Попаданка в ВБП. Том первый

Bungou Stray Dogs
Джен
В процессе
R
Попаданка в ВБП. Том первый
автор
бета
Описание
Попасть в мир Бродячих Псов кажется для подростков, которые пытаются сбежать от реальности, погружаясь в мир этой манги или аниме. Но я ведь уже не подросток, хоть в двадцать и выгляжу иногда, как школьница. Хотя поведение всегда у меня бывает детское с разными заскоками, которые не для их возраста. Что только стоит мой длинный язык, из-за которого есть большая вероятность, что мой же любимый персонаж мне его же и отрежет, чтобы больше не вытягивала ничего (НА ЗАКОННЫХ ОСНОВАНИЯХ), мне разрешили
Примечания
Фанфик представлен так же на Ваттпад Нет, люди, я не устала писать на японском языке, мне совсем не легче будет если я это просто курсивом сделаю. Мне, если честно, уже тяжело не в первый раз на такое отвечать, так что сразу предупреждаю. Спасибо за понимание. И не надо мне писать, что из-за этого я испортила свой фанфик, мне такие комментарии надоели! Я привыкла так читать и писать его и вы сможете привыкнуть читать На сильно длинные главы не рассчитывайте (Мёртвое Яблоко не в счёт), но на долгую историю можно. Благодарю вас за: 18.07.2023 - 100 👍 19.08.2023 - 200 👍 17.10.2023 - 300 👍 13.12.2023 - 400 👍 12.02.2024 - 500 👍 17.06.2024 - 600 👍 30.11.2024 - 700 👍 Если данная работа находится в разделах «Промо» или «Горячая работа» то это не значит автоматически, что мне нужно писать критику, ведь как-то вдруг отношение к критике стало иным. Я помещаю работу в данный отдел для охвата аудитории и привлечения читателей, которые до этого работу может быть не видели. Не нужно писать мне критику, даже конструктивную
Посвящение
Тем, кто читает
Содержание Вперед

Глава 122

Мысли в висках настолько сильно стали бомбить после осознания этого, что казалось легче разбить голову об этот же стол, за которым я сидела, чем хоть что-то понять… Последний лист мне уж сильно хотелось выбросить, только из-за того, что прекрасно понимала, что вот этого человека не существует… Мне уж точно не 43 года, от этого обиднее всего наверное было… — Фффффффф… — веду себя, как подросток, которому сказали, что он слишком маленький для серьёзных дел, да вот только ситуация зеркальная. Если некоторые листы меня забавляли, например, как тот, на котором говорилось, что я по документам босса Портовой Мафии его жена. На самом деле, пошёл он нафиг! Во-первых, у меня есть парень, которого я люблю, а во-вторых, сам виноват, что этот штамп поставил, у меня то его точно нет, так что я дама свободная, в отличии от него… Какая-то кото-васия получается. Может у него попробовать что-то выпросить? Типа: ты мой муж, давай сумочку покупай под туфли мне. Не нравится? Ну ты сам такую выбрал, при этом без моего согласия… Нет, не смогу так, я его не то чтобы побаиваюсь на самом деле, остерегаюсь (с тем, что болтаю, когда он рядом, у всех вряд ли сложилось такое впечатление, но это так. Он в отличии от меня, может мне причинить боль в таком количестве, что организует ещё одну внеплановую встречу с Одасаку). Да и при том, мы с ним уж точно не настолько близки, чтобы быть мужем и женой. Я не спорю, что он шикарный персонаж, а также гениальный босс своей организации, но вот как вторая половинка для меня, Мори точно не подходит… Шестой лист — это ложь. При чём сильно наглая ложь. Я умерла раньше своих родителей! Я прекрасно видела свои похороны! У меня было ощущение, что я на них присутствовала… Вдох… Задерживаем дыхание. Выдох… У меня никакая не потеря памяти! Я единственный ребёнок в семье! Моего папу зовут Павел Егорович, а маму Евгения Яковлева, которая раньше была Морозова, сейчас все носят фамилию Чеховых (она красивая, раньше, хотя пару раз тут себя так назвала, нам с мамой её папа подогнал, а тому дед). А ещё я нарушила семейную традицию, не стала выбирать из трёх профессий, ту которая бы мне подошла, а стала косплеером и аниматором… Хотя если посудить сейчас, то я как раз таки работаю в правоохранительных органах… Можно ли Вооружённое Детективное Агенство таковым считать? Вроде бы шарашкина контора, которая держится на плаву из-за того, что к нам клиенты приходят, а с другой стороны с нами считаются и Портовая Мафия, которая в несколько тысяч раз нас больше по численности, полиция обыкновенная, военная полиция, Особый Отдел по Делам Одарённых… Если последних вообще можно считать, потому что иногда кажется, что они только бумажки сидят заполняют и нифига не делают. Не беря во внимание никакие катастрофы, прибегают под конец, что-то подшаманивают, и получают лавры. — Эх… Если бы о моей профессии узнали бабушки и дедушки, которые меня никогда не любили из-за моей вредности, а также перестали со мной общаться как раз таки после того, как я выбрала свою профессию, то они бы сразу сказали, что гены берут своё. — お嬢さん、お茶はこちらです (Девушка, вот ваш чай) — сказал официант, ставя передо мной кружку. — ごめん? (Извините?) — глянула на него, приподняв при этом бровь и пристально смотря на него, — 本当に何も間違えていませんか?私は何も注文していません (Вы точно ничего не перепутали? Я точно ничего не заказывала) — いいえ、その通りです (Нет, всё точно) — сказал он твёрдым голосом. — はい? (Да?) — с подозрением спросила у него. — 御主人… (Ваш муж…) Фигасе, тут какой-то мой муж был. У меня прям гарем я погляжу. — あなたが一緒に座っていた人は、以前に飲んだお茶の代金をすべて支払い、その後あなたのためにミント ティーを注文しました… (С которым вы сидели, заплатил за весь чай, который выпил до этого, а затем заказал мятный чай для вас…) Эта скотина слишком хорошо мои вкусы знает, от этого аж холодный пот прошёл по спине. — そして彼は、できるだけ早くお茶を出してくれと言いながら去っていきました。飲み物には砂糖が入っていないことを必ず伝えてくださいとお願いしました… (И ушёл, попросив, передать вам чай, как можно скорее. Просил обязательно сказать, что сахара в напитке нет…) Это животное слишком отлично знает о моих вкусовых предпочтениях. СЛИШКОМ много. Федя!!!!!!!!!!!!!!!!!!! — したがって、これについて心配する必要はありません。彼は、あなたが奇妙な行動をするかもしれないから、すべてについてあまり心配する必要はない、と警告しました。健康に悪影響を与える可能性があるのであまり神経質にならないようにとも言われましたが、心配です。すべて支払い済みなので、お茶の後も静かに行くことができます。 (Так что вы можете не переживать на этот счёт. Он предупредил, что вы можете странно себя вести, так что можете сильно насчёт всего не переживать. А также попросил вас сильно не нервничать, так как это может плохо сказаться на вашем здоровье, а он волнуется. Всё оплачено, так что можете после чаепития спокойно идти.) Что за игры, Федя? Я обычный смертный человек, объяснял бы всё попонятнее. А с чего это он о моём здоровье беспокоится? Понюхала чай… Яда вроде нет. Хотя откуда я знаю, что его там нет? Я же не эксперт в этом. Но если его там правда нет, то даже как-то обидно, что на меня не потратились. — こんにちは、私たちはどれくらい会っていないのですか? (Здравствуй, как мы с тобой давно не виделись) — услышала я незнакомый голос за спиной.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.