
Метки
AU
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Неторопливое повествование
Серая мораль
Согласование с каноном
Упоминания наркотиков
Второстепенные оригинальные персонажи
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Смерть основных персонажей
Упоминания аддикций
Fix-it
Выживание
Постапокалиптика
Попаданчество
Характерная для канона жестокость
Фантастика
Реализм
Упоминания войны
Рабство
Сексуальное рабство
Несчастные случаи
Смерть животных
Описание
Попаданец в Курьера №6. Основная задумка — реализовать прохождение с упором на реализм, а также усовершенствовать как основной сюжет, так и побочные линии, ибо многие из них мне кажутся недоработанными.
Примечания
Нет игровых систем, почти все игровые условности постарался выкинуть.
Часть 1
20 июня 2023, 06:03
Очередной изнурительный рабочий день, который мне пришлось потратить на разгребание всяческих документов, позади. Как же порой раздражает работа — напрасное изображение бурной деятельности! Как же порой раздражает коллектив — рассадник ядовитейших змей! Как же порой раздражает начальство — ничего не смыслящие идиоты!
Но это в прошлом: я вернулся домой! Ура! Наконец-то можно ни о чём не беспокоиться, просто забыться, расслабленно раскинуться в игровом кресле и с головой окунуться в мир любимой игры — Fallout: New Vegas. Как же я люблю её! В ней есть всё: надолго запоминающиеся колоритные персонажи; захватывающий и не отпускающий до самого конца сюжет; крайне продуманный, глубокий лор; интересные разнообразные квесты, прописанные второстепенные персонажи… перечислять плюсы можно бесконечно. Минусы, разумеется, наличествуют, однако они настолько несущественны, что на них можно смело закрыть глаза. Резюмируя: Fallout: New Vegas шедеврален.
Спустя бесчисленное множество проведённых в игре часов слишком простой геймплей порядком приелся и перепрохождения перестали увлекать так сильно, как раньше, потому я решил установить модификацию «АБСОЛЮТНЫЙ РЕАЛИЗМ», которая, судя по положительным отзывам, должна исправить все недоработки геймплея, попавшие в финальную версию игры из-за спешной разработки, и подарить уникальный опыт, сделав каждое мгновение, проведённое на пустоши, незабываемым.
Всё, не могу больше ждать! Запускаю!
Привычный загрузочный экран с красующимся рейнджером-ветераном Новой Калифорнийской Республики немного изменился: вместо револьвера солдат держит крупнокалиберную снайперскую винтовку. Эй! В описании было сказано, что затрагивается только геймплей! Впрочем, деталь незначительная — смириться можно, но если разработчик не ограничился одним артом, то придётся удалить мод.
После полной загрузки появилась лишь кнопка «НАЧАТЬ», и я незамедлительно нажал на неё, но ничего не произошло. М-да… я же сделал всё по инструкции! Видимо, что-то пропустил ввиду неопытности в таких делах. Придётся всё переустанавли…
Внезапная вспышка ослепила меня; нахлынула сильная слабость; голова начала трещать так, словно по ней стреляли из пистолета. Я еле-еле поднял руку, чтобы погладить места, где болело наиболее интенсивно, но нащупал не чистенькую коротенькую причёску, а сальные лохмы. Либо у меня в мгновение ока отросли волосы, либо… а какой ещё логический вывод напрашивается? Другого быть не может! Ну не может же быть такого, что я погладил не свою голову?!
— Очнулся? — послышался немолодой мужской голос по левую руку от меня. Это что за хрен?! Ещё и у меня дома?! И, как назло, всё тело ломит, даже осмотреть незваного гостя не могу…
Сконцентрировавшись и собрав всю силу, я кое-как приподнялся в кровати... какой, на хрен, кровати?! Пару секунд назад я спокойно восседал в прекрасном кресле! Что-то невероятно странное творится!
— Не спеши, ты два дня пролежал без сознания, — два дня?! Постойте-ка! Это мне кое-что напоминает… — Расслабься. Тебе нужно время, чтобы прийти в себя, — зрение начало проясняться, а боль и слабость отступать. — Как тебя зовут?
— К-курьер, — выдавил я из себя первое, что пришло в голову, и осмотрелся: это же дом дока Митчелла! Знакомый интерьер: на стене висят неработающие заляпанные часы, а прямо под ними стоит стол, на котором лежат пишущая машинка, журнал «Терапевт сегодня» и «Рефлектрон» — что-то вроде сверхтехнологичного зеркала, — всё это напротив кровати; слева от стола есть разбитые заколоченные окна; справа от кровати расположена закрывающая лабораторный уголок грязная металлическая ширма из трёх секций; в конце комнаты размещён операционный стол; чуть дальше от операционного стола, между дверными проёмами, левый из которых ведёт в коридор, а правый в гостиную, поставлен энергетический тестер «Вит-О-Матик»; слева от него находятся два сломанных металлических стеллажа, на которых лежит куча всякого.
Стало быть, игра началась? Любопытно… крайне любопытно! Модификация пока что превосходит все мыслимые и немыслимые ожидания! Перенести человеческое сознание в компьютер! Вау!
— Курьер, значит? Странное тебе дали имя, — чёрт! Облажался с кличкой! Впрочем, представляться в Гудспрингсе можно как угодно, ведь потом никто не запрещает переименоваться. — Я — доктор Митчелл. Добро пожаловать в Гудспрингс, — я осмотрел Митчелла: это пожилой поседевший мужчина с облысевшей теменной зоной и с пирамидальными усами.
— Спасибо за гостеприимство, — притормозите-ка! Если моя догадка про перенесение сознания верна, то это объясняет полноту ощущений, вот только я чувствовал и боль, и слабость! Не-ет, не такого реализма я ожидал, совсем не такого!
— Не за что.
В общем, мне пришлось провести операцию по извлечению инородных тел из твоего головного мозга. Надеюсь, ты не против, — док погладил подбородок.
— Не против… — согласие постфактум не дают, ну да пофиг.
Кстати, мне же провели операцию на мозге в кустарных условиях… да то, что я очнулся, можно расценивать как победу в лотерее!
— Отлично. Я неплохо зашиваю раны, но ты проверь, всё ли у тебя на месте, — Митчелл подошёл к столу, взял «Рефлектрон» и протянул его мне. То ли старик беспокоится, то ли издевается: как я, чёрт тебя дери, проверю, всё ли у меня на месте?! Ты мог откромсать важные части мозга, пока я беззаботно спал!
— Л-ладно, — поумерив злость, я взял прибор и изучил свою внешность: блондин-европеец со стрижкой средней длины, с щетиной на лице и с двумя углублениями со швами на лбу. Красавчик.
Закончив любоваться собой, я вернул зеркало доктору и сообщил, что всё вроде бы на месте.
— Что ж, хотя бы всё жизненно важное правильно пришил, — я нервно усмехнулся; Митчелл приулыбнулся и положил «Рефлектрон» на место. — Ещё полежишь?
— Хотелось бы встать, да боюсь, что упаду, — неигровые реплики! Ничего себе!
— Попробуй встать, а я подстрахую, — док помог мне подняться, за что я безмерно благодарен: без его поддержки попытка бы вряд ли увенчалась успехом. Ох уж эта слабость после двух дней в отключке… — Отлично! Ты большой молодец.
— Спасибо, — блин, холодный пол! Я без обуви, а на теле только трусы и майка… побыстрее бы с введением закончить.
— Давай проверим твоё состояние, раз уж ты встал? Надо пройтись вон к тому, — Митчелл указал на «Вит-О-Матик», — автомату и взяться обеими руками за рычажок.
