
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Ангст
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Слоуберн
Демоны
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Юмор
ОЖП
UST
Нездоровые отношения
Вымышленные существа
Дружба
Мистика
Ненадежный рассказчик
Упоминания курения
Элементы ужасов
Попаданчество
Обман / Заблуждение
Элементы гета
Потеря памяти
Второй шанс
Раздвоение личности
Ложные воспоминания
Описание
История одного попаданчества..?
--РЕСТ--
Примечания
Обложка (к сожалению только ссылкой, потому что у админов фб слишком тонкая душевная организация): https://vk.com/wall-165404014_1369
Некогда люди знали эту работу, как «каким Макаром я здесь», но я решила её переписать, вот.
Не стоит обращать внимания или зацикливаться на указанных в работе пейрингах. Фикбук не подразумевает указание в работе рода взаимоотношений, но я не могу не указать их, ведь они есть. Не ждите романтики со стороны биллфордов и билланов. Их связь тяжёлая и больная, никак не романтичная. То же самое и со стороны ожп/омп, пусть это вас не пугает, я не собираюсь прыгать по пейрингам.
Своего рода эта работа — дань прошлому. Серьёзно, я начала писать её в 2015-м году (некоторые старые главы сохранились в своём первозданном виде ору). Это просто жесточайшая ностальгия, но в современной обёртке. Воспринимайте это как... чилловую сказку.
Тгк фанфика: https://t.me/silertia
Отредактировано: сентябрь 2024
Посвящение
Всем, кто ждал и ждёт. Ребята, вам даже Хатико не конкурент.
Chapter 9: 33 9-15-1-32 25-20-16 16-15-1 23-16-20-6-13-1 19-5-6-13-1-20-30
23 сентября 2024, 12:20
Чем дольше я находилась здесь — тем больше в моей голове возникало противоречий. По большой части в отношении самой себя.
Должно быть общение с Блендином вогнало меня в некоторый экзостенциальный ужас, иначе как полную тревожных мыслей ночь я объяснить не могла. В своём перманентном состоянии я бы, честно, забила. Выпила бы, посмотрела пару тройку классических слэшеров с горячими антагонистами и завалилась спать, утопая в своих влажных фантазиях о недостижимом. Сейчас же в моих мыслях словно поселился параноидальный паразит, которого хлебом не корми — дай поплакаться о том, как же плохо мне живётся. А живётся мне, между прочим, вполне себе хорошо, если не считать казусов в виде угрожающих моей физической целостности ситуаций и странных пробелов в памяти. Но, ради бога, и их я была готова простить за бесплатное знание английского, постепенно просачивающегося в мою голову.
Раскладушка жалобно скрипит, когда я сажусь, потягиваясь.
В планах было сходить в город и поискать ближайший (если не единственный) секонд-хенд, чтобы приобрести пару тройку вещей, в которых будет не стыдно выйти в люди. Да и Мэйбл, кажется, были нужны какие-то материалы для памятного альбома, так что повод наведаться в центр напрашивался сам собой. Надеюсь хотя бы шопинг по-нищенски поможет избавиться от тревожных мыслей.
Взглянув на часы понимаю, что снова проспала до часу дня. Да, такими темпами выпросить у Стэна ещё часть аванса будет тяжело. Впрочем у меня был действительно веский аргумент в свою пользу, так что как знать. Авось повезёт.
Ванные процедуры занимают ещё около получаса, прежде чем я спускаюсь к уже бодрствующему семейству в гостиной. По крайней мере с моим пребыванием здесь стало чище. И касалось это не только хижины, но и её обитателей. Не похоже, чтобы Диппер вообще планировал когда-либо стирать свои шорты.
— Язва, меня обнадёживает твоё трудолюбие, но ты нужна мне утром и за твои подъёмы в тринадцать утра я доплачивать не собираюсь, — проворчал Стэн, недовольно глядя на меня.
С козырей зашёл. А до этого он мне, значит, доплачивать собирался? Звучит как нечто куда более безумное, чем существа из дневника Диппера.
— Рада, что я вам нужна, мистер Пайнс, — улыбаюсь.
— Не перекручивай!
