
Метки
Описание
Добро пожаловать на Ютэй — землю, полную тайн и загадок, где звучат эхом песни о былом величии и предстоящих испытаниях.
Пути уже переплетаются в опасном путешествии, которое раскроет древние тайны, испытает дружбу и силу воли.
Пастух, пустынная странница, горная охотница, загадочный моряк... Они еще не знают друг друга, жизнь разбросала их по разным уголкам мира, но все они связаны песней. Песней древних руин.
Примечания
Иллюстрированная версия выходит эксклюзивно в авторской группе вк.
Юто – самоназвание расы населяющией Ютэй. Юто, юта и юти – соответственно мужчина, женщина и ребенок. Используются редко, но в текстах и заметках может встречаться.
XIII. Капитан
06 ноября 2024, 06:20
Город Дендер. Главные причалы порта
Ветер свежего рассвета прогонял отголоски ночной прохлады, постепенно вытесняя ее жгучей жарой. Утренний воздух в порту гудел от шума и суеты, гораздо больших, чем вечером накануне.
Айзек, всё еще сонный после тяжелой ночки, то и дело сталкивался с кем–нибудь плечом или получал нелестные отзывы о своем зрении. Народ стекался в порт, чтобы проводить гостей Дендера, передать последние посылки на другие континенты, а кто–то даже грузил свои пожитки на суда, готовясь к грандиозному переезду. Среди проворных работяг и ленивых зевак затерялась и их престранная компания путешественников. Тору, прячущий свои темные крылья под плащом, выглядел как неуклюжий горбун. Он почти не нарушал тишину, ведя своих спутников. Эйр вообще мало что говорил, будто стремился как можно скорее избавиться от Айзека и Нори. Алурин же шагала следом за крылатым, боясь с ним заговаривать. Она опустила взгляд, чтобы на ее глаза не обращали лишнего внимания. и следовала лишь за краешком темной ткани плаща впереди. К паре друзей пустынница тоже не подходила, видимо, опасаясь охотницы.
– Мы так и продолжим просто болтаться здесь? – Не выдержав, спросил Айз. – Может, хоть кого–то спросим?
– Идем к грузовым судам. На набережной зазывал нет, так что вы абсолютно точно не сядете на пассажирское судно. – Мрачно отозвался Тору. – Дойдем до грузовых причалов, и можешь все свое нетерпение изложить капитанам.
– А вчера казалось, что у тебя есть план надежнее.
– Мне тоже казалось, что вы куда лучше продумали свой путь. Знаешь хоть, в какой порт направляешься? На Аливане их много…
– Тору! – Возмущенно фыркнула Алурин.
– Знаю я все… Хиллторн. – Буркнул Айз, отворачиваясь.
Крылатый лишь усмехнулся, продолжив путь.
Вскоре, грузовые причалы, сменили оживленный пассажирский порт. Здесь воздух был насыщен более грубыми ароматами — соль, резкий запах рыбы и древесные опилки, смола корабельных досок. Суровый вид грузовых судов резко контрастировал с цветной и украшенной пассажирской набережной. Вокруг сразу поубавилось народа, зато ярко раскрывались все прелести языка в рабочей перепалке портовых грузчиков. Порой эту брань перебивали горны отбывающих кораблей.
Айзек вышел вперёд, тихо хмыкнул, обгоняя их сомнительного проводника, и направился к первому же кораблю, бросившему швартовые на пирс.
– Доброе утро! – Айзек обратился к капитану, который только что появился на палубе, вытирая руки об тряпку. – Мы ищем корабль, который отправляется в Хиллторн. Не подскажете, есть тут такой?
Капитан лишь почесал затылок и покачал головой.
– Хиллторн, говорите? Увы, мы направляемся в Аттар. Спросите еще кого.
Айз кивнул, не скрывая разочарования. Но и у других причалов история повторялась:
– Хиллторн? Мы отплываем в Кахат. Попробуйте поискать на следующем причале.
– Мы в Бриал. Можем взять пару посылок.
– А разве не вчера ушли несколько кораблей туда? Это еще пару дней подождать придется до новых рейсов.
– Спросите на дальних причалах!
– Мы пассажиров принять не сможем, сожалею.
С каждым новым отказом надежды Айзека на успешное путешествие постепенно таяли, подобно утреннему туману. Кажется, план был не так уж продуман.
– В этом пекле мы быстрее сгорим, чем найдем корабль. – Проворчала Нори. – Твоя тактика не работает, – обратилась она к Тору.
Эйр лишь промолчал. Время шло, и, похоже, его не радовала перспектива остаться еще хоть на день с этими двумя. Или даже тремя.