— Хорошо, — ходьба далась значительно легче подъёма.
А моё новое тело такое ловкое и крепкое! Никогда не ощущал себя настолько легко! Вау!
— Пока всё неплохо… — от этих слов я впал в ступор: должно было быть хуже?! — Не стесняйся, берись за тестер! Посмотрим, как проходит твоё восстановление, — доктор остановился рядом с тестером и начал смотреть на меня, как бы намекая, что пора бы уже взяться за рычажок. Я решил ничего не предпринимать, чтобы услышать больше неигровых реплик.
— Всё в порядке? — забеспокоился Митчелл, приближаясь ко мне. — Голова не кружится? Не тошнит? Не рябит в глазах?
— Э… — до этого момента я на этом не зацикливался, но меня и вправду слегка покачивает… наверное, это игровая механика, которая сделана для того, чтобы почувствовать себя в шкуре человека, пережившего операцию. — Всё в порядке, только голова немного кружится.
— Понял… скорее всего, побочный эффект медикаментов, но лучше проявить осторожность. Полежишь ещё немного?
— Не стоит, мне уже лучше, — Вау! Какие же новые реплики крутые! Да ещё и тем же самым голосом, как и прошлые… я всё больше начинаю склоняться к тому, что это слишком хорошо для модификации.
Закончив действовать на нервы доку, я схватился за рычажок обеими руками, и «Вит-О-Матик» загудел, затрясся, затем голосом робота, таким трескучим, произнёс: «Пять!» — и выключился. А как же мои характеристики?! Зачем мне такой реализм?!
— Показатели в норме, но это не значит, что пули не превратили твой мозг в кусок толсторожьей какашки, — доктор усмехнулся; я выпучил глаза и поднял брови.
— Не смешно!
— Ладно-ладно, — Митчелл помахал ладонью вверх-вниз, — прости старика за своеобразный юмор.
Кхм… нужно выполнить пару тестов, чтобы убедиться, что всё точно в порядке. Ты не против? — я кивнул. — Прекрасно. Садись на диван, — доктор указал на диван в гостиной, — а я присяду рядышком, в кресло, — мы прошли в гостиную и сделали всё так, как сказал док.
Первым делом он поинтересовался о моём прошлом (на большинство вопросов я не ответил), затем задал пару вопросов из личностного опросника, после взял с тумбочки подле кресла несколько фотографий, на которых были запечатлены чернильные кляксы, и показал их, попросив дать интерпретацию увиденному; короче говоря, ничего интересного или важного во время тестов не произошло.
— Понятно… — Митчелл погладил усы и убрал фотографии. — Прежде чем ты уйдёшь, сделай одолжение: заполни медицинскую карту; я хочу зафиксировать историю болезни, — док протянул мне планшет и карандаш, взяв их с тумбочки. — Просто формальность. Вряд ли пули в голове передаются по наследству, — Митчелл ухмыльнулся.
И что мне писать? Я никогда не выбирал особенности, так как их недостатки весомые… к чёрту! Не буду ничего писать!
Я вернул письменные принадлежности доктору под предлогом отсутствия воспоминаний.
— Хм, — Митчеллу явно это не понравилось. — Курьер, у меня плохие новости, — доктор отложил планшет на рядом стоящую тумбочку.
— Что не так? — я мельком оглядел комнату: она выделяется огромным ковром, покрывающим больше половины комнаты; двумя деревянными, забитыми книгами стеллажами, стоящими впритык друг к другу, у стены, под забитыми окнами, слева от дивана; двумя маленькими креслами и маленьким кофейным столиком, находящимися рядом со стеллажами; расположенным визави дивана камином, на котором лежит череп какого-то животного.
— У тебя амнезия, — Митчелл протёр лоб левой рукой, — это такое заболевание, при котором ты утрачиваешь воспоминания… страшная штука.
На пустошах в таком состоянии тебе делать нечего, уж поверь. Тебе лучше отлежаться да сил набраться, — ну уж нет! Уж кому, а мне медлить нельзя!
— Нет, док, я пойду. Свежий воздух мне не помешает, — доктор вздохнул.
— Ты даже не помнишь, где живёшь! Пойми, ты не на прогулку выходишь… пустоши небезопасны! Я не хочу, чтобы ты погиб!
— Я не забыл, что такое пустоши, док, — я встал. — Я в порядке. Я ухожу.
— Кажется, тебя не переубедить… как скажешь, — док махнул рукой, — всё-таки я не имею права указывать, что тебе делать.
Ну, — доктор встал, — нужно вернуть твои вещички, — констатировал Митчелл, направляясь к выходу. — Пойдём, — подозвал он, и я пошёл за ним.
Дойдя до выхода, док открыл сундук, стоящий у двери, и начал возвращать снаряжение Курьера: мне выдали пистолетную поясную кобуру; какой-то непонятный 9-мм пистолет с магазином и коробочку с патронами к нему (всего двадцать четыре патрона); небольшой походный рюкзак; маленький мешочек с крышками; пенал-раскладушку с креплениями из тканевой резинки, в котором лежали четыре «Стимулятора»; какой-то батончик, который я сразу же съел; распоряжение о доставке; «ПИП-Бой 3000» и перчатку на левую руку для него; костюм Убежища 21 и чёрные ботинки. Всё бы ничего, да только специального инвентарного раздела «ПИП-Боя», куда бы я сложил всё это, не было, поэтому пришлось импровизировать: сначала я надел комбинезон и обувь, которые чудесным образом пришлись мне по размеру; затем напялил перчатку, вследствие чего ощутил слабое покалывание, и нацепил на неё «ПИП-Бой»; остальное запихнул в рюкзак.
Разработчик, конечно, постарался сделать всё максимально реалистичным, тут не поспоришь, но зачем меню инвентаря трогать? Без него же вообще туго придётся! Погодите-ка… меню… хм. А как зайти в главное меню, чтобы сохраниться? Э… никак. ДА ЧТО ЗА ЧЕРТОВЩИНА?!
Это игра или нет?! Какого хрена?! Я могу понять, почему вырезали систему S.P.E.C.I.A.L.; могу понять, почему вырезали инвентарь; могу понять, почему сделали так, чтобы игрок ощущал боль и слабость, но никогда не смогу понять, почему вырезали меню! Это уже не смешно! Я хочу сохраниться, но не могу! Я хочу выйти, но НЕ МОГУ! Мне страшно!
Так, стоп! Нужно успокоиться и обмозговать всё логически: если я не могу вызвать меню, то нужно попасть в него другим способом. А такие существуют? Существуют! Нужно всего лишь выиграть битву за дамбу Гувера, и меня выкинет в меню! Если меня выкинет в меню, то должно и выкинуть в реальное тело (к слову, я его не ощущаю, но это сейчас малозначительно), а потом я просто закрою игру и удалю модификацию! Всё! Это мой план!
Продолжим обдумывание: что мне дальше делать? Основной сюжет, думаю, не сдвинется, пока я не разберусь с «Платиновой фишкой», однако второстепенные миссии могут продвинуться и без моего участия, если разработчик сделал так, чтобы всё происходило, как в реальности. Примеров много: лагерь «Форлорн-Хоуп» падёт без моего вмешательства; кучу пленных либо убьют, либо переведут в другое место; Вульпес Инкульта уйдёт из Ниптона быстрее, чем мне удастся добраться до города и так далее, но это мелочи, фокусироваться на которые не имеет смысла.
