
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Повествование от первого лица
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Развитие отношений
Согласование с каноном
Юмор
ОЖП
Тактильный контакт
Здоровые отношения
От друзей к возлюбленным
Признания в любви
Разговоры
Попаданчество
Элементы гета
Становление героя
Доверие
Повествование в настоящем времени
Япония
Диалоги (стилизация)
Попаданцы: В своем теле
Описание
Попасть в мир Бродячих Псов кажется для подростков, которые пытаются сбежать от реальности, погружаясь в мир этой манги или аниме. Но я ведь уже не подросток, хоть в двадцать и выгляжу иногда, как школьница. Хотя поведение всегда у меня бывает детское с разными заскоками, которые не для их возраста. Что только стоит мой длинный язык, из-за которого есть большая вероятность, что мой же любимый персонаж мне его же и отрежет, чтобы больше не вытягивала ничего (НА ЗАКОННЫХ ОСНОВАНИЯХ), мне разрешили
Примечания
Фанфик представлен так же на Ваттпад
Нет, люди, я не устала писать на японском языке, мне совсем не легче будет если я это просто курсивом сделаю. Мне, если честно, уже тяжело не в первый раз на такое отвечать, так что сразу предупреждаю. Спасибо за понимание. И не надо мне писать, что из-за этого я испортила свой фанфик, мне такие комментарии надоели! Я привыкла так читать и писать его и вы сможете привыкнуть читать
На сильно длинные главы не рассчитывайте (Мёртвое Яблоко не в счёт), но на долгую историю можно.
Благодарю вас за:
18.07.2023 - 100 👍
19.08.2023 - 200 👍
17.10.2023 - 300 👍
13.12.2023 - 400 👍
12.02.2024 - 500 👍
17.06.2024 - 600 👍
30.11.2024 - 700 👍
Если данная работа находится в разделах «Промо» или «Горячая работа» то это не значит автоматически, что мне нужно писать критику, ведь как-то вдруг отношение к критике стало иным. Я помещаю работу в данный отдел для охвата аудитории и привлечения читателей, которые до этого работу может быть не видели. Не нужно писать мне критику, даже конструктивную
Посвящение
Тем, кто читает
Глава 91
12 ноября 2023, 03:00
— いやぁ (Неееееет) — протянул Дазай, остановившись почему-то на пороге.
— はい (Да) — подтвердила я, — 今夜は一緒にいてください (Ты останешься сегодня у меня на ночь)
— 私たちは数時間しかキスしませんでした。これは間違っています (Мы только несколько часов поцеловались. Это неправильно)
— それは普通のことです、あなたと私はかなり長い間お互いを知っています、そして私はただ滞在することを申し出ただけであり、それ以上のことはしません。私にはそれをする力がないだけです (Нормально, мы с тобой уже довольно давно знаем друг друга и просто предлагаю остаться, а не что-то большее. На это у меня просто сил не хватит)
Дазай захлопал глазами, а я посильнее потянула внутрь.
— 抵抗しないでください (Не сопротивляйся) — затянула наконец-то в квартиру, — 今から服を着替えて傷の手当てをして寝ましょう (Сейчас переоденусь, обработаю тебе раны и пойдем спать)
— 傷? (Раны?)
— 傷 (Раны) — мотнула головой.
— いいえ (Нет)
— 何か深刻なことがあるかのように言います (Ты так говоришь, будто там что-то серьёзное) — закатила глаза.
— 深刻な (Серьёзное)
Тут я увидела, что у него немного развязались бинты и оттуда показался шрам. Подняла эту руку и внимательно стала его рассматривать.
— サッシ… (Саш…) — тихо сказал он.
— 何? (Что?) — так же тихо сказала я.
Тут он вырвал руку.
— 見ないで (Не смотри) — шикнул на меня.
Такого лица строгого никого не видела.
И что мне сейчас делать?
Отвращения не чувствую, но он же не знает этого. Может Осаму подумал, что у меня проснулось это чувство сейчас.
Я поднялась на носочки и поцеловала его в нос, а затем также в губы, как и на улице.
Он отвлёкся и потянула его руку к себе, а потом когда разорвала этот поцелуй, поцеловала его шрам.
На этот раз руку не выдернул, но глаза расширил.
