
Метки
Повседневность
Психология
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Неторопливое повествование
Рейтинг за секс
Слоуберн
Курение
Кризис ориентации
Первый раз
Сексуальная неопытность
Учебные заведения
Нездоровые отношения
Подростковая влюбленность
Би-персонажи
Здоровые отношения
США
Селфхарм
Современность
Элементы гета
Мастурбация
Заклятые друзья
Исцеление
Подростки
Трудные отношения с родителями
От врагов к друзьям к возлюбленным
Шрамы
Социальные темы и мотивы
Семьи
Каминг-аут
Семейные тайны
Родители-одиночки
Описание
Небольшой шантаж и проблемы с математикой в старших классах могут стать чем-то большим.
Примечания
Лишний раз напоминаю, что эта работа переделана из моей же фандомной вплоть до 53 главы (оригинал скрыт). Поэтому фактически тут не сильно многое изменилось, кроме имён и внешности персонажей и кое-чего ещё.
>>Группа автора:<< https://vk.com/no_83 [пожалуйста напишите в сообщениях группы откуда вы я тревожный дед хорошо что не инсайд--]
Посвящение
Тем, кто остался при ребуте ✊
Часть C
20 августа 2021, 09:06
Чарли так и не решилась сказать Катрин об открытках. Она и сама не была уверена, что это что-нибудь, что стоит внимания, и потому едва не забыла заглянуть в конверт уже вечером, дома. Но после всех сделанных уроков и перекладывания нужных тетрадей в рюкзак девушка наткнулась на валентинки и всё же взялась хотя бы просмотреть их.
Ещё в классе Чарли показалось, что они толком даже не подписаны. Теперь, при более внимательном чтении, она увидела, что на каждой из открыток авторы оставили нечто вроде кличек.
— Анонимность у вас, конечно… — пробормотала она, читая первую. В открытке говорилось, что автор не верит в слухи о том, что Чарли с Катрин встречаются, но будет не против как-нибудь сходить погулять с Чарли лично. Подписался автор как «Девушка из команды по атлетике», что вогнало Шарлотту в ступор. Она и не рассчитывала на признания от парней, но то, что валентинку могла отправить девушка, почему-то смутило её даже сильнее.
Чарли просмотрела остальные открытки. По какой-то причине все подписавшиеся так или иначе обозначили, что они тоже девушки. Ну то есть, причина этого была теперь как раз вполне понятной… Но почему именно сейчас и именно так?
Чарли вздохнула и потёрла лоб. Может, всё же это был какой-нибудь дурацкий розыгрыш, подстроенный из-за того слуха? Может, открытки даже отправил один человек, по-разному подписав их и немножко меняя почерк для каждой из них. У неё просто в голове не могло уложиться, что пять каких-то разных девушек могут испытывать к ней интерес. Она и к подобному отношению от Катрин всё ещё привыкала.
Чарли помучилась с этим ещё несколько минут и наконец убрала конверт с валентинками в стол, туда, где у неё раньше были спрятаны сигареты. В конечном счёте, не так уж много и значили эти бумажки — у неё ведь уже была девушка.
У Китти в среду был ещё факультатив по биологии, от которого она не отказалась. В целом её порывы к снижению учебной нагрузки пока ограничились только уходом с допов по истории и литературе, но Чарли думала, что это хоть что-то.
И как раз в среду мистер Кэлвин решил наконец встретиться с первой за годы подругой своей дочери лично. Поэтому Чарли осталась после уроков, написав маме, что заедет с Катрин поужинать куда-нибудь. Это ведь даже не было такой уж ложью, по мнению Чарли.
Девушка устроилась на подоконнике недалеко от класса биологии, болтая ногами. Библиотека, судя по листку на двери, сегодня была закрыта на санитарный день. Почему-то Чарли казалось, что библиотекарь снимал плакаты и гирлянды с сердечками.
