
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Когда Гарри и его друзья пытались сбежать из Малфой мэнора, Волдеморт прибыл туда на одну секунду раньше. И это изменило все.
Примечания
Потрясающий портрет Гарри в темнице от https://t.me/ficus_sus
https://ibb.co/LdZWh2st
Шикарный арт от 15 аркан в любви
https://ibb.co/q7jXKVc
Атмосферная иллюстрация) https://ibb.co/jJSygrz
Нейроарты от @ira_udyurminskaya
https://postimg.cc/gallery/qntfvtP
Мой тг- канал https://t.me/magglovnet
Глава 32
20 сентября 2024, 11:00
Гарри зажмурился, как от боли, вжавшись в стену и тяжело дыша. Несколько секунд — и охватившая его паника отступила, точно отхлынувшая от берега приливная волна. Когда он распахнул глаза, их взгляд был уверенным и спокойным: Гарри точно знал, что он должен сделать.
За окнами резиденции медленно занимался рассвет, а Гарри так и не сомкнул глаз, без устали наматывая круги по спальне, точно зверь, запертый в тесную клетку.
Он говорил себе, что пока действовать еще рано: так его будет слишком легко вычислить. Нет, надо ждать, пока о готовящемся налете узнает как можно больше Пожирателей, благо верный Кричер уже сообщил Гарри, что боевые группы еще рано утром собрались в одном из помещений резиденции. Когда часы наконец-то пробили восемь раз, Гарри облегченно вздохнул и покинул спальню. Он стремительно прошел сквозь слегка припорошенный снегом сад и, быстро обернувшись вокруг своей оси, аппарировал — но вовсе не на работу.
Мгновение — и его окружили вековые дубы, чьи голые ветви напоминали костлявые хищные лапы, и сосны с яркими красно-ржавыми стволами. Лес Дин… Два года назад именно здесь они с Роном и Гермионой скрывались от Пожирателей Смерти, здесь нашли меч Гриффиндора и уничтожили крестраж. Гарри осторожно проверил, что его связь с Волдемортом надежно перекрыта, зябко передернул плечами и достал из кармана мантии зачарованный галлеон.
Он решил, что использует его только в крайнем случае, и, кажется, сейчас этот момент настал. Гарри осторожно прикоснулся к золотой монете кончиком волшебной палочки. Металл под его рукой нагрелся, став обжигающе-горячим. Через секунду на галлеоне змеилась тонкая надпись: «Чейз Роуд. Они идут за вами. Бегите!»
***
Весь день Гарри провел как на иголках, тревожно прислушиваясь к звукам, доносящимся из штаб-квартиры авроров. С каждым часом он нервничал все сильнее. Получили ли члены Ордена его послание? Не попала ли одна из монет в руки Пожирателей? А если да, то заподозрят они его или нет? Когда Гарри вернулся в резиденцию, там было подозрительно тихо и спокойно. Он затаился в библиотеке, взял со стеллажа какую-то книгу, но никак не мог сосредоточиться, раз за разом бессмысленно скользя взглядом по печатным строчкам. За окном уже давно сгустилась темно-синяя ночь, такая непроглядная, будто кто-то щедро залил стекло чернилами. Гарри устало вздохнул и потер глаза, чувствуя, что его начинает клонить в сон. И тут из холла донесся громкий шум голосов, чьи-то крики и ругань. Гарри вскочил со своего кресла, не обратив внимания, что толстый фолиант, соскользнув с его ног, упал на ковер. Вытащив из кармана мантию-невидимку, он быстро накинул ее на себя и поспешно выскользнул из библиотеки. На первом этаже резиденции столпились несколько десятков Пожирателей, и вид у многих из них был весьма потрепанный. — Говорю тебе, Белла, я уверен, что меня никто не заметил! — почти срываясь на крик, воскликнул Пьюси. Одну половину его лица покрывал толстый слой ярко-желтой противоожоговой мази, а вторая была искажена в испуганной гримасе. — То есть, ты хочешь сказать, что среди нас есть предатель? — Беллатрикс шипела, точно разъяренная змея, с кончика ее палочки с тихим шипением срывались темно-бордовые искры. — А может быть, это ты? Сговорился с Орденом Феникса, чтобы заманить нас в ловушку?! Страх в глазах Пьюси за долю секунды сменился гневом: — Я?! Думаешь, я способен подставить своих? Обвиняешь меня в смерти Валери?! Гарри замер, вжавшись в холодную мраморную