Mon ange gardien

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
В процессе
R
Mon ange gardien
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Мы все знаем, через что пришлось пройти Гарри за годы учебы в Хогвартсе. Но что происходило там, куда он и не смотрел? Любовная связь между его лучшей подругой и его заклятым врагом...? Гермиона Грейнджер и Драко Малфой, с первого по седьмой год, постепенно влюбляются друг в друга. (Длинный слоуберн по Драмионе, согласованный с каноническими событиями)
Примечания
Примечание от автора фанфика: Всем привет! Наконец-то я публикую свой фанфик, который мне нравится больше всего. Это драмиона, которая следует сюжету книг, с 1-й по 7-ю. И заранее предупреждаю: это будет очень долго. Я начала его год назад, и я даже не на полпути. Надеюсь, вам понравится, я вложила всю душу и энергию! Некоторые указания перед тем, как начать читать: - Этот фанфик - длинный слоуберн. Будьте готовы долго ждать любовной истории! - Это канонический фанфик, то есть он следует сюжету книг. Если я сделаю небольшое отступление от канона, будет предупреждение в начале главы. - Канон смешивает книги и фильмы. Например, описание персонажей больше соответствует актерам, чем книгам (например, черные пряди волос Нарциссы), или некоторые моменты, которые я смешала между фильмом и книгой. Приятного чтения ❤ 23.09.2024 • 50 отметок нравится 🙈 20.01.2025 • 100 отметок нравится 🙈
Посвящение
Примечание от переводчика: обыскав все сайты по фанфикам по драмионе с тропом coming of age, я наткнулась на эту шикарную работу! Если вы готовы присоединится ко мне в это длинное увлекательное приключение, добро пожаловать!
Содержание Вперед

