Попытка всё исправить

Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Джен
В процессе
R
Попытка всё исправить
автор
бета
Описание
Цинсюань умирает после событий Арки Чёрных Вод. Не дожив до финала новеллы, он становиться попаданцем в своё же детское тело.
Примечания
Для тех, кто любит братьев Ши, прошу) И для тех, кто когда-либо думал, как можно предотвратить Арку Чёрных Вод) Основной пейринг – Ши Цинсюань/Хэ Сюань. 10 👍 24.06.23 15 👍 08.07.23 20 👍 21.07.23 30 👍 27.07.23 50 👍 31.07.23 60 👍 01.08.23 90 👍 22.08.23 _____ 100👍 27.08.23 🎉🎉🎉 _____ 300👍 23.05.24 🍃💚 330👍 25.06.24 340👍 30.06.24 350👍 03.07.24 360👍 07.07.24 370👍 19.07.24
Содержание Вперед

Глава 21. Прорицатель в фиолетовых одеждах.

Цинсюань вздрогнул. Незнакомец вздохнул, его голос стал казаться ещё больше уставшим: — Ладно, всё равно эту проблему нужно решать.. Мужчина хоть и говорил вслух, но обращался явно не к Цинсюаню. Какие-то пару минут они молчали, прежде чем незнакомец повернулся к нему в пол оборота: — Проходи уж, что у порога топтаться? Робко Цинсюань зашёл в помещение, оглядывая причудливый интерьер, но дверь не закрыл. Немым жестом мужчина в фиолетовых одеждах указал на кресло напротив. Уже не так робко Цинсюань уселся, внимательно расматривая изящные черты лица. Нет, раньше они никогда не виделись. — Ты – Ши Цинсюань, верно? Бывший небожитель оторопел, даже необратив внимание на фривольное обращение. Вопрос был таким лёгким, но отвечать на него не хотелось от слова совсем. В прошлом Пустослов задал похожий вопрос и он оказался решающим, переворачивая жизнь малыша А-Сюаня раз и навсегда. — Тебе даже имя неудачное подобрали, — незнакомцу был совсем не нужен его ответ, чтобы подтвердить свои какие-то догадки. — Нет.. С чего вы взяли? — захотелось соврать и побыстрее закончить этот диалог. — Как не стыдно тебе врать старшим. Врёшь мне прямо в глаза и не краснеешь! Что за поколение пошло?!.. Ничем от своего хама-братца не отличается! Хотя чему я удивляюсь..? От гнилова ростка не родится благородная яшма! Этот разговор не нравился Цинсюаню всё сильнее: — Брат мне запретил общаться с незнакомцами. Названный незнакомец ничего не ответил – стал перебирать карты руками, тусуя их то в одну ладонь, то в другую. Побороть своё любопытство Цинсюань всё-таки не смог: — Почему моё имя неудачное? Что с ним не так? Картежник брезгливо нахмурился: — Да всё с ним не так!.. Цинсюань уставился на него из подлобья, в ожидании продолжения фразы, но ничего такого не последовало. — Так.. вы уже знаете моё имя.. позволите мне узнать ваше? Как мне к вам обращаться? Немного помолчав, незнакомец ответил: — Зови меня Господин Прорицатель. Я как раз преподаю здесь прорицание. — О, так вы преподаватель? И как... учить? Сложно? — Молодые умы с веками не меняются. Ничего в этой жизни не меняется.. — И правда.. — тихо добавил, Цинсюань, но Прорицатель его всё таки услышал и вскинул брови. Нет, это было не удивление. Эмоции этого человека были вообще какие-то странные. Прорицатель выдал ему несколько карт, и они молча начали партию. Они не говорили, не разрывали баюкивающую тишину чуть ли не до конца партии. Цинсюань нахмурился, смотря на расклад в игре. Он явно проигрывал. — Если каким-то днём, ночью, на безлюдной улице ты встретишь незнакомого человека, который уточнит твоё детское имя, — молчи, не отвечай, разворачивайся и беги. — Знаю.

