Трещина в сюжете

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин
Слэш
В процессе
R
Трещина в сюжете
автор
Описание
Ян просто пришёл за молоком. Он не планировал после сдачи тяжелых экзаменов оказаться в заложниках и не хотел умирать раньше положенного, но у старушки Судьбы на него явно другие были планы, раз его зашвырнули в другой мир, да ещё и в чужое тело. Досадно и грустно, но его в принципе никогда не спрашивают, чего он хочет. [Приветствую вас, хост. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, я вам всё объясню!] "Забавно, я столько лет готовился к экзаменам, а в итоге глупо погиб, да ещё и молока не купил".
Примечания
Предупреждение: у меня эта работа в подобном жанре - первая, так что критика приветствуется (и помощь тоже). Ещё в работе присутствует омегаверс, однако на нём почти не фокусируется внимание. Мелькают другие пейринги.
Посвящение
Моему лучшему другу и моей музе, вдохновившей меня написать сие произведение.
Содержание Вперед

Второе и третье воспоминание.

      Цзинъи зажмурился и прикрыл глаза руками, защищая их от яркого солнца. Оно светило на безоблачном небе, чувствовалась лёгкая духота, даже ветра не было. Вдалеке слышался шум водопадов и крики пролетающей мимо стайке птиц.       «Снова я оказался на тренировочном поле», — удивился Цзинъи, быстро узнав местность. «Только в этот раз оно другое, здесь каждый день мы занимаемся медитацией и учимся обращаться с мечом».       Приглядевшись, Цзинъи заметил две фигуры, стоящих на середине площадки. Ему не составило труда узнать в них молодого Лань Ванцзы и малыша Лань Цзинъи. Старший заклинатель что-то объяснял племяннику, указывая на небольшой лук в своих руках, а маленький Лань Цзинъи сосредоточенно слушал его, разглядывая оружие и шёпотом повторяя слова дяди.       «Однако, какая же приятная глазу картина», — улыбнулся Цзинъи, остановившись напротив парочки. «Примерно также дядя обучал играть меня на сямисэне. Я сидел перед ним и внимательно наблюдал за каждым его движением. Должно быть, это выглядело смешно», — вспомнив эту картину, он неловко потёр нос, понимая, почему дядя тогда долго смеялся над ним.       Жаль, что идиллию быстро разрушил пришедший старший заклинатель. Его попросили передать послание для Лань Ванцзы от Лань Сиченя. Тот хотел обсудить с ним план предстоящей ночной охоты. Что было забавно, так это долгий и внимательный взгляд, с которым Цзинъи уже был знаком. Бедный заклинатель, которого буквально просканировали, едва ли потом не обливался.       «Не каждый способен выдержать подобный взгляд», — насмешливо приподняв бровь, подумал он. Позабавило и то, что маленький Лань Цзинъи преспокойно переводил взгляд то на своего дядю, то на старшего заклинателя, терпеливо ожидая решения первого.       — Лань Цзинъи, ты запомнил все мои слова? — ничего не ответив, Лань Ванцзы повернулся к племяннику. Надо было видеть лицо второго заклинателя, напоминало оно чем-то смешные картинки из интернета.       — Не волнуйтесь, шушу, этот ученик запомнил всё, — с готовностью и почтением кивнул мальчик, забирая свой лук. Улыбнувшись уходящему дяде, молодой Лань вздохнул и посмотрел на своё оружие. — Мне стоит быть осторожным при повторении.       Цзинъи, пока наблюдал за упражнениями ребёнка, всё думал, часто ли Лань Ванцзы занимается с племянником?       «Любопытно, наблюдать за тем, как Лань Ванцзы участвует в воспитании Лань Цзинъи. Видимо, сыграл тот факт, что он, пусть и на короткое время, стал отцом. Сработал так называемый «материнский инстинкт», который присущ омегам, не уверен только, корректно ли так называть их», — закусив костяшки пальцев, размышлял Цзинъи. «Никогда не углублялся в подобные темы, т.к. не интересовался никогда жанром. Нужно будет господина Бая попросить разъяснит природу альф, омег и прочих».       