
Метки
Повседневность
Психология
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Неторопливое повествование
Рейтинг за секс
Слоуберн
Курение
Кризис ориентации
Первый раз
Сексуальная неопытность
Учебные заведения
Нездоровые отношения
Подростковая влюбленность
Би-персонажи
Здоровые отношения
США
Селфхарм
Современность
Элементы гета
Мастурбация
Заклятые друзья
Исцеление
Подростки
Трудные отношения с родителями
От врагов к друзьям к возлюбленным
Шрамы
Социальные темы и мотивы
Семьи
Каминг-аут
Семейные тайны
Родители-одиночки
Описание
Небольшой шантаж и проблемы с математикой в старших классах могут стать чем-то большим.
Примечания
Лишний раз напоминаю, что эта работа переделана из моей же фандомной вплоть до 53 главы (оригинал скрыт). Поэтому фактически тут не сильно многое изменилось, кроме имён и внешности персонажей и кое-чего ещё.
>>Группа автора:<< https://vk.com/no_83 [пожалуйста напишите в сообщениях группы откуда вы я тревожный дед хорошо что не инсайд--]
Посвящение
Тем, кто остался при ребуте ✊
Часть CXXII
17 июня 2024, 05:51
До самого ужина Чарли каталась на велосипеде, изучая окрестности туристического посёлка. Он оказался небольшим, всего на двенадцать домов, и был окружён забором, за которым, видимо, начинались другие туристические места с другими домиками. Девушка проехала мимо каждого жилого здания в «Мэйплс-Кэмп», здороваясь со всеми встречными и разглядывая машины, на которых они приехали. Почти все имели мичиганские номера, но кроме них Чарли увидела одну с номером Невады и одну с номером Кентукки. Последнее авто было такого же оттенка синего, как и «Форд» Иды, и стояло около дома в третьей линии, самой дальней от берега. Чарли остановилась неподалёку, пытаясь понять, что это за машина — но не слишком близко, чтобы не побеспокоить гостей домика под номером 10.
Жалюзи внезапно поднялись, и Чарли, взглянувшая в окна, встретилась глазами с женщиной, чьи волосы были окрашены в яркий синий цвет. Та прищурилась, надела очки, улыбнулась и помахала девушке. Она показалась Чарли знакомой.
Женщина открыла окно и высунулась в него.
— Извините, я ничего не собиралась трогать, мне просто понравилась Ваша машина! — крикнула Чарли. Женщина засмеялась.
— Привет, «Чар-Чар»! Я и думаю, что лицо знакомое. Это же твоя подруга такая блондинка в очках и с убийственным взглядом, да?
— Я… — Чарли пригляделась внимательнее. — Извините… Вы меня… Мы знакомы?
— Шерил, сестра Декстера. Вы его снова чуть не убили, когда он мне обед приносил на работу.
— А, оу! — девушка действительно вспомнила женщину из фуд-трака. — Извините, я Вас не узнала… М-меня вообще-то Шарлотта зовут.
— Приятно познакомиться, Шарлотта, — Шерил помахала ей рукой. — Твоя подруга тоже здесь?
— Нет, мэм, нет, я здесь… Я здесь с семьёй отдыхаю.
— Круто, — женщина облокотилась о подоконник. — Заходите перекусить! Я купила до черта сосисок, чтобы делать хот-доги.
— Вы и здесь делаете хот-доги? Мама тоже никак не может перестать о работе говорить…
— Ну типа, — Шерил снова засмеялась. — Вообще-то работа в фуд-траке не моя основная, так что готовить хот-доги я люблю, на самом деле. Передавай привет родителям!
Чарли покивала и поспешила уехать, чувствуя себя очень неловко. Даже не потому, что они почти не были знакомы, а потому, что это была сестра Стилмана.
Когда Чарли вернулась к их домику, Ида возилась с грилем, вытащенным на расчищенную перед террасой площадку. Джейн сидела на матерчатом раскладном стуле с подлокотниками, больше напоминающем кресло.
— Смотри, картофелинка, в них есть подстаканники! — мама показала ей стакан с соком, вставленный в углубление в подлокотнике. Ида фыркнула.
— Ну, чудеса современной техники.
— Круто, а есть ещё стулья? — Чарли оставила велосипед у перил.
— Ещё три или четыре, в углу общей комнаты валяются, — Джейн махнула рукой. — Нашла что-нибудь интересное? Мы на озеро так и не пошли.
— Потому что кое-кто решил жарить сосиски вот прямо сейчас, — заметила Ида, утирая лоб рукавом рубашки. Чарли сняла шлем, положила его на террасе и вытащила из дома два матерчатых стула. — Зачем ещё один?
— Вы не будете сидеть? — Лофгрен несколько секунд смотрела на девушку и чуть улыбнулась.
— Буду. Чуть позже. Поставь его рядом с Джи, пожалуйста.
— Я посмотрела все дома, — Чарли села на стул по левую руку от матери. — Точно такие же. Машины прикольные… На берегу уже кто-то лодку вытащил… Вот.
— Я глянула правительственный гайд по ловле рыбы за этот год, — Ида наконец зажгла огонь в гриле и утёрла лоб запястьем. — Уф. Кое-что ловить можно будет… Чарли, принесёшь сосиски из холодильника, пожалуйста?
Чарли с готовностью вскочила на ноги и забежала в дом. Кроме сосисок и прочей еды, которую они купили ещё в Хэйзеле, девушка нашла в дверце несколько банок содовой и прихватила с собой три «Доктора Пеппера».
