
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Повествование от первого лица
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Развитие отношений
Согласование с каноном
Юмор
ОЖП
Тактильный контакт
Здоровые отношения
От друзей к возлюбленным
Признания в любви
Разговоры
Попаданчество
Элементы гета
Становление героя
Доверие
Повествование в настоящем времени
Япония
Диалоги (стилизация)
Попаданцы: В своем теле
Описание
Попасть в мир Бродячих Псов кажется для подростков, которые пытаются сбежать от реальности, погружаясь в мир этой манги или аниме. Но я ведь уже не подросток, хоть в двадцать и выгляжу иногда, как школьница. Хотя поведение всегда у меня бывает детское с разными заскоками, которые не для их возраста. Что только стоит мой длинный язык, из-за которого есть большая вероятность, что мой же любимый персонаж мне его же и отрежет, чтобы больше не вытягивала ничего (НА ЗАКОННЫХ ОСНОВАНИЯХ), мне разрешили
Примечания
Фанфик представлен так же на Ваттпад
Нет, люди, я не устала писать на японском языке, мне совсем не легче будет если я это просто курсивом сделаю. Мне, если честно, уже тяжело не в первый раз на такое отвечать, так что сразу предупреждаю. Спасибо за понимание. И не надо мне писать, что из-за этого я испортила свой фанфик, мне такие комментарии надоели! Я привыкла так читать и писать его и вы сможете привыкнуть читать
На сильно длинные главы не рассчитывайте (Мёртвое Яблоко не в счёт), но на долгую историю можно.
Благодарю вас за:
18.07.2023 - 100 👍
19.08.2023 - 200 👍
17.10.2023 - 300 👍
13.12.2023 - 400 👍
12.02.2024 - 500 👍
17.06.2024 - 600 👍
30.11.2024 - 700 👍
Если данная работа находится в разделах «Промо» или «Горячая работа» то это не значит автоматически, что мне нужно писать критику, ведь как-то вдруг отношение к критике стало иным. Я помещаю работу в данный отдел для охвата аудитории и привлечения читателей, которые до этого работу может быть не видели. Не нужно писать мне критику, даже конструктивную
Посвящение
Тем, кто читает
Глава 37
26 июля 2023, 07:57
Как только мы заехали на армейские склады, в нас сразу кинули пару бомб, которые естественно стали взрываться у нас под колесами.
— 国木田! (Куникида!) — крикнул Дазай
— БОЖЕ СПАСИ И СОХРАНИ! — это уже от шока кричала я, при этом отстёгивая ремень и крестясь одновременно.
Хорошо, что мы сами не взорвались, Куникида отменно водит машину.
Как только мы остановились в нас стали стрелять.
— 詩独歩!軽いノイズ!(Поэзия Доппо! Светошумовая!)
Мы вылезли с противоположной стороны машины.
— 私たちはその場所にいます! 3人で頂上まで行きましょう!発信機を見つけて停止信号を送信してください!(Мы в том месте! Вы трое идите на верх! Найдите передатчик и отправьте стоп-сигнал!) — приказал Куникида.
Мы согласились и только мы отбежали в то место, где нас бы не достали пули, как я вспомнила.
— ストップ!数字を表示する能力を持つエスパーがいる!ゼロが二つになって国木田が死ぬ! (Стоп! Там эспер со способностью у которой отображаются цифры! Будет два ноля и Куникида умрет!) — вспомнила я.
— 本気ですか? (Ты уверенна?) — спросил Дазай.
Мы взглянули на Доппо.
Он стоял на святящимся фиолетовом кругу, на котором были цифры, как на бочонках из лото.
— 番号を教えてください!(Назови мне число!..)
— 三十九…数字は三十九 (Тридцать девять… Число тридцать девять) — прошептала я, — 行け、そこだけ邪魔するよ (Идите, я там вам только мешаться буду)
Пацаны убежали.
— 調子はどう?元気そうだね、きっとあなたの数字も素晴らしいと思うよ。まさに適切な場所を特定しました。噂は嘘をつきません。武装機関は印象的です。非常に印象的。 (Как делишки? Выглядишь бодрячком. Уверен, что и число у тебя классное. Ты точно определил нужное место. Слухи не врут. Вооруженное Агентство впечатляет. Очень впечатляет.)