Даже стыдно стало. Он находится в этом мире уже долгое время, но не занялся вопросом, касающимся альф, бет, омег, о которых он многое слышал, а также и о гаммах и дельтах, которые ему вообще впервые встречаются. В общем, о вторых сущностях заклинателей и простых людей. Ещё во время прочтения фанфика в прошлой жизни ему не было дела до подобных тонкостей из-за нелюбви к самому жанру.       «Фуюн дала мне понять ещё при первой встрече, что у меня появится задание, связанное с этим… Брр, у меня нет никакого желания узнавать своё «второе я», однако делать нечего. К сожалению, сущности — часть сюжета», — Цзинъи передёрнул плечами, поджимая губы. «Придётся активно молиться богам, чтобы оказаться альфой или хотя бы бетой».       За своими размышлениями Цзинъи опустил из виду ребёнка. Тот даром времени не терял и уже принял стойку, пытаясь прицелиться и одновременно с этим удержать стрелу с тетивой. Нахмурившись и закусив губу, молодой Лань из-за всех сил старался держать лук прямо, но невооружённым взглядом было видно, как тряслись от натуги его руки.       «Не рано ли ему учиться стрелять с такого расстояния? Может, стоило дождаться прихода кого-нибудь из старших или хотя бы завтрашнего занятия?»       Словно вторя его словам, малыш Лань Цзинъи не удержал стрелу, и та полетела прямо в сторону старшего, отчего тот по инерции пригнулся, закрывая голову. Только потом он вспомнил, что навредить ему ничто здесь не могло.       «Святые Небожители, да ему не нужно учиться целиться, и так ненароком попадёт в кого-нибудь!»       И в подтверждение его слов послышался чей-то испуганный вскрик.       «Точнее, уже попал», — Цзинъи сорвался с места и побежал в ту сторону, куда улетела стрела. Позади себя он услышал тихое «Ой!» и быстрые шаги.       Маленький Лань Цзинъи выбежал на дорожку, стремительно бледнея от ужаса. Перед ним сидел мальчик, чьи тёмные глаза были широко раскрыты от шока и смотрели то на него, то на вонзившуюся в ствол дерева стрелу. Рядом с ним валялся тренировочный меч и нераскрытый свиток. Цзинъи быстро осмотрел второго ученика и облегчённо выдохнул: тот цел и невредим, только напуган.       — Прости, прости, прости! Ты в порядке? В тебя не попала стрела?! — затараторил маленький Лань Цзинъи, помогая мальчику встать и параллельно отряхивая его одежду от пыли. — Прими мои глубочайшие извинения! Я не рассчитал своей силы и не удержал тетиву со стрелой!       — В-всё в порядке, — дрожащим голосом произнёс тот, всё ещё опасливо пялясь на стрелу, будто та могла повторить свой полёт ещё раз. — Восхитительно, стрела пролетела в цуне от моего лица! — неожиданно воскликнул мальчик, поворачивая голову и смотря на поражённо замершего Лань Цзинъи сверкающими глазами.       «Что?» — старший с открытым ртом наблюдал за необычной реакцией другого ученика. Он ожидал слёз и истерики, злости и раздражительности, нервозность, да всё что угодно, но не восхищения уж точно! «Как бы странно это не звучало, но забавно наблюдать за тем, как мальчик с искренним восторгом расспрашивал растерявшегося малыша Лань Цзинъи о его оружие и умение им пользоваться».       Цзинъи хмыкнул. Стоя рядом с детьми, он следил за их разговором, сложив руки на груди.       — … я тогда случайно запустил стрелу в лаоши, представляешь? — воскликнул мальчик, тряхнув копной чёрных волос. Молодой Лань активно закивал, с нетерпением ожидая конца увлекательной истории. — Меня в итоге наказали и заставили сидеть на коленях два часа перед стеной! А я же не специально целился! — возмущённо размахивая кулачками, закончил он.       — Вообще-то я был уверен, что ты специально запустил в него стрелу после его замечаний, — озадаченно склонив голову, проговорил маленький Лань Цзинъи. Его новый знакомый замялся и отвёл взгляд в сторону. Это послужило намёком на то, что мальчик лукавил.       — Ну, тут ты почти прав, но он заслужил это! Он постоянно критиковал меня, что бы я не сделал!       — Правда? Неужели даже не поправлял, если ты ошибался?       — Поправлял, но делал это ужасно!       «Детям свойственно приукрашивать, особенно в таком невинном возрасте», — усмехнулся Цзинъи. В это же время мальчишки уже хвастались друг другу своими навыками владения луком и могли бы это делать до самого вечера, но удары колокола напомнили им о следующих занятиях.       — Кстати, моё имя — Ши Хао! — мальчик обернулся к маленькому Лань Цзинъи с широкой улыбкой на лице. — Увидимся тут же после занятий, обязательно приходи! Я буду ждать!       — Я — Лань Цзинъи, — улыбнулся тот в ответ, кивая. — Обязательно приду!       Картина начала темнеть, а мгновение спустя Цзинъи обнаружил себя в библиотеке. Удивлённо моргнув, он начал быстро осматривать по сторонам и быстро нашёл малыша Лань Цзинъи и Ши Хао, что-то бурно обсуждающих за столом.       — Я уверен, что в этот раз должно сработать! — громко произнёс Ши Хао, захлопнув книгу и едва не прищемив пальцы своего друга. — Я запомнил, как правильно начертить талисман пламени, нам нужно ещё раз проверить!       — Мы с уже проверили один раз и чуть не сожгли твою кровать, — буркнул молодой Лань, косясь на него. — Если кто-то из старших узнает, чем мы тут занимаемся, нам несдобровать!       — Тогда приложим все усилия, чтобы никто не узнал о нашем плане! — пожал плечами тот. — И вообще, мы же учимся, пусть и не совсем так, как предусматривают правила.       Маленький Лань Цзинъи фыркнул и от досады стукнулся о стол лбом.       — Перестань кричать, иначе о наших планах узнают все в Облачных Глубинах! — ворчливо произнёс он, не поднимая головы. — Давай ещё раз перепроверим талисман и заклинание. Ошибись мы в иероглифе — и сами пострадаем, и других ещё заденем.       «Сейчас они больше похожи на криминальных напарников или безумных экспериментаторов. Неудивительно, что их обоих так часто наказывают», — размышлял Цзинъи, устроившись напротив детей. «Отчасти я их могу понять, в начале своей второй жизни я тоже стремился всё опробовать и узнать».       Какое-то время мальчики продолжали обсуждать свой план, внося новые корректировки и убирая ненужные детали. Внезапно за их спинами послышался странный звук, будто бы упала книга. Оба мгновенно замолкли и с опаской обернулись, словно бы их застали за чем-то неприличным. Цзинъи тоже насторожился.       — Кто там? — переглянувшись с другом, промолвил Ши Хао, медленно вставая из-за стола. — Вы знаете, что подслушивать — признак неуважения и невоспитанности?       — Прошу прощения, — последовал тихий ответ. Из-за шкафа вышел невысокого роста мальчик, прижимающий к груди две тонкие книги. В его тёмно-карих глазах отразилась вина. Он склонил голову и добавил. — Я не хотел вас подслушивать, я читал книги, когда вы пришли сюда, мне не хотелось вам мешать, поэтому я вёл себя тихо и невольно услышал ваши любопытные идеи.       — «Любопытные идеи?» — переспросил молодой Лань, поворачиваясь полностью. — Вам действительно стало интересно наше обсуждение?       Мальчик кивнул. Друзья молча переглянулись друг с другом, как будто вели мысленный диалог, затем Лань Цзинъи спросил уже более дружелюбнее:       — Как вас зовут?       — Этого ученика зовут Фа Юйлун, — вновь совершив поклон, ответил он. Цзинъи слабо улыбнулся, отмечая, насколько воспитанным был ребёнок в пятилетнем возрасте.       — Меня зовут Ши Хао, — кивнул мальчик, затем указал на второго мальчика. — Это мой друг Лань Цзинъи.       