Чарли открыла недавно скачанную книгу на телефоне и принялась за чтение. Мимо прошло несколько других старшеклассников, у которых уроки уже кончились, и Чарли показалось, что она чувствует на себе чей-то взгляд, но девушка решила не отвлекаться в любом случае. Хотя на ум и пришли полученные в понедельник открытки. Шарлотта сильнее стиснула телефон в ладони и полезла не глядя свободной рукой в рюкзак — достать конфеты.
— Мисс Осборн? — вдруг услышала она и подняла голову. Недалеко стоял социальный педагог с кружкой в руке. От него сильно пахло кофе.
— З-здравствуйте, мистер Рохо, — от неожиданности сердце Чарли забилось быстрее, и она соскочила с подоконника. Мистер Рохо отпил из кружки.
— Везёт тебе, что учительская этажом ниже, а то кто-нибудь бы непременно заметил, что ты на подоконник залезла. Ну, как дела? Катрин совсем перестала таскать тебя ко мне.
— Так я перестала курить за школой, — улыбнулась Чарли. — И, эм… Вообще бросаю. На физре как-то мешать стало, и вообще одышку к тридцати не хочется…
— Похвально, — мистер Рохо побарабанил пальцами по боку кружки. — Ладно, не буду отвлекать от… Чем бы ты здесь ни занималась во внеучебное время.
— Просто жду Китс, — пожала плечами Шарлотта. Соцпедагог улыбнулся, и девушка почувствовала, что об этом можно было и не болтать. — Ну, в-в смысле, мы ведь подружились, она меня до дома довозит со своим, эм, водителем, иногда… Н-ничего такого, сэр.
— Я понимаю, — мистер Рохо отвёл взгляд и снова отпил. Чарли показалось, что так он прикрыл усмешку. — В любом случае будь осторожной, чтобы кто-нибудь из учителей или старост не заметил, что ты сидишь на подоконнике. До свидания, Чарли.
— До свидания, Ал… — пробормотала девушка, чувствуя себя ужасно глупо. Вроде бы она и не сказала ничего такого, но всё равно у неё осталось впечатление, что соцпедагог о чём-то догадался по её поведению. Да и слухи эти…
Чарли тряхнула головой и полезла обратно на подоконник. Не хватало ещё себя расстраивать перед встречей с мистером Кэлвином.
Они поехали на другой конец города. Чарли точно не знала, где работает её мама, но почему-то не удивилась, увидев ряд похожих друг на друга офисных зданий этажей по девять в высоту. Льюис припарковался около одного из них на месте, за которым стоял знак «Зарезервировано».
— Папино парковочное место? — поинтересовалась Чарли, напряжённо разглядывая ближайшее здание. То ли двери просто не были заметными, то ли их не было видно с этого ракурса.
— Да, он может себе позволить пару привилегий, я полагаю, — пожала плечами Катрин. Она сидела рядом с ней позади и держала Чарли за руку. Чарли казалось, что её собственная рука дрожит, поэтому она старалась отвлечься тщательным поиском дверей в стене офиса.
— Интересно, Ида уже уехала?.. — пробормотала девушка. — Хотя они, наверное, не особо знают машину твоего папы…
— Ты бы ведь узнала её авто, — успокоила Чарли староста. Она перехватила руку подруги другой и стала гладить Чарли по плечу. — Не бойся ты так, это просто мой папа. Я ведь его знаю, он лишь поговорит о твоей семье, возможно, и о школе…
— Если мистер Кэлвин поймёт, что Вы — дочь его личного секретаря, дело может выйти ещё проще, — подал голос Льюис. Он звучал так беззаботно, что Чарли смогла немного расслабиться.
Внезапно неприметная дверь здания распахнулась, и на улицу вышел мужчина в тёмном пальто. Чарли видела его только издали, и, может, поэтому сразу подумала, что это и есть мистер Кэлвин. Он шёл без шляпы, быстрым, но деловым шагом, так, что не создавалось впечатления, что мужчина опаздывает — скорее что он просто всегда так ходит.
Чарли едва успела отпрянуть от окна, когда мистер Кэлвин обогнул машину, открыл переднюю дверцу со стороны пассажира и уставился на девушку.