Глава 15: II. busy weekends

***

- Маггловская книга? - воскликнул Драко.     Пэнси внезапно уронила книгу, как будто та была заражена. Она с отвращением посмотрела на Тео, когда он поднял ее с пола. Его щеки пылали, он избегал взглядов друзей и с книгой в руке вжался в спинку стула.     - Тео, какого черта ты делаешь с такой штукой? - прошипела возмущенная Пэнси.     - Это ерунда. - он спокойно сказал.     Его тон слишком сильно контрастировал с его покрасневшими щеками и смущением, чтобы быть правдой.     - Что значит "ерунда"? настаивала Пэнси.     - Ничего страшного, я просто читаю это ради своей... Культуры.     - Твоей маггловской культуры? - настаивал Драко.     Пэнси и Драко стояли перед Тео, который прижимал книгу к груди, словно защищаясь от их слов. Он несколько раз кивнул и провел рукой по своей копне вьющихся волос - жест, который он часто делал, когда испытывал стресс.     - Как ты можешь это читать? - спросила Пэнси.     - Ты даже не знаешь, о чем это!     - Мне и не нужно, я знаю, что это магловское!     - Ну и что? Неужели тебя это никогда не интересовало?     - Нет! - сказала Пэнси своим резким голосом.     - Он практически волшебник, этот автор, - сказал Тео. - Это книга о подводных исследованиях 19-го века, ни один маггл не смог бы совершить такой подвиг...     - Тогда почему ты не читаешь волшебные книги напрямую, Нотт? - спросил Драко. - В библиотеке их тысячи!     - Потому что мне любопытно. - объяснил Тео, по-прежнему избегая встречаться взглядом с Пэнси и Драко. Он хотел казаться более непринужденным, но напряженная поза выдавала его беспокойство. - Меня интересует все, в том числе и маггловская литература... Не знаю, некоторые книги мне нравятся! Это делает меня предателем?     - Да! - хором ответили Драко и Пэнси.     - Прекратите, оставьте его в покое. - вмешался Блейз.     Драко повернулся к нему. Он сидел на диване совершенно спокойно. Пэнси в шоке отступила назад:     - Что? Ты знал об этом?     - Конечно, я знаю об этом, я знаю Тео десять лет.     - Как ты можешь это одобрять? - спросил Драко.     - Думаю, ты тоже, - ответил Блейз с легкой улыбкой. - Ты общался с Тео целый год, и тебе никогда не хотелось узнать, что он читает?     - Мы никогда не думали, что он способен на такое.     - Ты даже не понимаешь, о чем говоришь, Пэнси! - возмутился Тео. - Если бы ты только прочла их, некоторые книги действительно хорошо написаны и...     - Прекрати! - перебила Пэнси. - Как ты смеешь так говорить! А твой отец, что он думает об этом чтении?     Щеки Тео вспыхнули еще сильнее, и он опустил голову. Блейз ответил резким тоном:     - Кого волнует, что думает отец? Ты всегда прислушиваешься к своему? Когда ты красишься или спишь в постели Драко?     Пэнси широко раскрыла глаза, но ничего не ответила. Она села на диван позади себя и скрестила руки на груди. Драко сел рядом с ней и провел рукой по лицу, словно просыпаясь от кошмарного сна.     Почему этот вечер пошел наперекосяк? Сначала это странное послание на стене, потом Тео, читающий маггловские книги? Собирался ли он узнать, что Блейз был Грязнокровкой, прежде чем ляжет спать?     Драко заметил, что некоторые люди вокруг прислушиваются к их разговору, вероятно, из-за их громких голосов, которые, должно быть, привлекли их любопытство. Он проигнорировал их. Тео, с другой стороны, листал свою книгу, чтобы занять руки во время долгого молчания. Наконец он заговорил снова, прошептав:     - Я знаю, что ты привержен ценностям своих родителей, и я понимаю. Но я этого не делаю. Я думаю, что мой отец неправ, и что он плохой человек. Меня это интересует, потому что я хочу понять, что мой отец скрывает от меня.     Пэнси ничего не ответила: ее губы были поджаты, а взгляд блуждал между Тео и Блейзом, который не сводил с нее взгляда с вызывающим блеском в глазах.  Драко спросил:     - Так вот почему ты принял предложение Крэбба и Гойла? Потому что ты больше не хочешь носить свою фамилию, и твой отец отречется от тебя?     Драко вспомнил черные дыры на пергаменте своего генеалогического древа, которое он изучил годом ранее. Он представил себе имя Теодор Нотт-младший, грубо зачеркнутое. Как он мог даже подумать об этом?  Тео неопределенно пожал плечами и, наконец, осмелился поднять глаза на Драко:     - Я не знаю, но думаю, если это случится, лучше быть осторожным.     Блейз кивнул в знак согласия. Пэнси ничего не сказала. Она вздохнула, встала и подошла к Дафне Гринграсс, которая молча стояла у камина в Гостиной.     Драко задумался над тем, что только что сказал Нотт. Он никогда не сомневался в словах своего отца, в ценностях, которые передала ему семья. Он знал, что магглы - низшие существа, и что грязнокровки не заслуживают изучения магии. Только чистокровные заслуживают образования. Стоило только взглянуть на Грейнджер, чтобы понять, что они особенные, что они странные.     