— Раз уж вы сами об этом заговорили, — наигранно жестикулирую, пытаясь выглядеть более убедительной, — я могу получить ещё один аванс? Всё же это я спровадила аудитора.
Опустим тот факт, что из-за меня он сюда и пришёл. Эта тайна умрёт вместе со мной. Либо вместе с Блендином.
— Посмотрим, — проворчал, утыкаясь в свой журнал о... золотых подвесках, кажется, — мне больше нравилось, когда ты молчала.
— И, опять же, рада, что вам хоть что-то нравилось, мистер Пайнс, — развожу руками, выдерживая тяжёлый взгляд старика.
— Лана, мы пойдём в город? — доносится до меня голосок Мэйбл, что до сих пор сидела на подлокотнике кресла, что-то старательно вырезая, — у меня закончились клеевые стержни.
— Может не нужно было пытаться облепить стразами портмоне дяди Стэна? — вскинул бровь Диппер.
Упомянутый оторвался от журнала, нахмурившись.
— Что сделать..?
— Ну должно же в нём быть хоть что-то хорошее, — пожала плечами Мэйбл, поглядев на меня, — так что?
Со вздохом я потрепала её по волосам, оперевшись о спинку кресла.
— Обязательно, зайка. Дайте проснуться для начала, — зеваю, подняв взгляд к телевизору, — что посмотреть хотите?
Диппер что-то недовольно промычал бездумно переключая каналы.
— Выбор невелик. Здесь только местное телевидение...
Да, если опустить тот факт, что Гравити Фолз — городок из интересного мультсериала, полный всякой мистики и загадочных вещей — это всё та же глушь. С плохим интернетом и малочисленным, прямо как населением, количеством каналов. Удивительно, что при этом он с завидным успехом привлекал туристов и некоторых орегонских знаменитостей. Учитывая, что его и на картах не было.
Мы молча уставились в экран, когда между мелькающими картинками переключающихся каналов промелькнуло знакомое изображение белых голубей.
— Погоди, верни обратно, — прошу, протягивая руку в направлении телевизора, — вот.
Пальцем указываю на экран, где загадочным голосом диктор декларировал о втором по численности в городе иллюзионисте.
— А, это наверное та реклама, о которой говорил Сус, — задумчиво протянул Диппер, — да уж, они правда заморочились над этим.
— Ха. Показуха, — фыркнул Стэн, — пытается действовать с размахом, чтобы закрыть свои комплексы. Сколько они вообще заплатили рекламщикам? Пустая трата денег.
— Конечно, то ли дело абстрактные вопросительные знаки посреди леса, — преувеличенно серьёзно киваю.
— Ты ничего не понимаешь! Это выдержанный стиль! Недосказанность. Я в этом бизнесе достаточно долго, чтобы знать, что нравится людям.
Я задумчиво гляжу в телевизор.
— Он, очевидно, тоже знает, — улыбаюсь, — сходим?
— Думаете он правда экстрасенс? — восхищённо протягивает Мэйбл, — конечно!
Было интересно взглянуть на мелкого, да и от ежедневной рутины было охота отдохнуть. Серьёзно я здесь чуть больше недели, а спина уже болела как после пяти лет сидячей работы в офисе.
— Сомневаюсь, но хотелось бы посмотреть, — улыбнулся Диппер.
— Ну нет. Я не позволю вам спонсировать конкурентов, — сразу возмутился Стэн, — этот мелкий засранец портит мне жизнь с тех самых пор, как объявился в городе. Никому из живущих под моей крышей нельзя появляться под его крышей!
— В шатрах есть крыши? — задумался Диппер.
— Значит мы нашли лазейку? — сощурилась Мэйбл, — буквально! Да ладно тебе, дядя Стэн. Разве тебе самому не было интересно, чем он так завлекает людей? Это можно использовать в своих интересах, — девочка деловито постучала указательным пальцем по виску.
Да, у неё определённо есть задатки.
— Полагаю тем, что он ребёнок, — хмыкаю, — так что идея заимствования заведомо провальная. Если не хотите плясать маскотами всё лето.