Итак, мой план: сперва обезопасить Гудспрингс, сблизиться с Санни и нормально экипироваться. Когда всё из этого списка будет выполнено, сразу же двинуть в Примм, навести там порядок, попробовать починить ЭД-Э, затем ликвидировать «Подрывников» в исправительном учреждении, сработавшись с солдатами Новой Калифорнийской Республики — одной из крупнейших фракций в регионе, а там… посмотрим. Если у меня получится реализовать задуманное, то это будет гигантским скачком в моей жизни на пустошах, а планировать следующие действия нужно будет с учётом преуспеваний и конъюнктуры.
К слову, было бы замечательно заиметь крепкие связи с умными и сильными людьми: Джулс из Норт-Вегаса, закалённый пустошами человек, мог бы научить меня выживать; Аркейд Геннон, член организации «Последователи Апокалипсиса», мог бы поделиться со мной медицинскими знаниями (как и любой последователь, впрочем… хорошие отношения с ними мне бы пригодились); Бун из Новака, бывший снайпер первого разведбата, мог бы преподать мне пару уроков о снайперском деле (да и снайперы всегда работают в паре с наблюдателем, коего у Крейга нет… полагаю, он не откажется от путешествия со мной)…
— Я вырос в одном из Убежищ, которые строили ещё до войны. Мы все имели по одному такому устройству, — прервал мои размышления Митчелл, указывая на «ПИП-Бой». — Сейчас оно мне ни к чему, а тебе пригодится: будешь отслеживать состояние здоровья. Знаешь, как им пользоваться?
— Знаю. Спасибо, док, — поблагодарил я спасителя. Кажется, такая фраза была и в игре…
— Только не потеряй! Аппаратура дорогая, — хм, ответил неигровой фразой… неожиданно. — Что бы посоветовать напоследок… найди Санни Смайлс (она, скорее всего, в салуне сидит) и поговори с ней: она бесплатно научит выживать на пустошах, заодно расскажет про окрестности, — ну да, обучение мне не помешает. Там же ещё варминт-винтовку выдают! Будет полезной для старта. — Если ранят, приходи — залатаю. Только не погибай больше, ладно?
— Буду живее всех живых! — стоп! Я же ни лазерный пистолет, ни 9-мм пистолет-пулемёт не забрал! Надо исправляться! — Док, у вас случайно нет какого-нибудь оружия?
— Да, кажется, валяется где-то… — Митчелл почесал макушку и как-то подозрительно посмотрел на меня. — А что?
— Э-э… — я хотел попросить дать мне стволы, но не будет ли это слишком… наглым? Да, в оригинале можно бесплатно забрать что угодно, вот только я не в оригинале. — Выкупить хочу, если ты не против.
— Хм… — Митчелл задумался, почесав усы. — У меня есть лазерный пистолет и пистолет-пулемёт, вот только они нуждаются в обслуживании и работают с переменным успехом; короче говоря, рискованная затея. Я бы не советовал тебе их выкупать, — зубы заговаривает, старый змей, но меня не проведёшь!
Что бы взять? Лазерный пистолет — штука крутая, но в начале игры слабенькая, а пистолет-пулемёт — вещь затратная ввиду высокого расхода боеприпасов, но в начале игры довольно неплохая… думаю, инвестировать надо так, чтобы не опростоволоситься в будущем, потому выбираю энергетическое оружие.
— Сколько хочешь за лазерный пистолет?
— Лазерный пистолет? Отговаривать не стану, но предупрежу: в Гудспрингсе никто не умеет обслуживать энергетическое оружие, поэтому тебе придётся чинить его самостоятельно, если он вдруг уйдёт на покой.
К слову, в последнее время я лазерный пистолет использовал только для разведения огня, — Митчелл почесал подбородок, — а по назначению из него стреляли… давно… — док заметно погрустнел. — Но это я отхожу от темы!
Возвращаясь к цене, я бы запросил, учитывая состояние пистолета… крышек восемнадцать, — как же выгодно! Пистолет стоит гораздо дороже запрошенного! Повезло так повезло!
— Секунду, — я достал мешочек из рюкзака и пересчитал крышки, и оказалось, что всего их было двадцать. — Идёт! — согласился я и протянул мешочек с крышками, взяв из него две штуки.
Доктор кивнул, взял мешочек, зашёл в комнату с «Вит-О-Матиком», притащил оттуда железный ящик и достал из него лазерный пистолет и малую энергетическую батарею, которые тут же протянул мне.
Я забрал батарею и засунул в рюкзак, а пистолет решил не убирать, а взять, покрутить в руках и рассмотреть. Дизайн, мягко говоря, плохой: все важные компоненты, как я полагаю, помещены в гладкий прямоугольный потёртый корпус, на котором размещён большой провод, и на конце которого размещена прицельная мушка, и на правой стороне которого есть какой-то переключатель, и к которому прикреплена эргономичная рукоять со спусковым крючком. Ещё и какая-то прямоугольная хрень приделана, зачем-то соединяющая рукоять и переднюю часть корпуса снизу… что это вообще такое? Зачем оно тут? Похоже на складной приклад, а на деле просто лишнее железо.
— Пистолет стреляет импульсами, расходует заряд батареи за тридцать выстрелов. Батарея в него уже вставлена, так что у тебя будет заряда на шестьдесят выстрелов. Боеприпасы редкие, так что постарайся не разбрасываться ими.
Предохранитель, переключатель справа, очень тугой. Проворачивай его по часовой стрелке, используя всю силу, и не бойся сломать: он крепче железа.
Чтобы перезарядить пистолет, нажми на кнопку у рукоятки, и откроется отсек, в который нужно поместить энергетическую батарею; засунь её туда положительным полюсом вперёд, — я заново оглядел пистолет, и действительно, у рукоятки, на корпусе слева, есть кнопка. И как я её не заметил? — Истощённые батареи не выбрасывай: их можно переработать или продать.
— Хм, — а Митчелл-то непрост! Кучу всего знает! — А как понять, где у батареи положительный полюс?
— Батарея состоит из батареек. Один конец каждой батарейки окрашен в чёрный и имеет нарисованный плюс на нём; второй окрашен в жёлтый и имеет нарисованный минус на нём. Положительный полюс — плюс; отрицательный полюс — минус.
Короче говоря, нужно совать плюсом вперёд, — а-а, блин, точно!
— Всё понял, — я поблагодарил дока и убрал пистолет в рюкзак; мы попрощались, и я вышел на улицу.
Яркий солнечный свет на мгновение ослепил меня, а знойный воздух затруднил дыхание… пустыня Мохаве во всём её великолепии. Надо бы обзавестись чем-нибудь, чтобы жара меня не испепелила, и про средства против песка не забыть, а то ветер однажды задует и ослепит песчинками посреди боя… и ведь мне не хватает не только условных шляпы, платка и очков: я всё засунул в рюкзак, когда по-хорошему нужен разгрузочный жилет! Что произойдёт, если в бою мне надо будет быстро перезарядиться?
Постойте-ка, а как я буду перезаряжаться? У меня же всего один магазин! Чёрт побери… чем больше я думаю, тем хуже становится ситуация. Может быть, надо перестать думать, и игра подстроится под меня и вернёт все игровые условности? Я люблю систему адаптивной сложности!
Ещё и в горле пересохло из-за нервотрёпки… стоп. А где я буду хранить воду? Нужна фляга… Нет, всё, хорош! Хватит думать! Я куплю всё необходимое, когда подзаработаю или найду что-нибудь ценное для обмена. Да, точно, так и сделаю.