стену. Он знал Валери Шафик, миловидную блондинку чуть старше него: она совсем недавно вошла в одну из боевых групп, и несколько раз они оказывались соперниками во время тренировочных дуэлей. Члены Ордена Феникса убили Валери? Но почему же они не сбежали, получив послание, зачем ввязались в бой?! — Пока я еще никого не обвиняю, но обещаю, ты поймешь, если это изменится, — процедила Беллатрикс. — Что тут происходит? — раздался сверху лестницы высокий и чистый голос. У Гарри перехватило дыхание. Все Пожиратели, как один, опустились на колени, и он поймал себя на том, что рефлекторно чуть не сделал то же самое. «Он меня не видит! — мысленно повторял Гарри. — А даже если и поймет, что я здесь, то в этом нет абсолютно ничего подозрительного. Я просто услышал шум. Просто захотел узнать, что случилось». — Милорд, орденцев в укрытии не было, — глухим голосом доложила Беллатрикс, не вставая с колен. — Они откуда-то узнали о готовящемся нападении и сбежали, оставив для нас ловушку. Когда мы проникли в укрытие, произошел взрыв. Валери Шафик погибла на месте, еще трое сейчас в Мунго. Мы… — За мной! — перебил Волдеморт и, резко развернувшись, направился в сторону своего кабинета. Беллатрикс шумно сглотнула и, поднявшись на ноги, поспешила следом. — Лично мне ясно одно, — громко произнес Трэверс, нарушив напряженную тишину. — Когда Белла вернется, то вывернет память Эдриана наизнанку. И если окажется, что орденцы действительно не могли его вычислить, она землю рыть будет, но крысу найдет. А с учетом того, что с ним сделает Повелитель, на месте предателя я бы при первой же возможности пустил себе Бомбарду в висок. Гарри закрыл за собой дверь спальни и, скинув мантию-невидимку, прислонился спиной к стене. Внутри него клокотала ядовитая смесь из обиды и гнева: он всего лишь хотел спасти членов Ордена и был уверен, что, получив его послание, они просто сбегут! Да, это Пожирателям тоже показалось бы подозрительным, но в этом случае все можно было бы списать на случайное совпадение. А то, что сделали орденцы, иначе как подставой назвать было невозможно. И, получается, Валери погибла из-за него. Гарри почти ее не знал, но помнил, что она недавно хвасталась цветущим папоротником, который ей удалось вырастить в своем саду, и, кажется, собиралась замуж… Он резко мотнул головой, пытаясь избавиться от этих мыслей. Валери была Пожирательницей Смерти! Она сегодня отправилась в рейд, чтобы убить членов Ордена Феникса, она бы не пожалела никого из них, так что и Гарри о ее смерти жалеть не должен. И не должен ощущать чувство вины! Тем более, он же не знал, что орденцы поступят именно так… Но неужели они не понимали, что своим поступком подставят его под удар?! Или… им просто было плевать? Возможно, они уже давно списали Гарри со счетов, искренне поверив в его предательство? Нет, они не могли! Они же его друзья, они знают, что Гарри бы никогда… В голове закрутился калейдоскоп воспоминаний: многие поверили в ту нелепую ложь, которую по приказу Фаджа распускал о нем Ежедневный Пророк, а значит, они верят в нее и сейчас… Гарри зажмурился и сжал кулаки. Он ведь даже не знает, кто именно из членов Ордена скрывался в Лондоне. Возможно, он даже не знаком с этими людьми. Главное, что Рон и Гермиона ни за что не поверят в его предательство! «Один раз Рон уже поверил, — прошелестел голос в его голове. — Твой лучший друг дважды отворачивался от тебя, бросал. Так почему ты уверен, что он не сделает это снова, в третий раз?» — Заткнись! — процедил Гарри. — Пошел вон! Он глубоко вздохнул, успокаиваясь. Сейчас главное, чтобы Пожиратели не смогли его вычислить. А Орден… раз так, то Гарри не будет больше им помогать — это слишком опасно, из-за них он может попасться и упустить возможность убить Волдеморта. И тогда все будет напрасно.***
