
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Счастливый финал
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
Уся / Сянься
Элементы ангста
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания пыток
Underage
Рейтинг за лексику
Fix-it
Временная смерть персонажа
Психологические травмы
Упоминания изнасилования
Повествование от нескольких лиц
Характерная для канона жестокость
Элементы гета
Элементы фемслэша
Фастберн
Казнь
Описание
Он Мобэй из клана Мо, последний король уничтоженного Северного королевства. Он потерял всё, став цепным псом Императора Трёх Миров. Он собственноручно уничтожил того, кому отдал сердце.
Но теперь у него есть надежда, есть шанс получить своё невозможное кареглазое счастье. И то, что цена велика, лишь делает этот шанс более важным. Ведь всё исправить и выстроить лучшее будущее он может только своими руками...
Примечания
Пэйринги и персонажи будут добавляться по мере публикации глав.
Автор виновен в заимствовании хэдканонов, концептов и идей из множества прочитанных фанфиков и новелл, в чём честно признаётся и просит не бросать за это тапками. Или хотя бы выбирать тапочки помягче. Пики Цанцюн и их обитатели, если они не были упомянуты в каноне, чаще всего позаимствованы из Теории Великого Объединения Шэнь Цинцю (00janeblonde). Несколько деталей взято из других новелл Мосян Тунсю, но кроссовером тут и не пахнет.
Внимание: возрастное АУ. В отличие от канона (самолётных экстр), здесь Мошаны старше, чем сяо Цзю и Ци-гэ. Кроме того, возраст, когда начало обучения в ордене считается поздним, смещён с 16 на 17 лет ради возможности авторам невозбранно выстраивать отношения между персонажами.
Имеется спин-офф «Их заслуженное “Долго и счастливо”» https://ficbook.net/readfic/13681379 (замёрз) и отдельная па-па-па-экстра «На грани разумного» https://ficbook.net/readfic/018d6045-7c11-76fb-994b-508ee5e32692 (17 глав, закончен).
Для упёртых и упоротых ссылка на мою личную табличку-шпаргалку со всякой всячиной: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Dtb8hGL53GCCJ-NIOU-DfiHyAkEWA79N
И отдельно на генеалогические схемы: https://drive.google.com/open?id=12-TPjRTnkXma3Q9xBZYLqpziZiiu3rV4 (СПОЙЛЕРЫ! в пределах книги)
Желающие также могут посмотреть видео-обзор Системы от DeepThyme, включая рекомендации фанфиков – и этой истории тоже: https://www.youtube.com/watch?v=ZNw99dqm-lg
Посвящение
Автор благодарит Mayvn, acernor, Tossawary, 00janeblonde, Aerdin, Sinned Ajeta и многих других замечательных людей, написавших прекрасные фанфики по Системе. Но в первую очередь автор благодарит Ктаю за «подсаживание» на китаефэндом, мотивацию написания собственной работы и согласие стать соавтором, вылавливая косяки и нестыковки.