— Больно надо! Только больные извращенцы отдают кучу денег, чтобы пялиться на детей, — скрестил руки на груди Стэн, а я поёжилась.
Да, это прозвучало куда более разумно, чем могло бы. И мерзко.
— Хотя идея с маскотами неплохая... — тут же задумался Старик, на что близнецы опасливо переглянулись.
— Не увидим — не узнаем, — пожал плечами Диппер, — эй, нужно взять с собой Суса. Он ведь хотел посмотреть.
— Отлично, вы решили не только бросить меня и свалить на шоу к моему основному конкуренту, но ещё и забрать с собой всех моих работников? Может захватите еще и Венди?
— Так у неё выходной, — отвечаю под тихие детские смешки.
***
Мероприятие было запланировано на вечер, потому от своей идеи наведаться в город я не отказалась. Напротив — появилась ещё одна необходимость выглядеть прилично в, пусть не высоком, но всё же обществе. Близнецам я смело доверила покупку необходимой Мэйбл канцелярии, а сама же отправилась за бытовой химией. Как и еда, она в этом доме заканчивалось просто с изумительной скоростью. Хорошо, что плачу не я. Проходя по главной улице, осматриваюсь, пытаясь запомнить расположение всех домов и магазинов. В маленьком на первый взгляд городе, казалось, было всё. Салон игровых автоматов, клуб, кафе, рестораны, мини-гольф, бассейн... И это лишь часть. В моём родном городе из развлечений были лишь междурайонные драки и раскиданные повсюду злачные генделики, на которых по вечерам любили позависать местные криминальные авторитеты. А он, между прочим, был на картах. Наверное. — Мои глаза обманывают меня, или это ты, булка? Я останавливаюсь, неуверенно оборачиваясь к источнику звука. Столько лет прошло, а встречать знакомых на улице я по-прежнему не любила, пусть здесь определённо не было моих бывших друзей, переметнувшихся на сторону такого же бывшего мужа. Впрочем, видеть Стива сейчас мне хотелось не больше. Не успела соскучиться, так сказать. — Привет, Стив, — я лениво махнула свободной рукой, переведя взгляд на вторую фигуру. Надо же, в этот раз он был не один. Молодой паренёк. Бледный, худощавый... прыщавый. Из-под капюшона небрежно выглядывала чёрная, немытая чёлка. И, судя по длинному худи с сердцем это... — Робби, — киваю. Точно, я ведь уже видела его в тот день, когда очнулась в кладовой. Парень подозрительно хмурится, когда я обращаюсь к нему. — Мы знакомы? Поймав странный взгляд Стива, который вдруг растерял свою привычную игривость, вопросительно вскидываю бровь. Боится, что уведу? — Мы виделись в школе... и Венди говорила о тебе, — нахожусь, что подростка заметно радует. Тот вскидывает брови, а его недовольство вмиг сменяется на искреннюю заинтересованность. — Что... что правда? И что она говорила?! — Эм... — Очевидно, что некий надоедливый слизняк ползает за ней и воет, как бездомная псина, которой придавили хвост, думая, что у него есть некий «талант», — едко усмехнулся Стив. О, он высмеивает его хобби... Робби скрипнул зубами, бросив полный ненависти взгляд на блондина. Не уверена, что дело только в этой фразе. Напряжение между ними было практически осязаемым. — С каких пор ты стал таким придурком?! — А вы давно знакомы? — спрашиваю, пытаясь сбавить градус неловкости. Хотя может стоило просто тихо уйти, пока эти двое заняты друг другом..? Робби фыркнул и, скрестив руки на груди, отвернулся от явно довольного своим поведением Стива. — Этот урод мой кузен... — О... — удивлённо хлопаю глазами. — Что? — Робби нахмурился. — Ничего. Думала он какой-то оборотень или дерьмодемон. Стив довольно рассмеялся. Его мои предположения, кажется, ничуть не задели. — Ты очень высокого мнения обо мне, булка. Если присмотреться, они и правда довольно похожи. За исключением того, что Стив был