***

— Туз! У тебя что? И опять проигранная партия. Цинсюань выложил карты на стол, смиренно принимая поражение... пятнадцатый раз подряд.. Прорицатель же явно забавлялся со всей этой ситуации, на его лице светились довольная улыбка. — Где вы так научились играть? — Цинсюань в прошлой жизни не особо имел пристрастия к азартным играм, но опыт в картах всё равно немного имел и так сокрушительно проигрывать из раза в раз было, мягко говоря, в новинку. — Годы опытных тренировок, дитя! Годы опытных тренировок! Ещё партейку? Цинсюань рассмеялся, неловкость и напряжение окончательно сошли за игрой. Хоть и небольшая настороженность осталась, этот человек до сих пор казался ему необычным. Взглянув за окно, Цинсюань увидел, что солнце медленно садиться за горизонт. — Ой, кажется, я немного задержалась, хех!.. Гэ наверное там с ума сходит! До сих пор от недавнего поступка сердце кололо, обливаясь кровью, но Цинсюань не мог не чувствовать вины, зная, что Ши Уду там исходит на нервы от беспокойства за него. — Ничего, пускай понервничает! Ему полезно будет. Хотя, характер паршивца уже не исправить, ну и хлопотно потом будет... — А вы знакомы с моим братом? — Цинсюань удивлённо приподнял брови. " — Когда это произошло.. Он такая запоминающаеся личность.. Почему я об этом не знаю?.. Как я это пропустил?.." Прорицатель, будто прочитал его мысли: — Ты маленьким тогда совсем был. Не удивительно, что не помнишь. Маленьким...Неужели..? " — Что?.. Так вот откуда он знает, что я не девушка?.." Маленький пальчики впились в подол. — Прошу.. обращайтесь ко мне в женском роде. Прорицатель кивнул и встал со стола: — Экзамен уже закончился, пойдём, я отведу тебя в хол. Мальчик кивнул, глаз невольно подцепил изящную, плавную аристократическую походку. " Кто он такой?.." По извилистым коридорам они вышли в тот хол, где уже слышался громкий голос. Цинсюань закатил глаза. Ши Уду. — Я доверил вам мою сестру, а теперь я узнаю, что она пропала, как это понимать?! Глава клана продолжал говорить с улыбкой: — Должно быть девочка куда-то отошла, не беспокойтесь, может быть ей просто стало любопытно осмотреть окрестности, дальше территории школы она никуда не уйдёт, уверяю вас! Они так были увлечены спором, что не заметили их приближение, Цинсюань решил закончить это представление: — Брат. Ши Уду развернулся, слегка хмурясь посмотрел на Цинсюаня: — А-Сюань!.. Пару секунд брат смотрел на него, слегка нахмурившись, Цинсюань так же хорошего расположение духа не показывал, потом взгляд синих глаз поднялся выше. Последний раз Ши Уду было такое выражение лица, когда Цинсюань притащил Мин-сюна с ним познакомиться, сказав, что лучший друг останется на ночёвку. Выражение лица прорицателя было не лучше.. Глава клана, чувствуя в воздухе напряжение, решил заговорить: — Господин Прорицатель, это Ши Уду, новый ученик нашей школы. Он сдал экзамен с лучшими результатами, только физическая подготовка сильно всё подпортила, поэтому только второй курс. " — Хех, да, Гэ всегда только в рядах лучших!.." — Не могли бы вы- Глава не успел договорить, как его перебили: — Нет. Господин Лю, при всём моём уважении, но я не буду брать в личные ученики этого молодого человека. Уж слишком мерзкий характер у юношы. Ши Уду издал надменный смешок: — Я и не напрашивался в ученики к шарлатану. — Молодой Господин Ши, Господин Прорицатель лучший учитель в нашей школе.. Он помог её основать, пожалуйста не будьте столь котегоричны.. Это прекрасная возможность развить ваши способности!.. — Что я и говорил.. Талант то есть, но гордыня доведёт его до могилы. " — Не доведёт... я не допущу..." Цинсюань прекрасно видел выражение лица Ши Уду, во времена бесмертной жизни брат смотрел с пренебрежением на всех, но сейчас.. Чем мужчина ему так не угодил? Пока Цинсюань пребывал в задумчивости, Прорицатель тяжело вздохнул, не обращая внимание на оскорбительные слова, продолжил: — Я понимаю, что вам, старший Господин Ши, не с кем оставить сестру во время обучения, но так же наша программа не предусмотренна для обучение столь юных особ. Я сделаю вам одолжение, я присмотрю за ней в стенах этой школы. Без тени улыбки, Ши Уду ответил: — Благодарю. — И вот ещё что, я вам хотел сказать с высоты своих прожитых лет. Извольте притоптать свою гордыню в тяжёлые времена. До добра не доведёт. Даже самые сильные рано или поздно сокрушительно падают вниз. Приподняв голову вверх, Цинсюань посмотрел прямо в темные глаза Прорицателя. Он говорит не понаслышке. — Я учту ваш совет. Мне пора откланиться. Всего доброго. — Ши Уду сделал небольшой поклон знатным Господам. Если бы он наклонился на пару градусов выше это можно было посчитать за насмешку. Почувствовав металлическую хватку на своей руке, Цинсюань покачал головой, с кошкой осуждения смотря на брата. До детских ушек всё-таки дошёл негромкий разговор Прорицателя и Главы Школы: — Паршивец. — Ну и настрадаемся мы с ним, Господин Прорицатель... — Знаю. Не выйдет из этого ничего хорошего, Глава. Напомнил мне он одного юного товарища.. Аж плохо стало!

