
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Повествование от первого лица
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Развитие отношений
Согласование с каноном
Юмор
ОЖП
Тактильный контакт
Здоровые отношения
От друзей к возлюбленным
Признания в любви
Разговоры
Попаданчество
Элементы гета
Становление героя
Доверие
Повествование в настоящем времени
Япония
Диалоги (стилизация)
Попаданцы: В своем теле
Описание
Попасть в мир Бродячих Псов кажется для подростков, которые пытаются сбежать от реальности, погружаясь в мир этой манги или аниме. Но я ведь уже не подросток, хоть в двадцать и выгляжу иногда, как школьница. Хотя поведение всегда у меня бывает детское с разными заскоками, которые не для их возраста. Что только стоит мой длинный язык, из-за которого есть большая вероятность, что мой же любимый персонаж мне его же и отрежет, чтобы больше не вытягивала ничего (НА ЗАКОННЫХ ОСНОВАНИЯХ), мне разрешили
Примечания
Фанфик представлен так же на Ваттпад
Нет, люди, я не устала писать на японском языке, мне совсем не легче будет если я это просто курсивом сделаю. Мне, если честно, уже тяжело не в первый раз на такое отвечать, так что сразу предупреждаю. Спасибо за понимание. И не надо мне писать, что из-за этого я испортила свой фанфик, мне такие комментарии надоели! Я привыкла так читать и писать его и вы сможете привыкнуть читать
На сильно длинные главы не рассчитывайте (Мёртвое Яблоко не в счёт), но на долгую историю можно.
Благодарю вас за:
18.07.2023 - 100 👍
19.08.2023 - 200 👍
17.10.2023 - 300 👍
13.12.2023 - 400 👍
12.02.2024 - 500 👍
17.06.2024 - 600 👍
30.11.2024 - 700 👍
Если данная работа находится в разделах «Промо» или «Горячая работа» то это не значит автоматически, что мне нужно писать критику, ведь как-то вдруг отношение к критике стало иным. Я помещаю работу в данный отдел для охвата аудитории и привлечения читателей, которые до этого работу может быть не видели. Не нужно писать мне критику, даже конструктивную
Посвящение
Тем, кто читает
Глава 92
27 ноября 2023, 12:14
Мы проснулись ближе к вечеру, причем обнимая друг друга, что было довольно мило. Он явно проснулся раньше меня, но при этом даже не двигался.
— あなたは何ですか? (Ты чего?) — спросила у него сквозь сон, чувствуя напряженное тело.
— ここにいるのか? (Ты тут?) — спросил он довольно странный вопрос.
— いいえ、私は今、私のベッドの上で、あなたのイメージで抱きしめる私自身の世界にいます (Нет, я сейчас нахожусь в своём мире, на своей кровати и обнимаю дакимакуру с твоим изображением) — фыркнула, немного поморщив нос.
— 持ってたのか? (А у тебя такая была?)
— だった (Была) — обняла его ещё сильнее, — そして今、本当のものがあります (А теперь настоящий есть)
Тут меня поцеловали в макушку и я наконец открыла глаза.
— あなたが知っている、衝動はこの世界での目覚めそのものよりもはるかに楽しいです (Знаешь, побуждение намного приятнее, чем самое пробуждение в этом мире) — ответила, садясь.
— 私も初めてあなたを目覚めさせました (В первый раз разбудил тебя также я) — ответил он, повторяя моё движение.
— その時、私は非常に厄介なビープ音で目覚まし時計に目が覚めました、私は私を呼んだ人を殺したかったです。 正直なところ、私ではなく敦志と呼ぶだろうと思っていました。 または、おそらく私はその瞬間にまったく考えていませんでした。 (В тот раз меня разбудил будильник, при чём с очень — очень противным гудком, я хотела прибить того человека, который мне звонил. Честно говоря, предполагала, что ты позвонишь Ацуши, а не мне. Или скорее всего вообще не думала в тот момент.)
— しかし同時に、あなたは数秒で服を着ることができました。 (Но при этом ты за пару секунд успела уже одеться.)
— 私は服を着替えずに眠りに落ちました、あなたは私がひどく眠くて怒っているのを見ました、そして私の髪は巣のようでした (Просто уснула не переодеваясь, ты же видел, что я была ужасно сонная, злая, а волосы были, как гнездо.) — отвечала, активно жестикулируя руками, будто была вообще бодрая.