И да поможет нам богиня литературы Линвэнь и пророк её братец Самолёт ^_^
Интерлюдии Северных Пустошей: Растоптанный подснежник
12 мая 2024, 05:53
Штука в чём. Если ты холоден — ты ранишь людей. Если ты чувствительный — люди ранят тебя. Ф.М. Достоевский И голос оскорблённой чести Меня к отмщению зовёт. А.С. Пушкин, «Руслан и Людмила»
Мо Сюэцю не знал, на кого из своей нефункциональной семьи он был обижен больше всего. Отец и Дунфэн-дагэ были виноваты разве что только в том, что погибли неожиданно, оставив клан и всё Северное царство без короля и наследника одновременно. Хотя иногда Сюэцю ненавидел и их — отца за то, что потащил дагэ с собой на ту злосчастную охоту, брата за то, что не подумал об остальных и не отступил перед разъярённым драконом, а до конца защищал истекающего кровью родителя. Пожалуй, по этой же причине Сюэцю почти не общался с Байи-бобо. Старший дядюшка был слишком покалечен и слаб даже для того, чтобы стать регентом при племянниках, но почему, почему он влез в то опасное предприятие и позволил морскому змею-миноге откусить себе руку и вытянуть большую часть совершенствования? Под его рукой их клан, возможно, не постигли бы все последующие катастрофы! Холодный и рационально-бесчувственный в полном соответствии со своим именем Лэндань-эргэ? О-о-о, с чего бы начать список обид? С того, что в образовавшемся безвластии он оказался сильнее самого Сюэцю? Не то чтобы на него стоило обижаться за переломанные кости и пару дырок в теле от ледяных копий — поединок был вполне законным способом выявить достойного претендента на осиротевший трон, и Сюэцю тогда платил ему ударом за удар сколько мог, но в конце концов просто оказался слишком юн, а потому недостаточно силён и вынослив. Или же вспомнить о том, что, в отличие от отца, дагэ не удостоился от почти-Мобэй-цзюня не то что правильного ритуала погребения, но даже поминального доброго слова? Разве не заслужил памяти от членов рода и клана никогда не унывавший Дунфэн, рассказывавший забавные истории о своих путешествиях и тайком таскавший ему, самому младшему, сладости и забавные мелочи? И, наконец, главное, из-за чего вся его жизнь полетела в Бездну. Свежеиспечённый Король Севера был впечатлён теневыми лезвиями Сю Фувэй, самоотверженно отражавшей все тайные покушения и открытые атаки на тяжелораненого Сюэцю… Впечатлён настолько, что втемяшил себе в голову лично вывести обладающего подобным даром наследника — и в своей ледяной практичности не придумал ничего лучше, как забрать её себе! Сюэцю до сих пор с ужасающей, вымораживающей ясностью помнил тот день, когда Мобэй-цзюнь (уже успевший всем до единого запретить обращаться к себе по личному имени), стоя над кроватью горящего в лихорадке от воспалившихся ран младшего брата, потребовал у него отдать возлюбленную супругу. А когда разгневанная Вэй-эр, вздымая вокруг себя чёрные теневые лезвия, спросила, какое право Мобэй-цзюнь имеет так позорить собственного брата, чтобы требовать развода, король равнодушно добавил, что с таким же успехом может силой взять вдову — будет ли это менее позорно? Вэй-эр сумела хотя бы обеспечить ему, беспомощному, безопасность до полного восстановления, ответно пригрозив Мобэй-цзюню, что если Сюэцю не станет, то и она последует за ним в Диюй — в разводе они или нет. А поскольку отобрать тени у неё было невозможно, Мобэй-цзюню пришлось выполнить это требование, приставив серьёзную охрану. Но в результате всё, что осталось у Мо Сюэцю — это воспоминания о едва ли нескольких месяцах семейного счастья, нитки чёрных как её глаза агатовых бус, выплетенных из распущенных навсегда брачных кос, да горькая возможность видеть её — но никогда наедине, никогда близко. Оправившись, Сюэцю попытался забыться в сражениях, пропадая на охотах и пограничных стычках, срывая припадки злобы и ревности на тупых мятежниках и совсем уж безмозглых зверях. Он разрывал их в клочья когда