– Вам в Хиллторн? Так это к Лаю, за звонкую монету он куда угодно вас доставит! – Новый капитан, наконец, прервал череду неудач, дав хоть крупицу информации.
– А как его найти? – Воодушевленно уточнил Айзек.
– Ох, его вечно ветром носит. Ищите корабль с рогатым зверем, не ошибётесь. Лай болтал как раз, что хотел наведаться по делу на Аливанские берега.
– Спасибо!
Лавируя между грубыми корабельными верёвками ящиками с грузом, они пересекли еще несколько причалов.
– Корабль с рогатым зверем… – Бубнил под нос Айз пытаясь понять, что имелось в виду. Рисунок? Название? Может команда носит странные шляпы с рогами?
– Смотрите, там. – Алурин вырвала парня из размышлений, указывая на небольшое судно на крайнем пирсе.
Корабль и правда, выглядел немного иначе, чем остальные. Слишком богато разукрашенный, чистенький… будто только с доков. Нос украшала странная фигура неведомого зверя с рогами, хотя обычно там изображали девушек, эйров или птиц.
– Действительно рогатый… – Шепнула Нори.
– Так я поговорю с капитаном, договорюсь о цене, – начал рассуждать Тору. – Пастух, ты куда? Айзек!
Парень уже бодро направлялся к пирсу, взглядом выискивая самого солидного и старшего на вид моряка. Такой и правда нашелся: мужчина полулежал на каком–то ящике, листая потрепанную книжицу, что–то бормоча себе под нос.
– Попутных ветров! – начал Айз, стараясь звучать как можно увереннее с непривычным приветствием. – Ваш корабль отправляется в Хиллторн, да?
Моряк медленно поднял голову и с прищуром осмотрел парня, что загородил ему свет. Затем, не удержавшись, усмехнулся и ответил:
– Да, а вам чего? Посылку что ли отправляете?
– А, нет–нет! Мы хотели бы попасть в Хиллторн. Примете нас на борт?
– Это кого… «нас»? – Мужчина окинул взглядом подтянувшуюся троицу путников.
– Нас двое. Вот, моя подруга. – Айз притяул к себе Нори за плечо. – Мы будем помогать! К труду мы привыкли, да и тяжестей не боимся, капитан.
– Капитан? – Моряк громко расхохотался. – Парни, слыхали?! Я капитан! – Его смех подхватили матросы на борту.
– Так вы не капитан Лай? – тихо уточнила Алурин, игнорируя шипение Тору.
– Ну, капитаном–то я побыть могу, если попросите. Но, честно говоря, я просто управляю этой посудиной. Капитан у нас… – он замолчал, глядя в сторону и иронично добавил, – наш маленький шеф по–особому видит капитанскую должность.
Айзек перевел растерянный взгляд на Нори, не зная, что сказать.
– А где его найти, чтобы договориться о перевозке этих двоих? – спокойно уточнил Тору, хриплым голосом.
– Должен скоро вернуться.
– Хэй, Сури! А что у нас забыли кхирнские охотники и калека? – Раздался звонкий оклик за их спинами, заставляя всех обернуться.
По пирсу к ним уверенно шагал молодой парень. Едва ли он был старше самого Айзека, так что капитаном назвать его было бы сложно, однако держался он более чем уверенно: словно и этот корабль, и команда, и пирс, да весь порт принадлежали ему. Цепкий взгляд золотых глаз окинул всю компанию, останавливаясь на Айзе.
– Вас ищут, видимо, прослышали о вашей славе, капитан Алай… – С насмешкой отозвался Сури.
– Что ж, вот и я собственно. Чего хотели? – спросил Лай, поправляя длинную перчатку на правой руке.
– Да–да, в общем-то, мы… Мы отправляемся в Хиллторн.
– Удачного пути и попутных ветров. – Хмыкнул капитан, собираясь идти дальше по своим делам.
– Могут ли эти двое отправиться с вами? Они торопятся. – Вставил Тору, скрываясь за капюшоном.
Взгляд капитана теперь неотрывно следил за «калекой» в плаще.
– Двести ракнеров с носа. Может пустынная колючка тоже куда–то хочет? Прости уж, что спутал с охотниками, милочка.
– Сколько?! – Возмущенно воскликнула Нори, не имея сил сдержаться.
– Для тебя, ягодка, сто девяносто, так и быть.
– Я тебе…
– Мы можем работать! Согласимся на любую каморку в углу! – Перебил девушку Айз, понимая, что всех их запасов не хватит даже на одну Нори.
– Увы, парень, кто монетой платит, тот штурвал и крутит. Сури докажет.
Грузный моряк лишь пожал плечами.