После представления, Фа Юйлун удивлённо посмотрел на последнего, в его взгляде мелькнуло узнавание. Он осторожно поинтересовался:       — Вы — молодой господин Лань, верно? Я… слышал о вас от других учеников, — он запнулся, предпочитая не говорить, что именно он слышал.       Цзинъи понимающе смотрел на мальчика. Он и сам догадался, какие нелестные слова тот мог услышать о нём.       — Догадываюсь, какие слухи ходят обо мне, — пробормотал маленький Лань Цзинъи, отводя в сторону взгляд. Двое других с сочувствием взглянули на него.       — Вам не стоит расстраиваться, Лань-сюн, — Фа Юйлун подошёл ближе, успокаивающе кладя руку на плечо мальчику. — Сплетни запрещены в Облачных Глубинах, я говорю об этом всем, кто забывается. К тому же старшие ученики не следят за своими языками, бездумно повторяя за взрослыми, — говорил он не громко, но уверенно и ободряюще. — Глупые и бездоказательные слова лишь указывают на то, каков их разум. Людям, которые подслушивают на дорогах и рассказывают на тропинках, доверять не стоит.       «Поразительно, он рассуждает не как ребёнок, а как настоящий мудрец», — поразился Цзинъи, приятно удивляясь. «Такими суждениями и взглядами не каждый взрослый может похвастаться, что уж говорить о детях».       Молодой Лань какое-то время смотрел на Фа Юйлуна, словно бы искал в его словах подвох, а потом прикрыл глаза и несмело улыбнулся. Ши Хао заметно расслабился, поняв, что друг не станет вновь переживать из-за шепотков за спиной. Цзинъи облегчённо выдохнул.       «С такой поддержкой легче справляться с подобными трудностями. Не стоит забывать, что за нашими с ним спинами стоят глава Лань и его брат», — Цзинъи задумчиво почесал кончиками пальцев подбородок. «Интересно, какова роль во всём этом хаосе у «дедушки», что якобы заботиться о внуке? Он пытался как-то бороться со всем этим безобразием или молча наблюдал со стороны?»       — Ух ты, стихи читаешь?       — Да, — Фа Юйлун слегка покраснел, показывая новым знакомым книги. — Мне нравится, как авторы описывают природу и сравнивают её красоту с внутренним миром человека. А вы читаете стихи?       — Мне больше нравится, когда их мне читают, — фыркнул Ши Хао, снова плюхаясь на пол. Лань Цзинъи покачал головой и ответил:       — Мой папа читает стихи, когда отдыхает от работы. Иногда я присутствовал в такие моменты и с удовольствием слушал его размеренный и спокойный голос.       Цзинъи улыбнулся. Ему и самому нравилось читать стихи и другие произведения Они помогали хоть иногда отвлечься от суровой реальности, окунуться в увлекательный мир, почувствовать себя героем сюжета. Где его никто не избегает и не унижает, где к нему относятся ни как к чужаку, а как в равному.       В какой-то момент детские голоса стихли. Цзинъи подумал, что воспоминание снова сменилось. Он поднял взгляд на детей и вздрогнул. Взгляд маленького Лань Цзинъи был направлен прямо на него, заставив оцепенеть. По позвоночнику прошёлся неприятный холодок, а в широко раскрытых глазах отразилось непонимание. Мальчик определённо смотрел на него, остальные же просто замерли, не двигаясь и не дыша.       «Что происходит?» — всполошился старший, продолжающий играть в «гляделки» с ребёнком. «Он же на меня смотрит… Как такое возможно?!»       Внезапно взгляд мальчика изменился, став опасливым и напуганным. Он испугался его! Он открыл рот и спросил то, отчего кровь в жилах Цзинъи застыла, превратившись в колючий лёд:       — Кто вы?       От неожиданно прозвучавшего вопроса он сделал шаг назад, смотря также испуганно на ребёнка. Это сейчас обратились к нему? Оступившись, Цзинъи потерял опору и начал падать назад. Он беспомощно замахал руками, пытаясь ухватиться хоть за что-нибудь. Хотел закричать, позвать на помощь, раз уж его заметили, но из горла не вырвалось ни звука.       «Что происходит?!»

