Нас двое, а это значит, что Боги идут к чёрту

Ю Рё Хан «Отброс графской семьи» («Я стал графским ублюдком») Ag-yeog-ui ending-eun jug-eumppun
Джен
В процессе
NC-17
Нас двое, а это значит, что Боги идут к чёрту
автор
Описание
Любая история когда-нибудь подходит к концу. Так тихо и незаметно, без пафоса и лишней мишуры к завершению подошла и история жизни великого героя Серебряного щита, посмертно причисленного церковью Бога Смерти к лику святых. Но что это за странная таблица перед его лицом? Почему даже его смерть не могла стать окончанием этого длинного и весьма утомительного пути?
Примечания
Пересмотрела ужасно много работ по кроссоверу ЯСГУ и СЕКДЗ, но решила, что мой подобный фф тоже должен быть. Первый раз пишу про систему, но надеюсь, что у меня получилось.
Содержание Вперед

Глава 7. Когда никто не смотрит, он дарит счастье детям

      Кейл открыл глаза, и первым, что он осознал, было то, что он находится не в своей комнате. Сонно оглядевшись по сторонам, мальчик понял, что лежит на кровати в комнате старшего брата. В отличие от его комнаты в тёплых коричневых тонах, покои Деррика были выполнены в спокойных тёмно-синих цветах с серебристым орнаментом. Не кричаще, минималистично, но дорого. После этого осознания пришло ещё одно: перед его лицом маячило системное уведомление.

{Система 315. Ассоциация попаданцев.}

{Поздравляем! Игрок Ким Рок Су завершил сюжетный квест «Фальшивый принц Эккарт».}

{Пройден сюжетный квест

Название: Фальшивый принц Эккарт

Цель: Посетить приём в честь совершеннолетия Первого господина Эккарт.

Награда: репутация: +10; новый уровень; очки интеллекта: +3; 500000 игровой валюты.}

<Получить>

      Кейл мельком пробежался взглядом по уведомлению. За сюжетные квесты награды были значительно щедрее. Ему даже подняли уровень. Мальчик, недолго думая, нажал на «принять».

{Репутация: 7 <+10>

Интеллект: 7 <+3>

Игровая валюта: 500000}

{Система 315. Ассоциация попаданцев.}

{Поздравляем! Повышен уровень игрока}

{1 уровень → 2 уровень}

{Игровая валюта: 20000

Подарочный пакет: <получено>}

Молодой господин Эккарт с нечитаемым выражением лица смотрел, как одно уведомление сменяется другим, спросонья не слишком вникая в их содержание.

{Поздравляем! Теперь игроку Ким Рок Су доступен раздел «Руды»}

{В связи с обновлением системы Игрок Ким Рок Су получает возможность отключить варианты ответов. Желаете отключить варианты ответов?

<Да>

<Нет>}

Кейл усмехнулся. Он ещё с самого начала был недоволен тем, что система ограничивает его в том, что можно было сказать. Было ли это везеньем, или нет, но мальчик собирался воспользоваться ситуацией, выбирая ответ «Да».

{Вы уверены в своём решении?