Перед этим надо бы осмотреться… с небольшого холма, на котором построен дом Митчелла, открывается хороший вид: видно весь Гудспрингс — посёлок, состоящий из стоящих везде домов, заброшенной школы, салуна «Старатель», небольшого магазина, которые расположены в низине, причём салун и магазин на северо-востоке, а школа на юго-юго-западе; неработающей заправочной станции, находящейся слева от дома Митчелла, на северо-западе; кладбища, размещённого вдалеке, на большом угоре, на северо-востоке. Отдельного упоминания заслуживают окрестности: холмы на востоке, скрывающие Дьявольскую впадину — небольшую карстовую воронку, местами ограждённую сетчатым забором, на дне которой есть (я надеюсь на это) парочка железных армейских ящиков; извилистая, начинающаяся на востоке и идущая на юго-восток дорога к Примму — закрытому из-за нападения бандитов городку с двумя достопримечательностями: отелем «Бизон Стив» и казино «Викки и Вэнс». Была дорога, кстати, паршивого качества, однако Виктор — робот, вытащивший главного героя из могилы и притащивший его к доктору, без проблем ехал по ней на своём большом колесе.
Погодите-ка, куда он сваливает? «Секьюритрон» же насовсем остаётся в поселении даже в том случае, если Курьер уходит из него? Впрочем, со мной буквально только что произошли более необыкновенные вещи, так что ломать голову над небольшим отклонением от обыденности было бы глупо.
И нечего ворон считать на таком солнцепёке! Раз Виктор уезжает, надо заскочить в его хижину и собрать там всё, что не прибито к мебели! Если очень повезёт, то я смогу заявить права на ныне не имеющий хозяина дом, поэтому надо заранее навести порядок в нём, а также разобраться в местах поблизости, которые будут связаны с моей деятельностью.
На пути к хижине мне встретился брамин — мутировавший брахман, сохранивший свою крупность, но потерявший волосяной покров и обрётший вторую голову в результате мутаций; наверное, скот одного из жителей на самовыгуле. Я, признаться, побаиваюсь больших животных из-за того, что они так и норовят перекусить каждым встречным, но здешнее страшилище отличается неагрессивной натурой, поэтому я нашёл в себе силы пройти по тропинке, хотя в рутинных обстоятельствах маршрут пришлось бы перестроить.
Дойдя до обиталища Виктора, я не стал засматриваться на его экстерьер, а тут же заскочил внутрь, поскольку тщательный призор и мычание брамина щекотали и без того пошатанные нервишки. Так, посмотрим…
Хижина разделена на туалет и жилую комнату, которая была полностью освещена лампой, стоящей на книжной полке, и двумя подвесными потолочными светильниками, работающими на ядерных батареях. Интерьер, хочу заметить, уютный: посередине комнаты размещены письменный стол и маленькая книжная полка, на которых лежит различная электроника; справа от входа, в углу, расположена кровать с грязным матрасом; рядом с ней, у стены, помещены две большие книжные полки, заваленные каким-то хламом; слева от входа, в углу, находятся чистенькие кресло и диван; дальше от софы, в противоположном углу, обустроена кухня с тумбами, плитой, нерабочими холодильником и раковиной, причём на одной из тумб зачем-то поставлены два небольших железных ящика. Оглядывать туалет было больно: разбитый унитаз, чёрная от грязи ванна… В общем, дом особо не отличался от своей игровой версии.
Внимательно осмотрев хлам на полках, я приметил две незадействованные ядерные батареи, которые сразу же прикарманил, затем изучил железные ящики, в одном из которых оказалась малая энергетическая батарея, идентичная той, что была приобретена у Митчелла; я взял её и засунул в рюкзак. Более полезного обнаружено не было.
Богатый улов! Найденное на наилучшее снаряжение я, конечно, не выменяю, но что-нибудь неплохое для старта точно заграбастаю, надо только… стоп, а чего ждать-то? Держим на курс магазин прямо сейчас!
Кое-как обойдя брамина, я дошёл до главной улицы, если уголок с салуном можно так назвать, и обнаружил Чета — молодого мужчину с коричневыми бородой, усами и волосами средней длины и с крупными чертами лица, который затаскивал в магазин коробки, выгруженные подле входа. Я решил не беспокоить торговца и зайти в лавку, как только он закончит, однако он меня заметил, и пришлось войти сразу.
Магазин отличается ветхостью: витрины побиты; металлические стеллажи чуть ли не разваливаются; повсюду пыль да грязь. Есть и проблеск света в этой пучине: товары аккуратно уложены на стеллажах и витринах; деревянные полки ухожены; есть свет. Надеюсь, Чет возьмётся за голову и начнёт уделять внимание не только мерчандайзингу, но и хотя бы подметанию.
— Ты, должно быть, тот, кого латал док Митчелл, — Чет зашёл за прилавок. — Я и подумать не мог, что ты выйдешь из его кабинета на своих двоих.
— Мне повезло, что у вашего доктора золотые руки, — если задуматься, то Митчелл гений: вытащить человека с того света без «Автодока» сможет не каждый.
— Это верно: Митчелл столько жителей заштопал, не пересчитать, — я кивнул. — Ты хотел что-то купить? — владелец опёрся на прилавок. — Продаю всё, что лежит на стеллажах и витринах.
— Дай-ка подумать, — итак, суммируем: мне нужно что-либо, чтобы противодействовать песчаным бурям и жаре; что-нибудь, чтобы постоянно не лезть в рюкзак; какой-нибудь сосуд для воды; магазины для пистолета. — Нет ли у тебя… — начнём с проблемы номер… два, — разгрузочного жилета?
— Разгрузочного жилета? — удивился Чет, подняв брови. — Аналоги не рассматриваешь? Могу продать ременно-плечевую систему.
— Жилета нет?
— Не думаю, что он вообще у кого-то здесь есть: вещица не из дешёвых, — получается, мне нужно искать какой-нибудь республиканский военторг-магазин, чтобы отовариться хорошенько? Как-то невесело получается.
— Ясно, — выпалю всё сразу, чтобы не шастать в поисках нужного. — Я бы хотел купить ременно-плечевую систему, защитные очки, флягу, тканевую маску, шляпу и два магазина для, — я положил пистолет на прилавок, — вот такого пистолета.
— М-м, — Чет оглядел магазин, — думаю, если поискать, то всё достанем. Крышки-то есть?
— Предлагаю обмен, — я достал из рюкзака ядерные батареи и поставил их на прилавок. — Две ядерные батареи твои, если дашь всё, что я запросил.
— По рукам, — Чет улыбнулся и забрал батареи, убрав их куда-то под прилавок.
Как-то всё слишком гладко прошло… видимо, ценность запрошенного неэквивалентна ценности двух ядерных батарей, причём перевес в их сторону значителен, иначе Чет бы задумался, прежде чем соглашаться. К слову, они бы точно пригодились мне если не для создания боеприпасов, так для облагораживания дома, но это не важно: сейчас нужно покрыть базовые потребности любой ценой.
Пройдя к большому сундуку за прилавком, Чет открыл его, достал из него ременно-плечевую систему и положил её на прилавок, затем порыскал в магазине, в том числе и в подсобке, и принёс всё остальное.
Поблагодарив Чета за бартер, я спросил, можно ли мне тут приодеться, и Чет сказал, что не против: я надел очки, шляпу, маску, РПС; нацепил кобуру с пистолетом на пояс, справа; положил флягу в чехол, висящий на системе; снарядил магазины и засунул их в подсумки. Теперь я снаряжён!
Рюкзак чувствуется тяжеловатым… надо что-то переложить: я достал лазерный пистолет, который отложил в сторону; малые энергетические батареи и два «Стимулятора» из пенала и засунул их в свободные подсумки, предварительно изучив «Стимуляторы» — это шприцы, заключённые в металлический корпус; с окном на корпусе, чтобы видеть содержимое (какую-то переливающуюся красную жидкость); со встроенным манометром; с кнопкой сбоку.