***

Забравшись в повозку, Цинсюань поудобнее устроился, смотря на две уходящие со двора фигуры. Повозка тронулась. — Дома ещё поговорим о твоём поведении, Цинсюань. " — И это мы о моём поведении должны говорить, Гэ?.." Но вслух сказал совершенно другое: — Хорошо, Гэ, как скажешь.. Говори о чём угодно. Почему?.. Почему его голос звучит так... опустошенно? Может он устал? Не выдерживает события? Доля разочарования? Всё в месте. Ши Уду даже прислушиваться к нему не хочет, уже начиная безжалостно переступать через людей. Сейчас махинация, подстава на вступительных, а дальше, словно нарастающей снежный ком, будет подмена судеб. Цинсюань и глазом не успеет моргнуть. Он хотел стать опорой брату, а тот его даже близко не подпускает. Огромный неподъёмный камень осел в его груди. — Не поясничай. — Видимо Ши Уду не так понял его тон. Цинсюань решил ничего на это не отвечать. — Я тебе такую взбучку устрою, попробуй только пискнуть! Поступление было совсем на волоске!!! Думаешь не выпорю?! Ещё какое-то время Ши Уду продолжал высказывать тираду, иногда подгоняя лошадь ехать быстрее, из-за чего повозку нехило так подтряхивало, но через палочку благовоний гнев затих вместе с братом, и они продолжали ехать молча. Молчание было настолько гнетущим, что Ши Уду сам не выдержал: — Дай руку. Цинсюань не успел среагировать, как его правую руку схватили и с силой потянули на себя, оголяя налившийся тёмными оттенками синяк. Из рукава ханьфу, Ши Уду вытащил небольшую баночку, пахнующее какими-то лечебными травами. Когда Ши Уду открыл крышку, запах ещё сильнее ударил по чувствительным рецепторам. Прежде чем брат зачерпнул небольшое количество мази, Цинсюань резко отпрянул: — Я сам. Ши Уду вновь промолчал. Цинсюань посмотрел на руку брата, по которой он совсем недавно хлестанул со всей имеющей детской силы и увидел лишь небольшое покраснение. — Тут мы квиты, Гэ. — Уставший голос растекся по ночной тишине, еле уловимым звуком. Медленно втирая мазь в запястье, Цинсюань до сих пор не мог пересилить себя и поднять взгляд на брата. От всего этого становилось ещё хуже. " — Может... попытаться сипорироваться?.." Высказывать звою независимость Цинсюань начал уже сейчас, но эта идея не достигла успеха. Может вообще, лет через десять, Цинсюаню следует уйти? Уйти насовсем. Переселиться в другую страну. На другой континент. Если не будет причины подмены судеб, то не будет и последствий. А когда Гэ его найдёт, то будет уже поздно. Вариант выглядит как хорошая картинка, но что Ши Уду помешает взять нити судьбы и встретить уже вознесшегося брата? Ничего. Логичнее будет придумать заклинание по смене судеб и совершить его. Цинсюаня даже искать не придётся. Рискованно и необдуманно. Самое неприятное, что он даже не знал, что это заклинание из себя представляет, как оно работает и что нужно для его выполнения. Уж лучше оставаться рядом и наблюдать за ситуацией... А.. если нить судьбы изначально будет мёртвой? Застывшее на веки же нельзя вплести. Именно поэтому Господин Хэ не смог сменить эх судьбы, тогда.. Он являлся мёртвым демоном... Этот вариант нужно оставить на самый крайний случай. — Гэ, я хотел задать тебе вопрос. Сейчас нужно думать о настоящем. — Спрашивай. — Этот