
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Счастливый финал
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
Уся / Сянься
Элементы ангста
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания пыток
Underage
Рейтинг за лексику
Fix-it
Временная смерть персонажа
Психологические травмы
Упоминания изнасилования
Повествование от нескольких лиц
Характерная для канона жестокость
Элементы гета
Элементы фемслэша
Фастберн
Казнь
Описание
Он Мобэй из клана Мо, последний король уничтоженного Северного королевства. Он потерял всё, став цепным псом Императора Трёх Миров. Он собственноручно уничтожил того, кому отдал сердце.
Но теперь у него есть надежда, есть шанс получить своё невозможное кареглазое счастье. И то, что цена велика, лишь делает этот шанс более важным. Ведь всё исправить и выстроить лучшее будущее он может только своими руками...
Примечания
Пэйринги и персонажи будут добавляться по мере публикации глав.
Автор виновен в заимствовании хэдканонов, концептов и идей из множества прочитанных фанфиков и новелл, в чём честно признаётся и просит не бросать за это тапками. Или хотя бы выбирать тапочки помягче. Пики Цанцюн и их обитатели, если они не были упомянуты в каноне, чаще всего позаимствованы из Теории Великого Объединения Шэнь Цинцю (00janeblonde). Несколько деталей взято из других новелл Мосян Тунсю, но кроссовером тут и не пахнет.
Внимание: возрастное АУ. В отличие от канона (самолётных экстр), здесь Мошаны старше, чем сяо Цзю и Ци-гэ. Кроме того, возраст, когда начало обучения в ордене считается поздним, смещён с 16 на 17 лет ради возможности авторам невозбранно выстраивать отношения между персонажами.
Имеется спин-офф «Их заслуженное “Долго и счастливо”» https://ficbook.net/readfic/13681379 (замёрз) и отдельная па-па-па-экстра «На грани разумного» https://ficbook.net/readfic/018d6045-7c11-76fb-994b-508ee5e32692 (17 глав, закончен).
Для упёртых и упоротых ссылка на мою личную табличку-шпаргалку со всякой всячиной: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Dtb8hGL53GCCJ-NIOU-DfiHyAkEWA79N
И отдельно на генеалогические схемы: https://drive.google.com/open?id=12-TPjRTnkXma3Q9xBZYLqpziZiiu3rV4 (СПОЙЛЕРЫ! в пределах книги)
Желающие также могут посмотреть видео-обзор Системы от DeepThyme, включая рекомендации фанфиков – и этой истории тоже: https://www.youtube.com/watch?v=ZNw99dqm-lg
Посвящение
Автор благодарит Mayvn, acernor, Tossawary, 00janeblonde, Aerdin, Sinned Ajeta и многих других замечательных людей, написавших прекрасные фанфики по Системе. Но в первую очередь автор благодарит Ктаю за «подсаживание» на китаефэндом, мотивацию написания собственной работы и согласие стать соавтором, вылавливая косяки и нестыковки.
И да поможет нам богиня литературы Линвэнь и пророк её братец Самолёт ^_^
Успешные переговоры
11 мая 2024, 03:58
Делай, что должен, и будь что будет. Марк Аврелий Говори, что думаешь, и думай, что говоришь. Следуй все этому правилу, проблем было бы меньше. Трасса 60 (фильм), Боб Коди
Этот болтливый заклинатель действительно знал о том, как они с Ци-гэ тогда вдвоём сумели отбиться от крысиной стаи и того здоровущего демонического крысюка! Даже как этот монстр называется, сказал — если, конечно, не придумал это название вот только что. «Львиногривый крысиный король», пфф. Очевиднее было бы только «четырёхглазая зубастая хрень-крыса». Впрочем, неважно. Шэнь Цзю покосился на брата, который непонятно чему улыбался, так по-дурацки, что аж зубы сводило. Тут надо думать, во что такое они вляпались и что с этим делать, а он замечтался… Они неизвестно где, в компании практически похитивших их наивного парнишки — заклинательского ученичка — и спокойного, как удав, молодого ледяного демона. Демона, да ещё и из их аристократии! И что с того, что пока этот Мобэй-ван (ну и имечко!) никого не побил и даже оплеухи за укушенную руку не