<Да>

<Нет>}

      Кейл ещё раз выбрал «Да». Очевидно, система не хотела давать ему свободу действий.       — Кейл, ты проснулся?       Второй господин Эккарт повернул голову на звук и увидел старшего брата, сидящего в кресле с кучей писем на журнальном столике рядом. Вероятно, многие дома хотели наладить отношения с наследником герцогства.       — М-м… Ага, — просипел Кейл. Голос не слушался его. — Который сейчас час?       — Двенадцать часов дня, — спокойно ответил Деррик, откладывая очередное письмо и принимаясь за следующее. — Как себя чувствуешь?       — Так, словно по мне проехалась повозка, запряжённая шестёркой лошадей, — честно ответил мальчик.       — Тебе следовало пораньше уйти с банкета, — старший сын герцога нахмурился. — Мне позвать врача?       — Не стоит, — отмахнулся Кейл. — Можешь попросить у кухни горячий суп?       — Конечно, — кивнул Деррик и, оторвавшись от своего занятия, скрылся из поля зрения мальчика, подзывая кого-то из слуг.       Второй господин Эккарт даже удивился тому, насколько быстро была выполнена его просьба. Что в Роане, что здесь, с его персоны все разве что пылинки не сдували. Это было очень удобно.       — Как там Рейнольд? — спросил мальчик, не имея никакого желания отрывать своё тело от кровати.       — В очередной раз сорвал голос, — тяжело выдохнул Деррик, возвращаясь на своё место. — В остальном он выглядит нормально. С утра должен был пойти на тренировку с рыцарями.       — Хорошо. Было бы хуже, если бы отец наказал его за вчерашнюю выходку, — кивнул Кейл. Его радовало то, что Рейнольд больше не крушил всё вокруг, но с ним всё равно стоило поговорить. — А что с Пенелопой?       — Она ни с кем не разговаривает и из комнаты не выходит, — Первый молодой господин чуть поджал губы. Ему всё ещё была неприятна эта девчонка. — Я отдал слугам распоряжение не наседать на неё и на какое-то время решил вопрос с издевательствами в её сторону. Вскоре нужно будет подобрать её личную горничную и учителей этикета и бальных танцев.       — Спасибо, братец, — мальчик слабо улыбнулся, приподнимаясь на локтях. — Чем ты сейчас занят? Что-то невероятно важное и нудное, как и всегда, я прав?       Не то чтобы Кейлу это в самом деле было интересно, однако он на опыте знал, что нельзя выделять кого-то из детей — даже если кому-то из них уже восемнадцать — или демонстрировать кому-то большую симпатию. Подобные действия могли обидеть или превратиться в проблемы в будущем. Деррик уже вырос из общепринятого понятия о ребёнке, но это не означало, что ему не хотелось внимания и любви.       — После вчерашней церемонии мне приходит много приглашений на разные мероприятия, — ответил старший сын герцога. — Я сортирую их и выбираю, на какие из них лучше пойти.       — Звучит очень утомительно, — фыркнул Кейл, принимая более удобную позу в ворохе одеял и подушек.       — Не буду врать, что это не так, — хмыкнул в ответ юноша. — Но это входит в мои обязанности наследника.       — Как хорошо, что я не родился старшим, — с улыбкой протянул мальчик. Хотя даже в таком случае он бы нашёл, кому сбагрить свои обязанности.       Деррик усмехнулся, глядя на младшего брата, распластавшегося в постели. Это было привычно: Кейл всегда умел находить легкие способы успокоить нервы в самых напряженных ситуациях.       — Ты бы мог составить мне компанию, — предложил он, пытаясь отвлечься от надоевших писем. — Обычно эти мероприятия не так скучны, как кажутся.       Кейл только качнул головой и пробормотал что-то невразумительное. Мысли его блуждали между сном и необходимостью выходить в свет. Он не испытывал особого желания участвовать в целых ритуалах, но понимал, что для Деррика важно иметь его поддержку.       — Ладно, — сказал юноша, решив не давить. — Я сам справлюсь. Но, думай над этим. Настало время брать на себя больше ответственности.       Старший молодой господин время от времени скользил взглядом по довольному жизнью младшему брату. Его присутствие каким-то мистическим образом успокаивало и придавало сил, даже если он совершенно ничего не делал.       