***

      Лань Цзинъи свалился с кровати, больно ударившись лбом о пол. Его дыхание сбилось, он обливался холодным потом, держа руку у сердца. Аккуратно привстав и кое-как сев, он продолжал пребывать в шоке, бездумно смотря на бледные и дрожащие ладони. [Хост, вы в порядке? Что с вами случилось?]       — Я… я не знаю, — прошептал Лань Цзинъи, схватившись за голову. Почувствовав что-то странное на лице, он притронулся к губам и обнаружил капли крови. При падении, видимо, сильно ударился носом, но его это волновало в последнюю очередь. — Я был в воспоминаниях и там… он заговорил со мной! [Кто заговорил с вами?]       — Прошлый хозяин тела, — пробормотал он, прислонившись к кровати. Чёлка неприятно липла ко лбу, в одежде становилось душно, а кровь продолжала капать на пол, пачкая одежду. — Сначала он посмотрел на меня, а потом спросил: «Кто ты?». [Такого не могло произойти, хост! Воспоминание — прошлое персонажей, вы не можете взаимодействовать с ними, это противоречит всем правилам и законам мира. Вам могло это привидеться.]       — Нет, — он покачал головой, устало выдыхая. Вытянув руку, Лань Цзинъи прижал край рукава к носу, не беспокоясь за чистоту. — Я доверяю своим глазам и ушам, это мне не привиделось. В его глазах я увидел страх, он явно не понимал, кто я такой, — мальчик на мгновение замолк, скривив губы, — и что я делал там.       Воцарилась тишина. Лань Цзинъи предположил, что Фуюн сама была в растерянности и пыталась обработать полученную информацию. Он и сам хотел понять, что именно произошло. Сбой что ли какой-то? Или простая галлюцинация?       «Нет, это не было похоже на галлюцинацию. Он говорил со мной, испугался меня, хотя моя внешность — идентична его. Но, что ещё важнее, воспоминание остановилось, стоило ему обратить на меня внимание. Его друзья не увидели меня», — Лань Цзинъи шмыгнул носом и поморщился из-за привкуса железа. Встав, он на ватных ногах добрался до тумбочки и достал бинт. «И всё же, что это было тогда? Почему до этого момента меня никто не видел, а здесь я резко стал для всех видимым?»       Это тревожило и вызывало много вопросов. Не возникнет ли подобной ситуации в следующий раз, когда он снова будет изучать воспоминания? А если его увидит не только прошлый Лань Цзинъи, но и ещё кто-нибудь? Как скажется на нём самом?       «Фуюн не знает, что это было, я — тем более. Стоит на время прекратить путешествовать по воспоминаниям. Я не хочу допустить ошибку, последствия которой даже представить не могу. И что-то мне подсказывает, что их устранить мне будет не под силу, Фуюн тоже не сможет помочь».       — Я, конечно, предполагал, что дальше будет трудно, но не до такой степени, — Лань Цзинъи подавил очередной вздох и помассировал виски. Из-за перенапряжения и стресса у него снова разболелась голова. — Фуюн, сколько до подъёма осталось? [Полчаса, хост.]       — Отлично, даже ложиться не придётся.       Весь день прошёл как в тумане. Лань Цзинъи не был сосредоточен на занятиях, почти не общался с друзьями, которые заметили его подавленное и задумчивое состояние. Лишь чудом избежав подробных расспросов, он был вынужден пойти к Бай Лао и наврать тому про кошмары, из-за которых он не выспался. Хоть и получилось некрасиво, зато так ему позволили отдохнуть и переосмыслить ещё раз увиденное ночью. [Прошу прощения, хост. Мне не удалось выяснить, что именно случилось при «просмотре» воспоминаний. Я, как и вы, впервые сталкиваюсь с подобным.]       — Ничего, я понимаю, что ты не всесильна, — Лань Цзинъи расположился на кровати, скрестив ноги. — Мне стоит помедитировать, заодно постараюсь успокоиться.       