Но он должен был признать, что слова Нотта заинтриговали его. Он никогда не слышал, чтобы люди его возраста и положения говорили подобным образом. Он испытывал одновременно отвращение и благоговейный трепет.     В тот вечер Драко вошел в свою спальню вместе с Пэнси. Они переоделись в тишине, и как только легли в постель Драко, Пэнси взмахнула палочкой, чтобы задернуть шторы и наложить заклинание тишины, которое помешало Блейзу и Тео услышать, о чем они говорили. Драко услышал раздраженный вздох Блейза, донесшийся с другого конца комнаты, но Пэнси проигнорировала его. Они оба легли, и Пэнси сразу же уперлась локтем в матрас, чтобы видеть Драко.     - Мы можем поговорить о том, что только что произошло?     Драко уставился в потолок своей кровати с балдахином: он был зеленый и затянутый. Он глубоко вздохнул и спросил на одном дыхании:     - Какая часть? Тайная комната или тот факт, что Нотт читает маггловские книги?     - И то, и другое. Что мы думаем?     Драко понравилось, что она произнесла "мы", когда говорила об их мнении. Он чувствовал то же самое, необходимость взглянуть на свои собственные мысли и мысли Пэнси, которые всегда были одинаковыми, в перспективе, как будто у них был один мозг.     - Я ничего не знаю об этом. Что касается Нотта, я действительно удивлен.     - Ты знал, что у него были планы отречься от своего отца?     Драко покачал головой, уткнувшись в подушку:     - нет. Но я должен признать, что на самом деле не виню его за это. Его отец, безусловно, худший из наших родителей.     У него были смутные воспоминания об отце Нотта, и каждый раз, когда он сталкивался с ним, у него по спине пробегали мурашки. Рядом с ним Люциус был добрым и любящим отцом.     - Да, но все же... Маггловская книга!     Драко был не очень объективен. В свой первый год в Хогвартсе он подружился с Тео. Он оказался веселым, добрым, интересным, они провели много вечеров, разговаривая или смеясь в своей спальне, и ему понравились его серьезность и манеры, которые он теперь знал наизусть. Он наконец понял, почему они с Блейзом были друзьями столько лет.     Драко никогда раньше не нравился Теодор Нотт, но теперь он был одним из его лучших друзей. Он не хотел расставаться с ним, и уж тем более из-за того, что тот читал.     - Я не знаю... - неуверенно начал Драко. - Мне нравится Нотт. Согласен ли я с тем, что он читает? Нет. Значит ли это, что я больше не хочу с ним дружить? Нет, тоже нет.     Пэнси задумалась над его словами. Он снова попытался убедить ее:     - Это всего лишь книги, Пэнс. - Он хочет восстать против своего отца, читая маггловские книги, это странный метод, я согласен с тобой, но я могу его понять. Хотя мы не обязаны это одобрять.     - Блейз это одобряет.     - Тем более! Блейз всегда прав, и ты это знаешь.     Пэнси слабо улыбнулась.     - хорошо... Все в порядке. Если ты согласишься, я последую за тобой.     Драко положил голову на ее руки и несколько секунд смотрел на изголовье кровати, прежде чем снова раздался тихий голос Пэнси.     - А как насчет Тайной комнаты?     Он повернулся к ней: она выглядела по-настоящему испуганной. Это напомнило ему о том, как прошлым летом она спросила его, уверен ли он, что его отправят в Слизерин. На ее фарфоровом личике пролегла тревожная складка между бровями, а темные глаза смотрели почти умоляюще. Она нуждалась в утешении, и, как это часто бывало, редко показывала это на людях, только когда оставалась наедине с Драко.     - Не волнуйся, это, вероятно, просто шутка студента, который хотел посеять панику, вот и все. И в худшем случае, если это действительно существует и действительно открыто, тем лучше! На нас никогда не нападут, мы чистокровные.     Пэнси кивнула, словно пытаясь убедить саму себя, но вид у нее по-прежнему был встревоженный. Драко вдруг почувствовал, что очень устал от долгих разговоров и последствий того, что они пережили после пира, поэтому он повернулся, чтобы показать Пэнси, что собирается спать, и она больше не произнесла ни слова.     Только через десять минут она осмелилась пододвинутся к нему ближе. Он почувствовал, как ее голова легла ему на плечо, а дыхание коснулось его шеи, и заснул в такт ее дыханию.    У Люциуса вошло в привычку присылать ему больше писем, чем раньше. Драко подозревал, что причиной тому была его мать, которая приказала ему писать чаще, но Драко все равно был тронут этим жестом. Его отец присылал вырезки из газет, письма, а иногда даже подарки. Так что Драко был рад получить почту на следующее утро, но его радость была недолгой, когда он прочитал записку, которую принес ему Эбони:    