Спустя полчаса, которые Кейл провёл в бездумном созерцании того, как работает старший брат, принесли суп. Деррик встал со своего места и, забрав у слуги поднос, подошёл к кровати. Кейл осторожно поднялся, с трудом усаживаясь на край постели. В воздухе витал аромат горячего супа, и он почувствовал, как его желудок забурчал, предвкушая еду. Юноша, заметив это, улыбнулся.       Второй молодой господин думал, что сейчас его брат просто поставит поднос ему на колени, чтобы можно было есть, и вернётся к работе, но он ошибся.       Дерик сел рядом с кроватью и принялся самостоятельно кормить Кейла с ложечки. Такой поворот событий был для него совершенно неожиданным.       — Ты же в курсе, что с такой задачей, как поесть, я могу справиться самостоятельно? — уточнил Кейл.       — Да, — невозмутимо кивнул Деррик, продолжая держать ложку перед лицом младшего брата.       Поняв, что переубедить этого упрямца не получится, мальчик принял свою участь и послушно открыл рот. Ему не слишком хотелось знать, что в голове молодого господина напротив.       — Ты ведь делаешь это, чтобы не садиться за работу? — выдвинул предположение Кейл. Сам он терпеть не мог всю эту бумажную волокиту. Чем это, уж лучше ещё раз взорвать остров.       — Не то, чтобы… — юноша отвёл взгляд. — Так или иначе мне всё равно придётся это сделать.       — Тебе стоит попробовать заботиться о себе с тем же рвением, с каким ты заботишься обо мне, — обозначил свою позицию Второй молодой господин. — Не думаю, что ты сможешь качественно исполнять свои обязанности, если будешь валиться с ног от усталости.       — Ты как всегда прав, — Деррик слабо улыбнулся, потрепав брата по голове.       Эта улыбка была Кейлу очень знакома, как бывает знакома привычка лучшего друга поправлять очки или закладка в любимой, зачитанной до дыр книге. Он улыбался точно так же, когда дети просили его не рисковать собой и по возможности остаться в стороне. В такие моменты ему всегда хотелось оправдать их ожидания, в голове мелькали мысли вроде «зачем мне делать что-то настолько глупое» или «конечно же я оставлю всю работу Чхве Хану и другим». Однако в то же время он лучше всех знал, что поставит на кон всё, даже свою жизнь, если это поможет защитить близких ему людей.       Раньше Кейл и сам не понимал этого. Он мог бы предоставить всю работу другим, но вместо этого каждый раз принимал удар на себя. Конечно, со временем он осознал, что даже сама мысль о том, что кто-то из его семьи может пострадать, причиняла ему боль, что всё это было из-за его сильной привязанности к каждому из его людей. К старости Кейлу оставалось только смеяться над тем, каким же глупцом он был по молодости.       — Всё же мне стоит вернуться в свою комнату. Не хочу отвлекать тебя, — решил мальчик и попытался подняться.       Встать у него так и не получилось. Тело знобило и лихорадило, как при простуде, хотя причин на это не было совершенно. Это вызывало у Кейла искреннее недоумение. Прожив много лет со способностью, позволяющей восстанавливать любые, даже самые серьёзные повреждения, он не ожидал так глупо заболеть.       — Вот чёрт, это ж надо было умудриться, — раздражённо фыркнул мальчик. Он ведь столько ресурсов потратил на то, чтобы прокачать выносливость и здоровье, но всё оказалось бесполезно.       Лицо Деррика тут же переменилось. Он нахмурился, сосредоточенно прикладывая руку ко лбу младшего брата.       — И всё же я пошлю за доктором, хочешь ты того, или нет, — заявил он со всей серьёзностью. В глубоких синих глазах плескалось беспокойство. — После этого, если ты захочешь вернуться в свою комнату, я могу отнести тебя туда.       Кейл усилием воли не закатил глаза. Он уже приблизительно понял, что с ним. Было бы что-то опасное — система дала бы знать. В такой ситуации мальчик не видел причин беспокоить семейного врача, который и так осматривал его чуть ли не каждый день. Впрочем, спорить юный господин не стал. Намного проще было бы позволить ещё раз осмотреть себя, чтобы уменьшить беспокойство Дерика и покончить с этим.       — Ладно, зови врача, — Второй господин Эккарт чуть улыбнулся. — Надо же знать, что со мной на этот раз.       — Всё шутки шутишь, — нахмурился его старший брат и, быстро встав, направился к двери.       Пришедший в рекордные сроки врач не сказал ровным счётом ничего нового. Переутомление и слишком сильный стресс, как и подозревал Кейл, которого успели отругать за халатное отношение к своему здоровью.       «Какую бы панику здесь развели, будь я на пару сотен лет младше? Вот тогда я бы мог сказать, что совершенно не следил за собственным здоровьем, а сейчас просто не ожидал, что это тело настолько слабо. В конце концов я же пью все гадости, которыми меня пичкают», — думал мальчик, скучающе наблюдая, как семейный врач разговаривает с Дериком.       — … и никаких приёмов в ближайший месяц. Состояние молодого господина Кейла стало постепенно улучшаться, нельзя чтобы излишнее напряжение вернуло всё к началу, — заключил мужчина.       Старший сын герцога внимательно слушал его, уточняя некоторые детали. Казалось, его сейчас не волнует ничего, кроме здоровья младшего брата. Как только врач ушёл, юноша повернулся к Кейлу, смотря на него сложным нечитаемым взглядом.       — Ты хотел в свою комнату. Мне отнести тебя?       — Не имею никаких возражений, но разве я уже не слишком тяжёлый? — Кейл заглянул в глаза Деррику и понял, что его мнение в этом вопросе не будет учтено.       — Не думаю, что ты тяжелее полного рыцарского обмундирования, — покачал головой старший молодой господин.       — В таком случае поступай, как знаешь, — отмахнулся мальчик, вверяя себя этому человеку.       Деррик кивнул и очень легко, хоть и предельно осторожно поднял Кейла на руки, отмечая, что тот за последние несколько недель наконец прибавил в весе. Второй молодой господин невольно поёжился — без одеяла было намного холоднее.       Вот так везённый на руках старшего брата, Кейл запоздало задумался о том, насколько же слабым было это тело. Точнее, из параметров, предоставленных системой, он имел кое-какие представления, но даже не подозревал, что всё настолько плохо. Как ему вообще удалось правильно держать в руках меч, показывая Рейнольду приёмы, и при этом не слечь с переутомлением после первого же раза? Заболев так легко, юный господин начал понимать, почему все беспокоились о его здоровье. Сейчас он был слабее даже Кейла Хенитьюс из «Рождения героя» в его восемнадцать. Теперь ему в любом случае придётся найти способность, подобную его силе сердца и раскошелиться на неё.       Пока Второй господин Эккарт размышлял о своей незавидной участи, в мыслях оплакивая свои заработанные потом и кровью денежки, которые пойдут на покупку новой силы, Деррик успел дойти до комнаты и уложить непутёвого братца в постель. Кто бы мог подумать, что холодный и неприступный наследник герцога на деле окажется заботливой курицей-наседкой.       — Лежи и никуда не вставай. Если что-то понадобится, зови слуг, — строго сказал юноша, пристально глядя на больного, словно тот уже планировал побег. Хотя, с количеством осмотров и прочей врачебной ерунды, Кейл бы запросто поверил, что юный Эккарт сбегал из комнаты, когда болел.       — Будто у меня есть выбор, — фыркнул мальчик, закатив глаза. — Не забудь про отдых, брат.       — Конечно, — кивнул тот. — Но мне, к сожалению, пора идти.       — Удачи, — Кейл прикрыл глаза, сильнее кутаясь в одеяло. — Если будет возможность, загляни ко мне перед ужином.       Деррик вышел из комнаты, ничего не ответив. Открой он рот сейчас, и вряд ли он ушёл бы в ближайшие полчаса.       — Как же это утомительно, — пробормотал Второй господин Эккарт.       Теперь, оставшись в одиночестве, он мог проверить свои характеристики. Помимо прочего Кейлу так же хотелось в том числе и проверить открывшийся раздел «Руды», в котором точно должно было быть что-то интересное, а также заняться поиском подходящей ему способности.

