
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Ее зовут Старк.
{Сборник драбблов про Ташу Старк}
Примечания
У меня опять реорганизации и перестановки.
Из MARVEL. Драбблы главы удалю чуть позже))
Вообще, идей именно с Ташей Старк у меня накопилось дофига и больше, так что вот он - новый сборник.
Всем удачи и печенек ^^
61. Свадьба. // Таша, Нат, Барнс, Стив. // АУ, Стёб, Гет.
04 января 2025, 07:03
— Таша! — врывается Нат в мастерскую Старк. — Ты не готова. Почему ты не готова? Ты была готова три часа назад.
— Понимаешь, — потирает щеку Таша, размазывая по ней машинное масло, — мне кое-что пришло в голову… и я проверила. Осталось построить опытный образец.
— Свадьба, Старк! — яростно смотрит на нее Романофф. — Ты обещала, что будешь вместе со мной у алтаря.
— Да? — таращится на нее Таша и тут же поправляется: — Конечно-конечно, зачем еще нужны подруги, да, а раз я твоя единственная подруга, то должна стоять с тобой у алтаря, я поняла, но…
Нат вздыхает и говорит:
— Мы сейчас приведем тебя в порядок. Через пятнадцать минут ты должна быть со мной у алтаря.
— Как скажешь, — поднимает руки Старк. — Как скажешь.
---
Стив смотрит на напряженного друга и говорит спокойно:
— Бак, она придет.
— Я знаю, — выдыхает Барнс. — Старк заработалась в мастерской и испортила платье.
— Не удивлюсь, если она явится на свадьбу в джинсах, — улыбается почти влюбленно Стив. Баки хмыкает, и Роджерс подбирается: — Что?
— Ты опять думаешь о ней, — улыбается Барнс. — Ты влюблен в нее.
— Я не могу быть в нее влюблен, мы друзья! — уверенно отзывается Роджерс, ловит насмешливый взгляд друга и вздыхает: — По крайней мере, я для нее друг. Только друг.
---
— Романофф, я не могу надеть это платье! — почти кричит Старк.
— Почему? — складывает на груди руки Нат.
— Потому что, — смотрит на нее Таша, — в нем я танцевала со Стивом, когда думала, что он видит во мне не только друга, но и женщину, а это может вызвать у меня ненужные ассоциации, и я испорчу вам свадьбу.
— Хорошо, что ты хочешь надеть? — уточняет Романофф. — Что-то, что не вызывает в тебе никаких ассоциаций со Стивом и твоей влюбленности в него, так? Ну, найди тут хоть одну чертову вещь.
Старк как-то очень обреченно смотрит по сторонам, а потом нерешительно берется за джинсы и футболку.
— Делай, что хочешь, — разводит руками Романофф. — Главное, чтобы ты была у алтаря со мной.
— Я буду, — неловко обещает Таша.
Вообще-то ее почти рабочая одежда вызывает еще больше ассоциаций, но Стив хотя бы поймет намек и не будет приглашать ее танцевать. Он умеет ее понимать во всем, кроме самого важного.
---
Стив неловко топчется у алтаря, ожидая, когда прибудет невеста и ее подружка, а Барнс удивительно спокоен.
— Если бы это была моя свадьба, — говорит Роджерс, — я бы нервничал.
— Сильнее, чем сейчас? — уточнят с насмешкой Баки.
— Да, — кивает Стив, — потому что…
— Потому что по проходу к тебе бы шла она? — спрашивает Баки и улыбается Романофф.
---
На Нат скромное кремовое платье, у нее нет отца, так что к алтарю ее ведет Старк. Это даже почти мило. Романофф нервничает — цепляется за Ташу, будто та сейчас исчезнет.
— Брось, — говорит Старк, — ничего страшного в этом нет. Барнс ждет тебя. И судя по взгляду, ему всё очень даже нравится. Не нервируй гостей и улыбайся.
— А если бы тебя у алтаря ждал Стив? — огрызается Романофф.
— Но это невозможно, — усмехается Таша.
— А если бы? — смотрит на нее сердито Нат.
Старк фыркает, смотрит на Барнса, а потом подмигивает Кэпу.
— Неисправима, — одними губами говорит он.
— Пошел ты, Роджерс, — ответствует так же одними губами Старк.