Следующие дни обернулись для Гарри бесконечным кошмаром. Пожиратели сбивались с ног в поисках предателя, а он гадал, как скоро Беллатрикс вспомнит про него, его мантию-невидимку и Кричера. Лестрейндж он старался избегать, но, если не удавалось, изо всех сил пытался вести себя, как обычно. В эти моменты Гарри чувствовал себя удивительно жалким, ему казалось, что Беллатрикс видит его лживые ужимки насквозь. Даже Салли чувствовала мрачное и взвинченное настроение своего начальника и против обыкновения даже не пыталась пересказывать Гарри последние министерские сплетни. А вот Блейз Забини оказался гораздо более толстокожим и, будто не понимая намеков, раз за разом безуспешно пытался зазвать Гарри то в паб, то на скачки гиппогрифов. Гарри быстрым шагом шел через Атриум, думая о том, что двух выпитых им сегодня чашек кофе явно было недостаточно. Вчера он опять уснул далеко за полночь, раз за разом пытаясь спрятать воспоминание о своей связи с Орденом под множеством самых непроницаемых ментальных щитов до тех пор, пока его не начало рвать от сильнейшей головной боли. И, разумеется, теперь Гарри пребывал в совсем не радужном настроении. Да еще и глаза от недосыпа слезились, точно в них насыпали песок. Погруженный в свои мрачные и тревожные мысли, Гарри даже не заметил, что в какой-то момент обычно шумный многолюдный Атриум накрыла напряженная тишина. — Какой сладкий запах свежего, вкусного мяса, — раздался позади хриплый голос. — Как думаешь, красавчик, господин позволит мне откусить от тебя кусочек-другой? Гарри резко обернулся, встречаясь взглядом с ярко-желтыми хищными глазами. Позади него стоял Фенрир Грейбек. — Ты это мне? — нарочито спокойно спросил он, медленно доставая свою волшебную палочку. — Ну да, — оборотень оскалил в ухмылке острые нечеловеческие зубы и, приблизившись к Гарри почти вплотную, понизил голос: — Я чую на тебе Его запах. Признаю: сучка из тебя, Поттер, получилась отменная… Гарри холодно улыбнулся и, уперев кончик волшебной палочки под ребра нависшему над ним Грейбеку, тихо шепнул: — Секо. Оборотень взвыл и замахнулся своей огромной рукой с острыми когтями, но Гарри легко увернулся и, зайдя Грейбеку за спину, взмахнул палочкой. Миг — и вокруг мощной шеи его противника захлестнулась магическая удавка. — Кажется, ты забыл дома свой ошейник, Грейбек, — произнес Гарри, заставляя петлю затянуться еще туже. — Но я это исправил. Фенрир глухо зарычал, попытался дернуться и тяжело рухнул на колени. Из глубокой раны, пересекающей его торс, обильно текла кровь, пачкая мраморный пол Атриума. Гарри услышал шевеление за своей спиной и резко обернулся. Пятеро остальных оборотней, которые пришли вместе с Грейбеком, подобрались, явно намереваясь вступить в схватку. — Не вмешиваться! — внезапно рыкнул на них Фенрир, и оборотни покорно отступили назад. Гарри чуть ослабил магическую удавку на шее Грейбека и, внутренне передернувшись, сжал в кулаке грязные нечесаные лохмы оборотня, резким движением заставляя его запрокинуть голову. Забавно: сколько раз он сам оказывался в подобном положении, разве что не истекая кровью, и теперь вдруг оказаться с другой стороны — самому стать тем, кто ставит других на колени — было очень непривычно, но неожиданно волнительно и даже приятно. — Так что ты там говорил про сучек, Грейбек? — прошипел Гарри, краем глаза отмечая, что Атриум пустеет на глазах: большинство работников Министерства явно предпочло держаться подальше от их разборки. — Извиняюсь, обознался, — просипел Грейбек. Гарри видел, что он стремительно теряет силы, и с легким сожалением отпустил оборотня, быстрым движением палочки залечив его рану. — Чтобы я больше такого не слышал, а то в следующий раз так легко не отделаешься! — процедил Гарри. — А теперь пошел вон! Грейбек быстро вскочил на ноги, тут же возвысившись над Гарри на добрых полторы головы и, махнув рукой остальным оборотням, направился в сторону лифтов. — Ты меня не понял, Грейбек! — повысил голос все еще взвинченный Гарри. — Когда я сказал, чтобы ты убирался вон, я имел в виду не только Атриум, но и все Министерство в целом. Гарри был убежден, что, зачем бы оборотни ни явились, это точно было что-то плохое. — Простите, но не