,,Дорогой Драко, 

  

Мы хотели бы сообщить тебе, что в декабре мы с твоей мамой отправимся в Сибирь, чтобы уладить кое-какие семейные дела. Тебе придется остаться в Хогвартсе на рождественские каникулы. 

  

С наилучшими пожеланиями, 

Люциус Малфой.'' 

   Драко перечитал записку несколько раз и разочарованно вздохнул. Тео и Блейз повернулись к нему в ожидании объяснений, но Драко передал письмо Пэнси. Она нахмурилась, взяла листок и молча прочитала его. Закончив, она подняла глаза и встретилась взглядом с Драко. Его темные глаза блестели.     - Что? Но... Почему? - выдохнула она.     - я не знаю... Я думаю, что у меня там есть родственники по отцовской линии, моему отцу, вероятно, нужно поехать туда по каким-то срочным делам...     По разочарованному лицу Пэнси он понял, что на самом деле это была не та причина, которую она ожидала. Драко не мог найти этому оправдания, он испытывал такое же отвращение, как и она.     Блейз взял письмо из рук Пэнси и прочитал его по очереди, затем передал Нотту, который передал его Крэббу и Гойлу. Пэнси не отвела взгляда.     - но... Мне нужно ехать домой, - пробормотала она.     - я знаю.     Впервые с тех пор, как они были детьми, они с Пэнси встречали Рождество порознь. Он никогда не проводил Рождество без нее. Он почувствовал странное ощущение внизу живота, как будто тяжесть этого открытия внезапно обрушилась на его тело.     - Мы тоже останемся, Драко.     Крэбб взмахом руки указал на себя и Гойла. Драко захотелось сказать им, что это его не очень-то утешило, но он не хотел показаться грубым, поэтому слегка улыбнулся:     - Спасибо, ребята.     - Я тоже могу остаться, - сказал Блейз, что подняло настроение Драко. - Моей мамы, скорее всего, там все равно не будет.     - Отлично, я буду одна с папой в канун Рождества. - проворчала Пэнси.     - Я буду там. - Тихо сказал Тео.     Он молчал со вчерашнего дня, с тех пор как они узнали название его книги. Пэнси подняла голову и долго смотрела на Нотта, прежде чем просто прошептать:     - Спасибо, Тео.     На его лице отразилось облегчение.  Как он и ожидал, письмо от матери пришло на следующее утро. В нем она подробно объяснила причину их отсутствия: важное семейное дело, завещание, похороны и другие объяснения, на которых Драко больше не задерживался. Его мать всегда обращала внимание на то, что говорил Люциус, ей требовалось больше времени, чтобы объяснить ситуацию и извиниться, но это ничего не меняло в словах его отца. Они не проведут Рождество вместе.     Драко воспользовался субботним днем, чтобы сходить с Тео в библиотеку. Они продолжали разговаривать друг с другом как ни в чем не бывало, и у Тео хватило здравого смысла не читать маггловскую книгу в его присутствии, чтобы не затевать очередной спор. Вместо этого он сосредоточился на двух эссе по истории магии, которые ему нужно было сдать за Крэбба и Гойла, в то время как Драко достал пергамент, чтобы написать письмо своему отцу:    

,, Дорогой отец, 

  

Я получил твое письмо. Я немного разочарован тем, что не смогу провести Рождество с вами в этом году, но я понимаю, что вы заняты подготовкой завещания. 

  

Здесь произошло нечто странное. Когда мы уходили с празднования Хэллоуина, то наткнулись на сообщение, написанное на одной из стен Хогвартса: "Тайная комната открыта, враги наследника, будьте осторожны". 