куда старше, выше и менее прыщавый. Невольно отмечаю, что чёрный цвет волос ему пошёл бы куда больше. И почему-то эти мысли внутри отзываются какой-то противоречивой, чужеродной тоской. — И в чём ты не права? — раздражённо закатил глаза Робби. — И то верно, — веду плечами, — э, Стив. У тебя ничего странного не происходило в последнее время? — осторожно обращаюсь к блондину. Судя по его беззаботному виду, не похоже, чтобы Блендин до него добрался. Либо же тот, как в случае со мной, следит из-за угла и охраняет его сон... лишь бы этот надоедливый ребёнок не получил лазерным лучом промеж глаз зазря, так ещё и по моей наводке. Он, конечно, раздражающий, но не настолько, чтобы желать ему «стать космической пылью» или как там было. Стив же вскинул бровь, глядя на меня с очевидной насмешкой. — Что в твоём ограниченном понимании значит «странное», булка? — Ничего, забудь, — закатываю глаза. Ладно, я передумала. Пусть хоть сейчас испепелится, — мне пора идти. Меня ждут дети. — О! Надеюсь ты будешь не против моей компании, потому что... — Буду. — Потому что мне совершенно всё равно, моя дорогая подруга. Я тяжело вздыхаю, делая шаг назад. Двенадцатилетки не такие язвительные. Не могу понять, то ли это запоздалый пубертат, то ли синдром бога. — Натравлю на тебя полицию за преследование, — фыркаю, — и кончай называть меня так. Могу поспорить, ты даже имени моего не знаешь. Парень медленно склонил голову, поправив солнцезащитные очки. Сквозь них его взгляд был нечитаем, но мне всё равно стало немного не по себе. — О, но я знаю тебя, Лэйн, — усмехается, на что я равнодушно пожимаю плечами. Хорошая попытка. Не впечатлило. — Мимо, — отвечаю под едкий смешок Робби. Тогда же перевожу вопрошающий взгляд на него. — Ты всех зовёшь именем своей девушки? Стив мгновенно скривился, будто озвученное его, по меньше мере, сильно дискредитировало. А я даже не нашлась, что ответить, от удивления едва не выпустив сумку из пальцев. Подумать только. Девушка? У этой пубертатной язвы? Если это не шутка — я просто обязана увидеть это несчастное создание. Серьёзно. Не уверена, есть ли в Стиве хоть что-то хорошее, помимо симпатичной мордашки, потому что и она меркнет на фоне его образа аниме-психа, который он так упрямо поддерживает. — У меня нет «девушки», — едко процедил парень, пальцами в воздухе изобразив кавычки. Робби агрессивно усмехнулся. — Ха, ну да. Неудивительно, что она от тебя ушла. Я верчу головой, глядя, то на Робби, то на Стива. Ну и токсичная же семейка. Второй, казалось, вот-вот сделает с первым что-нибудь очень плохое и едва ли для него имело значение выражение «младших бить нельзя». Да и никаких нельзя, в общем-то, но кого это волнует? — Можешь пойти со мной, если расскажешь больше о своей девушке, — ставлю условие. Либо откажется и уйдёт, либо останется и порадует интересными сплетнями. В любом случае я останусь в выигрыше. Стив закатил глаза, вернув на место съехавшие по носу очки. — Я передумал. Не обессудь, булка, но твой неподдельный интерес утомителен, — поправил пиджак, деловито хмыкнув, — а теперь прости, мне нужно укоротить кое-кому жизнь. И... он ушёл. Видимо что-то кому-то укорачивать. А я уж думала жертвой падёт Робби. Последнего хотела расспросить немного подробнее, но тот, на миг растерявшись, возмутился, побежав следом за блондином, рассыпаясь в гневной тираде о неком «поручении предков». Что ж, у всех здесь жизнь идёт своим чередом... Проводив взглядом странную парочку, спешу в сторону торгового центра, где договорились встретиться с детьми. Не уверена, что осмелюсь купить там что-либо, учитывая мой ограниченный бюджет, но близнецам хотелось осмотреться. — Уже управились? — спрашиваю, — всё