Попаданка в ВБП. Том первый

Bungou Stray Dogs
Джен
В процессе
R
Попаданка в ВБП. Том первый
автор
бета
Описание
Попасть в мир Бродячих Псов кажется для подростков, которые пытаются сбежать от реальности, погружаясь в мир этой манги или аниме. Но я ведь уже не подросток, хоть в двадцать и выгляжу иногда, как школьница. Хотя поведение всегда у меня бывает детское с разными заскоками, которые не для их возраста. Что только стоит мой длинный язык, из-за которого есть большая вероятность, что мой же любимый персонаж мне его же и отрежет, чтобы больше не вытягивала ничего (НА ЗАКОННЫХ ОСНОВАНИЯХ), мне разрешили
Примечания
Фанфик представлен так же на Ваттпад Нет, люди, я не устала писать на японском языке, мне совсем не легче будет если я это просто курсивом сделаю. Мне, если честно, уже тяжело не в первый раз на такое отвечать, так что сразу предупреждаю. Спасибо за понимание. И не надо мне писать, что из-за этого я испортила свой фанфик, мне такие комментарии надоели! Я привыкла так читать и писать его и вы сможете привыкнуть читать На сильно длинные главы не рассчитывайте (Мёртвое Яблоко не в счёт), но на долгую историю можно. Благодарю вас за: 18.07.2023 - 100 👍 19.08.2023 - 200 👍 17.10.2023 - 300 👍 13.12.2023 - 400 👍 12.02.2024 - 500 👍 17.06.2024 - 600 👍 30.11.2024 - 700 👍 Если данная работа находится в разделах «Промо» или «Горячая работа» то это не значит автоматически, что мне нужно писать критику, ведь как-то вдруг отношение к критике стало иным. Я помещаю работу в данный отдел для охвата аудитории и привлечения читателей, которые до этого работу может быть не видели. Не нужно писать мне критику, даже конструктивную
Посвящение
Тем, кто читает
Содержание Вперед

