
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Повествование от первого лица
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Развитие отношений
Согласование с каноном
Юмор
ОЖП
Тактильный контакт
Здоровые отношения
От друзей к возлюбленным
Признания в любви
Разговоры
Попаданчество
Элементы гета
Становление героя
Доверие
Повествование в настоящем времени
Япония
Диалоги (стилизация)
Попаданцы: В своем теле
Описание
Попасть в мир Бродячих Псов кажется для подростков, которые пытаются сбежать от реальности, погружаясь в мир этой манги или аниме. Но я ведь уже не подросток, хоть в двадцать и выгляжу иногда, как школьница. Хотя поведение всегда у меня бывает детское с разными заскоками, которые не для их возраста. Что только стоит мой длинный язык, из-за которого есть большая вероятность, что мой же любимый персонаж мне его же и отрежет, чтобы больше не вытягивала ничего (НА ЗАКОННЫХ ОСНОВАНИЯХ), мне разрешили
Примечания
Фанфик представлен так же на Ваттпад
Нет, люди, я не устала писать на японском языке, мне совсем не легче будет если я это просто курсивом сделаю. Мне, если честно, уже тяжело не в первый раз на такое отвечать, так что сразу предупреждаю. Спасибо за понимание. И не надо мне писать, что из-за этого я испортила свой фанфик, мне такие комментарии надоели! Я привыкла так читать и писать его и вы сможете привыкнуть читать
На сильно длинные главы не рассчитывайте (Мёртвое Яблоко не в счёт), но на долгую историю можно.
Благодарю вас за:
18.07.2023 - 100 👍
19.08.2023 - 200 👍
17.10.2023 - 300 👍
13.12.2023 - 400 👍
12.02.2024 - 500 👍
17.06.2024 - 600 👍
30.11.2024 - 700 👍
Если данная работа находится в разделах «Промо» или «Горячая работа» то это не значит автоматически, что мне нужно писать критику, ведь как-то вдруг отношение к критике стало иным. Я помещаю работу в данный отдел для охвата аудитории и привлечения читателей, которые до этого работу может быть не видели. Не нужно писать мне критику, даже конструктивную
Посвящение
Тем, кто читает
Глава 41
31 июля 2023, 06:38
Доппо надулся на моё заявление почему-то. Ну ладно, пусть дуется, не в первый раз это у нас, успеет сдуться за сегодня, я в этом уверенна. На все 105% — у меня так дядя говорит. Это же наш Куникида, успокоится быстро, он же рационально всё время думает.
— ところで、なぜあなたがパートナーに選ばれたのかが分かりました。あなたは、普通の生活を見ていると、まったくつながりがないし、一緒にやっていくこともできないただの二人に見えますが、一緒に仕事をすると、正直に言って、うまくいきます。互いに補完し合わない。自分の強みが何倍にもなります。ダイヤモンドはダイヤモンドのみを研磨します (Кстати, я наверное поняла теперь, почему вас поставили напарниками. Вы, если посмотреть в обычной жизни, просто два человека, которые, кажется, вообще друг с другом никогда не могут быть связаны, ужиться вместе не сможете, но когда вы работаете вместе, вы, даже если честно сказать, не дополняете друг друга. Вы приумножаете свои сильные стороны. Алмаз полирует только алмаз)
— あなたの最後のフレーズをどこかですでに聞いた (Где-то я уже слышал твою последнюю фразу) — сказал мне Дазай.
— Естественно, я же её скоммуниздила у твоего прошлого работодателя, который в свою очередь проделал с ней тоже самое, только у своего учителя, — сказала я усмехнувшись. Тут специально имя и фамилию Огая не упоминала, а то поймет про кого речь идёт еще.
— ロシア語を勉強するまでは通訳と一緒に行きます。そうでないと、あなたがとても表情で言ったので、私はあなたがそこで言ったことにすでに興味があります。 (Пока русский не выучу буду с переводчиком ходить, а то ты это с таким выражением лица сказала, что мне аж интересно, что там ты высказала.) — сказал Осаму.
— さて、行きます、行きます (Ну ходи, ходи) — сказала я и улыбнулась ещё больше.
— お褒めの言葉をありがとう、でも私はまだあなたに腹を立てています (Спасибо за похвалу, но я всё равно на вас обижен) — наконец подал голос Доппо.