— Это твоя подруга? — он перевёл взгляд на Катрин. Староста кивнула. — Энтони Уильям Кэлвин. Лучше мистер Кэлвин.
— Шарлотта София Осборн, сэр, — Чарли едва не склонила голову. В голосе мистера Кэлвина чувствовалась его начальственность, даже несмотря на то, что говорил он негромко и спокойно. Мужчина кивнул без тени улыбки и сел в машину.
— В «Кенши», — скомандовал он Льюису, не меняя тона.
— В «Канадзаву»? — вежливо уточнил водитель. Мистер Кэлвин махнул рукой, сосредоточившись на пристёгивании ремня безопасности.
— В то место с роллами, ты знаешь, куда, — мужчина вдруг повернулся и снова внимательно посмотрел на Чарли. — Твоя подруга ест японскую кухню, Катрин? — спросил он, не отводя взгляда.
— Я-я ем лапшу, сэр… — растерялась Чарли. Мистер Кэлвин кивнул и сел прямо.
— Трогай уже, Льюис.
По дороге в ресторан никто не проронил ни слова. Чарли чувствовала себя неуютно, тем более что Китти больше не держала её за руку. Мистер Кэлвин всё время смотрел прямо перед собой, и Шарлотте, когда та бросила на него несколько опасливых взглядов, даже показалось, что мужчина дремлет с открытыми глазами.
Только Чарли решилась обратиться вслух хоть к кому-нибудь, чтобы спросить, сколько им осталось ехать, как Льюис завернул на парковку около ресторана, крыша которого напоминала типичную крышу пагоды, какой её мог бы представить любой наслышанный об азиатской культуре человек. Ресторан окружал частый забор, выполненный как бы «клетками», а также деревья, которые, может, были вишнями — пока они не цвели, сказать наверняка было трудно.
— На месте, — мистер Кэлвин отстегнулся и открыл дверь. — Жди здесь, Льюис. Катрин, мисс Осборн, прошу за мной.
Чарли всё так же молча последовала за мужчиной и подругой. Она не решилась взять старосту за руку и сейчас, да и вообще её снова начала нервировать встреча с мистером Кэлвином. Даже несмотря на то, что тон его не был грубым, скорее даже наоборот, от отца Катрин не чувствовалось никакого особого тепла или интереса. Но Чарли всё равно решила держать себя в руках и быть вежливой.
Оказалось, что на них уже был зарезервирован стол (хотя людей внутри было не так уж много). Мистер Кэлвин сел с одной стороны стола на четверых, а Катрин — с другой. Чарли немного помялась, снимая куртку, и села рядом с Китти. У каждого места уже лежали на подставках запакованные в картон палочки, но Чарли пока просто положила руки по обе стороны от них, сцепив пальцы. Катрин выглядела куда более спокойной, и девушка сделала несколько тихих вздохов, чтобы продолжать держаться.
Милая официантка в чёрном фартучке принесла им три меню и осталась, ожидая заказ. Чарли не спеша открыла своё и стала листать, глядя в основном на цену.
— О-ого, боюсь, моих средств хватит только на чаевые… — пробормотала она с нервным смешком. Мистер Кэлвин снова глянул на неё как-то странно.
— Мисс Осборн, я ведь организовал встречу. Я заплачу.
— Х-хорошо, сэр, — Чарли свела плечи и прочла несколько названий. — Удон с овощами… П-пожалуйста.
— Десерт? — нейтральным, почти немного скучающим тоном спросила Катрин. Чарли приподняла меню и открыла последнюю страницу. — Рекомендую чизкейк. Не японская кухня, не спорю, но здесь его тоже хорошо делают.
— Чизкейк и чай, — Чарли захлопнула меню, сглотнула и аккуратно положила книжку перед собой, не решаясь поднять взгляд на мистера Кэлвина.
— Калифорния и чизкейк, — Катрин положила меню поверх меню Чарли и вежливо улыбнулась официантке. — Чай на троих, пап?
— Да. Две порции роллов с угрём, и эту зелёную острую штуку не забудьте! — мистер Кэлвин захлопнул меню почти так же, как Чарли, и сдвинул все книжечки к официантке.