Ума не приложу, куда привязать или сунуть лазерный пистолет… вообще нет места для него. Неужели на послевоенных разгрузках не предусматривается какое-нибудь местечко под энергетические стволы? Вот зараза… ещё и голова болит, не могу нормально обдумать всё…
— Что-то не так? — поинтересовался Чет и подошёл ко мне.
— Да вот, — я повернулся к Чету и продемонстрировал пистолет, — не знаю, как прицепить пистолет… и куда.
— Сейчас сообразим, — Чет походил по магазину, достал со стеллажа какой-то ремень, привязал его к «окну» пистолета (той самой железяке, назначение которой мне неизвестно), и похлопал меня по плечу. — За счёт заведения.
— Спасибо, — я надел получившийся амулет и направился к выходу.
На вид я теперь, думаю, грозный, вот только «ПИП-Бой», отсутствие брони и комбинезон Убежища 21 делают меня лакомым кусочком для «Подрывников» и прочей швали. Да, можно было присмотреться к какой-нибудь броне в магазине, вот только полный хороший комплект мне не по карману, а дешёвые варианты рассматривать бессмысленно ввиду плохих защитных характеристик.
Так, теперь к Санни Смайлс, в салун.
Дойдя до него, я хотел войти, но меня окликнул сидящий на крыльце, в кресле, бывший старатель Забей-Пит — темнокожий старик с густыми седыми бородой и усами; с испещрённым морщинами лицом; с усталыми тёмно-зелёными глазами. На Пите были соломенная шляпа; коричневая узорчатая бандана, висящая на шее; тёмно-серая рубашка; тёмно-коричневые джинсы с подтяжками, перчатки и ботинки.
— Тебе что-то нужно? — спросил я, приблизившись к Питу.
— Пару секунд твоего времени, — старик выпрямился, — если ты не против, — я кивнул и встал у столба, опёршись о него спиной. — Я видел, как кто-то неместный шёл в сторону старой школы, но разглядеть не сумел. Это был ты? — хм, неужели Пит увидел, как я вынес богатства из лачуги Виктора? Без паники: то, что он что-то там заметил, ничего не доказывает. Отвечу прямолинейно:
— Да. Какие-то проблемы?
— Нет-нет, — Пит помахал рукой, — что ты, никаких проблем! Я просто предупредить хотел: держи пистолет наготове, если случишься побывать там снова, ибо у школы частенько прогуливаются гигантские богомолы.
— А-а, — кажется, в игре Пит о чём-то подобном предуведомлял… хорошо, — спасибо, что предостерёг.
— И ещё кое-что: сделай одолжение, не шастай у домов, ладно? Мало ли, что могут подумать жители.
— Ага, — вот тут уже предупреждение ближе к теме, — понял, — я не стал продолжать разговор и вошёл в салун.
Выглядел он… привлекательно! Для постапокалипсиса, очевидно. Хотя всё здесь было полуразбитым, грязным, это не мешало наслаждаться атмосферой и приятностью заведения, которые создавались людьми, разговоры и смех которых сводили на нет ощущение беспокойства.
Пару слов об обстановке: салун делится на две части: левую — зону с деревянной барной стойкой, расположенной у центральной стены, делящей салун на две части; металлическими барными стульями, расставленными у стойки; парочкой столиков против стойки, у стены, у каждого из которых размещено два кожаных дивана, — и правую — зону с большим бильярдным столом; тремя столами, каждый из которых окружён высокими стульями. На стенах висят разные плакаты с рекламой довоенных мероприятий и картины, напоминающие о мирных временах.
Санни Смайлс, одетая в кожаную броню с подсумками и кожаными ножнами на поясе, располагается в правой части салуна: она — молодая стройная девушка с причёсанными и убранными назад в пучок русыми волосами — сидит на стуле у ближнего ко мне стола, на котором стоят две пустые бутылки, и что-то выпивает из полупустой бутылки; на стуле слева от девушки лежат вещмешок и варминт-винтовка с ремнём; Шайен, её беспородная (хотя я не уверен, что наша классификация применима к игровым псам) собака, смирно сидит рядышком. Я попытался подойти к ним, но Шайен как зарычит! Я дёрнулся и попятился назад.
— Спокойно, Шайен! — остановила свою охранницу хозяйка. — Не бойся, — Санни поставила бутылку на стол и покосилась на меня, — она не укусит, пока я не дам команду.
— Да я не боюсь, — на самом деле боюсь… ну а кто не боится недрессированных псин? Тут и моргнуть нельзя: кусок мясца сразу оттяпают, а я в зоне риска из-за того, что решил пренебречь бронёй. — Просто не хочу раздражать собачку.
— Всё в порядке, можешь подойти, если хочешь, — Смайлс как-то подозвала Шайен, и она залезла под стол и легла там. — Ты что-то хотел?
— Ты же Санни Смайлс, верно? Док Митчелл сказал, что ты можешь научить выживать на пустошах, — я решил не подходить, а встать у левой стены.
— Митчелл? Это тебя на кладбище подобрали? — Санни повернулась ко мне, и я оглядел её: у неё сердцевидная форма лица; чётко очерченные скулы и нижняя челюсть; нетолстые дугообразные брови; большие глаза мягкого карего оттенка с густыми короткими ресницами; прямой нос; нежно-розовые губы, при этом нижняя из них гораздо пухлее верхней.
— Да. Говорят, та ещё ночка была, а я ничего не помню. Совсем.
Док сказал, что это «амнезия», болезнь, когда теряешь память. Кошмар какой-то.
— Какой ужас, — удивилась девушка, подняв брови и ахнув, — нелегко тебе приходится… — Смайлс погладила волосы, затем встала. — Без знаний о пустошах я тебя не отпущу. Пойдём, — Санни надела вещмешок, продела ремень винтовки через плечо, взяла со стола две пустые бутылки и одну почти пустую и подозвала Шайен, которая начала идти вплотную к хозяйке, а после и меня, и мы вышли на задний двор, миновав переулок между магазином и салуном, через запасной выход.
Я посмотрел вокруг: здесь кончается низина; дальше идёт возвышенность, на которой стоит парочка домов, у одного из которых, что визави салуна, есть маленькая ферма, ограждённая хрупкой на вид изгородью; у салуна зачем-то возведён заборчик с железной сеточкой, вокруг которого валяется битое стекло; повсюду растут какие-то кустарнички, деревца; местами есть кучки камней.
— Прежде чем я расскажу тебе о выживании, давай проверим, как у тебя с точностью, — Санни подошла к заборчику, поставила на него три бутылки и дала мне варминт-винтовку, объяснив это тем, что не хочет, чтобы я тратил свои патроны. — Отойдём-ка подальше, — мы отошли, поднявшись к забору и встав напротив изгороди.
Как бы выразиться… несмотря на увлечение военной тематикой, мой уровень стрельбы весьма посредствен. Меня такое положение, очевидно, не устраивает, но что поделать? Я не мог посвятить похождениям в тир и изучению матчасти много времени, поскольку надо зарабатывать.
Вопреки вышесказанному, мне удалось преуспеть в поражении бутылок: три штуки было вдребезги разбито за три выстрела. Удивительным было не только это: я знал, как правильно стоять, целиться, дышать, нажимать на спусковой крючок, хотя буквально минуту назад этих знаний у меня не было! Всё-таки разработчик сжалился над таким любителем, как я, и даровал ценнейший навык, без которого моя жалкая тушка была бы обречена на съедение или изуродование… большое человеческое спасибо.