– Впрочем… – Алай вздохнул. – Обсудим детали в моей каюте. – Он растолкал компанию руками, шустро взлетая по трапу. – Два раза звать не буду!
Четверка переглянулась, но все же полным составом последовала за капитаном. Поднявшись по трапу, они вошли в тесную, но уютную каюту до потолка забитую всякими диковинами. Маски духов из джунглей Майяндра, роскошные вазы умельцев Палаты Мастеров, музыкальные инструменты ловцов ветра с островов Ферии, какие–то немыслимые ковры и платки, книги и украшения – чего тут только не было… Айзек с восторгом рассматривал вещи, о которых раньше только слышал, не обращая внимания на пыхтящего Тору, который едва протиснулся в дверь и теперь топтался с девушками, не находя себе место.
Алай уже успел устроиться за столом, заваленным картами и навигационными приборами, прокручивая между пальцев темное перо.
– Итак, – протянул он, откинувшись на спинку кресла. – Что у вас за дело в Хиллторне?
– Мы... Ищем кое–кого. Это довольно срочно, так что мы торопимся. – На этот раз, уже наученный опытом, Айз решил не говорить ничего.
– Вот как… Раз срочно это дело серьезное, а на серьезное дело можно и раскошелиться, не правда ли?
– Но… но у нас действительно нет столько…
– Ну, значит, не доросли вы ещё до серьезных дел, – Перебил Алай, подмигнув Нори, отчего та лишь злобно надула щеки. – А ты что скажешь, крылатый? – Молодой капитан усмехнулся и перевел взгляд на Тору, указывая на него тем самым пером в руке.
Алурин весьма заметно вздрогнула, с испугом уставившись на закутанную в плащ фигуру Тору. На несколько долгих секунд воцарилась тишина, каждый усиленно обдумывал следующие слова, казалось, что даже сбитые в корму доски побаивались скрипеть, качаясь на волнах.
– Таких денег у них и вправду нет. – Спокойно ответил эйр, нарушая молчание, словно и не было никакого маскарада, так внезапно раскрытого улыбчивым капитаном.
– Тогда ничем не могу помочь… Тебя, крылатый, могу попросить на борт, остальным… соболезную.
Алу тихонько потянула эйра за рукав, убедившись, что он заметил ее тихий умоляющий взгляд, говорить что–то сейчас она не рискнула. Но Тору лишь хмурился, собирая на себе взгляды всех собравшихся.
– Вижу, вижу, вижу… – Алай постучал ладонью по столешнице сделав вид что совершает самую крупную сделку с совестью, – Знаешь, я бы мог взять этих двоих, и твою подружку заодно, если бы один калека составил бы нам компанию в небольшом путешествии.
– Зачем тебе это?
– Ну–у–у, скажем так, у вас свои серьезные дела, а у меня свои. Торговаться не стану, предложение действует только здесь и сейчас. Так что скажешь?
Ещё раз обернувшись к своей спутнице, Тору лишь больше нахмурился, поджимая губы.
– Там будет безопасно… нам надо с ними. Мы нужны друг другу. – Шепнула девушка.
В этот раз тишина не затянулась надолго, эйр кивнул не снимая капюшона.
– Мы согласны.
– Закрепим же наш договор клятвой, а крылатый? – Алай усмехнулся.
– Предпочитаете пользоваться, дораскольными методами, капитан?
– Просто что–то подсказывает мне, что существа вроде тебя такому точно подчинятся. Ты составляешь мне компанию на протяжении моего путешествия, а я даю защиту твоим друзьям, еще и везу куда нужно. На суше делай что угодно, но когда я позову, ты поможешь мне. – Капитан достал склянку с пробкой и, сделав надрез на ладони без перчатки кинжалом с бедра, пожертвовал несколько крупных капель крови. – Я сделаю это. Или сгорю в вечном пламени Красира.
Тору заметно помедлил, но добавил своей крови в склянку, воспользовавшись кинжалом капитана.
– Или сгорю в вечном пламени Красира. – Шепнул эйр, отведя взгляд.
– Вот и славно. Добро пожаловать на борт «Перитии». Каюты первого класса не обещаю, конечно, но какую–то работку я вам найду, чтобы под ногами не путались. В море, крылатый, можешь окончить свой маскарад, у меня нет от команды секретов. Отправляемся в полдень, даю последний шанс закупить одежду и припасы. – Алай встал, давая понять, что разговор окончен.
Айзек неотрывно смотрел на склянку, в которой смешалась кровь Тору и Алая. Мысли метались между сомнениями и тревогой. В какую игру они попали, связавшись с этим капитаном? И почему эйр так спокойно принял такую клятву?