Глава 165

Не смотря на то, что сейчас я исключительно человек из Портовой Мафии… Брррр, это до сих пор странно осознавать, то когда я увидела тут Люси, в довольно фиговой маскировке (её отсутствие явный показатель этого), мне очень захотелось с ней поговорить. А раз я мафиози, то сделать можно это без моральной стороны вопроса. Правда сделать задуманное не успела, только положила руки ей на плечи, как оказалась в розовом пространстве. Ели успела с ней развернуться, чтобы не меня схватили руки Энн. — 皆さん、こんにちは。 (Всех приветствую), — сказала я, отпустив её плечи, улыбаясь, включая свою способность, чтобы быть похожей на себя настоящую. — そんなに寂しくはなかったけど、来る人来る人に話すより、君と話す方が面白いんだ。 (Не настолько сильно соскучилась конечно, но с вами говорить интереснее, чем с теми, кто подкатывает). — サーシャ (Саша!) — прикрикнул Ацуши, неожиданно для меня обнимая меня так крепко, что я чуть не потеряла равновесие. Хорошо хоть не свалилась. — あなたは生きている!(Ты живая!) — これはあなたからの挨拶です (Вот это приветствие от вас), — вытянула лицо, взглянув на Кёку, которая, как всегда, с нечитаемым выражением лица стояла, скрестив руки на груди. — なぜ私が死ななければならないのか?どんな理由でも逮捕されるわけでもないのに。 (С чего бы мне умирать? Да меня даже не могут на каких-либо основаниях арестовать), — отстранилась от тигра, чувствуя, как напряжение уходит из моих плеч. — よりによって君と違ってね。 (В отличии от вас, от всех). — 後ろから忍び寄ったのか? (Ты что со спины подкралась?!) — прикрикнула на меня Монтгомери, тыкая пальцем, её голос звучал как выстрел. — 武装探偵社に話があるんだ。 (Мне просто хотелось поговорить с Вооруженным Детективным Агентством), — ответила спокойным голосом, стараясь не обращать внимания на её агрессивность. — 私はエージェンシーのメンバーではない。彼らが私とここにいることをどうやって知ったのですか? (Я не член Агентства. Как ты догадалась, что они тут со мной?) — спросила она, её глаза блестели от недоумения. — あなたが武装探偵社の人たちと一緒にここにいることは、未来についての私の知識がなくても察しがつく。君はアメリカン・ギルドの元メンバーで、今は喫茶店で安月給で働いている。セレスティアル・カジノのような高価な施設を経営するための資金はどこから出ているのか?でも今は、どこの組織のメンバーでもないとはいえ、エスパーであることに変わりはないし、あなたを放っておくのはすでに危険だ。ということは、あなたは坂口安吾が勤務する特殊能力局所属ということになる。この男は武装探偵社に勤める太宰治ともつながりがある。君をここに連れてくる金を出したのも彼だ (Тут даже моих знаний о будущем не надо, чтобы догадаться, что ты тут с людьми из Вооруженного Детективного Агентства. Ты бывший член Американской Гильдии, которая сейчас работает за небольшую зарплату в кафе. Откуда деньги в такое дорогое заведение, как Небесное казино? У тебя их быть не должно. Но сейчас ты хоть и не являешься членом никакой организации, но всё равно являешься эспером, а это уже опасно, оставлять тебя без присмотра. Отсюда вытекает, что ты со Специальным Отделом по Делам Одарённых, в котором работает Анго Сакагучи. А этот человек, в том числе, связан с Дазаем Осаму, который работает в Вооруженном Детективном Агентстве. Он тебе и оплатил нахождение тут). На пару мгновений повисла тишина, и я почувствовала, как все взгляды устремились на меня. Я скрестила руки на груди, ожидая их реакцию. — 僕をここで見てから計算した? (Это ты просчитала за то время, как меня увидела тут?) — спросила аккуратно меня Люси, её голос звучал уже с оттенком удивления. — いや、今説明しているときに作ったんだ。 (Нет, я это сочинила только что, пока объясняла), — пожала плечами, чувствуя, как напряжение начинает спадать. — 今、君を見て、篤人と京佳と一緒にここにいるはずだったのを思い出したから、話をしたかったんだ。ポートマフィアと違って、あなたたち3人を捕まえるブラッドハウンドには、坂口の関与は知られていない。 (Я просто увидя тебя вспомнила, что ты тут должна быть с Ацуши и Кёкой, захотела поговорить. Об участии Сакагучи Ищейкам, которые вас троих ловят, не известно, в отличии от Портовой Мафии). — なぜポートマフィアがそれを知っているのか? (Портовая Мафия откуда это знает?) — удивился Накаджима, его брови поднялись от недоумения. Я убрала свою способность, представая перед ними в образе, к которому за несколько дней уже успела привыкнуть. Сделала шаг вперед, чтобы привлечь их внимание сильнее. — ポートマフィアのボス、森鴎外の妻として天空カジノに赴任している。私はコスプレ姿で皆さんの前に立っていますが、その姿は私の能力によるものです。私は偽造された書類を持ってここにおり、この任務を私に与えた森鴎外や、私に同行しているハッカーとは違って、私の行方はこの場にいる誰にもわかりません。 (Перед вами сейчас стоит новый официальный дипломат Портовой Мафии, который сейчас находится на задании в Небесном казино в образе жены босса Портовой Мафии — Мори Мамока. Я перед вами стою в косплее, хотя моя способность отвечает за внешность; нахожусь тут с поддельными документами и о моём местонахождении тут никому не известно, в отличии от Мори Огая, который выдал мне это самое задание и сопровождающего меня хакера, который тоже в образе находится), — с каждым словом немного повышала голос. — では、なぜ私のポジションの方が安全なのか、あなたとの違いをいくつか挙げてみよう。 (А теперь найдите несколько отличий от вас и почему моё положение безопаснее). — ルーシーはあなたと違って、キャラクターで歩き回ることを望んでいない。 (Люси не находится в розыске, в отличии от тебя, чтобы ходить в образе), — сказала Кёка, её голос звучал уверенно. — あなたは間違った方向に考えている。私の状況がどう危険なのかは聞いていない。いや、すでに捕まっている国木田、同じく捕まっている明子、谷崎、健二、片谷、君、敦と違って、僕は指名手配されていない。どこの書類を見ても、僕はもう存在していない。結婚前と同じ姓名だけど、新しいIDを作られたんだ...... (Не в том направлении думаете. Я не спросила чем моё положение опаснее. Хотя нет, я в отличии от Куникиды, которого уже поймали; Акико, которую тоже поймали; Танизаки, Кенджи, Катая, тебя и Ацуши не нахожусь в розыске. Меня теперь опять по документам везде не существует. Мне создали новую личность, правда с тем же именем и фамилией, что до замужества…) — ご主人は? (А кто твой муж?) — спросил Ацуши, его глаза расширились от удивления — 太宰治 (Осаму Дазай), — ответила ему, глядя прямо в глаза и чувствуя, как в груди закололо от волнения. — この署名は、船内のさまざまな組織がラッツに対する勝利を祝った日に行われた。太宰は私のボーイフレンドであり、そして夫でもあったのだから。 (Роспись поставили в тот день, когда на корабле разными организациями праздновали победу над Крысами. Так что когда ты с Акутагавой около меня спорили на кого Дазай больше обращает внимание, то ни один из вас не был прав, потому что уже тогда он был моим парнем, а затем и мужем). Опять повисла тишина, которая нарушилась тем, что что-то очень сильно бомбануло. — Тц, — цыкнула, а затем на них посмотрела. — ルーシーがカフェのオーナーに彼女がここに行ったと言ったので、今私たちはここにバリケードされています (Теперь мы тут забарикодированны из-за того, что Люси рассказала владельцу кафе, что она сюда пошла). — それは私と何の関係があるのですか? (Я то тут при чём?) — вскрикнула она. — 今、私たちは逃げる方法がありません。 (Теперь у нас нет возможности для побега), — сказала Изуми. — 誰もカジノを離れることはできません。 私たちはここで最強の敵と一緒に閉じ込められています (Никто не сможет покинуть казино. Мы заперты тут с сильнейшими врагами). — すべては太宰さんの計画通りに進んでいます (Всё идёт по плану Дазай-сана), — сказал Ацуши. — 私たちの主な目標はページの場所を見つけることです、そしてこれのために私たちは一人の人を捕獲する必要があります。 そして、この男はカジノのチーフスチュワード、シグマです。 「天体の死」のメンバーの一人 (Наша главная цель узнать местонахождение страницы, а для этого нужно захватить одного человека. И этот человек — главный распорядитель казино, Сигма. Один из членов «Смерти Небожителей»). — いつものように私の言うことを聞かないでしょう。 (Вы меня слушать не будете, как всегда), — вздохнула я. — フョードル・ドストエフスキー、ニコライ・ゴーゴリ、シグマ、福地桜痴、ブラム・ストーカーの5人である。一人目か四人目のどちらかがページを持っている。さあ、出してくれ (Но «Смерть Небожителей» состоит из пяти человек — Фёдора Достоевского, Николая Гоголя, Сигмы, Очи Фукучи и Брэма Стокера. Страница то ли у первого, то ли у четвертого. А теперь выпустите меня).
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.