— Молодец! Очень хорошо стреляешь по стоячим мишеням, — Санни попросила вернуть винтовку (не-е-е-е-ет), и я… вернул её. Печальный поворот событий. — Теперь нужно отработать стрельбу по движущимся мишеням, вот только мне в голову не приходит, куда бы нам направиться, — Смайлс призадумалась. — Не хочешь поработать со мной? Я вознагражу, если всё пройдёт гладко.
— А что за работа? — награда — это хорошо: вряд ли торговцы будут без разбору скупать всякий мусор, отдавая последний прибыток, как это было в игре. Кстати, за гекконов вроде давали пятьдесят крышек… для начала сгодится.
— Ничего сложного: нужно пострелять гекконов у наших источников, — Смайлс перезарядила винтовку. — Сволочи довольно проворные, но если мы ударим первыми, то они даже не поймут, что произошло, — девушка продела ремень винтовки через плечо.
Гекконы близ Гудспрингса — ящерицы-мутанты, потомки довоенных гекконов. Каждая особь довольно крупная, ростом от пятнадцати до шестидесяти сантиметров (зависит от возраста); имеет два плавника на голове; острые зубы и тёмно-синий окрас с оттенком белого. Существуют виды гекконов, которые гораздо сильнее, чем те, что водятся здесь.
Источники Гудспрингса — место, где жители городка могут набрать чистой питьевой воды. Всего есть три источника, каждый из которых состоит из ветряной мельницы; металлических труб, по которым течёт вода; и бетонных ёмкостей для неё.
— Звучит несложно… Я помогу, — мне же ещё должны рецепт целебного порошка подсказать, а такое упускать нельзя, да и процесс создания предметов надо изучить.
— Отлично. Как я понимаю, ты уже подготовлен, так что идём сейчас, — мы вышли на дорогу и отправились на юго-восток. Я сделал вид, что не знаю, где находятся источники, и просто поплёлся за Санни.
Мы довольно быстро добрались до места назначения. Смайлс села за скалой, которая располагалась рядом с источниками, а я расположился за ней и взялся за лазерный пистолет, сняв его с предохранителя.
Послышалось рычание.
— Слышал? — заговорила Санни шёпотом. — Там, у источника? Гекконы.
Попробуем подобраться ближе, чтобы застать их врасплох, — девушка приказала Шайен остаться у скалы, а сама начала красться к ничего не подозревающим гекконам, я следом за ней.
Подобравшись поближе, мы увидели, где зверьки копошились: один что-то рыл за мельницей, второй пил воду из поилки, причём первый был довольно далеко. Больше гекконов тут не было.
Санни шепнула мне:
— Я убью того, что за мельницей, а ты, когда второй геккон отбежит от поилки, убьешь его, — Смайлс прицелилась, задержала дыхание и снайперским выстрелом в голову умертвила дальнего геккона. Второй дёрнулся из-за шума, повернулся на нас и побежал, растопырив плавники, разинув рот и зарычав.
Один точный выстрел, и у геккона появилось сквозное отверстие между глаз. У-ух, сколько дыма! Таким и должно было быть вооружение нового поколения! Даже появилось небольшое углубление в песке!
Подождите минутку… Если энергетическое оружие настолько убойное, то баланс сил существенно смещён в сторону «Братства стали», а Ван Граффы имеют арсенал, с помощью которого можно хоть сейчас захватить Стрип, были бы люди… Не могу поверить в это! Даже не имею представления, к чему подобное может привести. Надо срочно идти за Вероникой, налаживать контакт с БС, а после что-то с Ван Граффами решать, благо игра предоставляет возможность их полного уничтожения безо всякого затруднения.
— Отличный выстрел! — похвалила меня Санни.
Убедившись, что гекконов больше нет, Смайлс подозвала Шайен.
— Это оказалось даже проще, чем я думал, — я подошёл к источнику, наполнил флягу водой и напился.
— Как я и говорила: они даже не поймут, что произошло, — девушка улыбнулась. — Осталось зачистить ещё два места. Пойдём, — мы продолжили охоту.
Едва наша банда приблизилась ко второму источнику, где-то дальше, за ним, раздались истошные вопли. Ах, да… житель Гудспрингса пошёл за водичкой несмотря на то, что Санни запретила делать это в одиночку (и как он сумел пройти мимо гекконов на первом и втором источниках?). В игре спасти легкомысленного гражданина было достаточно просто, но теперь нужно успеть до того, как гекконы перегрызут ему глотку. М-да…
Три геккона со второго источника, услышав крики, ринулись в нашу сторону, поскольку только рядом с нами есть спуск, и мы с лёгкостью перестреляли их. Не теряя ни секунды, я побежал по тропке вниз, к третьему источнику, а Санни решила занять позицию наверху, у второго источника. Картина открылась не для слабонервных: беззащитная дама была облеплена четырьмя гекконами, которые беспощадно разрывали её тело, брызгая кровью во все стороны. Пока гекконы были заняты, мы быстренько пристрелили их и подбежали к раненой, ещё хрипевшей, подававшей признаки жизни, хоть и едва заметные. У дамы было четыре раны: на шее, на правом боку, на левой груди, на правом бедре.
— Да что же ты будешь делать! Мелкие твари! — злилась Санни; казалось, она вот-вот заплачет. — Сволочи! — девушка пнула ближайший труп геккона.
— Спокойно, — я поставил пистолет на предохранитель, затем достал «Стимулятор» из подсумка, — ещё не всё кончено, — я ввёл «Стимулятор» в шею дамы.
— У тебя есть «Стимуляторы»?! — Смайлс подскочила ко мне, склонившись над дамой. — Слава Богу!
— Подожди, — я достал ещё один «Стимулятор» из подсумка и ввёл его в правое бедро дамы. — Как думаешь, она протянет на этом, пока мы несём её к Митчеллу?
— Я не знаю… — девушка была растеряна.
— Не бойся, всё хорошо, — я скинул рюкзак, достал из него пенал, из которого вытащил «Стимуляторы», ввёл их в места оставшихся ран и надел рюкзак. — Теперь несём её к доку, — Санни кивнула и начала помогать мне с переноской.
По дороге к Митчеллу выяснилось, что беспечного местного зовут Алисия. Она, по словам Смайлс, никогда так сильно не рисковала; что её побудило сходить без охраны сегодня — неизвестно.
В дом мы вошли без стука. К счастью, доктор в это время был в коридоре.
— Господи… — ужаснулся увиденному Митчелл, поглаживая лысину. — Кладите её на хирургический стол в той, — док рукой указал на дверной проём в комнату, где я лежал, — комнате, — он ушёл куда-то.
Мы аккуратно положили Алисию на стол и, убедившись, что Митчелл взял её на контроль, вышли на улицу.
Санни была подавлена, я тоже: четыре «Стимулятора» потеряно! Твою же дивизию! Чем я буду лечиться?! Даже денег нет, чтобы закупить парочку! Впрочем, пофиг, я потом потребую их назад, сославшись на то, что за спасение надо бы отплатить.
Я попробовал приободрить охотницу:
— Эй, — я положил руку на плечо Смайлс, — ты как? Выглядишь паршиво.
— Чувствую себя так же, как выгляжу, — ух… дело пахнет керосином. Как бы поделикатнее подойти к вопросу?
— Выговорись мне, — я потряс Санни за плечо, — легче станет.
— Каждый день, — резко начала вываливать свои чувства девушка, активно жестикулируя, — твердишь им, что в одиночку ходить не стоит! — Смайлс вздохнула. — Но им мои слова — пустой звук!
Сколько раз их должны погрызть, чтобы они окончательно поняли, что на источниках небезопасно?! Я за них беспокоюсь, а им всё равно! Бесит! Как же бесит!
