Усянь. Вэй Ин уж никак не мог ожидать, что хоть когда-то услышит от Цижэня нечто подобное.       - Вэй Ин, не знаю почему, но мне снова кажется важным напомнить тебе, что тебе шесть. Твои взрослые суждения иногда удивляют, но постарайся не уходить в свои размышления слишком сильно. Ты волен быть там, где хочешь быть.       - Я понимаю.       - Хотя, я все еще горжусь твоим выбором и ответом главе Цзян.       "А?! Все, пора. Сейчас точно откинусь", - внутренний Усянь был готов умирать после этих слов.       - Правда?       Цижэнь вздохнул:       - Хоть говоря о твоем решительном выборе оставаться в Облачных Глубинах, глава Цзян и сослался на меня, мне было приятно, что за глаза ты назвал меня дядей.       Ах, это... Очень смущающее высказывание.       Вэй Ин даже слегка краснеет:       - Эм... Просто... Я не понимаю, почему глава Цзян говорил плохо о вас. - Ну, да, приврал немного, простите. Приблизительно-то Усянь понимал - почему. - Он говорил, что вы - строгий учитель. Но это же не делает вас плохим наставником. Мне нравятся наши занятия целительством. А еще мне очень понравился тот урок фехтования. Наверное, я боюсь не наказания, а... Подвести.       "Поразительно. - Цижэнь оценивающе посмотрел на смущенного ребенка перед собой. - Он подсознательно следует советам и пытается разобраться в себе".       - Вэй Ин, запомни, если ты почтительно откажешься от разговора с главой Цзян и не нарушишь при этом ни единого правила, никакого наказания не последует. Встреча с этим человеком не является обязанностью. Это желание главы Цзян. Если же у тебя такого желания нет, то тебе стоит попросить Ванцзи составить тебе компанию.       - Хорошо. Спасибо.       Усянь посильнее закутался в покрывало. Стало уютно и как-то... Совсем тепло.       - М-можно спросить? - Вэй Ин не был уверен, что стоит, но все же решился. - Ну... Скорее - попросить.       - Я тебя слушаю.       - Могу я сходить в город в ближайшее время? Ну, если у Хуаня будет время.       Потому что было то, что беспокоило Вэй Ина. И это касалось того самого приезда главы Цзян.       - Вэй Ин, спрашивай об этом Хуаня. Он сам составляет себе график занятий. И он сам поставит меня в известность.       - Мг... Спрошу завтра.       - Можешь задать еще вопрос, - Цижэнь смотрел на прудик. Ему не нужно было пристально следить за ребенком, чтобы чувствовать его напряжение.       "Ладно, уже пора привыкнуть, что они все меня насквозь видят", - вздохнул внутренний Усянь.       - Можем позаниматься целительством завтра? Я разобрал еще и ту мазь.       - Приходи вечером. И если захочешь сказать что-то еще - я тебя выслушаю.       Это было крайне проницательно и глубоко. Но даже если бы Усянь и обмолвился о том, что его еще гложет... Цижэнь точно ему бы голову оторвал.       - То, как детально и правильно ты самостоятельно разобрал тот отвар, впечатлило. Но тебе все еще не хватает усидчивости. С возрастом тебе стоит больше внимания уделять самоконтролю. Начни с медитации. Это важно, даже если ты и не можешь усидеть на месте.       "Ну вот, теперь узнаю Цижэня", - мысленно хохотнул Вэй Ин.       - Постараюсь усидеть, - тихо отозвался Усянь.       - Попробуй с Ванцзи. Если тебе и стоит у кого поучиться усидчивости, так это у него. Раз уж обстоятельства сложились так, что вы можете поделиться некоторыми знаниями друг с другом, то тебе тоже было бы неплохо подчерпнуть от Ванцзи некоторые его черты.       - Я же могу объединить медитацию и изучение своих потоков?       - Отличная практика. Если у тебя получится наедине с собой, то я покажу, как правильно делать это с другими.       "Разве медитация не является чем-то уединенным? Познать себя и все такое", - задумался Усянь. Но не стал ничего говорить, снова согласившись со своим нынешним учителем.