Стив улыбается. Таша очень хочет его поцеловать.
---
— Она в джинсах, — чуть мрачно говорит Баки.
— Брось, это Таша, — улыбается Стив. — Она всегда ставит свои условия, диктует свои правила и…
— Справиться с ней можешь только ты, — смотрит на него Барнс.
— Не всегда, — пожимает плечами Стив. — Но мы умеем… понимать друг друга. Хотя сначала орем друг на друга. Долго. Много.
— Страстно, — сладко договаривает Барнс.
— Иди ты, — усмехается Стив и кивает Таше и Нат: — Привет. Рад видеть невесту.
— Да все мы тоже, — соглашается Романофф. — Барнс? Кольца приготовил? Старк, Роджерс, речь у вас есть?
---
Таше кажется, что она ослышалась, не так поняла или…
— Речь подружки невесты? — спрашивает она слабо. — Мне кажется, что для нее рановато.
— Рановато, — соглашается Барнс, — и Романофф произнесет речь чуть позже. А сейчас вы должны сказать свои клятвы, стать мужем и женой и перестать уже ебать всем мозги.
— Что? — смотрит на него Старк.
— Стив любит тебя, — говорит Барнс, словно ребенку объясняет.
— А ты любишь Стива, — подхватывает Романофф. — И это ваша свадьба, Таша.
Таша взрывается:
— То, что я люблю Роджерса, не дает вам права устраивать этот цирк! А вы чего уставились? — она смотрит на гостей. — Я отказываюсь! Да, я люблю Стива, но он не лю…
И тут Стив ее целует.
---
Господи святый Боже, спасибо, спасибо, спасибо, что дал ему Баки, что дал ему это тело, что позволил вступить в новый век, где Стив смог встретить Ташу, спасибо-спасибо-спасибо.
— Я люблю тебя, — тяжело дыша, говорит Стив, обняв лицо Таши ладонями. — Я влюбился в тебя, когда ты начала мне дерзить. Ты была такой невероятной. У тебя были такие глаза. Ты была пламенем — неугосимым, ярким, опасным, но могущим просто греть и оберегать. И я влюбился. Я не мог не полюбить тебя, но ты… Я думал, что ты…
— Заткнись, Господи, заткнись, конечно, я люблю тебя, — шепчет Таша, быстро и коротко целуя его, касаясь всюду и пытаясь стать ближе-ближе-ближе…
— Кхм-кхм! — демонстративно кашляет Баки. — Просто скажите, что согласны на брак, и можете отправляться в номер для молодоженов.
Стив собирается возмутиться, но Старк быстро выкрикивает:
— Я согласна!
И смотрит на него пламенным взглядом:
— Ты мой, Стив. И я тебя не отпущу. Никогда. Как понял, Капитан?
— Прекрасно понял, мэм, — улыбается Стив и говорит чуть ошарашенному священнику: — Я согласен.
---
Таша лежит на груди своего Капитана, потом хмурится и говорит чуть растерянно:
— Стив, нам надо в мэрию.
— Зачем? — сонно спрашивает он и обнимает Старк — Старк-Роджерс, почти — покрепче.
— Нужно юридически заверить брак, — хмурится Таша. — Стив. Это не шутки. Нам нужно получить разрешение. А Пеппер вообще грозилась, что не позволит мне выйти замуж без брачного договора. Я… Я не могу просто так всё… потерять. Я только получила тебя себе. И…
— Родная, — смотрит на нее с нежностью Стив, — сейчас три часа ночи. Мэрия открывается в девять. У нас есть шесть часов.
— Да? — смотрит на него Таша.
— Да, — соглашается Стив.
Таша любит его. Черт. Она его любит. И утром она всё узаконит, ясно?..
---
— Как думаешь, — разглядывая свидетельство о браке Наташи Марии Старк и Стивена Гранта Роджерса, тянет Барнс, — когда до них дойдет, что они женаты по-настоящему?
— Мэрия, — пожимает плечами Романофф, устраиваясь на плече у своего суперсолдата, — сначала они доберутся до мэрии, потом мы объясним, почему нужно сначала читать, что подписываешь, а потом подписывать.
— Обязательно объясним, — соглашается Барнс, — но до момента объяснения у нас есть примерно шесть часов…