родовым льдом, а когда и голыми руками, впервые в жизни испытав боевое безумие… И, словно в насмешку, именно это подарило ему собственный титул, который уже ничего не мог изменить. Линьгуан-цзюнь, холодный свет. На какое-то время кратким утешением стал племянник: сяо Бай забавно лип к нему и походил на любимую лицом и живым характером. А что глаза синие, так и у него самого цвет глаз был тем же. Сяо Бай напоминал ему о несбывшейся мечте — они с Вэй-эр хотели завести ребёнка… И иногда он даже мог про себя притвориться, что это так и сложилось, обманывая изнывающее от разлуки и ревности сердце… Всё рухнуло в один кошмарный день. На очередном дипломатическом банкете с соседями — кузеном Цзючжун-цзюня и его подопечными девицами из побочной ветви клана Ша — сяо Бай закапризничал, не желая пить сидр из маленького кубка, и Вэй-эр поменялась с ним питьём. Но первый же её глоток из посудины, украшенной резными снежинками, стал роковым. Яд распространился по телу и превратил её кровь в камень за считанные удары сердца. Мобэй-цзюнь ничем не смог, да и не особо-то старался ей помочь, а он сам сидел слишком далеко и дотянуться просто не успел. Сяо Бай тогда впервые затих и окутался инеем с настолько холодным и бесстрастным лицом, что в тот момент выглядел маленькой копией Лэнданя. Истинным сыном своего равнодушного отца. В последующие дни принц пытался липнуть к нему снова, скуля и хныча, но перед глазами Сюэцю стояли подсвеченные инеем на висках одинаковые надменные синие взгляды и презрительные полуулыбки на двух лицах — короля и принца Севера. И потому уже через пару седмиц он не выдержал и отвадил лицемерного щенка, выбросив на людские территории. Идти напрямую против сюзерена Мо Сюэцю не имел права, но попытался отплатить за боль потери хоть так — им обоим. Впрочем, сопляк оказался живучим и удачливым, снова и снова умудряясь выжить, и всё больше при этом возрастало его сходство с Мобэй-цзюнем, проклятым безучастным Мо Лэнданем. Вот так и вышло, что вместе с Сю Фувэй он окончательно похоронил и любовь к своим родичам. Некому больше было мелодичным голосом ласково звать его А-Сюэ или игриво дразнить подснежником — Сюэхуа, и потому остался только Линьгуан-цзюнь. Утончённый, саркастичный, сильный, но молча ненавидящий всех вокруг… начиная с себя самого. За то, что не уберёг, не удержал своё счастье ни в собственных руках, ни в Ледяном Дворце.(・ω・)
Он сидел на широком подоконнике одного из бесчисленных окон Ледяного Дворца, делая вид, что задумчиво любуется окрестностями, и не забыв изящно откинуться на оконный проём. На самом же деле Линьгуан-цзюнь прислушивался к сквознячку, запущенному в большой зал этажом ниже. Эта техника не была столь мощной или эффектной, как его знаменитый чёрный вихрь, и уж тем более не была заметной. Зато в разведке возможность прослушать и даже чуть ли не ощупать местность, не привлекая внимания, была незаменима. Сейчас же он совмещал тренировку полезной способности и подслушивание разговоров между возящимися в зале слугами, вдруг какая интересная сплетня подвернётся. Пока, увы, улов был не особо интересен: слуги на сотый раз пережёвывали катастрофически закончившееся недавнее сватовство Мобэй-цзюня к младшей сестре восточного монарха. Переменчивые повелители ветра Ша предпочитали гаремы и всегда были богаты девицами на выданье, скрепляя браком все свои политические альянсы. Однако на этот раз хотелки ветреников разбились об айсберг упрямства Северного Короля. Цзючжун-цзюнь требовал избавиться от отпрыска предыдущей супруги ледяного демона, чтобы получить гарантию, что следующим на трон Севера взойдёт его будущий племянник. Линьгуан-цзюнь позволил себе криво ухмыльнуться, благо что рядом с его оконной нишей никого не было: а он сам, что, пустое место? Многие после старой истории с его отобранной женой и растоптанной гордостью предпочитали забыть, что у Мобэй-цзюня есть