— サッシュ (Саш)
— 傷跡も含めてあなたを愛しています (Я тебя люблю со всеми твоими шрамами) — взяла, как и Фёдора перед танцем, — 彼らがあなたと一緒に踊らなかっただけです (Только с тобой не плясали. Потанцуешь со мной?)
— でもここには音楽はありません (Но здесь нет музыки) — ответил мне Осаму, тут и правда не на чём включить нормальную мелодию, ноутбук оставила в офисе, а на телефоне подходящей нет, а если искать, то атмосфера будет сбита, чего я не хочу.
— ああ、音楽はいつも私たちの周りにあります。目を閉じて聞いてください (О, музыка всегда нас окружает. Просто закрой глаза и прислушайся) — прошептала ему в губы. Звуков и правда было много: шум ветра за окном, шорох штор, пение птиц…
Затем Дазай решил сделать первый шаг, уводя меня в причудливый танец без каких-либо правил и норм. В нем не было заранее известных шагов и па, которые были, когда я кружилась с Федей. Мы были свободны в выборе движений.
Я сделала шаг следом за Осаму, за ним еще один и еще. Дазай двигался хаотично.
Влево, вправо, назад, снова влево, а затем вперед.
Можно было споткнуться, но мы не падали.
Шаг вперед, два назад, поворот.
Наверно, со стороны мы смотрелись до нелепо, но атмосфера была нежная и вокруг будто летала любовь.
— ダンスはコミュニケーションの手段でもあると聞いたことがあります (Знаешь, я слышал, что танец — это тоже способ общения) — вдруг заговорил Осаму, — 言葉ですべてを表現できるわけではありません。身体の方がもっと表現できることもあります。今まで信じていませんでしたが (Не все можно сказать словами. Иногда тело может выразить намного больше. Хотя до этого момента я в это не верил.)
— 親密さにおいて何が重要か知っていますか? (Знаешь, что важно в близости?) — спросила я.
— そして何? (И что же?)
— 自信 (Доверие) — спокойно ответила ему.
И остановились мы около кровати.
— だから、あなたも着替えます (Так, я переодеваюсь, ты тоже) — строго сказала ему.
Сделала всё довольно быстро, при этом дав ему одну из своих чёрных футболок, часто закупаюсь в мужском магазине, так что эта кофта даже на нём она висела, что выглядело немного забавным.
-この大きいのは誰ですか? (И чья это такая большая?) — спросил он, вертясь перед зеркалом, пока я сидела на кровати, улыбаясь и расплетая косу, спать на ней не удобно.
— 私の (Моя)
— なぜそんなに大きい必要があるのですか? 特大ですか? (А зачем тебе такая большая? Оверсайз?)
— はい。今処理させてください(Ага. Давай обработаю тебя сейчас) — пригласила его сесть рядом со мной, расправив одеяло рядом с собой.
— サッシュ、私はあなたを信頼していますが、それでも… (Саш, я тебе доверяю, но всё же…) — говорил он, усаживаясь на кровать.
— 恥ずかしがり屋ですか? (Стесняешься?) — спросила, проведя тыльной стороной ладони по его щеке.
— 私に嫌悪感を感じてほしくないのです (Не хочу, чтобы ты чувствовала ко мне отвращение) — ответил он, взяв мою руку и поцеловав мои пальцы.
— 傷はあなたが生きている証、つまりあなたが私の隣にいられるという意味です (Шрамы — это признак того, что ты жив, а это значит то, что ты можешь быть тут рядом со мной) — сказала я, помогая аккуратно ему снимать их, он начал делать это раньше.
Дальше минут пятнадцать обрабатывала, а затем превращала его в мумию обратно. Видимо у него эта… дисморфофобия? Вроде так это называется… Как я вспомнила это слово?
Затем повалила его вместе с собой на кровать, прижав его к себе.
— Ты попался в мои руки, — прошептала его в ухо, но он не понял скорее всего, так как переводчик с него сняли, — И отпускать себя не собираюсь. НИКОГДА.
— 歌を歌ってください、あなたは美しい声をしています (Спой песню, у тебя красивый голос)
— 何も理解できないでしょう (Ты же ничего не поймёшь)
— だから何? それは何も問題ありません (Ну и что? Тут же нет в этом ничего страшного)
— Ты серьезно, или так?