— 何のために? (За что?) — удивилась я, и вытянула специально лицо — 私が太宰側を支持するようになったから?つまり、あなたは私がこの女性を好きではないことに最初から気づいていませんでした。それで、あなたが気づかずに私に腹を立てたのは私のせいですか?あなたの因果関係はどこにありますか? (За то, что я сейчас поддерживаю сторону Дазая? То есть ты с самого начала не заметил, что эта женщина мне не нравилась. И ещё я сейчас виновата, что ты не заметил и на меня сейчас обиделся? Где причинно-следственная у тебя связь?) — прекрасно понимала на что он обиделся и поэтому стебалась просто над ним.
— 本当にこうなると想定していましたか? (А ты прям предполагала, что всё так и будет?) — спросил он не обращая внимания на мои слова. Обидно, а я так старалась. Но ответила довольно серьёзно.
— さらに詳しくお話しますが、こうなるだろうとは分かっていて何も変えませんでしたが、最後に起こったのは、私自身がこの鮮明さ、つまり両側からの射撃に衝撃を受けたからです。いつ慣れるかさえ分かりません。彼女は武器を使用しましたが、人を撃ちませんでした。これでは犯人を撃つこともできないだろう (Я тебе даже больше скажу, знала, что так будет и ничего менять не стала, но последнее только потому что сама вот этого всего резкого, а именно стрельбы с обеих сторон, была в шоке. Даже не знаю, когда к этому привыкну. Хоть и оружием пользовалась, но стреляла не по людям. Из-за этого я скорее всего даже в преступника не смогу выстрелить)
— どうやってこれを知りましたか? (Откуда же ты это знала?) — спросил Куникида.
— まだ言えませんが、その時は近いうちに来ると思います。ただし、それはあなたに今後何が起こるかによって異なります (Вот этого я тебе пока сказать не могу, но думаю время придёт довольно скоро. Хотя, это смотря, что для тебя скоро)
— そしてそれはいつ来るのでしょうか? (И когда оно придёт?)
— Ты меня иногда бесишь тем, что говоришь всегда только по делу. — сказала я, закатив глаза, да, люблю это делать, — 今ははっきりとは言えない、いつになるか分からないから、私はヴァンガではない (Вот это уже я точно тебе сказать не смогу, потому что я не знаю, когда время придёт, я не Ванга)
— (Кто?!) — удивились они сразу двое.
— えっ!あなたたちは後進的な人々です。なぜそのような伝説を知らないことができますか?ただし、誰とは言いません。自分で推測するか、インターネットで情報を探してください。 (Эх! Отсталые вы люди. Как можно не знать такую легенду? А вот и не скажу кто, сами догадываетесь или поищите информацию в интернете.) — выгнула бровь из-за удивления.
— どういうわけか今日は悪いです (Какая-то ты сегодня злая) — сказал Куникида
-今日は世界中に腹を立てています。今日は朝早くから人からの電話で目が覚めました (Я просто сегодня обижена на весь мир. Меня сегодня очень рано разбудила телефонным звонком одна личность)
— そしてこの人は誰ですか? (И кто это личность?)
Я указала рукой на Дазая, на что указанная личность удивилась.
— もう夕食の時間だったので電話しました (Я тебе позвонил, когда было уже время обеда)
— 今日は無事試験に合格したので、好きなだけ寝させてもらいました。午後4時まで待つ必要はありませんでした。 (Мне сегодня разрешили спать, столько, сколько я захочу, после удачно сданного экзамена. Меня раньше 4:00 вечера ждать не надо было.)
— そしてどれくらい寝られるでしょうか? (И ты бы столько долго смогла проспать бы?) — Дазай выпучил глаза, как китаец в одном анекдоте.
— 疑いますか? (А ты сомневаешься?) — спросила я, разведя руки в стороны, как бы совсем не понимая его.
— 私は疑う (Сомневаюсь) — сказал второй, то бишь Доппо.
— 無駄にやってしまいます。私は寝ることがとても大好きです。(Зря вы это делаете. Я спать очень сильно люблю.) — отмахнулась от них.
— あまりにも自分の体制を破ってあまり眠れなくなると、さらに病気になってしまうからです (Ты так разбиваешь свой режим и тебе нельзя так много спать, потому что тогда болеть больше будешь) — начал мне читать морали Куникида.
— 私は気にしない (Мне пофиг) — повторила то же действие.