Вы что-нибудь знаете об этом? Я знаю, вы упоминали эту Тайную комнату раньше, но я не могу вспомнить, в каком контексте. Враги наследника - магглы? Ее когда-нибудь открывали? Это действительно легенда? 

  

Многие люди задают здесь вопросы, весь замок говорит об этом уже два дня. Пэнси расстроена, но я успокоил ее, сказав, что это, вероятно, была шутка студента, и что нас это в любом случае не касается. 

  

Самое странное, что именно Поттера обнаружили у входа. Из всех студентов Хогвартса он единственный, кого поймали на месте преступления! Что вы думаете? Я знаю, ты говорил, что мы не должны критиковать Святого Поттера, потому что считается, что он спас волшебный мир, но все равно это очень странно. 

  

Пожалуйста, ответь мне быстро. 

С наилучшими пожеланиями, 

Драко.'' 

   Он прочитал свое письмо Тео, и тот кивнул, когда он закончил:     - Отлично. Надеюсь, он скоро сможет дать нам ответы на некоторые вопросы. Я не осмеливаюсь спросить своего отца, он, вероятно, скажет, что я сую свой нос в дела, которые меня не касаются.     Драко пожал плечами: он не возражал против этого. Он был любопытен, иногда даже чересчур, но отец никогда не отговаривал его от этого. Он не понимал, почему несколько вопросов могут быть навязчивыми.     - Хочешь пойти со мной в совятню и отправить письмо? - спросил Драко, вставая.     - Нет, извини. Я завален эссе этих двух придурков. Они сказали мне просто исправить то, что они уже написали, но я даже не разобрался в их текстах, поэтому решил начать сначала.     Драко усмехнулся:     - готов на все, чтобы заработать 20 галлеонов. Я ухожу, увидимся за ужином.     Нотт кивнул в знак согласия, продолжая писать на полной скорости. Драко вышел из библиотеки, прошел по коридору, окинул взглядом нескольких первокурсников, чтобы напугать их, вышел за дверь замка и направился в совятню.     Путь в башню всегда был долгим, и ему приходилось проходить через места снаружи, где Драко приходилось несколько секунд терпеть сырость и холод. Когда он, наконец, поднялся по лестнице и подошел к двери, он услышал, что кто-то уже внутри. Он не стал стучать и прошел прямо в круглую комнату, покрытую перьями и совиным пометом. Даже после задержания Блейза пол все еще был грязным.     Он поднял голову, чтобы посмотреть, кто уже внутри, и выругался про себя, когда увидел перед собой огромную копну волос Грейнджер.     

 ***

"Дорогая Гермиона, 

  

Прежде всего, прости, что заставил ждать. Мне потребовалось некоторое время, чтобы написать письмо и отправить его твоим родителям, я и сам был завален домашним заданием. 

  

Я закончил свою научную презентацию, но не думаю, что у меня получилось блестяще. Ты меня знаешь, биология - это не мое. Правда, я получил очень хорошие оценки по музыке, но мои родители сказали, что им все равно, потому что музыкальную карьеру сделать невозможно. Я с этим совершенно не согласен (посмотри на The Beatles!) но я решил не соглащяться с ними. 

  

С Мэри все в порядке, но в этом году мы учимся в разных классах. Она сумела подружиться с первого дня в школе. Я все еще общаюсь с Адамом, не знаю, упоминал ли я о нем раньше, он действительно милый, и у него есть плеер, так что мы проводим наши дни, слушая музыку во дворе школы. 

  

Мне жаль слышать, что ты тоже с головой ушла в работу. Надеюсь, ты все еще можещь наслаждаться студенческой жизнью в школе-интернате. А в общежитиях бывают вечеринки? Атмосфера, должно быть, отличная. Гарри и Рон кажутся классными, особенно если им удалось остаться после уроков в первый же день. Совсем не в твоем стиле! Что они сделали, чтобы ты с ними подружилась? Или, что еще хуже, что они сделали с Гермионой Грейнджер, которую я знаю, которая не выносит ни малейшего отклонения от школьных правил? 

  

Мальчик, о котором ты упомянула, меня немного беспокоит. Читая тебя, я понимаю, что он звучит совершенно несносно. Ты не ошибаещься, когда говорищь, что он, должно быть, завидует тебе, потому что ты лучше его по всем предметам. Я имею в виду, что даже я завидую. Чего я не понимаю, так это как ты можешь кому-то не нравиться? Ты добрая, даже слишком, и всегда помогаешь тем, кто в этом нуждается. Этот парень много теряет, если предпочитает ненавидеть тебя. Он не стоит твоего времени, не волнуйся об этом. Игнорируй его, проводи время с людьми, которые тебе нравятся, это самое главное. Он пожалеет. 

  

С моей семьей все в порядке, мои родители передают тебе привет. Томас все время сидит взаперти в своей комнате, он говорит, что делает уроки, но я в это не верю, я слышу его гитару через дверь. Леони тоже мало разговаривает. И я трачу свое время на выполнение домашних заданий и работу, у меня даже нет времени рисовать. 

  

С нетерпением жду рождественских каникул. 

С любовью, 

Дэнни." 