Ты серьезно, или так?
Ты серьезно, или так?
Ты серьезно, или так?
Ты сказка. Ты чудо.
Ты хочешь? Я буду.
Дай руку, не бойся.
Ты только откройся.
И поверь, что так бывает.
Знаешь, как нас называют?
Непоседы от природы,
Кто не любит непогоды.
Мы рисуем в небе кистью
Солнца яркий свет сквозь листья
Перед тем как тучи снова
Краски смыть решат дождем.
За это, кивая,
Нас люди ругают
Нас двое, их много
Зачем же так строго?
Им трудно, мы знаем,
Что мы им мешаем.
Где солнце там ветер.
Ты рядом
Мы вместе навсегда.
Ты сказка, ты тоже
Другая, но всё же.
Дай руку, не бойся,
Ты только откройся.
И поверь, что так бывает.
Знаешь, как нас называют?
Непоседы от природы,
Кто не любит непогоды,
От которой стынет сердце.
Ты нашла свой ключ от дверцы,
За которой радость встречи
С острой ноющей тоской.
До боли. До крика.
Так страшно. Так дико.
Без грима. Без маски.
Такие вот сказки.
Никто не вернётся.
Что нам остаётся?
Без боли. Без крика.
Так страшно. Так дико погибать.
Ты серьёзно или так?
Ты серьёзно или так?
Ты серьёзно или так?
Ты встанешь, я встану,
Смотри без обмана.
Всё скрыто. Всё стёрто.
Пошли вы все к чёрту.
Ты сказка. Ты чудо.
Я верю. Я буду.
Где солнце, там ветер.
Ты рядом мы вместе навсегда.
Затем подняла на него глаза.
— 思い出してください、あなたは私のおとぎ話です、私にとって最高のものです (Запомни раз и навсегда, ты моя сказка, самая лучшая для меня) — поцеловала его в лоб, — 私が何を言っても、誰も教えてくれませんでした。そして、彼らがあなたについて何を言ったとしても (Чтобы я не говорила, мне никто не говорил. И чтобы про тебя не говорили)
— ダーリン、初めて会った瞬間から、あなたの美しさで私を魅了しました。あなたの笑顔、表情、言葉すべてが癒しの香油のようなもので、これなしでは私の人生はもう考えられません。あなたは私に、これまで経験したことのないまったく新しい感情の側面を開いてくれましたが、それなしでは私の人生は空虚なものでした。あなたは私に愛することを教えてくれました、そしてあなたへの私の愛は私の心に爆発し、私の体のすべての細胞を甘い毒で満たしました。でも解毒剤は必要ない、あなたは私の理想、私がずっと待ち望んでいた女性だから。あなたは私の天使であり、生きた水であり、あなたを生き返らせ、感情、感覚、真の幸福の嵐を引き起こします。あなたは私の夢であり、私の人生であり、私の未来です。私は心からあなたを愛しています、そして一生あなたを愛します! (Милая, с первого момента нашей встречи ты очаровала меня своей красотой. Каждая твоя улыбка, каждый взгляд, каждое слово, сказанное тобой словно целебный бальзам, без которого я уже не могу представить свою жизнь. Ты открыла для меня совершенно новую грань чувств, которые я раньше не испытывал, но без которых моя жизнь была пуста. Ты научила меня любить и моя любовь к тебе ворвалась в мое сердце, наполнила каждую клеточку моего тела сладким ядом. Но мне не нужно противоядие, ведь ты мой идеал, ты женщина, которую я ждал всю свою жизнь. Ты мой ангел, живая вода, возрождающая к жизни, вызывающая бурю эмоций, чувств, настоящего счастья. Ты — моя мечта, моя жизнь, мое будущее. Я люблю тебя всем сердцем и буду любить тебя всю жизнь!)
Тут просто у меня чуть глаза не выпали.
— わあ、まるで結婚の誓いのようなものですね (Ого, будто свадебная клятва) — удивилась я.
— いいえ、結婚式のためにもっと長く教えるつもりですが、これを思いついただけです (Нет, на свадьбу буду длиннее учить, а это сейчас только придумал)
Мне осталось только глазами хлопать, неужели это намек на то, что она будет?