— 以上です? (И всё?) — удивился математик.
— ここで他に何が必要ですか? 寝るのが好きとは言いますが、長く寝ていたいのです。昨日は一晩中眠れず、一人の人と話したんですが、もしその人が大丈夫じゃなかったら。今日はこの人が私を起こしてくれました。全体的に傲慢な性格 (А что тут ещё надо? Я говорю, что спать люблю, но хочу спать долго. Вчера всю ночь не спала, разговаривала с одним человеком, будь он не ладен. Сегодня же меня этот человек ещё и разбудил. Вообще наглая личность)
— それで、あなたと太宰は昨日一晩中話したんですか?なぜ? (То есть вы с Дазаем вчера всю ночь проговорили? Почему?) — Куникида был вообще в шоках.
— 私たちは社交的で社交的だから (Потому что мы общительные, коммуникабельные)- съязвила я.
— でも真剣に (А если серьёзно) — уже с тяжелым вздохом сказал Доппо.
— 聞いて、私たちが真剣に一緒にいるのをいつ見たのですか?まあ、太宰は本気だったのかもしれない。そうですね、私は自分自身が真剣だったことを覚えていません。怖がったり、混乱したり、ヒステリックになったり、ショックを受けたりしたことは覚えています。他に私は何だったのでしょうか?でも自分のことは真剣に覚えていない(Слушай, когда ты видел нас и серьёзность вместе? Ладно, может быть Дазая серьёзным видел. Ну я себя серьёзной не помню, помню себя испуганной, в непонятках, в истерике, в шоке, ещё в чём я была? Но серьёзной пока себя не помню)
— 試験について (На экзаменах) — привел достаточно серьёзный довод математик.
— ああ、そうだ、危機的な状況では、あなたは私を真剣に見てくれました。しかし、それでも、私には彼らはそれほど真剣に見えません。私の考えでは、その瞬間、私は芥川と真剣に話しましたが、それでも篤と二人をからかうことはできましたが、(А, ну да в критических ситуациях, ты меня серьёзной видел. Но всё равно, не они настолько мне кажутся серьёзными. По-моему, я с Акутагавой говорила было серьёзно в тот момент, хотя и тогда поподкалывать их двоих с Ацуши успела)
У меня зазвонил телефон.
— 監督が呼んでいますので、皆さん静かにしてください。 (Всем молчать, директор звонит.) — сказала я, как будто друзьям говорю, когда мама звонит, и сняла трубку, — 「こんにちは」 («Алло»)
— 「こんにちは、サーシャ。太宰が今どこにいるか知っていますか?」 («Привет, Саша. Ты знаешь где сейчас Дазай?») — начал Фукудзава.
Ещё один только по делу.
— 「はい、わかっています、ここです。」 («Да, знаю, тут рядом».)
— 「大丈夫。あるいは、あなたも国木田の居場所を知っているかもしれません。そうしないと連絡が取れません。彼は15分後に出発すると言ったが、1時間も去っていた。」(«Хорошо. А может быть ты ещё и знаешь где Куникида, а то я до него дозвониться не могу. Сказал, что отойдёт на пятнадцать минут, а уже час его нет»)
Дазай хорошо его расписание нарушил сегодня, надеюсь Куникида это переживет.
— 「たまたまです、私は知っています。彼は私たちと一緒にここにいます。」 («Случайно знаю. Он тут с нами»)
— 「どこにいるの?」 («А вы где?»)
— 「あなたは信じられないだろう。私たちは死体に囲まれた廃病院の真ん中に立って、かなり遠い話題について話します。」 («Вы не поверите. Стоим посреди заброшенной больнице среди трупов и разговариваем на довольно отдаленные темы») — я отнесла телефон от уха и крикнула им, двум другим живым, — 必要なすべてのサービスに電話して、ここから進みます。ここで急に違和感を感じました。 (Вызывайте нужные все службы и идём отсюда. Мне тут резко стало находиться не по себе.)
Я поднесла телефон обратно и пошла на выход.
— 「それで、すぐに戻ってきます、わかりました。」 («Значит вы скоро вернетесь, я так понял») — сказал директор.
— 「はい。紺碧の使徒の正体を最初に解読した場合、ボーナスは得られますか? 」 («Да. А мне будет премия за то, что я самая первая разгадала личность Лазурного апостола?»)
В трубке тишина…