Ну ладно, пойду-ка я наверх.
— 先を急ぎましょう、あそこでは国木田の数が減っています。 (Давайте быстрее, там у Куникиды число уменьшается.) — крикнула пацанам.
Картина мне пристала не из приятных: наших бьют.
— 他に誰ですか? (А ты ещё кто?) — спросил меня какой-то здоровяк.
— 人間 (Человек)
— いいえ (Нет)
— いいえという意味ですか?実は私は人間なのです。 (В смысле нет? Я вообще-то являюсь человеком.)
У чувака пошла загрузка на лице.
— Чё виснешь? Виндоус что-ли?
Эх, жалко не понял.
В это время Ацуши ударил его сзади по голове. Тот отпустил Дазая.
— そしてとても強い手を持っていますね!そんな手ならポーターになれるよ! (А у тебя очень сильные руки! С такими руками тебе бы в носильщики податься!) — сказал Дазай, — 国木田! (Куникида!)
— そしてあなたがいなくても私は知っています (И без тебя знаю) — послышалось снизу.
— アツシ、ほら、だから彼らはパートナーなんだよ。 (Ацуши, смотри, вот поэтому они напарники) — сказала я.
Эти двое поменявшись местами быстро всех уложили.
— 国木田!鍵はどこにありますか? (Куникида! Где ключ?!) — спросил Ацуши.
— 彼はそれを壊した (Он сломал его) — спокойно ответил Доппо.
— 何?私たちは今何をすべきでしょうか?残り時間はわずかです… (Что? Что же нам теперь делать? Времени осталось совсем мало…) — запаниковал Накаджима.
— 落ち着け、アツシ。国木田はこれからその能力で問題を解決する。 (Успокойся, Ацуши. Куникида сейчас решит проблему с помощью своей способности.) — сказала я, положив свою руку на плечо паренька.
— 私の能力では、見たものすべてを再現することができます。分子に至るまで。(Моя способность позволяет мне воссоздать всё, что я видел. С точностью до молекул.) — Куникида остановил таймер, — ただし、本のサイズにより制限されます。(Однако, ограничено размерами книги.)
— では、あなたの本はあなたの理想を現実にしますか?(Значит, ваша книга приносит ваши идеалы в реальность?) — спросил тигр.
Куникида над этими словами задумался и стал втыкать в свой блокнот.
— そうすれば、完璧な場所に完璧なタイミングで完璧な女の子が現れます。(Того и глядишь идеальная девушка в идеальном месте в идеальное время появится.) — хмыкнула я.
— もう本気ですか?(Ты сейчас серьёзно?) — спросил Куникида.
— はい。この世界では、いつ何が起こるかわかりません。 (Да. Мы же не знаем, что и когда в этом мире может случиться.) — вздохнула, — Я тоже никогда не думала, что смогу с вами рядом так стоять. だからあなたの結婚式を待っています。私をゲストリストに入れるのを忘れないでね。あなたにプレゼントを用意します。(Так что буду ждать твоей свадьбы. Меня не забудь в список гостей внести. Я тебе подарок приготовлю.)
— 大丈夫。 (Хорошо) — сказал Куникида.
Мы пошли к нашему автомобилю.
Мне пришло сообщение с другого номера.
上司があなたに会いたがっています。すぐに行きます。
芥川
(Босс желает тебя видеть. Я к тебе скоро приду.
Акутагава)
Я закатила глаза.
Написала в ответ:
ゆっくりしていいよ、私は彼に会いたくない
芥川
(Можешь не торопиться, я не горю желанием с ним встречаться
Акутагава)
Подписалась его же фамилией, он поймёт рофл?
— 太宰、龍之介からメールが来た。彼は私を迎えに来ると言った (Дазай, мне Рюноске написал. Сказал, что придет за мной)
— これは非常に悪いです。今は注意が必要です。彼は適切に働く方法を知りません。アライブでは配信できないかも (Это очень плохо. Тебе надо теперь остерегаться. Он аккуратно работать не умеет. Живой может не доставить) — прошептал он мне на ухо.