младший брат. Что ж, время от времени таким забывчивым демонам прилетал от него весьма неприятный сюрприз. Не добившись своего словами, разозлённый Цзючжун-цзюнь подсыпал ледяному демону яд, не смертельный, но изрядно мешающий течению ци и проявляющийся уродливыми разводами на коже. А потом владыка ветров с коварной улыбочкой предложил вернуться к этому разговору, когда Мобэй-цзюню надоест ослабленное совершенствование. Из той поездки Король Севера вернулся раздражённым настолько, как очень редко бывало в эти годы. Настолько, что это можно было увидеть на обычно неподвижном лице — в едва заметно сдвинутых бровях и чуть поджатых губах. Не желая лишний раз позориться, появляясь на публике в очевидно ослабленном состоянии, он почти перестал выходить из собственных покоев. А когда дядюшка Байи, осмотрев Короля и покапав его кровью на свои талисманы, сообщил, что сможет сварить противоядие, Мобэй с тем же раздражением за шкирку швырнул в его сторону сына, велев собрать все необходимые алхимику ингредиенты. Учитывая редкость требуемых компонентов, сопляк в процессе рисковал изрядно покалечиться, и Линьгуан-цзюнь надеялся успеть полюбоваться на его избитую физиономию прежде, чем принц успеет восстановить обычный надменный лоск. О, кажется, что-то новое… Один из слуг, зачем-то ходивший в хранилища западного крыла, только что видел Мобэй-вана? Мальчишка направлялся на верхние этажи западной башни и при этом был плотно закутан в ханьфу, как это делают людишки? Интересно, может, он был ранен и скрывает под одеждой повязки? Надо бы глянуть. Из того, что могло бы заинтересовать принца, в западной башне была только клановая сокровищница. И что он такое решил позаимствовать?.. Сказано — сделано. Одно дуновение чёрного вихря, и Линьгуан-цзюнь уже ступает мягким кошачьим шагом по коридору, ведущему к дверям сокровищницы. Ага, приоткрыты. А ну-ка… Проскользнув в хранилище клановых украшений, артефактов, редкого оружия, брони и прочих ценных ресурсов, он огляделся и прислушался. Слева было слышно негромкое постукивание, шорохи и прочие звуки, сопровождающие копание во всякой мелочёвке. Что ж, племянничек и не скрывается даже. Пойдя на шум, он довольно быстро обнаружил рослую фигуру племянника, почти вдвое сложившуюся для того, чтобы добраться до одной из нижних полок стеллажа с наиболее редкими и мощными артефактами. Окинув Мобэй-вана взглядом, Линьгуан-цзюнь с некоторым разочарованием понял, что из-под плаща почти ничего не видно, но двигается сопляк уверенно и легко, так что если и ранен, то вряд ли серьёзно. Что ж, раз уж он тут, стоит всё-таки оглядеть наследничка трона со всех сторон, а заодно и подразнить. В последние годы сопляк стал совсем уж бесчувственным и почти не поддавался на провокации, отмалчиваясь и держа каменное выражение лица. Тем ценнее были те редкие моменты, когда удавалось его по-настоящему задеть, вызвав хотя бы короткую гримасу и злобный рык. С каким наслаждением Линьгуан-цзюнь увидел бы такую гримасу бессильной ярости на несколько более взрослом, но столь же бесстрастном лице!.. Но увы, нарочно злить Мобэй-цзюня было слишком опасно, да и клан такого поведения не понял бы. Так что оставалось только цепляться к его мелкому и пока не особо опасному подобию, хоть так заглушая привычную уже боль в сердце. Подойдя почти вплотную к сопляку, он демонстративно откашлялся. — Этот шушу удивлён тем, что племянник вернулся во Дворец, но не спешит навестить своего отца и сюзерена, — произнёс он вкрадчиво, обманчиво мягко. Племянник терпеть не мог такие интонации и раньше иногда срывался от них одних. — Неужели наследник не сумел выполнить поручение и стыдится показаться на глаза? Он думал и с нетерпением ждал, что принц выпрямится и повернётся к нему, молча каменея лицом и сверля тяжёлым взглядом (ну… относительно, по его полудетским пока меркам). Однако тот, вопреки всем ожиданиям, даже не