***

      Откровенничать особо не хотелось, но Вэй Ин все равно поделился с Цижэнем тем, что Хуань помогает ему преодолеть страх перед собаками. Мальчик не вдавался в подробности, а наставник этого и не требовал. Цижэнь сосредоточился на проверке записей Усяня касаемо той мази, которую ученик изучил и разобрал.       "А он точно доверяет племянникам, - думал Вэй Ин, молча глядя на читающего Цижэня. - Особенно Хуаню. Вчера мы вроде бы как неплохо поговорили. Он же делает это для того, чтобы я стал больше доверять и меньше себя накручивать. Похоже, что он запомнил мои слова о том, что я не привык, что меня хвалят. Приятно". Мальчик непроизвольно улыбнулся.       - Вэй Усянь, не вижу ни единого повода для радости.       Мальчик растерялся. Только он подумал, что они с Цижэнем наладили общение, как он снова становится самим собой и уже готов сделать какое-то замечание.       - Твой почерк все еще оставляет желать лучшего. - Пояснил мужчина. - Между твоими заметками и чем-то, что ты предоставляешь в руки других людей, есть разница. Тебе стоит больше времени уделять каллиграфии.       "А, он об этом", - Усянь мысленно рассмеялся.       - Я не подумал об этом, - тихо произнес мальчик.       - В дальнейшем тебе в любом случае придется показывать свои записи другим. Проработай это.       - Я понял.       - Что касается разбора - все идеально. Запомни, что небрежность ни в коем случае не должна перекрывать талант. Я не желаю, чтобы на моего ученика смотрели косо из-за такого нелепого упущения, как приемлемость написания.       "Моего ученика", - Усянь снова заулыбался.       Цижэнь лишь головой покачал, прикрыв глаза. Продвижения определенно есть, только вот Лань никогда бы не подумал, что мелочи могут вызывать такую искреннюю радость. Ну почему этому ребенку настолько необходимо услышать очевидное?       - Завтра у Ванцзи снова занятие со мной. Я считаю, что завтра отличная возможность прогуляться с Хуанем.       Вэй Ин не ожидал, что получится так скоро. Ему определенно нужен был план. Который Усянь банально не успел продумать. Он мог аргументировать, почему ему так необходимо быть конкретно только с Сичэнем, но этого никому не требовалось. А вот реализовать эту небольшую затею с расследованием было куда сложнее.       - Спасибо, - мальчик поерзал, чтобы усесться ровнее. - А по поводу каллиграфии... Я не хочу сильно отвлекать Лань Чжаня. Есть какой-то сборник или что-то еще?       "Как раз попишу и подумаю".       Однако вместо ответа Цижэнь берет чистый лист бумаги и выводит несколько иероглифов. Оказывается, что это предложения из писанины самого Вэй Ина, только выведенные идеальным почерком. "Мда... Такое точно на память сохраняют", - подумал Усянь, глядя на написанное.       - Следующего урока не будет, пока не повторишь.       Вэй Ин вздохнул. Вот тебе и строгий дядя учитель. Все-таки несмотря на все приятные слова, успокаивающие разговоры и дельные наставления, Цижэнь все еще оставался таким... Цижэнем.

***

      Фэнмянь упоминал о том, что до него дошли слухи о местонахождении Вэй Ина. Поэтому вполне естественно было предположить, что кто-то из ордена Юньмэн Цзян периодически, если не постоянно, ошивается неподалеку от Облачных Глубин. Фэнмянь был не только в курсе Усяня, но знал и о смерти матери братьев Лань. Получается, что эта информация была получена от кого-то, кто непосредственно находится на территории резиденции Гусу Лань. Адепты этого ордена крайне скромны и не стали бы делиться такой важной информацией просто так, а уже тем более - вываливать ее кому-то из другого ордена. Единственный вариант, согласно размышлениям Усяня, был довольно прост - какой-то засланный шпион просто подслушал разговоры адептов.       Вэй Ин никогда особо не вникал во всякие разногласия между орденами. Но в этой жизни уже все иначе. Учитывая высказывания Вэнь Жоханя и его угрозы в сторону Хуаня, Вэй Ину было просто необходимо разобраться в происходящем.       О главе ордена Вэнь Усянь знал скорее поверхностно. То, что Жохань долбанутый на всю башку и крайне жестокий диктатор, не могло полностью описывать этого человека. Все-таки в этой жизни Вэй Ин уже знал, что для Вэнь Жоханя не чуждо и отпускать колкие или пошлые шутки, намереваясь вывести из себя собеседника, и обзывать ребенка забавы ради, и так же, как и Фэнмянь, собирать сплетни и подслушивать разговоры. Ведь глава Вэнь также упомянул о том, что в курсе решения Цижэня притащить в Облачные Глубины ребенка с улицы.       