хорошо? Диппер выглядел уставшим, а вот Мэйбл, кажется, была вполне довольна их совместным времяпровождением. Надеюсь меня не было не слишком долго. — Не переживай, мы всё купили. Я хотела взять больше блестящей посыпки, Диппер отказался отдавать мне деньги. Обиженной девочка не выглядела. Скорее констатировала факт. — В прошлый раз ты отдала их гадалке, которая обещала познакомить тебя с Робертом Пепо, — нахмурился мальчик, на попытку сестры вытащить кошелек, шлепнув ту по руке, не глядя. — Эм... ладно, — киваю, — идём, мне нужна ваша помощь. — Помощь? С чем? — спросила Мэйбл. — Купить одежду. — Разве Стэн не дал тебе деньги? — вскинул бровь Диппер. Я закатила глаза. — Да не с этим помощь, боже, — вздыхаю. Обирать детей — дело последнее, — поможете что-нибудь выбрать. Не знаю... что у вас, молодёжи, модно. — Говоришь как старуха, — беззлобно фыркнул мальчик. — Отстань, у меня другой менталитет. Две тысячи двенадцатый... чем мне запомнился две тысячи двенадцатый... эм... галактический принт, цветные лосины, сникерсы и отвратительные милированные концы, точно. Не уверена, насколько смогу прислушаться к модным советам двух пёстрых детей. Хотя у Мэйбл явный бзик на восьмидесятых, так что в этом плане наши предпочтения могут сойтись. По крайней мере я не буду сильно выделяться на её фоне. Торговый центр приятно порадовал своими размерами и богатым выбором. А также возможностью сходить в туалет, куда мы с детьми ломанулись первым делом, расталкивая друг друга. Мэйбл, конечно, пришлось вести в мужской, так как очередь в женском казалась нескончаемой. Неудивительно, всё же сегодня суббота. — Боже мой! — до меня доносится голос Мэйбл и я отрываю взгляд от богатого разнообразия джинс, поворачиваясь к девочке. Та зависала возле кассы, пока Диппер печально рассматривал мужские футболки, которые были ему явно не по размеру. Если удастся заработать — нужно будет купить ему что-нибудь для разнообразия. — Что? — спрашиваю. — Посмотрите какие классные серёжки из самого дешёвого и ядовитого пластика! Продавщица оторвалась от телефона, недовольно взглянув на девочку. Жестом велю Мэйбл быть потише. И правда, ассортимент был велик. Бантики, ловцы снов, смайлики, совы, прости господи. Последние были повсюду. Футболки, брелки, подвески... И не только в торговом центре. Птицы то и дело появлялись на рекламных баннерах и объявлениях в интернете. — У тебя от них уши отвалятся, — комментирую под ещё более недовольным взглядом продавщицы. — Да ладно! Классно же! Я повела плечами, возвращаясь к выбору одежды. Джинсы, несмотря на болезненно кусающиеся цены, имело смысл купить именно здесь — всё же с размером угадать всегда было сложно, а штаны братьев Кордрой не то, чтобы удобные. И не то, чтобы приличные. Оплатив скромные покупки — в том числе и странной формы серьги для Мэйбл — мы заскочили в секонд-хенд, где наши с Мэйбл души шопоголиков счастливо пустились в пляс под недовольное бурчание Диппера, которого, кажется, сильно поразили мужские трусы в виде «слоника». Думаю... это ему объяснит Стэн, а не я. В целом я осталась вполне довольна, пусть и сильно обеднела. Может и не каждый оценит такой экстремальный винтаж, но вещи, снятые с чьего-то мёртвого деда, навевали приятную ностальгию о временах работы в похоронном бюро. Особенно куртки. Клянусь, я точно видела подобные в гардеробе моего старика. Прежде чем направиться домой, разумно было принято решение перекусить где-нибудь, так как время уже давно перевалило за три, а у нас во рту не было и маковой росинки. — А это что? Пальцем Мэйбл указала на небольшое розовое здание между жилыми домами. Судя по характерному запаху свежей выпечки — пекарня. Вывеска неоднозначно