   Гермионе потребовался почти час, чтобы написать письмо Дэнни, Мэри и своим родителям. Ей приходилось постоянно следить за тем, чтобы не рассказать о чем-либо магическом своим двум друзьям-магглам, и поэтому она потратила время на перечитывание своего письма, чтобы проверить.     Она собрала три письма, перевязала их бечевкой и сообщила Рону и Гарри, что встретится с ними в доме Хагрида после того, как сходитв совятню.     Она поднялась по адской лестнице в комнату без окон. Холодный осенний ветер заставил ее поежиться под курткой. Она оглядела ряды сов в поисках самой неприметной из них, когда услышала, как позади нее открылась дверь.     Драко Малфой.     Она чуть не вздохнула, когда увидела его, но сдержалась. Она хотела последовать совету Дэнни, который заключался в том, чтобы игнорировать его, но это было так трудно, когда ты сталкиваешься с самым невыносимым мальчиком в Хогвартсе.     - Грейнджер. - сказал он, растягивая слова, приветствуя ее. - Пишешь своим родителям-магглам? Объясняешь им, как работает волшебная палочка?     - А ты написал своим родителям письмо с просьбой прислать еще один "Нимбус 2001"?     Гермиона краем глаза заметила, как Драко приподнял брови в ответ на ее реплику. Он не ожидал этого, и, честно говоря, она тоже. Ее решимость игнорировать его развеялась как дым.     - Почему ты всегда становишься еще более наглой, когда рядом нет с Поттером? Ты боишься, что он поймет, какая ты никчемная на самом деле, если услышит, как ты так обращаешься ко мне?     - Нет, ни в коем случае. Гарри не считает меня никчемной. Как и ты, если уж на то пошло. Я думаю, тебя настолько убаюкали расистские высказывания твоих родителей, что ты никогда не хотел смотреть дальше своего носа, и ты понимаешь, что на самом деле я совершенно нормальная.     Гермиона все еще стояла спиной к Малфою, лицом к сотням сов, которые склоняли головы, по очереди глядя на Гермиону и Драко, как будто следили за их спором.     - Но ты ненормальная, Грейнджер. Ты грязнокровка, ты выросла среди магглов. Тебе здесь не место. - Малфой продолжал, растягивая слова.     - Ты даже не понимаешь, о чем говоришь. Ты когда-нибудь видел маглов?     Драко ничего не ответил. Гермиона обернулась, чтобы оценить выражение его лица, и он издевательски рассмеялся:     - Не нужно, я знаю, что они более ограничены, чем мы.     - Для человека, который хочет казаться равнодушным, ты слишком зациклен на том, откуда я, - парировала Гермиона. - Ты говоришь только о них, и мне кажется, что тебе было бы... любопытно. Но ты не осмеливаешься признаться в этом самому себе и прячешься за предрассудками, которым тебя научили родители, чтобы ты не раскрывал себя, я права?     Малфой выглядел удивленным. Гермиона спрятала улыбку: она была уверена, что расстроила его, потому что была слишком близка к истине.     - Вовсе нет. - Малфой сказал это слишком поспешно. - Мне не любопытно, мне противно. И это не предубеждение. Ты сама видела: Тайная комната открыта, Грейнджер. Тебе не следует бродить по совятне, монстр может убить тебя.     Он холодно усмехнулся. Гермиона взмахом руки подозвала серую сову, которая расправила крылья, сидя на своем насесте.     - Итак, ты веришь в эту легенду. Неудивительно.     - Думаю, мы увидим, когда ты умрешь от своей наглости. Я остаюсь в Хогвартсе на рождественские каникулы, надеюсь, к тому времени ты уже уедешь. Это был бы очень хороший рождественский подарок.     - Конечно, Малфой, конечно. Ты так говоришь, но сам не веришь ни единому слову, - равнодушно добавила Гермиона.     Серая сова наконец взлетела и приземлилась на протянутую руку Гермионы. Она смотрела на нее несколько секунд, затем повернулась к Драко:     - По-твоему, эта сова похожа на голубя?     Он выглядел совершенно сбитым с толку этим вопросом. Его презрительная улыбка исчезла, и он нахмурился:     - Хм?     - Тебе не кажется, что эта сова похожа на голубя? Мне нужно отправить письмо родителям, и я бы не хотела, чтобы соседи подумали, что это сова.     Она чуть не расхохоталась, увидев его непонимающий взгляд.     - Э-э-э... я...     - Хорошо, так и будет.     Она привязала свои письма к ее лапке и смотрела, как сова улетает через одно из окон совятни без стекол.     - Я думаю, ты пытаешься напугать меня своими угрозами, но я не возражаю. - Сказала Гермиона, направляясь к выходу. - Я тебя не боюсь, Малфой. Передай от меня привет маме и папе.     Прежде чем он успел ответить, она спустилась по лестнице и направилась к хижине Хагрида. Во дворе стоял туман, а облака над головой были серыми. Собирался дождь. Гермионе смутно подумалось, видит ли Малфой, как она идет, с высокой башни совятни, но она не рискнула посмотреть.     Когда она пришла в хижину Хагрида, Рон и Гарри смеялись над одним из уроков профессора Локхарта, и чай с корицей и их смех помешали Гермионе рассказать им, что только что произошло.                                            В воскресенье Гермиона отправилась в библиотеку.     Главной причиной было желание убежать от сплетен и перешептываний, которые она слышала повсюду, куда бы ни пошла. Весь замок говорил о миссис Норрис и знаменитом послании на стене. Гермионе тоже было любопытно, но она устала от пристальных взглядов, которые они с Гарри ловили всякий раз, когда куда-нибудь отправлялись.     Она предпочла провести собственное исследование и узнать все, что могла, о легенде о Тайной комнате, потому что ни один из слухов, которые она слышала, не помог ей понять, что это такое.     