— Будете пить? — Шарлотта протянула Иде одну из банок. Та покачала головой и забрала сосиски.
— Чуть позже, дорогая. Оставь пока на моём стуле, пожалуйста.
— Вам, может, как-нибудь с сосисками помочь?..
— Не переживай, Чарли, я сама решила зажарить это всё, — мисс Лофгрен усмехнулась и неловко потрепала её по волосам. От руки Иды пахло кремом, слабым дымом и немножко сырыми подтаявшими сосисками. — Ты можешь минут десять погулять, на самом деле, если хочешь…
— Нет, нет, я здесь с вами посижу, — Чарли ответила улыбкой и вернулась к стульям. Она вставила третью банку содовой в подстаканник стула для маминой девушки и плюхнулась на свой.
— Что ещё видела? — мама взяла у неё вторую банку, но не стала пока открывать. Чарли откинулась на матерчатую спинку.
— Красиво всё. Здесь что, правда наросло столько клёнов?
— Я думаю, что их просто насажали устроители посёлка, — Джейн махнула рукой. — Видала я эти глэмпинги, они так и делают, хехе.
— Мам, ты уже рассказывала, как вы с папой ездили в Йеллоустоунский парк, — Чарли фыркнула и с щелчком открыла «Доктор Пеппер». Джейн засмеялась. Сосиски зашипели на решётке гриля. — А, а ещё встретила знакомую… Ну, это старшая сестра моего одноклассника. Она меня узнала и пригласила на хот-доги.
— Отлично, отлично, — отозвалась Ида, — можем потом пойти познакомиться. По дороге с озера.
— Так почему вы не дошли до озера?
— Моя вина, — Джейн неловко усмехнулась. — Мы прогулялись немножко, и мне есть захотелось. И я сказала, что пикник на свежем воздухе — самое оно…
— Всё нормально, Джи, — Ида перевернула сосиски. — Ты бы только тарелку принесла на столик тут.
— Ладушки, дорогуша, — Джейн оставила стакан и с тихим кряхтением поднялась.
— Нужно спортом заняться, — заметила Ида. Миссис Осборн засмеялась.
— Точно! Растяжкой, например, — мама чмокнула мисс Лофгрен в щёку и зашла в дом. Ида фыркнула и прихлопнула сосиски вилкой.
— Что за сестра одноклассника?
— Да так… Один… Он не совсем одноклассник, на самом деле, у нас некоторые уроки совпадают, — Чарли подумала, что стоит попросить Шерил не упоминать характер их с Декстером знакомства. Вряд ли маме и Иде понравились бы подробности историй про пиво и пощёчину. — Мы просто как-то случайно встретились и познакомились, и она меня запомнила… Меня и Катрин.
— Понятно… Мне стоит ей сказать, что я просто подруга Джейн?
— А, я, — Шарлотта отвела взгляд и поднесла банку ко рту, — я сказала, что приехала… С семьёй. Так что можешь сказать, что хочешь…
Ида молча кивнула.
Закатное солнце окрашивало в розоватый крыши и верхушки клёнов. Чарли с мамой и Идой медленно брели к озеру по одной из петляющих меж деревьев тропинок. Джейн несла с собой плед, а Чарли — рюкзачок с водой и лёгким перекусом. Лофгрен после её работы с грилем шла налегке.
— А ты действительно хочешь заняться рыбалкой? — спросила Чарли, опираясь о ствол и перешагивая через корни дерева. Было приятно ощущать шершавую суховатую кору под ладонями, но приходилось иногда напоминать себе, что к еле пробившимся листочкам и вообще веткам тянуться не стоит. Клёны, впрочем, ей и так нравились.
— Прокат лодок и удочек здесь есть, распечатанная копия электронной брошюрки от департамента экологии Мичигана есть… — Лофгрен пожала плечами. — Я думаю, можно. Мне в целом нравится рыбалка. Даже если я ничего не поймаю.
— Я бы с тобой сходила, — миссис Осборн взяла её под локоть и с улыбкой поцеловала в щёку. Женщина порозовела и быстро глянула на Чарли, но та была больше занята клёнами.
— Хорошо, золотце, — Ида сжала её руку.
Все трое вышли на берег и нашли скамейку. В воде уже было видно две-три лодки. Миссис Осборн расстелила на скамье плед и устроилась между дочерью и возлюбленной.
— Красиво, — заметила она, откидываясь на спинку скамьи. Чарли достала телефон, чтобы сделать несколько фотографий. — Как там Катрин, кстати? Вы списывались?
— Ага, я думаю, она домашку делает на все каникулы, — Чарли хихикнула. — Перед сном ей ещё напишу. Она уж точно найдёт, чем время занять.
— Завтра-послезавтра можем арендовать лодку и с такого ракурса что-нибудь снять, — предложила Ида. Она некоторое время смотрела на золотисто-розовые пятна, сверкающие здесь и там на беспокойной от лодок поверхности озера, и добавила, — Если, конечно, наша дорогая хозяйка дня рождения захочет.
— Необязательно мне напоминать об этом, — засмеялась Джейн. — И я не против лодки. Просто дай мне выспаться ночью.
— Ну Джи…
— Что? Я имею в виду… — миссис Осборн осеклась и покосилась на дочь. Шарлотта неловко поелозила на месте и пожала плечами.
— Да ладно, мам, мне же не шесть лет… Я всё понимаю. Я могу погулять, если вам, там… Да. Только вы мне сразу скажите…
— Ну не завтра же, картофелинка! — мама обняла её за плечо и взлохматила волосы. — Давайте перекусим чуть-чуть и по берегу пройдём.