напрягся, продолжая шуршать передвигаемыми ларцами и бросив через плечо довольно-таки мирно: — Я ещё работаю над этим. Что?.. Оторопев, Линьгуан-цзюнь окинул племянника взглядом ещё раз — и не смог удержать удивлённого кашля, подавившись следующей репликой. Мальчишка стоял к нему боком, и в его обычно только символически убранной назад гриве вороных волос явственно выделялась косица от виска, конец которой, судя по положению, был скреплён бусиной на затылке со второй, заплетённой симметрично. Судорожно вглядываясь в чередование прядей, он бессознательно потянулся к причёске Мобэй-вана — помолвочные косы? но как?.. когда?.. он же дубина ледяная, равнодушная, куда такому заявлять своё право? — и вот тут-то принц выпрямился, перехватывая его за запястье. Линьгуан-цзюнь опомнился и напрягся. За такую оплошность, как прикосновение к волосам без разрешения, особенно к знаку помолвки, да при их отношениях… кажется, сейчас ему попытаются оторвать руку. Или даже отгрызть. И снова мальчишка поступил неправильно, непредсказуемо. Вместо того, чтобы сжать его руку изо всех сил, попытаться ударить или хотя бы отшвырнуть его подальше, принц удерживал его запястье жёстко и уверенно, но не сдавливая. На него обратился синий взгляд, достаточно пронзительный и живой, чтобы Линьгуан-цзюнь невольно впечатлился. Мобэй-ван дёрнул уголком рта, обнажая кончики верхних клыков, и чуть рыкнул, открыто демонстрируя недовольство. В такт низкому звуку вспыхнул ярче и колыхнулся огонёк на лбу, меж слегка нахмуренных бровей. Скользнув взглядом вниз, раз уж племянник соизволил повернуться лицом, Линьгуан-цзюнь заметил между полами распахнутого плаща ханьфу клановых цветов, но пошитое по человеческой моде, с запахом под самое горло. Однако, шёлк был достаточно тонким, а покрой — облегающим, чтобы было ясно, что никаких повязок под ним быть не могло. Поднимая взгляд обратно, он зацепился за выглядывающий из-под воротника край аккуратного шрама от укуса в форме двух дуг. А неслабо цапнуто, от души, даже не только клыки, но и остальные зубы отпечатались. То есть вот на это кто-то прямо настолько позарился и предъявил своё право? Впрочем, вернув своё внимание к лицу всё ещё слегка скалящегося Мо Бая, он не мог не признать: на такого Северного принца, а не ту снулую рыбину, которую он изображал последние годы, могли бы и обратить внимание. Но отсутствие попытки напасть начинало уже напрягать. Хм… Он ткнул пальцем всё ещё удерживаемой руки в сторону новой причёски и прямо, в лоб, надеясь всё-таки получить правильную реакцию, спросил: — Это что? — Шушу это не касается! — голос Мо Бая был недоволен, но не более того. Что ж, можно подёргать и с другой стороны. — А если об этом племянника спросит Мобэй-цзюнь? — он состроил обеспокоенно-вопросительную мину, намекая на то, что король предпочёл бы сам устроить брак наследника. Но и эта атака ушла «в молоко». Юный принц без малейшего смущения усмехнулся и заявил ему прямо в лицо: — То получит тот же ответ. То есть вот этот подросток мало того, что успел за считанные дни отсутствия во дворце заключить с кем-то помолвку, но и отрастил достаточно наглости, чтобы отстаивать её даже перед сюзереном? Ой, дура-ак. Да Лэндань личную жизнь наследника уже наверняка распланировал вдоль и поперёк, в этих своих «целях усиления рода», чтоб ему штаны драконьим чихом подпалило. И помолвку-по-праву он уважать не будет, уж это Линьгуан-цзюнь знал по собственному горькому опыту. Так что если мальчишка так хочет сделать свой собственный выбор, безопаснее было бы держать всё в строгой тайне, чтоб никто ни сном ни духом, а не носить с гордостью метку и косы, рискуя скандалом, наказанием или хуже, насильной срочной женитьбой. С Лэнданя сталось бы! Пока он размышлял о глупости такого вызывающего поведения со стороны племянника, тот небрежно отбросил его руку, вернулся к стеллажу с артефактами и, ещё немного