человек в пурпурных одеждах, вы с ним знакомы. Кто он такой? Ши Уду пару минут молчал, Цинсюань уже думал, что вопрос так и останется для него загадкой, но к его удивлению брат продолжил: — Ладно, так уж и быть, я расскажу, но у меня есть одно условие. Цинсюань нахмурил брови. Что-то это ему очень не нравится. — Какое?.. — В следующий раз, когда я задам тебе вопрос или просьбу, то ты без утайки или мухляжей ответишь или выполнишь. Брови подскочили вверх. — Гэ, это шантаж. Ши Уду пожал плечами: — Это мои условия. Цинсюань скривил лицо. Брат сейчас в прямом смысле пытается поддеть его на кручок, завязать руки. Такие "вопрос или просьба" от Ши Уду никогда ничем хорошим не заканчивались. Если когда-то ты одолжил что-то у Ши Уду, то никогда больше не отвертишся. Хуже него, в плане долгов, наверное, только Хуа Чен. Брат всегда отличался умом и хитростью. Так.. стоп... Неужели он начал что-то подозревать?... — Ладно, я согласен. — Хорошо. Когда придёт время я об этом обязательно вспомню. " — Гэ, как раз в этом я не сомневаюсь!.." — Так что по поводу этого прорицателя в фиолетовых одеждах? Где вы познакомились? — Это старая история, А-Сюань, если кратко- Цинсюань тут же перебил его: — Мне кратко не надо! Надо подробно! — Не перебивай! — Ши Уду прокашлелся, — это обычный шарлатан, возомнивший себя предсказателем, ничего особенного. Цинсюань подождал, пока брат продолжит, но тот молчал, поэтому слегка тряхнул его за плечо: — А знаете вы друг друга откуда? Было видно, что Ши Уду отвечал неохотно: — Ты маленький совсем был, в пелёнки ещё кутали. В честь твоего рождения родители праздник большой закатили, раздавали еду нищим, народу много собрали. И этот прорицатель, — голос сквозил пренебрежением, — гадости решил наговорить, ну поэтому родители его и прогнали. — И про что он рассказывал? — Сказал: "Чтобы уберечь дитя от несчастий, надо будет с детства воспитывать его в скромности, чтобы у него не было привычки бахвалиться, и ни в коем случае не устраивать для него праздников." И разумеется, после таких высказываний его выгнали пинком с праздника! — И где тут "гадости"? У меня и так натальная карта не лучшая, почему его не послушали?... " — Неужели этот человек знал, знал всё.. знал, что я могу стать жертвой Пустослова?.. И пытался помочь... Откуда он мог это знать...?.. Кто он?! " — эти вопросы просто разъедали сознание. — Вот ещё! Чтобы знатный род Ши слушал какую-то чернь!.... Цинсюань ударился лбом о деревянную доску повозки. " — Конечно... Иногда мне кажется, что я приёмный... " Если посмотреть с такой стороны, это объясняло почему он настолько отличается от всех своих родственников. — И что случилось потом? — спросил он для вида. Ши Уду замешкался: — Ничего. Его выгнали, и я его больше не видел. Врёт. Врёт, как дышит. — Гэ.... — Что?... Закрыли эту тему, я больше не хочу о ней говорить, А-Сюань! — Хотя бы скажи, почему ты подумал, что он шарлатан? Мне кажется, он прекрасно знает, о чём говорит. Ши Уду тихо фыркнул: — Стал бы знающий человек гадать за плошку риса? Уду резко понянул на себя поводья, лошадь завизжала, и телега остановилась. На дворе стояла поздняя ночь. Они приехали домой.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.