— Да… они такие вот подлецы, — воу… это было неожиданно; мне пришлось согласиться, поскольку я не придумал, что ответить. — Э-э… давай что ли в салун сходим? Выпьем? Поговорим в спокойной обстановке?
— Хм… — успокоилась девушка и задумалась. — Я не против: нам как раз нужно поговорить о награде, к тому же наше обучение сорвалось…
— Забей, позже поучимся. Пошли, — мы направились к салуну.
Как только мы подошли к его двери, из него выскочил Джо Кобб — уважаемый член банды «Подрывники»; темнокожий мужчина средних лет, постриженный налысо, с козлиной бородкой и большим носом. Настроение у бандита было дурное: физиономия нахмурена, кулаки сжаты.
«Подрывники» — заключённые, поднявшие бунт и сумевшие выбраться из колонии. Обычные отбросы, которых нужно прирезать как можно скорее.
— С дороги! — крикнул Кобб и толкнул Смайлс в сторону, и она споткнулась о собаку; если бы я не поймал её, то она бы поцеловала песок.
Вот же подонок!
Я уже потянулся за пистолетом, как вдруг из салуна начали выходить ещё бандиты, а потом ещё и ещё, причём каждый из них не в лохмотьях и был вооружён огнестрелом… откуда их так много? Кобб прикатил сюда со всей шайкой? Испугался мирных жителей?
— Какие-то проблемы? — обратился ко мне Джо, подойдя.
Ответить на такую дерзость хотелось шальной пулей, которая по воле госпожи Фортуны угодила бы прямо в то место, где у этого тупоголового кретина должны находиться мозги, однако смерть Джо, как я полагаю, повлечёт за собой молниеносную реакцию идиотов, сопровождающих этого гада, причём достанется не только мне, но и жителям Гудспрингса.
В общем, как бы я ни хотел прищучить мерзавца, этому не бывать, потому нужно придумать, как бы съехать с конфликта. Думаю, надо извиниться, чтобы надо мной посмеялись, и дело с концом.
— Нет, — ответил я, — прошу прощения за то, что преградили вам дорогу, — Кобб посмеялся и плюнул вниз, чуть не попав мне на ботинки. Вот же сучёныш… будь мы в других обстоятельствах…
— Босс, — какая-то шестёрка Кобба вышла из толпы и обратилась к нему, — а эта куколка ничего такая. Может, заберём? — ухмыльнулся бандит.
Вот дерьмо! Что делать, что делать?! Неужели они действительно устроят тут бойню за одну девушку?! Где жители? Где Пит? Я не хочу помирать в самом начале! Дерьмо!
— Заткнись! — Джо дал леща шестёрке и почему-то облизнулся. — Ещё мне не хватало тут перестрелки!
Уходим, — Кобб быстро зашагал по дороге на юг, и его шайка последовала за ним.
Пронесло… я уже думал, что всё, труба… фух.
— Меня уже можно отпускать, — заговорила Смайлс.
— А? Ой, извини, — я отпустил Санни. — Ты как?
— Что мне сделается? Толчок был лёгким. Вот Шайен… — девушка присела и начала гладить собаку.
— Да уж… — думаю, самое время намекнуть на то, ради чего эти пакостники пришли. — Надеюсь, Труди в порядке…
— Труди? Труди! — внезапно воскликнула Санни и забежала в салун, оставив меня позади. Я пошёл следом.
«Подрывники» устроили перестановку: бильярдный стол перевёрнут, стулья разбросаны, пустые бутылки повсюду — почти что разгром. Труди — одетая в поношенные, но ухоженные блузку и длинную юбку женщина с каштановыми волосами, глубоко посаженными карими глазами, дугообразными бровями — сидела за столом в левой части салуна и держалась за голову, а рядом с ней стояли Санни и Шайен.
— Ну и зачем мы согласились укрыть Ринго? — печалилась Труди. — Пока что это приносит только беды…
— Труди, не думай так! — Смайлс приобняла владельца салуна. — Им только дай повод покрушить! Мы всё поможем восстановить, не беспокойся!
— Санни, Кобб пообещал вернуться и сжечь Гудспрингс дотла, если мы не выдадим Ринго, — охотница опустила взгляд. — Надеюсь, Ринго ускользнёт, а «Подрывники» пойдут по его следам, минуя нас.
— Чёрта с два они что-то сожгут! — я вмешался в разговор и опёрся о стену спиной. — Мы не дадим им и шанса!
— Верно! — воодушевилась Санни. — Пусть только попробуют приблизиться, и мы перестреляем их!
— Почему бы вам не успокоиться? Пусть Ринго ускользнёт, а с Коббом мы как-нибудь договоримся.
Да и зачем тебе, — Труди посмотрела на меня, — вовлекаться в наши проблемы? Тебе и так трудно пришлось. Не нагружай себя, — хозяйка не была в восторге от идеи. Как бы мне её убедить, что иначе вопрос не урегулировать?.. Начну издалека, а после задвину что-нибудь про Ринго:
— Я хочу отплатить за доброту. Разве это плохо? — они промолчали. — А что касается Кобба: не все проблемы можно решить дипломатией: людей, привыкших применять силу, утихомирить можно только силой.
Да и Ринго тут, думаю, не при чём: зачем бандитам так ревностно искать обычного торговца? Это так, пыль в глаза, на деле они чего-то большего хотят… — хм, а чего это мне никто не отвечает? Ждут продолжения мысли? — Э… наверное, Кобб хочет захватить Гудспрингс из-за того, что это лакомый кусочек: дорога, по которой идут караваны, и источники чистой воды неподалёку. Смекаете?
— И что же нам делать? — спросила Труди и выпрямилась, сложив руки на столе.
Они мне что, поверили? Как-то быстро получилось, я даже про план действий не подумал… придётся сочинять на ходу:
— Что нам делать? На разгром в салуне нужно ответить разгромом их банды.
А задумка у меня такая: если поселяне… затаятся в домах и за ними, а также в салуне, в магазине Чета и будут… стрелять из укрытия, то мы с лёгкостью разберёмся с шайкой Кобба, если она посмеет явиться.
— Хороший план, но сможем ли мы? — засомневалась хозяйка. — Стрелять по дутням каждый горазд, а вот по людям… — и чего это она? Неужели поселенцы ни разу не убивали людей? В пустошах-то?
— Я не буду испытывать угрызения совести, если прибью парочку отбросов, если ты об этом. Вы тоже не должны.
— Ну… хорошо, — согласилась Труди и встала, — я попробую поговорить со всеми, — первый этап пройден, осталось уговорить Чета дать снар… стоп. Труди сама всё сделает? А это логично: коренного жителя будут слушать охотнее. Ну и отлично.
— Супер, — я покивал, — а я тогда… — а что я? Мне ничего не остаётся, раз уж на то пошло, но делать что-то надо.
— Рвёшься к делу? — Санни вздохнула. — Опять наши планы срываются.
— Э-э… — точно! Я же обещал… да как тут выделить времечко, если скоро вечер, а работать надо? Нельзя протирать штаны!
Внезапно у меня заурчал живот.
— Пора тебе подкрепиться, — сказала Смайлс и улыбнулась.
— Да, пожалуй, — делу время и яствам час.
Я и Санни помогли прибрать в салуне, за что нам дали чутка еды и выпивки. Мы заняли столик в левой части салуна и кушая поговорили о разном, включая выживание, моё прошлое и планы; также мне дали мешочек с пятьюдесятью крышками и посоветовали обратиться к Митчеллу, чтобы он дал мне «Стимуляторов». Полагаю, я неплохо провёл время, учитывая обстоятельства.