изображала лишь короткое «Маргарет» на что про себя захотелось добавить «Тэтчер». На клумбе росли тошнотворно идеальные розовые кусты, а на крыльце лежали три толстые кошки, лениво греющие на солнце пушистые животы. — Зайдём посмотрим? — девочка с надеждой уставилась на меня. — Да, а то от хот догов в прошлый раз меня пол ночи тошнило, — пожаловался Диппер. — Я думала вы всё перевариваете, — хмыкаю, рассматривая этот незамысловатый Барбилэнд. — Просто кое-кому стоит поменьше жевать свою футболку. Или, по крайней мере, менять её. — Эй! — Не знаю, дети, — вздыхаю, — я не очень люблю сладкое. Да и место уж больно приторное. Наверное ещё и не дешёвое. — Сладкое способствует улучшению памяти и уменьшает потливость! — всплеснула руками девочка, с жалостью глядя на меня, — пожалуйста, Лана! Интересно, таким образом она пыталась воздействовать на меня или на Диппера? — Ладно ладно, — побеждённо поднимаю пакеты вместо рук, — пойдём посмотрим. Со вздохом поднимаюсь на крыльцо, понимая, что до вечера, видимо, не поем и едва не влетаю в Стива. Останавливаюсь, чуть не оступившись. И как он везде успевает? — Эффектное приветствие, булка, — усмехается. И куда он дел Робби? Вывез в лес? — Стив! — счастливо пропела Мэйбл, схватив меня за предплечье, — ты там был? И как тебе? Парень задумался под пристальным взглядом близнецов. Поправил солнцезащитные очки, осклабившись. — Ничего хорошего. Приторная дрянь и антисанитария. Знаете. Люди обычно не любят тараканов. — Люди? — вскидываю бровь. — Тараканов? — разочарованно кривится Мэйбл, — а с виду милое местечко... — Может сначала сводим сюда Суса? — предложил Диппер, сморщившись, — он пробовал роллы в придорожном кафе и выжил. Я, конечно, жила в общежитии и воровала с кладбища варёные яйца, но приводить аргументы в пользу посещения пекарни у меня желания не было. Пожимаю плечами и подхожу к одной из кошек, что всё это время лежала на пороге, но та резко подорвалась и, зашипев на меня, убежала. Вот блин. — Флаффи! — с криком из пекарни выбежала тучная женщина, едва не прибив меня входной дверью. Боже мой, разве в США двери не открываются во внутрь? Или в Гравити Фолз всё заточено для того, чтобы травмировать людей? Ничего примечательного в незнакомке не было. Каштановые волосы, собранные в аккуратный пучок, розовое платье в горошек и милый фартук с яблоками. Чем-то она напоминала мою бабулю в её лучшие времена. Это вызвало лёгкий укол грусти. В этот раз — мой. — Ох, что же это. Обычно она более дружелюбная... — Проводив кошку обеспокоенным взглядом, женщина наконец-то обратила внимание на нашу разношёрстную компанию, — о, а это у нас кто? — Здавствуйте! — улыбнулась Мэйбл, активно помахав рукой. — Ой, детишки, — женщина солнечно заулыбалась, заходя внутрь, — проходите проходите. Я как раз испекла свежую партию кексов! А ещё у нас есть брауни, лаймовый пирог, чизкейки... Голодные дети переглянулись. До моих ушей донеслось утробное урчание. — Знаешь, тараканы — это ведь белок, — пожала плечами Мэйбл, — а нашему растущему организму нужны все компоненты для полноценного взросления. — Да, согласен, — кивнул Диппер. Толкаясь, те поспешили в пекарню. Ну прекрасно. Я обернулась к предельно недовольному Стиву и в этот раз, отчасти, была с его эмоциями солидарна. — Да, подруга, у тебя опредённо проблемы с этими мурчащими гадами. — Кошки? — я скривилась. Клянусь, ещё один комментарий в сторону моего нижнего белья... сам-то небось со стразами носит, если судить по его остальной одежде, — там правда всё так плохо? — спрашиваю, с сомнением посмотрев на дверь. Парень задумчиво поглядел на вывеску, издав смешок. — Хуже, чем ты думаешь. Я скептически вскинула бровь. — Хорошо, что