Однако самым большим вопросом для мальчика все еще оставалось поведение главы Цзян. В прошлой жизни Усянь никогда не присутствовал на советах орденов и не вникал в политические дела самого Юньмэн Цзян. Во-первых - это ему самому просто не нужно было; во-вторых - никто, даже Фэнмянь, не делился с Вэй Ином подобным, ну а в-третьих - госпожа Юй свой Цзыдянь бы Усяню в задницу запихала, если бы тот попробовал поинтересоваться политическими делами ордена.       В этой жизни у Вэй Ина весь вечер прошлого дня ушел на переписывание своих же предложений, старательно повторяя почерк Цижэня, и размышления о том, что будь Фэнмянь таким добрым и открытым, каким Усянь его запомнил, то навряд ли орден Юньмэн Цзян имел бы столько влияния и власти. Это натолкнуло на размышления о том, что... Он вообще не знал человека, которого едва ли не отцом считал.       Обеспокоенность Усяня касаемо этих засланных адептов, что собирали информацию для своих орденов, была связана больше с Хуанем. Если Сичэню предстоит участвовать в советах и учиться принимать решения как главе ордена, то Вэй Ину хотелось бы хоть как-то помочь ему. Говорить напрямую о своих идеях он не мог, но вот прикрываться детскими просьбами - вполне.       Поэтому сейчас Усянь держит старшего братика за руку и смотрит по сторонам, наблюдая за повседневностью окружающего его места.       - Спасибо, что согласился, - Вэй Ин поднял взгляд на Сичэня.       Тот лишь головой покачал:       - Не стоит. Мне приятно проводить с тобой время.       - А давай сходим к тем животным после прогулки? Можно?       - Конечно. Но мы обязательно должны вернуться вовремя.       Это временное ограничение вовсе не пугало Усяня. Городок не настолько большой, а мест, где собираются адепты Гусу Лань, не так уж и много. Вэй Ин был уверен - он успеет и затею свою реализовать, и хорошо время со страшим братиком провести.       За время прогулки Усянь успел выпросить сладкого, заглянуть в художественную лавку, понастальгировать, проходя мимо лавки с Улыбкой Императора и купить подарок Лань Чжаню. Теперь Вэй Ин крутил в руках красивую чернильницу и думал о том, что нечто такое практичное наверняка понравится маленькому Ванцзи.       Они расположились в знакомой чайной. Сичэнь сделал заказ и едва не рассмеялся, глядя на заинтересованного своей же покупкой мальчика.       - А-Чжаню понравится. Правда.       - Мм... А какой праздник ближайший? Если там опять будет проходить какая-то игра, нам с Лань Чжанем точно стоит сходить.       Хуань задумался. Он нашел ответ на вопрос Вэй Ина быстро. Но вот сказать...       - Не то, чтобы это праздник, - Сичэнь вздохнул. - Но в городе наверняка будет небольшое торжество.       - Важный день? - Усянь все еще осматривал покупку.       - День отца.       Ох... Нехорошо получилось. Родители - крайне больная тема для Хуаня и Лань Чжаня. Вэй Ин уже смирился с тем, что его-то родители мертвы. А вот братья Лань при живом отце... Ни разу не упоминали о нем.       Вэй Ин посмотрел на немного погрустневшего Сичэня и подвинулся ближе. Сейчас нужно было выдать что-то крайне приятное и детское. Очень детское.       - Можно попросить дядю Цижэня сходить с нами и...       - Вэй Ин, - Хуань впервые за все это время перебил его. - Возможно, что, - он сжал кулаки и прикрыл глаза. - Нас с Ванцзи будет ожидать встреча с отцом. Ты можешь сходить с дядей, я уверен, что он не откажет тебе.       Усянь опустил взгляд. Такая банальная, казалось бы, вещь, как встреча с родителем, просто не должна приносить столько боли.       Вэй Ин решил пока помолчать. Сичэнь привык справляться со своими переживаниями, поэтому лучше не влезать. Не хотелось сделать хуже. Ну а еще - не хотелось лезть в душу.       - Извини. - Хуань накрыл руку Усяня своей. - Отец в уединении, поэтому мы видимся крайне редко.       "Крайне редко" прозвучало буквально как "почти никогда".       - Старшему братику не нужно грустить, - Вэй Ин по-детски обнял руку Сичэня. - Давай попьем вкусного чая и сходим прогуляться еще. Дядя Цижэнь недавно учил меня, как правильно определять травмы животных. Он показывал на наших кроликах.       