отвесил? Может ведь и передумать! Силой от демона пёрло мощно, у них с Ци-гэ вместе взятых раз в десять меньше. Раны заживали прямо на глазах, а уж та холодина, через которую их сюда провели, и вовсе что-то непонятное… Хотя разбитая морда говнюка Цю грела Шэнь Цзю сердце, с этим он спорить не собирался. Так, ладно. Про крыс Шан Хуа расписал так, словно сам там был, только не всё сразу припомнил. Он сам про тот день никому в жизни не рассказал бы, да и Ци-гэ, хоть и был горазд на разговоры, об их личных делах ни с кем и никогда не трепался… Значит, дар прорицателя или что-то такое у заклинателя и правда был. Но насколько двое малолетних рабов, хоть и с «божественными способностями», действительно нужны этому пророку и его ручному демону? И нужны ли они целыми и здоровыми? Такую фигню лучше выяснять сразу. Ци-гэ, конечно, всегда бубнил, что надо мягче, зачем злить на ровном месте, да только Шэнь Цзю считал, что если кто-то психанёт от того, что ему жопу не лижут, то к гуям такое «сотрудничество». — И что, без нас, без меня всё вот так вот возьмёт и посыплется? И сами вы никак не справитесь без пары детей-рабов, у которых даже имён нормальных нет? — задиристо вбросил Шэнь Цзю. — Или мы вам всё-таки для другого потребовались? Умение складно врать от пророческого дара не зависит. — Можем и не справиться, — низким, серьёзным голосом подтвердил ледяной демон. Его синющие глаза смотрели твёрдо, с полной уверенностью в собственной правоте, а огненная метка на лбу мерно пульсировала в такт словам, будто подтверждая. Может, и не врёт. Заклинатель, наоборот, скорчил сложную гримасу и запустил руки в шевелюру, пытаясь вычесать оттуда подходящий ответ. Но прежде, чем пророк придумал, что сказать, сбоку раздался уверенный голос Ци-гэ: — Они не врут. Мы нужны им без всяких неблаговидных мотивов. И то будущее, о котором говорил даочжан, действительно настолько ужасно, что они сделают всё возможное, чтобы его избежать. Цзю оглянулся на Ци-гэ, недоумевая, какая муха укусила его на этот раз. Братец, конечно, временами был тем ещё дурнем, но настолько безоговорочно поверить впервые увиденным чужакам? Один из которых, к тому же, и человеком-то не был? — С чего ты вообще взял… — Я знаю, я их чувствую, — перебил его брат. — А?.. — Как чувствую тебя, особенно когда ты используешь духовную энергию. У них этой энергии намного больше, вот и… — …Ох. И… насколько отчётливо? — Достаточно, чтобы понять, что их чувства полностью соответствуют словам… и делам. Вот перед Цю-гунцзы… перед ним Шан-даочжан ломал комедию… отчасти. Но нам… НАМ они не врут. Шэнь Цзю ещё раз обвёл глазами вдохновенное лицо Ци-гэ с чуть прикушенной губой и сверкающими глазами. Покосился на Мобэя, слегка выгнувшего бровь, на заинтересованно ёрзающего Шан Хуа — и махнул рукой, облегчённо растёкшись на плече у брата: — Ладно, к гуям всё, считайте, что убедили.(・ω・)
«Переговоры» тяжело дались всем. Мелкие устало привалились к спинке кровати, уже не сжимаясь настороженно в комок, знакомый ему по собственным детским годам. Шан Хуа тоже хотелось растечься бескостной тряпочкой — Шэнь Цзю даже в двенадцать лет и без памяти о прошлой жизни был той ещё въедливой заразой. Даже как-то страшновато представлять, что из него вырастет, если он уже сейчас не особо стесняется на священного демона наезжать… Бай-эр внешне был вполне невозмутим — только пристроил прохладный подбородок у него на плече да поблёскивал глазами в сторону проявившего внезапный талант Юэ-сюна. Но постепенно расслабляющиеся мышцы прижавшегося к нему большого тела выдавали, что и для него это было достаточно… напряжённо. Вот только дел было ещё много, так что Шан Хуа мысленно встряхнулся. Мальчишки были чумазыми, как черти — покрывало на кровати точно нужно будет перестелить — и наверняка голодными. Поэтому Шан Хуа не позволил себе окончательно разомлеть в прохладных