Поэтому она отправилась в секцию Хогвартса, чтобы попытаться найти какую-нибудь информацию о Тайной комнате. Она выбрала около десяти книг и направилась к своему любимому столу в библиотеке, но он был уже занят. Гермиона была так удивлена, увидев, что за столом уже кто-то сидит, что несколько секунд стояла неподвижно, прежде чем перейти к другому столику неподалеку. Это тоже было прекрасно, но стул был менее удобным, и у нее не было вида из окна.     Она с тоской посмотрела на свой любимый стол. Блейз Забини прислонился к одному из стульев, вероятно, делая домашнее задание. С другой стороны, лицом к нему, сидел Теодор Нотт. Гермиона уже видела его раньше в слизеринской группе, он был самым сдержанным. У него были волосы, похожие на волосы Гарри, потому что они были длинными и падали ему на лоб, но с двумя отличиями: они были светлее, чем у Гарри, и вьющиеся.     Нотт был не таким высоким, как Забини, но все же выше среднего. Каждый раз, когда она видела его, у него в  Руке была книга, совсем как у нее. Это заинтриговало ее. Несмотря на любопытство, она слегка прищурилась, чтобы прочитать название. - 80 000 километров под водой.     Глаза Гермионы расширились. Маггловская книга?! Теодор Нотт, слизеринец, читал маггловские книги? Ей стало интересно, замечали ли другие слизеринцы, что он читает. Возможно, книга, которая была коричневой и без каких-либо указаний, кроме названия, не выдавала, что это маггловская книга. Блейз Забини мог прочитать название с того места, где он сидел, но, похоже, он этого не заметил, или ему было все равно.     Гермиона почувствовала прилив нежности к Нотту, сама не зная почему. Это было довольно смело - прочитать такую книгу на факультете, где придерживались таких строгих взглядов на эту тему. Ей стало интересно, знает ли об этом Драко Малфой. Нет, он определенно не знал, иначе они, вероятно, не стали бы друзьями.     Гермиона поняла, что просидела за соседним столом уже пять минут и была так внимательна, что не открыла ни одной книги. Она покачала головой и принялась за работу. Она просмотрела содержание каждой книги, прочитала целые абзацы, пытаясь найти упоминание, ссылку, но ничего не нашла. Даже в книге "Подземелье Хогвартса: что находится под подземельями" Тайная комната вообще не упоминалась.     Гермиона возвращалась в Библиотеку в следующие понедельник, вторник и среду. Каждый раз ее поиски были тщетны. Она не смогла найти никакого объяснения того, что же такое легенда о Тайной комнате. Сидя за своим любимым столиком, который она снова нашла, она проводила время, сердито закрывая книгу за книгой. Если никто не упомянул легенду, значит, она ложная.     Во вторник, во время ланча, Драко Малфой сидел за одним из столов в библиотеке, который Гермиона могла видеть через полку перед собой. Она задумалась о том, что он сказал о Комнате. Казалось, он многое знал об этом, что заинтриговало ее.     Если бы он не был таким придурком, она бы встала и спросила его напрямую, но она знала, что ему было бы приятнее угрожать ей, чем отвечать на самом деле, поэтому она оставила это без внимания. Было бы идеально прокрасться в гостиную Слизерина, послушать, о чем он говорит, и выяснить, что ему известно. Нет, это была странная идея, она была слишком любопытной.     В среду Рон и Гарри решили пойти с ней в библиотеку. Это случалось очень редко. Они сидели за гораздо большим столом, и Гермиона рассеянно наблюдала, как Рон делает домашнее задание, когда ее осенило воспоминание.     - Я знаю! Я знаю!     Гермиона поспешно встала под изумленным взглядом Рона и направилась в раздел "Хогвартс", который она искала с воскресенья. Она знала, где читала эту знаменитую легенду, - в "Хогвартс: История"! Она прекрасно помнила тот момент, когда впервые прочитала ее, сидя на своей скамейке в Лондоне.     Она опустилась на колени, но не смогла найти ни одного экземпляра книги, которую искала. Поэтому она подошла к прилавку мадам Пинс и спокойно подождала, пока та закончит разбирать книги, чтобы спросить ее:     -Добрый день! Больше нет экземпляров "Хогвартс: история"?     Библиотекарша покачала головой, очевидно, уже привыкшая к этому вопросу.     - нет, извините. У нас двухнедельный лист ожидания, все студенты уже записались. Ты хочешь, чтобы я добавила твое имя в список?     - Нет, все в порядке. - сказала Гермиона, не скрывая своего разочарования. - Вы помните ту часть легенды о Тайной комнате? Не могли бы вы рассказать мне о ней?     Мадам Пинс взмахнула руками перед собой, словно отмахиваясь от его вопроса:     - Я не лучший человек, чтобы говорить об этом. Тебе следует спросить кого-нибудь из своих учителей, он будет гораздо более осведомлен, чем я.     И она побежала к разделу "Волшебные растения". Гермиона вздохнула и вернулась к столу, за которым все это время сидел Гарри:     - Все экземпляры "Хогвартса: История" были взяты, - объяснила она. - И есть двухнедельный лист ожидания. Я сожалею, что оставила свой экземпляр дома, но из-за множества книг Локхарта я не смогла поместить его в свой чемодан.     - Зачем тебе понадобилась эта книга? - спросил Гарри.     - По той же причине, что и остальные. Чтобы прочитать "Легенду о тайной комнате".     Гермиона чувствовала себя глупо, забыв, где она читала "легенду", она могла бы позаимствовать книгу гораздо раньше. Возможно, она могла бы попросить свою мать прислать ее ей совой.     - Что это?     - В том-то и дело, что я не могу вспомнить. - Задумчиво ответила Гермиона. - И я не могу найти эту историю ни в одной другой книге.     В этот момент прозвенел звонок, и Гермиона решила спросить профессора Биннса. Хотя этого и не было в программе, она была уверена, что получит ответ на свой вопрос, обратившись к одному из старейших учителей в школе.     