Ситуацию удалось сгладить рассказом о Цижэне с кроликами и о том, как животные сами запрыгивали мужчине на колени. Сичэнь уже более непринужденно рассмеялся, а Усянь продолжал осматриваться. Ему нужно было подмечать любые мелочи.       По пути назад Вэй Ин заметил место, где собралось несколько ребят в клановых одеждах. Это была лапшичная с несколькими столиками на улице. Похоже, что адепты направлялись обратно в орден после Ночной охоты, но решили перекусить здесь. Они обсуждали проделанную работу и практически не шумели, в сравнении с окружающими их людьми.       - Вэй Ин, что такое? - Сичэнь посмотрел на адептов. - Многие из наших останавливаются именно там, чтобы поужинать или пообедать. Время обеда они пропустили, а ужин еще не скоро.       - Можно попробовать? - Усянь посмотрел с надеждой. Ему было просто необходимо осмотреться в этом месте.       - Можно взять с собой, если хочешь. Не уверен, что нам найдется, где присесть.       И не зря Хуань отказался от долгого нахождения в лапшичной. Завидев его, адепты сразу же поприветствовали молодого главу уважительными поклонами. Сичэнь отказался присесть с ними, а Усянь оглядывался по сторонам. Он не надеялся заметить знакомое лицо или фиолетовые одежды. Но должно было быть что-то, хоть что-то...       Его привлек мужчина, который пил чай за дальним столиком. Не ясно почему, но Вэй Ин ощутил какие-то странные колебания духовных сил. Было что-то знакомое, почти родное. Усянь сделал вид, что его заинтересовала вывеска, и подошел к ней. Так он оказался поближе к неизвестному. Кажется, что логическая цепочка, выстроенная Вэй Ином впопыхах, работала. Теперь остается лишь подтвердить свои предположения.       Хуань все еще общался с адептами, периодически поглядывая на Усяня, который внимательно изучал вывеску. Сичэнь узнал о том, что этим юным заклинателям снова пришлось справляться с нежитью на северных границах. Ситуация грозилась перерасти в куда более серьезную. Если Цзинь Гуаншань продолжит так относиться к южным границам своего ордена, то вскоре жители пограничных селений и вовсе прекратят пытаться достучаться до Ланьлин Цзинь и будут слать просьбы о помощи непосредственно в Гусу. Пожелав товарищам приятного вечера и поблагодарив за усердную работу, Хуань вернулся к младшему.       - Выбрал, что хочешь?       Усянь кивнул и указал на одно из названий. Состав идеально подходил.       - Давай попробуем.       - Хорошо, - Сичэнь взял Вэй Ина за руку. - Не отходи далеко. Здесь все больше и больше людей.       И пока Хуань делал заказ, Усянь косился на мужчину.       Было трудно осознать это странное ощущение. Что-то наверняка важное из прошлого. Но откуда такая подсознательная тяга на уровне духовного восприятия?       Вэй Ин заметил, что как только адепты Гусу принялись за еду и замолчали, незнакомец поднялся. Он поправил свои верхние одежды из-под которых можно было заметить что-то блестящее на поясе. Усянь сразу же отвернулся и чуть сильнее сжал руку Хуаня. Теперь понятно, что его притянуло в этом мужчине из Юньмэна - колокольчик на поясе. Круглый, вовсе не указывающий на принадлежность к главенствующей ветви, но тем не менее наполненный энергией заклинателя.       - Вэй Ин?       Получается, что он следит и сразу все докладывает главе Цзян. Если предположить, что это наполненное силами украшение как-то...       - Вэй Ин, прекрати.       Сичэнь дернул его за руку и потянул к выходу. Только тогда он вернулся в реальность.       - Я...       Но продолжить Усянь не решился. Он заметил на себе взгляд того мужчины. Блядство! Только не это! Не этот момент.       - Братик, извини. Я опять вспомнил плохое.       Хуань остановился и вздохнул:       - Вэй Ин, в такие моменты я и правда переживаю о тебе.       Усянь взглянул в глаза старшего:       - Обними меня.       Просьба была достаточно неожиданной, но Сичэнь это сделал. Вэй Ин прижался к Хуаню и скосил взгляд на незнакомца с колокольчиком. Тот стоял у лавки с трубками и поглядывал на двух мальчиков в белом. Отлично. Еще немного и Усянь начнет считать себя везунчиком.       - Все точно хорошо?       - Теперь - да, - улыбнулся младший. - Сходим к тому дому? А можно покушать там?       Хуань посмотрел на ребенка немного потерянно, но не стал возражать.       А Вэй Ин в последний раз взглянул в сторону того мужчины. Однако тот уже растворился в толпе.       "А трудно, - размышлял Усянь, поедая лапшу и издалека наблюдая за щенками, которые резвились друг с другом. - Нельзя было заставлять Хуаня переживать. Блять! Ну что за несправедливость? Только-только все наладилось. - Он мысленно вздохнул и отвесил себе подзатыльник. - Но что-то я никак не могу припомнить того мужика. В прошлом я знал достаточно людей, которые так или иначе бывали в Пристани Лотоса. Получается, что Фэнмянь встречался с ним лишь наедине? Или поддерживал связь на расстоянии? Интересно, - мальчик принялся задумчиво жевать палочки. - Если так подумать, то даже когда в прошлой жизни мы с Цзян Чэном учились в Гусу, то все равно были под присмотром? Странно это все". А еще - крайне обидно. Вэй Ин же всем сердцем доверял "дяде Цзяну".       - Вэй Ин.       Сичэнь накрыл руку Усяня своей и убрал в сторону, дабы тот прекратил пытаться съесть палочки для еды.       Вэй Ин посмотрел на старшего немного отрешенным взглядом и спросил:       - Ты веришь мне?       "Да что с ним происходит? - Хуань растерялся от такого вопроса младшего. - А-Ин снова ни с того ни с сего начинает вести себя так. Как же жаль, что я не могу понять его".       - Конечно же, верю.       - А доверяешь?       - И доверяю, - Сичэнь забрал остатки еды у младшего и подсел ближе. - Ты мой младший братик, поэтому я верю и доверяю тебе. Мы же семья.       Усянь снова посмотрел на щенков, после чего практически шепотом произнес:       - Пожалуйста, никогда не меняйся.       Хуаню оставалось лишь вздохнуть. Похоже, что такие перемены в этом мальчике - это то, к чему стоит привыкнуть.       - Давай подойдем ближе, - Вэй Ин потянул старшего за руку. - Я хочу перестать бояться хотя бы этих щенков.       - Лань Чжань, Лань Чжань, - Усянь снова врывается в чужую комнату без стука. - Это тебе, - он протягивает подарок. - От нас со старшим братиком.       Сичэнь лишь вздохнул. После попытки не испугаться щенков больше, чем они испугались Вэй Ина, мальчик снова вернулся в прежнее состояние. Однако Хуань все равно переживал - неужели трудное детство будет всплывать вот такими моментами? Вэй Ин снова ушел в себя, наверняка вспоминая то время, о котором сам же рассказывал, когда приходилось побираться на мусорниках у таких заведений. Сичэнь наблюдал за тем, как Усянь снова пытается задушить в объятиях Ванцзи. "Несправедливо, - Хуань подошел ближе и присел рядом. - Он не должен возвращаться к этому, он не должен думать о плохом. Он не должен чувствовать себя каким-то неправильным".       - Вэй Ин, лгать запрещено, - с улыбкой произносит Сичэнь, отвлекаясь от своих мыслей.       - Я не вру, - сразу же отзывается Усянь, прекращая выражение своего восторга от простой благодарности Ванцзи.       Лань Чжань глянул на старшего брата с некоторой благодарностью и отсел подальше.       - Это твой подарок, - напомнил Хуань в надежде понять логику этого ребенка.       - Я его выбрал, а старший братик купил. Это общий подарок.       Сичэнь едва не вздохнул от изумления. Вот оно что. Ну хорошо, похоже, что этот день приблизил Хуаня к разгадке поведения Усяня еще на шаг.       - Вэй Ин, это же ты хотел порадовать а-Чжаня. Мне приятно твое внимание, но благодарить здесь нужно только тебя.       - Мгм.       Ванцзи был уже на кровати. Все-таки если Вэй Ина постигнет очередной восторг от чего бы там ни было, лучше падать на мягкое. Потому что Лань Чжань не уверен, что всегда готов к всплеску эмоций Усяня.       - Ну и ладно, - Вэй Ин поднялся. - И, - он немного виновато посмотрел на Хуаня. - Прости.       - За что?       - Я опять был странным, да?       Старший улыбнулся:       - Не говори так. В твоих вопросах не было ничего плохого. А-Чжань, поделишься с а-Ином тем, что тебе рассказывал дядя? А я пока принесу чай.       Ванцзи отвечает согласием и двигается немного в сторону, давая понять, что не против, чтобы Усянь присел рядом.       Вэй Ин провожает Сичэня взглядом и надеется, что все правда нормально, и что он не показался Хуаню совсем странным и отбитым от реальности ребенком.       Выйдя из комнаты младшего брата, Хуань посмотрел в сторону комнаты Вэй Ина. "Так близко, и так далеко одновременно", - подумал Сичэнь и направился в противоположном направлении.       В последний раз такие эмоции одолевали Хуаня после встреч с отцом. Последняя из которых была чуть меньше года назад.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.