объятиях жениха, а вывернулся — и окунулся в привычную стихию домашних хлопот, постановив, что дальнейшие разговоры могут и подождать. Он выдал Юэ-сюну и Шэнь-сюну по шашлычку-шаокао — заморить червячка. Ещё пара шпажек достались пристально смотревшему на сочное мясо Бай-эру. Выложил стопку заранее купленных чистых одёжек — хм, в размер вроде более-менее попал — и побежал набирать бадью. Служки в таверне, конечно, могли за пару монеток воды натаскать, но рисковать по таким мелочам? Тем более, что согреть воду Шан Хуа мог и талисманом. Или несколькими. Зато впечатлённых мелких удалось запихнуть в бадью без всякого сопротивления — даже лохмотья отдали без боя (на выброс, однозначно!). Разложил всё необходимое для мытья, объяснил, что как использовать. Оценил многочисленные рубцы, царапины и ссадины, выкопал из цянькуня оставшуюся после лечения Мо Бая мазь и тоже сунул мальчишкам. С такой скоростью, как на священном демоне, не заживёт, но хоть чуть-чуть поправит дело. Хлопоты привычно-гладко цеплялись друг за друга, как хорошо подогнанные детальки. Сменить покрывало на новое, грязное сложить в угол — потом застирает. Сбегать к хозяину таверны, оплатить соседнюю комнату, чтобы мелким было где ночевать. Сунуть в эту комнату нос — удостовериться, всё ли там в порядке. Стрельнуть на кухне ещё посуды. И наконец-то расставить на столе еду для плотного обеда на всех. Вонтоны с курицей, конджи, ютяо, ещё кое-какие закуски по мелочи… Ф-фух. За хлопотами остатки напряжения ушли, и когда жених чмокнул его в висок и решительно встал рядом, помогая с раскладыванием еды и расстановкой посуды, Шан Хуа расслабился настолько, что даже немного помурлыкал себе под нос. А уж когда из-за ширмы выбрались вымытые до скрипа Юэ Ци и Шэнь Цзю, а Бай-эр полез в цянькунь за гребнем и маслами для волос, заклинатель и вовсе полностью растёкся от умиления. Сказал бы ему кто пару дней назад, что высокородный демон может так — ведь не поверил бы. Но вот он Мобэй-ван, самолично смазывающий маслом и разбирающий спутанные космы Юэ Ци. Масло пахло чем-то хвойным (Шан Хуа и под страхом смерти не опознал бы, чем именно), а под руками Мо Бая и вовсе обретало запах зимнего леса после снегопада. Юэ Ци устроился на пятках перед Бай-эром, более мелкого Шэнь Цзю сам Шан Хуа затянул на середину кровати — и в четыре руки, да с маслом они быстро распутали влажные пряди мальчишек. А новая одежда и аккуратные хвостики, перехваченные специально припасёнными лентами, сразу превратили мальчишек из уличной шпаны во вполне приличных подростков. Младшие нетерпеливо ёрзали, урчали животами и принюхивались в сторону обеденного стола, но процедуры стоически вытерпели. За столом изголодавшиеся мальчишки сначала сметали всё со скоростью пылесоса, но вскоре Юэ Ци взглянул на степенно и аккуратно жующего Мо Бая, подтолкнул локтем Шэнь Цзю. Наклонился, что-то бормоча тому на ухо. Будущий глава Цинцзин закатил глаза, но всё-таки послушал брата — и дальше уже оба немного замедлились, внимательно глядя на них с Бай-эром и в меру своих умений копируя манеры. Не то чтобы Шан Хуа собирался их осуждать — он и сам обычно молол еду не сильно медленнее. Инедия пока только маячила где-то впереди вместе с золотым ядром, а на Аньдине уплетать всё, что дают, быстро учились даже распоследние капризули. Просто сегодня он позавтракал вполне плотно и не успел особо проголодаться. Самое то, чтобы обедать не спеша, умиляясь на умненьких младших и охотно демонстрируя, что и как положено есть. На десерт Мобэй вытащил остатки арбуза, распластав его на свои фирменные охлаждённые ломтики и в процессе заставив Шан Хуа порозоветь поддразнивающими взглядами — мол, помнишь, да? — и в процессе их разъедания разговор продолжился.(・ω・)