***

- Давай, выпей тыквенного сока.     Драко с отвращением посмотрел на стакан, который протягивал ему Блейз. Его тошнило с тех пор, как он проснулся, и еще сильнее с тех пор, как он надел свою квиддичную форму перед зеркалом.     Даже Пэнси, которая не была большой поклонницей квиддича, выглядела расстроенной из-за него, что еще больше усугубляло его стресс. Драко поднял голову и посмотрел на потолок: собирался дождь, огромные серые тучи заволокли Большой зал.     - Нет, спасибо. Я в порядке. - солгал Драко.     - Ты что, шутишь? - спросил Блейз. - Ты еще бледнее, чем обычно, с таким лицом ты скоро присоединишься к Кровавому барону. Поешь чего-нибудь, а то вырубишься, не успев сесть на метлу!     Драко уступил просьбе своего лучшего друга и съел кусочек бекона и выпил стакан воды со льдом. Он продолжал болтать ногой по полу, чтобы выпустить пар, несмотря на уверения Пэнси, что это ее нервирует. Около девяти часов Нотт присоединился к ним за слизеринским столом.     - Если тебе от этого станет легче, - сказал он, переступая через скамью, - Поттер в таком же состоянии, как и ты.     Он указал себе за спину, и Драко заметил Поттера, который выглядел очень напряженным. Рядом с ним смеялись близнецы Уизли. Затем к нему подошел Маркус Флинт, и Драко выпрямился и перестал дергать ногой.     - С тобой все в порядке, Малфой? - бросил он, пожимая ему руку. - Готов к бою? Мы рассчитываем на тебя, ты должен победить Поттера.     Он отошел, чтобы подбодрить одного из загонщиков. Нотт удивленно поднял брови.     - Он... мотивирует.     В 10:30 Драко отправился со своей слизеринской командой на игру. Это был первый раз, когда он направился в раздевалку, а не на трибуны. Он чувствовал, как напряжение растет с каждым его шагом, как комок, медленно подступающий к горлу и постепенно мешающий дышать.     - Не волнуйся, Драко, у тебя все будет хорошо, - сказала Пэнси, похлопывая его по руке.     - Просто представь, что мы у меня на заднем дворе, и все будет хорошо. - посоветовал Блейз.     Тео, Блейз, Пэнси, Крэбб и Гойл в последний раз пожелали ему удачи, прежде чем подняться по лестнице в башни, а Драко направился в раздевалку. Команда была почти в полном составе, и, поскольку он уже надел свою мантию, он просто сел на скамейку запасных и сжал рукоять своего "Нимбуса 2001" так, что побелели костяшки пальцев.     Речь Флинта была частично заглушена возгласами зрителей снаружи и свистом ветра, бьющегося в стены. Драко показалось, что он услышал слова "дождь", "ярость" и "Поттер", прежде чем Флинт приказал им замолчать, что, по мнению Драко, произошло слишком быстро. Он направился к двери, затем на улицу, и холод ударил его как удар током.     Он огляделся и увидел, что игроки уже сели на свои метлы. Он сделал то же самое, не обращая внимания на шум, доносившийся из зала. Он был так напряжен, что ничего не слышал, или это из-за ужасной погоды у него звенело в ушах?     Он услышал свист мадам Трюк и взмыл в воздух. Ощущение ветра на лице, которое он обычно так любил, на этот раз не было утешением. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и последовал совету Блейза: это был его сад, знакомая земля... никакого давления...     Он увидел Поттера, который тоже поднимался в воздух.     - Все в порядке, Шрамоголовый? - рявкнул Драко.     Он ускорился на своей метле рядом с ним, чтобы попытаться произвести на него впечатление своим Нимбом 2001 года. Поттер с завистью посмотрел на него, прежде чем отвести взгляд в сторону и поискать Золотой снитч. Бладжер пролетел на полной скорости и чуть не задел его.     Драко облетел поле на своей метле. Наблюдая за играми с трибун, он заметил, что тактика Поттера заключалась в том, чтобы оставаться на одном месте, наблюдая за игрой и одновременно надеясь найти Золотой снитч. Драко делал совсем не то же самое: он привык преодолевать все поле на полной скорости и неизбежно натыкался на золотую вспышку, когда мчался так быстро.     Поэтому он несколько раз пролетел над землей так быстро, как только мог. Когда начался дождь, он притормозил и посмотрел на толпу слизеринцев на трибунах: Пэнси сидела в первом ряду рядом с Блейзом, они оба были в своих домашних шарфах и махали руками, чтобы Драко мог их узнать.     И тут он увидел его. Его отец, сидящий на возвышении, выделялся своим ростом и развевающимися на ветру светлыми волосами. На его лице не было никакого выражения, но руки крепко сжимали трость. Драко сглотнул, когда увидел его, он не думал, что увидит его здесь, и это еще больше придавило его плечи.     Его мать была рядом с ним, намного меньше ростом, но она широко улыбнулась ему, когда увидела, что он остановился перед ними, и это немного успокоило его. Он продолжил свой путь, еще более встревоженный, чем раньше. Подступивший комок напряжения застрял у него в горле, и ему было трудно сосредоточиться на игре, когда он чувствовал на своей спине пронзительный взгляд отца.     В довершение всего начался дождь. Руки Драко сжимали рукоятку "Нимбуса-2001", но постоянно соскальзывали, и перед глазами у него все расплывалось. Он с трудом видел, как кто-то из игроков его команды несколько раз забивал через обручи, но понятия не имел, что это за очки. Он летел как попало, высматривая золотой мяч на сером фоне окружающего пейзажа.     - Слизерин ведет с шестьюдесятью очками к нулю! - воскликнул комментатор.     Драко почувствовал, как напряжение немного спало, когда он услышал это. Он знал, что на самом деле игра была посвящена ему и его способности найти Золотой снитч, но было приятно осознавать, что его команда не выставляет себя на посмешище.     Он посмотрел вниз на поле и увидел, что Поттера окружили два загонщика, которых Драко узнал по рыжим волосам. В этот момент раздался свисток, и Маркус Флинт жестом пригласил Драко спуститься. Когда он снова поднялся на ноги, слизеринская команда уже стояла в кругу.    - Что происходит? Почему возникла пауза? - спросил Адриан Пьюси.     - Понятия не имею, - ответил Маркус Флинт, оценивая гриффиндорцев своим недобрым взглядом. - Поттер сопротивляется, я так понимаю, он взял бладжер. Из-за дождя ничего не видно. Драко, ты уже заметил Золотой снитч?     - Нет. - робко ответил блондин.     - Продолжай искать. Мы лидируем, это должно помочь. Удачи всем!     Команда снова разошлась, и Драко снова поднялся в воздух. Ожидая, пока гриффиндорцы вернутся к своим метлам, он повернулся к трибунам Слизерина. Он увидел в толпе Пэнси, которая улыбалась и ободряюще показывала ему большие пальцы.     Свисток возвестил об окончании перерыва, и Драко снова отправился на поиски Золотого снитча. Он помчался по полю, и ему даже показалось, что он увидел золотой шар, прежде чем тот ускользнул. Раздосадованный, он снова поднялся в воздух и тут увидел Поттера, который танцевал на своей метле. Драко остановился и стал наблюдать, как мальчик поднимается и опускается, крутясь и описывая круги на метле.     - Учишься балету, Поттер? - Драко рассмеялся.     Поттер повернулся к нему и с ненавистью посмотрел на него. Затем Драко увидел, как слева прилетел бладжер и со всей силы ударил Поттера. Драко услышал зловещий звук "треск" в ушах, а затем внезапно Поттер бросился на него. Он мог видеть его искаженное болью лицо, которое находилось в опасной близости от него.     - Что за... - начал Драко.     Прежде чем вытянутая рука Поттера успела дотянуться до него, он увернулся так быстро, как только позволял его Нимбус 2001, и едва избежал удара. Он оглянулся через плечо и увидел, как Поттер падает вперед, едва держась за метлу, а его сломанная рука жалко свисает вдоль тела.  раздались громкие возгласы удивления, прежде чем он рухнул в грязь.     Драко чуть не рассмеялся, увидев довольно жалкое зрелище, открывшееся сверху. Но его улыбка исчезла, как только он заметил на земле маленький золотой мячик в сжатой ладони Поттера.     Он понял, что Гриффиндор выиграл, через минуту после выступления публики. Он не слышал одобрительных криков толпы или комментариев, выкрикиваемых в динамик. Он не смотрел ни на Блейза, ни на Пэнси, ни на Тео, ни на Снейпа. Он автоматически повернулся к отцу. И его лицо, искаженное гневом и разочарованием, отбросило комок напряжения, застрявший у него в горле, вниз живота.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.