— Унаги-суши и васаби, сэр, — мягко уточнила та, записывая заказ и забирая меню. Мистер Кэлвин махнул рукой и сцепил пальцы, облокотившись о стол. — Счёт принести сразу?
— Да! — мужчина почему-то стал выглядеть сердитым. Официантка, впрочем, не удивилась, просто кивнула и ушла. Мистер Кэлвин снова стал смотреть на Чарли, хотя на этот раз взгляд его казался каким-то далёким. — Итак… мисс Осборн. А миссис Джейн Кристин Осборн Вам не родственница?
— Это моя мама, — кивнула Чарли, чувствуя, как у неё дрожат коленки. Всё же лучше было так, чем если бы дрожать начали руки. — Да, она работает у Вас в компании.
— Хм! — изрёк мистер Кэлвин, переведя более осмысленный взгляд на Катрин. Та равнодушно пожала плечами.
— Я не знала, что это та самая миссис Осборн, пап.
— Джейн — хороший работник, — тон мужчины стал немного веселее. — Катрин говорила, что Вы занимаетесь испанским?
— Я-я планирую поступать на филологический… связанный с испанским… с-с романскими языками, — Чарли с большим трудом заставила себя расправить плечи. — Правда, я ещё не выбрала сам в-вуз… Определяю, какая программа престижнее, кхм.
— Катрин может помочь, она изучала местные университеты, — другая официантка принесла им три подставки со свёрнутыми в рулончики маленькими полотенцами. После того, как одно из них поставили перед Чарли, ей стало некуда девать руки, и она спрятала их под стол.
— Оу, а э-это зачем?
— Вместо салфеток, — любезно подсказала официантка и ушла. Катрин молча смотрела куда-то отцу за спину, будто разглядывая картины с журавлями и черепахами над дальним столиком, но Чарли почувствовала, как коленка старосты под столом касается её собственного колена. Наверное, Китти волновалась не меньше, чем сама Чарли, вот только у мисс Кэлвин был куда больший опыт в сокрытии подобных вещей.
— Романские языки — это хорошее направление работы? — спросил мистер Кэлвин. Чарли помедлила с ответом, стараясь придать своему лицу задумчивое выражение.
— Вполне, сэр. Можно устроиться работать переводчиком для фирм, работающих с Европой… Я планирую взяться в университете за итальянский и французский, но, может, хватит и испанского. Можно и с Мексикой работать, например.
— Хорошее направление мысли! — мистер Кэлвин одобрительно закивал. — И каков Ваш прогресс в испанском?
— Я, эм… — Чарли глянула на подругу. Та кивнула, и Чарли заставила себя вежливо улыбнуться. — Su hija es una buena novia, señor…
— Я понял только последнее слово, — мистер Кэлвин пожал плечами, но тон его стал ещё немного мягче. — Что это значит?
— Это значит «в-ваша дочь очень»… — Чарли запнулась, поняв, что перепутала пару слов. Она прочистила горло и быстро продолжила, — «Ваша дочь — хорошая подруга, сэр». Вот это значит.
— Произношение хорошее, наверное, — мужчина положил ладони со сцепленными пальцами на стол. — Насколько я помню переговоры с коллегами из Мексики. У меня самого не слишком хорошо с языками, но зачем я держу нескольких переводчиков, верно?
— Полагаю, что так, сэр, — нашлась девушка. — Я ведь не Ваш переводчик.
— Всё может поменяться когда-нибудь, — мистер Кэлвин разжал пальцы и сдвинул в сторону палочки. Пришла официантка с подносом роллов и широкой глубокой тарелкой, в которой на вкус Чарли было больше овощей, чем лапши. Тем не менее, и она, и староста сказали «спасибо», и все принялись за еду. Во время ужина за столом было так же тихо, как и пока они ехали в ресторан. Чарли несколько раз порывалась начать нейтральную беседу, но слова застревали у неё в горле. Зато хотя бы еда была действительно вкусной.