Мо Бай довольно щурился, откусывая очередной кусочек приятно-ледяной сладости. Мальчишки были успешно отмыты и накормлены, а мелкий «хули-цзин», похоже, наконец-то им поверил. А-Хуа расслабленно прижался к боку — и чувствовал себя достаточно уверенно, чтобы на предложение помощи ответить не испугом, а яркой улыбкой. Знал бы Мо Бай в свои настоящие шестнадцать, что ему так понравится общение на равных, без попыток непременно доказать свою силу… Хотя тогда бы он этого не понял, даже попытайся кто ему объяснить. Гончая-и-Лис тем временем наелись достаточно, чтобы снова начать задавать вопросы. — Кстати, а где мы вообще? Погода тут совсем другая, вон как жарко, — неопределённо повёл липкими от сока пальцами сяо Шэнь. — Таверна «Лысый Гуй» в городе Шуанху, — оторвался от десерта Цинхуа, складывая на поднос обгрызенную арбузную корочку. — Ну, как городе… небольшое торговое поселение у подножия Тяньгун, тут до нашего ордена день на повозке, — он махнул рукой в сторону гор. — Но растёт быстро, так что лет через десять-пятнадцать уже, может, и будет городом без всяких шуток. — О. А обратно в Инчуань мы уже не попадём? — слегка свёл брови сяо Юэ. — Ну, если вам там что-то очень нужно, — Цинхуа повернулся и вопросительно посмотрел на него. Мо Бай согласно кивнул — после полного восстановления порталы давались ему без проблем, тем более без перехода в другое царство и «подныривания» под защитные барьеры. — Ну, нас, наверно, нужно выкупить у хозяев, чтобы не начали искать как беглых… — сяо Юэ, смутившись, опустил глаза и понизил голос. — Хотя, конечно, если даочжаны ограничены в средствах… — Хмм? — Цинхуа сначала удивлённо поднял брови вверх, а потом раздражённо поморщился и состроил сложную фигуру из пальцев. — Обрыбятся ваши бывшие хозяева. В смысле, обойдутся и без денег. Считайте, что мы их нагло ограбили на самое ценное имущество. Сяо Шэнь коварно хихикнул в арбуз, видимо, одобрив идею ограбления. Юэ Ци же поднял брови и переспросил: — Прямо-таки самое ценное? — Да за вас двоих можно было бы золота по весу насыпать, и то не жалко было бы, но эти… пережитки отсталых экономических формаций, — непонятно выругался заклинатель, — всё равно на заклинателей рыпаться не будут, так что и гуй с ними! А средства мы лучше на что полезное потратим. — Даочжан так не любит работорговцев? — заинтересованно наклонил голову Шэнь Цзю. — А за что их любить? — пожал плечами Цинхуа. Мо Бай с высоты опыта Короля Севера поддержал его мнение: — Право решать чужие судьбы нужно заслужить, а не покупать. А если уж взялся, то защищать и обеспечивать нужды подчинённых. Мальчики переглянулись и согласно покивали, видимо, такой подход их вполне устроил. — А другие дела у вас там остались? Ну там, личные вещи забрать, если есть что ценное, или с кем поговорить? — решил уточнить планы Цинхуа. — За ватагой без меня кто-то должен присматривать, а то совсем пропадут, — озадачился ответственный Юэ Ци. — Скажи Восьмой сестрице, — подсказал ему младший брат, — больше некому. Или не справятся, или не захотят. — Действительно, сяо Ба остальных девочек и так давно уже под крыло взяла, и на мальчишек может управу найти, — согласно кивнул Юэ Ци с прояснившимся лицом. — И нашу заначку под крышей распотрошить нужно, — дотошно добавил Шэнь Цзю. — Там, конечно, одни медяшки, но лишнее, что ли? Цинхуа задумчиво наклонил голову, видимо, прикидывая логистику, потом кивнул своим мыслям и начал выдавать инструкции: — Так, значит, сегодня уже никуда не высовываемся, тем более что для нового выхода мне ещё нужно будет маскирующий массив на ленте Бай-эра подновить. Для младших я снял соседнюю комнату и массив навесил, так что хоть поспать, хоть духовную энергию погонять вам будет где. А вот с утреца нужно ещё одну смену одёжки справить — эта-то домашняя, да и брал я её «на глазок». Обувь туда же, ленты и всякое по мелочи, чтобы в ордене не стыдно было появиться. А потом мотнёмся в Инчуань, вы тишком свои делишки провернёте, а мы подстрахуем на всякий