— はい、そして今、それはまっすぐに敷設されています (Дааааааааааааа, а сейчас прям уложенная) — усмехнулся он.
Преподнесла кулак к его лицу.
— あなたは見ましたか? (Видел?) — спросила, приподняв при этом одну бровь.
— ノコギリ (Увидел)
— 手と手の戦闘では、武器を使用するときよりもはるかに優れており、手に持ったことがなく、どのような反動があるのか想像もできません。 私は空手をしただけではありませんでした。 (В рукопашном бою я гораздо лучше, чем тогда, когда использую оружие, его я никогда в руках не держала и даже не представляю какая там будет отдача. Карате же не просто так занималась.)
— この知識を使用しないのはあなただけです。 (Только ты этими знаниями не пользуешься.)
— 樋口は最初の会議で彼を打ち負かした。 もちろん、もっと驚きの効果がありました、私はちょうどポートマフィアが私が彼女を置いたほど貧弱な準備をしているとは思いません。 その時に一枝が慎重に盗んだ武器に大きく依存していた要因もあったかもしれない。 (Хигучи в первую встречу же побила. Там конечно же был больше эффект неожиданности, просто не думаю, что в Портовой Мафии такая плохая подготовка, что её уложила я. Там ещё может быть был фактор того, что она сильно полагалась на оружие, которое у Ичиё аккуратно в тот момент стащили.)
— そのようなことがあります、私はすべてを聞いたことがあります。 芥川に来ないように静かに言ったので、あなたが去るつもりだったので、あなたは愚かすぎるか、自分自身を不滅だと思っていたと一瞬思いました。 (Есть такое, я же слышал всё. Даже подумал на секунду, что ты слишком тупая или считаешь себя бессмертной, раз так спокойно сказала Акутагаве не приходить, так как вы собираетесь уходить.)
— 私の計算によると、彼は後で来ることになっていたが、どうやら私の厚かましいフレーズが彼を魅了し、最初は私を殺さなかったのは非常に奇妙だが、マンガを読んだりアニメを見たりするときにそれを理解し始めたのはそれが印象だった。 (По моим расчетам он должен был прийти позже, но видимо моя наглая фраза привлекла его и очень странно, что он меня сначала не прибил, а только потом стал разбираться, при прочтении манги и просмотре аниме складывалось именно такое впечатление.)
— 男は成長しました、いずれにせよあなたが彼に会うことを期待していたよりも友好的です (Вырос парень, по-любому даже дружелюбнее, чем ты ожидала его увидеть)
— そして (А то) — усмехнулась в ответ, — しかし、私は少し質問があります:なぜあなたはこの樽に入ったのですか? あなたは時々愚かな人の印象を与えますが、あなたはそのようなあなた自身ではありません (Но меня немного вопрос: какого черта ты залез в эту бочку тогда? Ты хоть иногда и производишь впечатление глупого человека, но ведь сам таковым не являешься)
— どの人が管理しやすいですか? (Каким человеком легче управлять?) — задал мне Дазая каверзный вопрос, на который я не знала ответа, так как никогда таким не интересовалась, а если и когда-то слышала эту информацию, то пропускала мимо ушей, мне не кем было управлять, и поэтому помотала головой в знак отрицания, — さて、新しい知人が死にかけていると聞いたとき、それがどのようなものになるかわからなかったら、あなたはどのような状態になりますか? (Ладно, в каком состоянии вы должны были быть, если бы ты не знала, что это будет, когда бы услышали, что новый знакомый находится при смерти?)
— まあ、論理的にショック、混乱、混乱、パニックで。. (Ну по логике в шоке, смятении, растерянности, панике…) — стала перечислять первое, что пришло в голову, при этом загибая пальцы.
— ここに (Вот) — сказала Осаму, накрыв мою правую руку своей левой, — 人がそのような感情によって克服されるとき、それはそれらを管理するのがより簡単です、それはあなたを代理店のオフィスに連れて行くのが簡 (Когда человека преодолевают такие эмоции, то им легче управлять, а значит, что вас легче было бы отвести в офис Агентства)
— Блин, логично
— あなたはまだ昨日の後でも、武器を使用しないことを好むのですか? (Ты предпочитаешь всё же не пользоваться оружием, даже после вчерашнего?) — спросил он, кажется довольно логичный вопрос.