я не люблю сладкое, — отвечаю, — ну, спасибо за предупреждение, солнце. Частично выбив парня из колеи, вынудив в очередной раз скривиться, я поспешила за детьми. Внутри пекарня оказывается вполне конвенционально уютной. Чёрно-белая плитка на полу, розовые стены в цветочек, приглушенный свет и круглые столики с мягкими стульями. И, всё же, у Ленивой Сьюзан мне нравилось больше. Я привыкла к простоте и подобные заведения всегда обходила стороной. Чувствовала себя неуместно. Однако кое-что здесь всё же выбивалось из общей атмосферы. Приглушённо в помещении играла музыка... что-то похожее на... scorpions? — Ну, что будете? Выбирайте, всё только из духовки, — лепетала женщина. Прямо-таки всё? — Выберите что-нибудь недорогое. Денег осталось мало. Нужно оставить на такси, — говорю, поставив пакеты около стены. Здесь настолько чисто, что даже неловко. О каких тараканах говорил тот фрик? — Ну что ты, деточка! — тут же спохватилась дама, — можете отдать в следующий раз. Разве я могу отпустить детей голодными? Я веду плечами и поднимаю вверх ладонь, отрицательно кивая. Вся эта ситуация начинала походить на сказку про чёртов пряничный домик. — Нет-нет, мы не влазим в долги, — прохожусь мимо холодильников с тортами, — в следующий раз придут, если захотят. — О, уверена, вам понравится. Так что бы вы хотели, дети? Пайнсы, как по команде, пустились рассматривать ассортимент, пока я неловко топталась на месте, высматривая новые детали интерьера. Картины с овечками, букеты искусственной лаванды в вазах. Всё до боли мило и невинно, словно человек старательно пытался придать месту предельно домашний вид. Настолько, что теперь он походил на пластиковый кукольный домик из кошмаров. Но близнецам, кажется, нравилось. — А у вас... хороший музыкальный вкус, — неловко усмехаюсь. Мой дед был любителем рок-музыки. А ещё любил рассекать в кожанке на байке, тёмное пиво и влезать в неприятности. Удивительно, что при его пристальном воспитании я сложила свою жизнь настолько уныло. Но музыкальные вкусы у нас были относительно схожи, хотя я бы скорее отнесла себя к меломанам. — О, это не мой, — смеется женщина, накладывая кексы, на которых дети остановили свой выбор, в контейнер, — это всё мой сын. Любит все эти... рокерские штуки. Говорит они привлекают клиентов, но, по правде... я не уверена. Я понимающе киваю. Должно быть она его действительно любит, раз уж прислушивается, имея обратное мнение. Ну, полагаю, такой и должна быть мать. — Вы с ним, кстати, одного возраста, — тянет с улыбкой. Я отвлекаюсь от собственных мыслей, вяло усмехаясь. — Сомневаюсь. От обилия сладкого вокруг подташнивало. Голодный желудок неприятно ныл, и я считала минуты до того, чтобы дети поскорее забрали свою еду и мы убрались отсюда. Боже, они ведь не планируют есть здесь? — Спасибо! — поблагодарила Мэйбл, — очень красивые кексы. — И... они с блёстками? — вскинул бровь Диппер. — Конечно же, — махнула рукой леди, — красивая еда в сто крат вкуснее обычной. — Правильно мыслишь, подруга, — широко улыбнулась альфа-близняшка, щёлкнув пальцами. — Какая забавная девочка. Она мне нравится, — женщина тепло улыбнулась, когда я подошла расплатиться, — а вы... знаете Стива? — спросила вдруг. — Да, вроде как, — пожал плечами Диппер. — Из одного города приехали, — добавила Мэйбл, — а вы его откуда знаете? — О, он часто сюда заходит. Часто здесь бывает и при этом жалуется на антисанитарию? Либо он не хочет делить это место с нами, чтобы не стать таким же «заурядным», либо кто-то из них врёт. Зачем только? Я тряхнула головой, отгоняя лишние мысли. Какая мне, вообще, разница? Может у него это возрастное. — Вам он тоже грубит? — спрашиваю. — О, милая, он всем