случай. Мо Бай согласно усмехнулся. То, что в случае проблем работорговцам прилетит не меньше, чем Цю Цзяньло, Шан Хуа озвучивать не стал, но он наверняка тоже об этом подумал. Юэ Ци тоже явно всё устраивало. А вот Шэнь Цзю снова чему-то нахмурился. Старательно вытер полотенцем мордашку и руки, сложил ладони на коленях и уставился на них так, будто впервые увидел. Надо сказать, кисти рук у Шэнь Цзю были вполне себе изящными, породистыми даже. Тонкие пальцы и запястья, узкая ладонь, красивая форма ногтей — картину портили только загрубевшая кожа и несколько шрамов. Мальчик вздохнул, поднимая глаза, и заговорил непривычно-уныло: — Вот Шан-даочжан говорит, «чтобы в ордене не стыдно было». Но ведь приличная одежда — далеко не всё. Как мы там будем учиться, если даже грамоты не знаем? Вот уж где позор будет, явились уличные крысята в заклинатели проситься, а сами ни писать, ни читать не умеют, — изящные пальцы до скрипа вцепились в ткань новеньких штанов. — Или ваши наставники ради таланта будут нам всё вслух на пальцах объяснять? Юэ Ци обеспокоенно закусил губу и приобнял брата, пытаясь успокоить. Шан Хуа тоже посерьёзнел: — Тем, у кого с грамотой плохо, у нас обычно выделяют кого-нибудь из старших учеников с того же пика в менторы, чтобы научили… — он потёр подбородок, очевидно, ловя какую-то мысль, потом встрепенулся. — Но если вы хотите с самого начала произвести действительно хорошее впечатление, да и облегчить себе учёбу вообще, можно ещё кое-что сделать… Цинхуа пустился в объяснения насчёт техники пробуждения памяти прошлой жизни, упомянув по ходу и возвращение ледяного демона назад во времени, а мальчишки слушали с интересом, иногда перебивая и задавая вопросы… Похоже, им действительно удастся изменить всё так, чтобы прийти к чему-то похожему на тот счастливый мир. Мо Бай знал, что сложностей впереди будет ещё много, но несколько важных, ключевых шагов уже были сделаны, и вполне успешно.(・ω・)
— …Первым пробовать действие техники памяти буду я. Тем более, что у меня больший резерв духовной энергии, — уверенно произнёс Юэ Ци. Он был старшим, а потому не собирался спокойно смотреть, как его сяо Цзю подставляется под непроверенную технику. Хотя и чувствовал, что Шан-даочжан и его демон вполне уверены в действенности предложенной печати. Но мало ли кто там и в чём уверен! — Ну вот что ты за безрассудный балбес, Ци-гэ! Опять тебе больше всех нужно! А если случится что? Если эта их непонятно кем ещё придуманная техника сработает не так? Вот кто тебя спасать на этот раз будет? — братишка, как всегда, недовольно шипел, не желая рисковать уже им. — Вот ты и будешь, сяо Цзю, — невозмутимо ответил Юэ Ци. — Ты же всегда меня вытаскиваешь из неприятностей, чем этот раз хуже других? Пока сяо Цзю разгневанно бегал по комнате, подбирая слова, раздался спокойный низкий голос Мобэй-вана: — Технику для меня создал мастер Шэнь, на основе собственного опыта. И испытания провёл. — Так что неприятных неожиданностей случиться не должно, просто или сработает, или нет, — развил мысль заклинатель, одобрительно кивая своему жениху. — Светлой голове сяо Цзю я доверяю полностью, — Юэ Ци не преминул воспользоваться подброшенным аргументом, — и раз эту печать придумал Шэнь Цзю, пусть и из другого будущего, значит, на мне её можно использовать без всякой опаски. — А-а… а, может, я хочу первым проверить своё изобретение! Тем более, что другой я наверняка эту технику под себя и подгонял, раз основывал на собственном опыте! — его сяо Цзю стоял напротив него посреди комнаты с горящими глазами и воинственно прижатыми к бокам кулачками, чуть не вибрируя от напряжения. Опаска из его эмоций почти выветрилась, и её место постепенно занимал азарт — кто кого переспорит. Почти давящийся смехом Шан Хуа махнул рукой с кровати, куда успел плюхнуться в процессе беседы: — Мальчики, не ссорьтесь, раз уж решили