могу, — ответил Грейбек. — У нас тут дело. — И какое же? Хотите получить лицензию на охоту за магглорожденными? — За грязнокровками-то? — оскалившись, переспросил Грейбек. — Так на них лицензия не требуется. — Тогда что тебе нужно? — процедил Гарри. — А мне говорили, что ты, красавчик, весь такой толерантный, с Ремусом Люпином дружбу водишь… — с кривой усмешкой протянул Грейбек. — А ты нас гонишь так же, как остальные. — Не называй меня так! А Ремус Люпин не кусает людей. И, тем более, не ест, — холодно ответил Гарри. — Говори, зачем вы пришли, или убирайся. — Да лекарства попросить! — рявкнул Грейбек. — У меня теперь из-за мелких грязнокровок куча нахлебников, и мы не справляемся, ясно тебе?! — И к кому ты шел? — после паузы спросил Гарри. — К Макнейру — он же у нас нынче руководитель департамента по контролю за магическими популяциями, — скривился Грейбек. — Только хрен что мы от него получим. Мерлин свидетель, красавчик, однажды я загрызу эту гниду и не посмотрю, что Пожиратель! — Ну пошли, — неожиданно для себя самого заявил Гарри. Грейбек удивленно вытаращился на него, но Гарри, обогнув оборотня, первым решительно устремился к лифтам. При виде оборотней секретарша Макнейра презрительно скривилась, в то же время быстро вытаскивая волшебную палочку. — Он занят! — сухо бросила она. — Для меня тоже? — спросил Гарри, выступая вперед из-за могучей спины Грейбека. — Я… я сейчас!.. — тут же смешалась секретарша и, громко цокая каблучками, просеменила к двери своего начальника. — Мистер Макнейр ждет вас, мистер Поттер, — через секунду елейным голосом заявила она. — Эй, а вы куда?! — совсем другим тоном рявкнула она на оборотней. — А они со мной, — усмехнулся Гарри, первым входя в кабинет начальника департамента. — Гарри, рад, наконец, познакомиться с тобой лично, — широкая улыбка Макнейра померкла, едва вслед за Гарри в его кабинет один за другим протиснулись оборотни. — Мы и так знакомы, — холодно ответил Гарри, бесцеремонно усаживаясь в единственное кресло для посетителей. — У Грейбека есть к тебе дело, а я пришел просто за компанию, так что не обращайте на меня внимания. — Ну, что тебе опять? — скривился Макнейр, обернувшись к Фенриру. — Вот! — Грейбек швырнул на стол перед Пожирателем засаленный лист пергамента. — «Бодроперцовое зелье — два галлона, Настойка растопырника — один галлон, Зелье от кашля… Антилеканропное зелье…» К твоему сведению, Грейбек, «ликан» пишется через «и». Смешно, что ты этого не знаешь, — Макнейр брезгливо отбросил от себя лист пергамента. — Темный Лорд дал вам, животные, право считаться магической расой, а не тварями, как прежде! Он позволил вам иметь волшебные палочки! А вам, гниды, все мало?! Идите на работу, в конце концов! — Нас не берут на работу, и тебе это прекрасно известно! — рявкнул Грейбек, сжав свои пудовые кулаки. — А в лесах уже давно нет грязнокровок и повстанцев! — Это не мои проблемы! — огрызнулся Макнейр. — Темный Лорд обещал нам… — Поговори мне еще, собака шелудивая! — Как грубо ты разговариваешь с нашими верными союзниками, Уолден, — с нескрываемым сарказмом протянул Гарри, и оба спорщика резко замолчали, обернувшись к нему. — Почему бы не протянуть им руку помощи? — Да потому что они — бесполезные иждивенцы! Впрочем, ладно. Грейбек, оставляй заявку, и я пришлю людей для проверки ваших условий. Хотя… — Макнейр расплылся в мерзкой ухмылке, — быть может, ты, Гарри, сам желаешь отправиться в деревню оборотней? — Без проблем, — фыркнул Гарри. — Пошли, Грейбек. — Погоди! — прервал его Макнейр. — Ты серьезно?! Но ты в любом случае не можешь пойти один! Поселение оборотней — это особо опасное место, и, согласно инструкции, вас должно быть минимум двое! — Двое любых сотрудников Министерства? — весело ухмыльнулся Гарри, вскакивая с кресла. — Кажется, я знаю одну даму, которая будет счастлива к нам присоединиться. Грейбек, за мной! И, да, Макнейр, так и знай, если меня сожрут оборотни, тебе придется лично объясняться по этому поводу с Темным Лордом.