Не без труда, но ему удалось очистить свой разум. Он прекрасно знал себя. Зациклившись на решение одной задачи, Лань Цзинъи мог проигнорировать все остальные дела: учёбу, выполнение заданий, общение с героями, «игру». А это могло создать ещё больше проблем, которые усугубили бы ситуацию. Сейчас ему нужно привести себя в норму, негативные эмоции не пойдут на пользу его светлой энергии и ядру. Не хватало только разборок из-за появления тёмной энергии.       «Нужно привести себя в порядок и восстановить поток энергии. То, что в воспоминаниях маленький Лань Цзинъи впервые заговорил со мной, выбило меня из колеи. Поскольку я впервые столкнулся с подобным, то, естественно, не знал, как правильно нужно было реагировать. В итоге накрутил себя и напугал окружающих, в первую очередь — мальчишек. Мне стоит научиться контролировать свои эмоции, подобные ситуации точно будут повторяться».       Чем больше он погружался в «недра» своей души и своего сознания, тем быстрее успокаивался. Тревожность и страх уходили медленно и словно бы неохотно. Лань Цзинъи видел тёмные нити, что тесно переплетались со светлыми, но, к удивлению, не спешил их перерезать. Да, в начале медитации он твёрдо был убеждён в том, что от тёмной энергии нужно избавиться и как можно скорее, но сейчас… Проснулся интерес.       «Любопытство сгубило кошку — одна из любимых поговорок дяди. Он часто упрекал меня в том, что я часто лез не в своё дело, имея длинный нос. Утверждал, что когда-нибудь мне оторвут мой нос, я кивал и уверял, что впредь буду контролировать себя. И снова я соврал», — Лань Цзинъи задумчиво поморщился, наблюдая за потоком смешанной энергии, что, кстати, не вредило его ядру. «Хм, возможно ли, что определённую роль в той ситуации сыграли мои негативные эмоции, которые я испытывал тогда? Вполне вероятно, воспоминание исказилось и превратилось в подобие кошмара. Это бы объяснило многое».       Ближе к вечеру он закончил медитировать. Свою догадку он озвучил Фуюн и порассуждал с ней насчёт её работоспособности. Потом к Лань Цзинъи пришли детишки в сопровождение господина Бая. Их беспокойство грело душу и вызывало чувство вины.       — Вам стоит выпить это перед снов, молодой господин Лань, — Бай Лао поставил на столик небольшой пузырёк. — Вы сможете быстро уснуть и не увидите кошмаров, — мужчина несколько секунд смотрел на мальчика и вдруг спросил. — Вас точно ничего не тревожит?       — Да, А-И, если тебя что-то беспокоит, не утаивай и поделись с нами! — воскликнул Ши Хао, сидевший рядом с другой. Фа Юйлун кивнул, мягко сжимая его плечо с другой стороны.       — Но я правда в порядке, — нервно усмехнувшись, ответил Лань Цзинъи, переводя взгляд со старшего заклинателя на друзей. — Честное слово, я просто переволновался из-за сложного задания.       Если мальчишек он ещё мог провести, то вот взрослого человека — нет. Бай Лао внимательно смотрел на него, будто бы старался прочесть его мысли по глазам. Лекарь тяжело вздохнул и произнёс:       — Раз вы так говорите, значит всё в порядке. Вам, молодые господа, пора возвращаться в свои комнаты, — он тепло посмотрел на детей, мягко улыбаясь. — Завтра вы должны будете прийти ко мне на осмотр, — мужчина строго взглянул на мальчика, ожидая его кивка. — Доброй ночи.       Ши Хао и Фа Юйлун переглянулись, кивнули и крепко обняли друга, обещая завтра утром зайти за ним. Бай Лао напоследок измерил пульс Лань Цзинъи, ещё раз повторил инструкцию к лекарству и покинул его комнату следом за детьми.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.