оба пробовать, так какая уж разница, кто первым? — И верно, — сидящий у стола Мобэй кивнул и одним движением выцепил Юэ Ци, видимо, просто потому, что тот оказался чуть ближе, усаживая к себе на колени. Подросток от неожиданности замер, оказавшись в облаке прохлады с оттенком одобрения, веселья и проклёвывающейся сосредоточенности. — Хэй, это ещё зачем? — возмущённо воскликнул сяо Цзю. Шан Хуа, поднимаясь с кровати, пояснил: — Всё правильно, чем больше ци в зоне доступа техники, тем больше шансы на успех. Шэнь-сюну тоже стоит обнять старшего брата, — и ухватил сяо Цзю за рукав, утягивая следом за собой к Юэ Ци, недоумённо моргающему с колен ледяного демона. Сяо Цзю закусил губу и неловко, стесняясь присутствия пока ещё малознакомых личностей, обнял Юэ Ци сбоку. С другой стороны пристроился опустившийся на колени молодой заклинатель, ободряюще уложив одну ладонь на плечо, а второй ухватив за руку — запястье к запястью. Макушку легко прижал твёрдый подбородок. Прохладная широкая ладонь скользнула вокруг живота, аккуратно прижимая его спиной к широкой груди, чуть выше последовала вторая, немного отстранившись от тела. Опустив глаза, Юэ Ци увидел, как вокруг слегка согнутых пальцев разгорается синее сияние, от которого сильнее повеяло прохладой. Почувствовал, как то ли от этого холода, то ли от волнения поёжился брат. Свечение за несколько мяо плавно сплелось в круг, заполненный какими-то завитушками. Демон и заклинатель почти синхронно раскрыли свою силу, позволив прочувствовать её потоки в прижавшихся телах, чуть погодя за ними последовал сориентировавшийся сяо Цзю. Юэ Ци раскрылся навстречу солнечно-яркому ободрению, надёжной прохладной поддержке, привычно-резким зеленоватым росчеркам желания защитить — и рука Мобэй-вана плавно прижала к его солнечному сплетению печать, тут же начавшую разворачиваться в средоточии его силы. Разноцветные потоки духовной энергии плавно втянулись вслед за ней, заполняя его до предела, а затем, как морская волна, хлынули обратно, наполняя теплом конечности, захлёстывая грудь — шею — голову… Он закрыл глаза, и перед его внутренним взором вместо потоков ци начали проступать какие-то обрывки, сцены, видения — он не знал, как их правильно назвать. В течение примерно фэня они кружились и мелькали в его голове, но большая часть была слишком эфемерной, чтобы он мог их ухватить. В итоге, когда Юэ Ци открыл глаза, морщась от неприятной пульсации в висках и мимолётно порадовавшись приглушённому освещению, то понял, что воспоминаний в его голове прибавилось не так уж и много. «Кажется, печати всё-таки не хватило мощности», — мелькнула мысль и пропала, потому что среди ухваченных-таки осколков памяти было несколько важных, в которые он мысленно вцепился. Бледное, усталое лицо в очках — ушедший слишком рано саньди, Юань-ди — с теми же острыми скулами и резкими, саркастичными словами, с теми же раскосыми зелёными глазами его сяо Цзю. Стопки белых листков бумаги, покрытых идеально ровными столбиками иероглифов — новелла о заклинателях и демонах, и множество жалящих, язвительных, детальных комментариев, за которыми незримо вставала насмешливая улыбка — дань памяти о саньди, о том, что занимало его мысли, заставляло его негодовать и ехидничать в последние годы жизни… Юэ Ци не мог — пока? — припомнить сюжет, но что-то было в нём такое… И собственное имя, что он носил там и тогда с гордостью — Шэнь Юэци. Может, именно поэтому он, даже ничего не помня, выбрал и в этой жизни для брата — снова брата, хоть и не по крови теперь — фамилию Шэнь? Юэ выдохнул и судорожно сжал в объятиях своего сяо Цзю, сяо Юаня, отбросив в сторону и головную боль, и присутствие даочжанов. Потому что они снова были вместе, потому что теперь над братишкой не нависал приговор болезни, грозящий отобрать его в любой момент. Потому что здесь и сейчас он мог. Защитить. Своего. Диди.