грубит, — скривилась дама, — кому-то здесь явно недостаёт родительского воспитания. Я хмыкнула. Мда, такие вещи мне неведомы. — Парни ведут себя как дети вплоть до глубокой старости, — я махнула рукой, протянув купюру, — главный бухгалтер на моей первой работе пропустил роды своей бывшей жены из-за того, что смешал просроченный сухой завтрак с пивом и провёл всю ночь в туалете, — я пожала плечами, — хотя по итогу оказалось, что ребёнок был не от него, так что, по факту, он ничего не потерял. Ну... кроме жены. Потому она и бывшая. — Первой работе? — вскинула свои тонко выщипанные брови женщина, — сколько же тебе лет? Я замялась, неловко постучав пальцами по столу. Заболталась, вот же язык как помело. — Подработке. Я имела ввиду, — отвечаю, — ну, до свидания... эм... — Маргарет, — улыбается. — Маргарет, — щёлкаю пальцами, прежде чем подобрать покупки. Покинули мы пекарню под мои печальные вздохи. Денег осталось всего ничего, так что, либо я поем и мы пойдём в хижину пешком, либо поймаем такси и я останусь голодной. Как бы то ни было, предпочтительнее был второй вариант.***
— Лана, ты готова? Сус приехал! — я испуганно вздрагиваю, когда Мэйбл окрикивает меня на пороге в их комнату, — о, ты здесь! Выдыхаю, приложив ладонь к груди. Эти дети убьют меня быстрее, чем местная нечисть, это точно. Успокоившись, просачиваюсь внутрь. Подумать только, стоило нормально одеться и я наконец-то смогла почувствовать себя человеком. Пусть даже от обтягивающих джинс неприятно чесалась задница, а этикетка на куртке раздражающе колола шею. Позже нужно будет её отрезать к чертям собачьим... — Я готова. Почти. Ты говорила у тебя есть косметика. Девочка на мою реплику просияла, в миг забравшись под кровать, выудив оттуда увесистую косметичку. Впечатляюще, для ребёнка двенадцати лет. Да и для взрослого человека тоже. — Боже. Ты что вынесла мамин туалетный столик? — вскинул бровь Диппер. Глядя на него невольно задумываюсь о том, насколько целесообразно было тратить последние копейки на новую одежду. Мальчик, кажется, вообще не собирался переодеваться этим летом... нет, я обязательно приведу его в порядок. Так же, как этот дом. — Всё может быть, — загадочно улыбается Мэйбл, — тебе помочь нанести макияж? — довольно протягивает, на что я поспешно верчу головой в отрицании. — О нет, дорогая. Мне нужна помада. Одолжишь? — Конечно! Красная. Прямо как во времена моей бурной студенческой молодости. А ещё слегка надкусанная и вполне возможно, что просроченная, но я, благо, не брезгливая. — Лана! — слышу крик уже снизу, когда близнецы зовут меня. — Иду! — откликаюсь, и, убедившись, что всё на мне сидит нормально, бегу следом за детьми, по пути удачно своровав с тарелки у Стэна последний покупной сэндвич. Ну наконец-то, человеческая еда! — Что... эй, Язва! Ты... — И я вас тоже люблю, мистер Пайнс, — прерываю последующее ворчания и выбегаю из дома, на ходу запихиваясь сэндвичем всухомятку. Со старческим кряхтением залезаю в пикап Суса, вытирая рот от крошек, но в следующую секунду замираю, медленно повернувшись к парню. — Ничего, если я тут поем? — Чувиха, конечно! Зачем ещё нужны машины. Я искренне улыбаюсь, прежде чем вновь хищно вцепиться зубами в свой запоздалый обед. Зря красилась только, но набить брюхо сейчас казалось перспективой куда более привлекательной. — Лана, ты такая красивая! — восхищённо проговорила Мэйбл, погладив меня по волосам, — прямо как на праздник. Я непонимающе нахмурилась, переведя взгляд на внутреннее зеркало заднего вида, откуда на меня голодыми глазами смотрела погорелая блондинка в крошках и с набитыми щеками. — Ну... фпафипо, — отвечаю и тут же давлюсь, начиная кашлять. Точно Стэн меня проклинает.