поискав, вытянул на край полки ларец с рисунком феникса. Семейные связные артефакты? Серьёзный подход. И Линьгуан-цзюнь не мог не признать, что при способностях Мо Бая к перемещениям использование пары Слёз Феникса давало неплохие тактические плюшки. Вот только совсем обнаглевший мальчишка взял из ларца аж три пары — зачем ему столько? Повернувшись обратно и спокойно встречая взгляд, Мо Бай легонько кивнул ему — как равному, вот паршивец! или он думает, что титул Мобэй-вана его прикроет? — и, словно ни капли не опасаясь взбучки за такую дерзость, непринуждённо бросил: — Сокровищницу закроешь сам. Выполню поручение — вернусь, — и тут же шагнул в послушно поднявшуюся тень, исчезая в портале. Линьгуан-цзюнь дёрнулся было следом, но вовремя остановился: мало ли куда открыл портал племянник. Вряд ли он сунулся бы вот так запросто в опасное место, а вот куда-нибудь подальше, к болотным гуям тину хлебать — вполне мог бы. Но почему… с какого бешеного носорогопитона его племянник-ледышка настолько изменился? Да полно, он ли это вообще был? Беловолосый демон прислушался к собственному току ци, всколыхнул послушные холодные струи… На первый взгляд он сам был в порядке, значит, скорее всего, ему не причудилось, и дело в самом мальчишке. Впрочем, заглянуть к Байи-бобо и провериться всё равно стоило. Двойник-мимик? Ха, никакой подменыш не смог бы с лёгкостью открыть двери сокровищницы, да и ларцы с артефактами были настроены на ледяную ци клана. Опять-таки, теневые порталы, кроме Мо Бая, никто открывать не умел. Одержимость? Попытавшегося вселиться в него слабого духа Мо Бай вытряхнул бы из тела одним щелчком ци, а сильный исказил бы его духовную энергию слишком сильно, чтобы остаться незаметным… Какая-нибудь шпионская приблуда вроде жука гу, талисмана марионетки или морочащего мысли мха? Тоже маловероятно — Линьгуан-цзюнь слишком долго крутился среди высокопоставленных демонов, чтобы не опознать симптоматику таких вмешательств раньше. Что же ещё это могло быть, чтобы замкнутый и старательно отбрасывающий все чувства мальчишка начал так открыто их выражать? О… А что, если ему подлили экстракт ложного лотоса зеркальных страстей, который все отношения к окружающим подменяет на противоположные? Этот экстракт был средством сильно- и длительно действующим, а потому какая-нибудь ушлая демоница вполне могла бы ради заключения выгодного брака с наследником Северного трона подсунуть ему эту отраву. Признаться, беловолосый демон и сам подумывал как-то подлить это средство эргэ. Однако Мо Лэндань, давно отбросивший родное имя ради титула, слишком долго выкорчёвывал из себя малейшие проявления чувств, а их жалкие остатки обычно игнорировал. Так что между слабым раздражением и слабым одобрением разница была слишком мала, чтобы игра стоила свеч… В любом случае, вероятность отравления сопляка этим или другим подобным средством была высокой. Значит, решено. В следующий раз Мо Бай должен объявиться после выполнения поручения — он же обещал, ухмыльнулся Линьгуан-цзюнь — а значит, как раз отправится в вотчину дядюшки Байи. Вот там его можно будет и прихватить, и самому заодно провериться на всякие непотребства. А дальше посмотрим, какая там ещё девица раскатала губу на место у Северного трона, и как быстро её за это закапывать. Да и освобождённый от влияния зелья Мо Бай наверняка будет в бешенстве, что так глупо попался — так что материал для будущих провокаций это должно было дать качественный. Но всё же, кто? Декокты, способные пронять чистокровного ледяного демона, достать было не так-то просто. Снова клан Чжу зашевелился? Или это вовсе привет от неудачного сватовства Мобэй-цзюня? В глубокой задумчивости Линьгуан-цзюнь вышел из сокровищницы. Не глядя, запер за собой дверь и медленно пошёл по коридорам и лестницам, направляясь к своим покоям. Он выяснит. А потом… он напомнит Ледяному Дворцу, как именно добился своего титула.