{Система 315. Ассоциация попаданцев.}

{//Меню пользователя//

<Профиль игрока>

<Достижения игрока>

<Список персонажей>

<Магазин игрока>

<Инвентарь игрока>}

      Кейл не успел сделать ничего, кроме как открыть меню пользователя. Как обычно и бывает в подобных ситуациях, планы мальчика были нарушены очень робким стуком в дверь. Было очевидно, что за гость к нему пожаловал. Рейнольд ворвался бы без стука, с Дерриком они распрощались совсем недавно, а герцога в это время ждать не приходилось, слуги же обычно стучались громче.       — Входи, Пенелопа.       Дверь отворилась, и в комнату действительно вошла приведённая герцогом девочка. Она замерла у самого порога, не решаясь пройти дальше. Большинство аристократов, которых она встречала, побираясь на улице, были заносчивыми и грубыми, зачастую они могли поколотить кого-то из бедняков просто из-за дурного расположения духа. С другими господами она виделась крайне редко, да и те сами находились в бедственном положении. Пенелопа не могла быть уверена в том, что, проявив дружелюбие один раз, обитатели этого дома не изменят своего отношения к ней.       — Почему ты стоишь там? Проходи поближе, раз пришла, — Кейл приподнялся на локтях, чтобы лучше видеть гостью. — Сам я встретить тебя, как требует того этикет, увы, не в состоянии.       Пенелопа подошла ближе, садясь на стульчик возле кровати. Выглядел мальчик так себе, судя по тому, как расширились в удивлении глаза малышки.       — Вы больны? — спросила девочка. В трущобах болезнь сулила бедолаге неминуемую смерть.       — Вчера я, вероятно, переусердствовал, поэтому за свою беспечность расплачиваюсь сегодня, — легко пожал плечами Кейл. — Прошу прощения, что не смог позавтракать с тобой сегодня.       — Ничего страшного, — тут же замотала головой девочка. Она и не ждала, что молодой господин станет трапезничать с ней.       — Тебя никто не обижает? — уточнил мальчик.       — Нет. Вашими стараниями у меня всё хорошо, — девочка слабо улыбнулась, но эта улыбка не коснулась её безжизненных глаз.       Глаза — зеркало души человека. У Пенелопы глаза были красивого изумрудно-бирюзового цвета. Однако, при всей своей красоте, взгляд девочки был холоден, словно сама она уже была мертва. Взрослый взгляд ребёнка, видевшего грязь этого мира. В нём горела одна единственная жажда жить. Точно так же смотрели когда-то давно и дети Кейла, и он сам.       — Сегодня утром зашел господин Деррик. Он сказал, что вы попросили его позаботиться обо мне, и что скоро мне приставят личную горничную, — сообщила Пенелопа, сжимая подол своего платьица из тех, что, вероятно, стали малы Ивонне. — Тогда я смогу гулять за пределами поместья. А вот герцог, мне кажется, не хочет меня видеть.       Девочка чуть поёрзала на стуле, перебирая пальцы. Умытая и приодетая она выглядела так обворожительно, словно всегда была дочерью герцога. Миловидное личико, обрамлённое волосами цвета фуксии, казалось кукольным. Было даже удивительно, что малышку не забрали в публичный дом на обучение — девочка обещала вырасти в видную красавицу.       — Отец, вероятно, растерян, поэтому не приходит, — спокойно ответил Кейл.       — Брат… Пожалуйста, не болейте. Вы не должны умереть, — выпалила вдруг Пенелопа после минутного молчания.       — А? — поражённый услышанным, Второй господин Эккарт недоумённо уставился на девочку. Как бы хорошо он к ней ни относился, вряд ли за одну ночь что-то изменилось бы так сильно.       — С моей стороны это может звучать очень дерзко, но в этом месте я никому не нужна, только вы помогаете мне. Я не могу знать вашей цели, однако вы сейчас — мой единственный благодетель, — глаза девочки горели жаждой как можно дольше оставаться в живых. — Поэтому вы не должны болеть.       Кейл молча смотрел на неё. В её словах чувствовалась такая искренность, такая беззащитная уязвимость, что он невольно растерялся. Девочка, которую он видел всего пару дней, говорила о нём с такой теплотой, что казалось, будто он был для неё единственным спасением в этом мире. Мальчик лишь кивнул на её слова, теперь понимая, что имела ввиду девочка. Это чувство некогда было знакомо и ему.       — Что такое ты несёшь, мерзавка! — у дверей стоял полный негодования Рейнольд. Говорить нормально он не мог из-за сорванного голоса, поэтому лишь гневно сипел.       Второй господин Эккарт тяжело вздохнул. Этим двоим ещё рано было встречаться.       — Рейнольд, ты опять входишь без стука. Что за манеры? — голос Кейла был спокоен, в нём слышался мягкий укор. — Проходи, садись с другой стороны кровати.       — Но брат…       — Пожалуйста, побереги связки хотя бы некоторое время. Мне не хочется видеть тебя больным, — мальчик чувствовал себя зажатым между двух огней. Радовало, что ни один из детей не был способен убить его.       Рейнольд не стал спорить, и послушно уселся по другую сторону кровати, демонстративно насупившись.       — Ха-а… Вероятно, сегодня у меня будет много дел, — тяжело вздохнул Кейл. Он понимал, что самым худшим поступком, который он только может совершить, будет попытка принудить двух детей общаться друг с другом.       — Брат ты… — снова попытался возразить возразить Рейнольд, но был прерван старшим братом, поднявшим руку.       — Пенелопа, можешь, пожалуйста, пойти к себе? Я хочу поговорить с братом наедине, — попросил ещё не растерявший своего здравомыслия единственный взрослый в комнате.       Девочка тут же закивала головой и вышла. Несмотря на юный возраст, она многое понимала, в том числе и то, что ей не стоит ставить своего благодетеля в неудобное положение. Малышка хорошо умела читать атмосферу.       — Теперь ты можешь рассказать, что беспокоит тебя, — обратился Кейл уже к Рейнольду. — Старайся в следующий раз не допускать таких вот случайных свидетелей.       — Хорошо, — кивнул мальчиша, поджимая губы. Ему сложно давались разговоры и зачастую он мог наговорить лишнего. — Просто… эта девчонка… Она мне не нравится, я не хочу, чтобы она была здесь.       Кейл ненадолго задумался, не торопясь с ответом. Рейнольд находился в том нежном возрасте, когда хочется быть значимым, быть услышанным. Бывший Хенитьюс помнил, как примерно в этот же период их общение с Хоном доходило до абсурда. Обычно спокойный мальчик с приходом переходного возраста стал язвить всем вокруг, а уж принятие совместных решений и вовсе превращалось в цирк, ведь упрямый мальчишка отвергал почти любое предложение родителя, доводя до дёргающегося глаза. И если можно было подумать, что хуже уже быть не может, то потом случился Раон.       Если бы кто-то спросил бывшего главнокомандующего, какого это — растить дракона в пубертате, то услышал бы предложение вместо этого голым прогуляться по лесу Тьмы, настолько Кейла достал его подопечный. Этот неугомонный ребёнок почти довёл своего Человека до седых волос, сбегая из дома на несколько недель, тестируя бомбы, разоряя аристократов и сражаясь со всеми подряд, благо хоть не в полную силу. В такие моменты Альберу отпаивал сходящего с ума от беспокойства донсена чаем с ромашкой и мятой, пока другие члены семьи искали юного дракона. По сравнению с этим, взросление Он проходило очень спокойно.       — Ты не обязательно должен любить Пенелопу, более того, у тебя есть полное право ненавидеть её, — сказал в конце концов Кейл, рукой ласково касаясь щеки брата. — Я знаю, что в настоящий момент тебе будет очень сложно, но постоянная злость будет изматывать тебя.       — У меня такое ощущение, что я всё время веду себя глупо: не могу совладать с эмоциями, совершаю ошибки и вообще как-то по-детски, — признался Рейнольд. — Знаешь, такое мерзкое чувство, что все вокруг лучше тебя.       — Не бывает человека, который бы не совершал ошибки, и это нормально. Ты можешь ошибаться и идти вперёд, извлекая из них уроки. Это ведь будет куда лучше, чем не делать ничего, чтобы не ошибаться, — бывший Хенитьюс ощущал себя в этот момент стареньким дедушкой, который учит новое поколение, как жить. — Я знаю, что ты можешь быть очень упорным. Это поможет тебе идти вперёд. А эмоции… Со временем ты поймёшь, как можно совладать с ними. Делай то, что считаешь нужным.       — Говорит мне человек, слёгший с болезнью после одного единственного банкета, — усмехнулся Третий молодой господин.       — И это я слышу от того, кто умудрился сорвать голос, — поддержал шутку Кейл.       — И всё же Пенелопа… Когда вижу её, кажется, что Ивонна уже никогда не вернётся, — вновь нахмурился мальчик.       — Не пересекайся с ней, если не хочешь, — пожал плечами старший из близнецов. — Она здесь по прихоти отца. Однако мне бы не хотелось, чтобы ты причинял ей вред. Пенелопа, как и мы с тобой, никак бы не смогла повлиять на решение взрослых.       — Ты безнадёжен, брат…       Рейнольд выдохнул и распластался на кровати, лицом утыкаясь в живот больного. Вечно холодные пальцы брата привычно устроились в его волосах, осторожно перебирая пряди. От этого всё внутри успокаивалось, и тяжёлые мысли уходили на второй план. Кейл был для мальчика маленьким островком безопасности, человеком, с которым он мог поделиться всем, что было у него на уме.       — Я постараюсь не сталкиваться с этой девчонкой какое-то время, — сообщил Рейнольд.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.