— 私はそれほど賢くはありませんが、手をつないで戦うか、脳で考えて何とかそれを避ける方が簡単ですが、私の大きな利点は、何が起こるかを知っていて、積極的にそれを使用していることです。 (Мне легче просто в рукопашку или мозгами подумать и как-то избежать этого, хотя не настолько умная, но моё большое преимущество в том, что я знаю, что произойдет и этим активно пользуюсь.)
— 武器を使用すると、それはまだより信頼性が高くなりますが、真実はあなたがあなたの手を血で汚す可能性があるということです (С оружием было бы всё равно по надежнее, но правда там есть вероятность, что ты замараешь свои руки в крови.)
— そうです、そして私はそれを本当に望んでいません、そして私は私の舌を除いて、鋭い何かでさえ人を殺したり、彼をひどく傷つけたりすることがで 私はいつもナイフを注意深く使いました、私は彼らと一緒に自分自身を切ったときさえ覚えていません、そして私は水ピストルまたはプラスチックペレットのどちらかを使いました。 後者は、それが額に当たった場合、それは屈辱的なほど苦痛ではなく、お父さんはいつもあざでさえその後残るべきではないとニヤリと笑った。 (Вот именно, а этого мне не сильно хочется, да и вряд ли смогу убить человека или нанести ему сильные увечья даже чем-то острым, кроме моего языка. Ножами всегда пользовалась аккуратно, даже не вспомню, когда им сама себя резала, а пистолеты использовала либо водные, либо с пластиковыми пульками. Последний если в лоб попадет, то это не столько больно, сколько унизительно, папа всегда усмехался, что даже синяка у человека не должно после этого остаться.)
— 人を撃ったことはありますか? (А ты стреляла в людей?)
— 私はそうではありませんが、私のいとこはそうですが、彼は本当にわざと殴ったのではなく、通常は足や胸を狙っていました。 (Я — нет, а вот мой двоюродный брат — да, но попал правда не специально, обычно в ноги целился или грудь.)
— これらのピストルはまた、人に害を与えたり、寺院で弾丸を手に入れたり、人が笑っている間に口に水を入れて窒息させたりする可能性があります。 (Этими пистолетами тоже можно навредить человеку, в висок попасть пулькой или пока человек смеётся, ты ему водой в рот попадаешь и он давится.)
— Ф, — усмехнулась я, — ひどく愚かで屈辱的な死、あなたがラセモンによって引き裂かれたり噛まれたりしたと感じるのは簡単です。 (Ужасно глупые и унизительные смерти, легче уж тогда почувствовать, что тебя Расёмоном разорвали на части или прожевали.)
— まあ、それも最も楽しい死ではありません (Ну это тоже не самая приятная смерть)
— そして、あなたは議論することはできません (И не поспоришь)
— 男は本当にそこで死んだのですか? (А там правда человек умер?)
— А? — удивилась я, — 今何の話をしてるの? (Ты сейчас про что?) — почему-то казалось, что точно не про то, что только что говорили.
— 私が書いた本の中で、しかし、あなたの世界から (В книге, которую написал я, но из твоего мира) — ответил он, вставая.
— 正直に言うと、イチジクは彼を知っています、人々は彼が死んだと言います、しかし私がそれを読んだとき、私はこの瞬間に気づきませんでした。 私は通常非常に注意深く読んでいましたが、主人公の名前さえ知らなかったのはこの作品でしたが、これらすべての説明を読んだときにそれにつ そして、私は彼の名前を覚えていませんでした。 (Честно говоря — фиг его знает, люди говорят, что он умер, но я когда читала, то не заметила этого момента. Обычно очень внимательно читаю, но именно в этом произведении даже не знала имени главного героя, но узнала об этом, когда читала объяснение этого всего. И то не запомнила, как его зовут.)
— まあ、話の本質を簡単に教えてください (Ну перескажи кратко суть рассказа)
— 若い男は社会から疎外されていると感じ、人生の中で彼の場所を見つけようとしました。 彼は苦しみ、自殺未遂、麻薬闘争に満ちた人生を送っていましたが、幸せを見つけることはありませんでした。. (Молодой человек чувствовал себя отчуждённым от общества и пытался найти своё место в жизни. Он прожил жизнь, полную страданий, попыток самоубийств и борьбы с наркотиками, но так и не нашёл счастья…)