Пока мы беседовали, я думал о Гудспрингсе: что насчёт гнезда гекконов чуть поодаль от источников? Твари ведь совершают набеги оттуда. Перебить всех — проблема с водопоем решена, пока новая стая не появится. Да и вообще, почему школа до сих пор не зачищена? Богомолы хоть и слабы, но зазевавшегося огородника побить сумеют. И это я не начал говорить про целую кучу гигантских радскорпионов за кладбищем! Если так подумать, то случайно забредший в поселение гигант может таких дел наворотить, потом месяц расхлёбывай! Выращивай новых толсторогов, браминов… чини забор… или дом… М-да.
Чуть не забыл! Возле гигантских радскорпионов, на дороге за холмами, тусуется стая касадоров! Эти красавчики могут выкосить всё живое за секунды… Дел невпроворот, но почему-то поселенцы в ус не дуют. Ну да ладно, не мои проблемы.
Поев, Санни предложила мне сходить за тушками гекконов и освежевать их; я согласился, так как было бы полезно научиться такому полезному навыку; мы отправились к источникам. Нам повезло, что никто не забрал туши и что вокруг никого не было.
Забрав часть тушек, мы ушли к какому-то белому дому на окраине Гудспрингса и сложили их у него, рядом с турникетом из жердей, затем пошли за оставшимися и возвратились.
— Приступим, — скомандовала Смайлс, достав всё необходимое из рюкзака и нож из ножен.
То, что произошло дальше… морально я к такому количеству крови и потрохов не был готов. И зачем я вообще согласился?
— Ну что? — спросила девушка, заканчивая свежевание первой тушки. — Запомнил?
— Э-э… да, — я почти ничего не запомнил.
— Давай тогда, — Санни протянула мне нож, и я взял его, — принимайся за следующую тушу, а я буду подсказывать.
— Э… давай, — настал мой черёд блистать.
Результат ошеломляющий: я справился… скажем, менее искусно, если под «менее искусно» можно подразумевать почти полный провал.
— Эх…— я вернул нож. — Смотреть у меня пока что получается лучше.
— Не расстраивайся, — подбадривала меня девушка, взяв нож, — со временем научишься.
— Надеюсь… — я отошёл подальше, чтобы не загораживать солнце мастеру.
К вечеру мы (ну… Санни) закончили с гекконами, и мне досталось немного добра — шкура и мясо, а также пара приёмчиков, которые удалось заучить во время наблюдения. Я договорился с девушкой о повторном уроке, так как не до конца разобрался в нюансах процесса, и, чтобы практиковаться и учиться одновременно, сходил в магазин и приобрёл нож за десять крышек и шкуру.
Как сказал Чет, меня ждут в салуне, поэтому я отправился туда: Труди собрала всё поселение, в том числе Ринго, чтобы обговорить завтрашнее утро. Как оказалось, она уже объяснила причины, по которым перестрелка неминуемо произойдёт, и план, потому я вкратце изъяснил свою позицию и решил повторить, что и от кого требуется, не упуская деталей, и на этом всё закончилось.
Эх! Опять заработался и не заметил, что хочу есть и пить… Всё! Пора отдыхать!
Утолив жажду водой из фляги, я отправился «домой» и начал думать, как бы мне разобраться с мясом: костёр не разжечь, нечем, значит, моя последняя надежда — плита. Отодвинув её от стены и поковырявшись немного, я обнаружил, что плита электрическая, и, покорпев часок, сумел подключить ядерную батарею к ней, которую отсоединил от лампы.
Пожарил всё мясо — получилась пара стейков, отвратительных на вкус, но в пустошах о вкусе следует заботиться в последнюю очередь. После трапезы я посидел и поизучал «ПИП-Бой»: в нём столько вкладок, с умай сойдёшь каждую проверять! Из занятного нашёл только функцию фонарика.
Так… пора спать: я снял всё снаряжение, положил его на стол и лёг на кровать. Так и закончился мой первый день в Гудспрингсе…
Второй день начался, словно не успев закончиться: кто-то будил меня. Я неохотно раскрыл глаза и увидел… Санни. И как ночь так быстро пролетела?
— Пора занимать позиции, — сказала Смайлс, слегка потрясывая меня.
Так рано? Я даже отдохнуть не успел! Ещё и голова побаливает…
— Понял, встаю… — ответил я и начал собираться.
Экипировав снаряжение, я отпил воды из фляги и пошёл вместе с Санни в салун.
Голова болит… адски болит. Ужасно давит. Каждая пульсация ощущается, как пытка. Мою голову словно сжимают прессом. Господи…
Я кое-как доковылял до салуна и присел у стены, схватившись за голову обеими руками.
— Что-то не так? — Санни склонилась надо мной.
— Голова… — пока я был занят головной болью, на горизонте показались Кобб и его банда; они пришли южной дорогой.
— Пожаловали… — Санни презрительно покосилась на банду. — Я помогу тебе, — охотница помогла мне подняться и войти в салун, однако стоять я оказался не в состоянии, поэтому мне пришлось прилечь уже внутри.
— А-ах… — какая острая боль… давит, как ошейник, накатывается, словно волна…
— Тебе срочно нужно принять лекарство, но у меня ничего нет! — начинала паниковать Санни.
— Спок… — даже слово не могу договорить… — Кобб.
— Я побежала за Митчеллом!
— Нельзя! — накричал, хотя не хотел, и моё состояние резко ухудшилось; я потерял сознание.
Очнулся в кровати, у Митчелла.
Проклятье! План сработал? Так как я у доктора, а не в какой-нибудь канаве, то, по всей видимости, да… А вдруг нет? Вдруг я умер и возродился? Вдруг я обречён перерождаться, пока не выполню сюжетку? Так, отставить панику! Митчелл не сидит передо мной, стало быть, я не переродился, а значит, всё тип-топ.
Есть ли раненые? Кроме меня, похоже, нет, иначе была бы суета, а в доме тихо. Можно выдохнуть: в ближайшее время не предвидится ничего достаточно опасного для Гудспрингса, а следовательно, можно со спокойной душой продолжать делать то, что задумано.
— Очнулся? — Митчелл вошёл в комнату и сел на стул напротив койки.
— Ага, — я приподнялся, — чувствую себя более-менее, — сперва стоит спросить про бандитов. — Что с «Подрывниками»?
— Мы организовали им братскую могилу. Надеюсь, их дружки из исправительной колонии не придут мстить, — Митчелл приосанился.
— Не думаю, что придут, так что можете не беспокоиться, — стоит ли мне подробно объяснять, почему им ничего не угрожает? Не, пока не проговорюсь, буду утверждать короткими репликами.
— Мне бы твою уверенность… ладно, проехали.
Голова мучает? — я молча кивнул. — Я вколол тебе парочку препаратов, которые должны помочь с болью, однако их действие не продлится долго, да и это не панацея, — стало быть, у меня что-то с головой? Впрочем, неудивительно. — Проблема серьёзная, а у меня нет специального оборудования, чтобы тебе помочь, извини.
— Не ваша вина, док. Насколько всё серьёзно?
— Понимаешь, когда Виктор привёз тебя, состояние твоего мозга было… если честно, я до сих пор в шоке, что у меня получилось спасти тебя, — Митчелл нервно усмехнулся. — В общем, я сделал всё, что мог, однако этого, как видишь, оказалось недостаточно: твой мозг умирает, и без медицинского вмешательства ты протянешь недолго, максимум два дня.
— О-ох… — теперь уже я нервно усмехнулся.
Мне осталось меньше сорока восьми часов! Твою дивизию! И где же это оборудование искать? В Вегасе? — Полагаю, мне помогут только в медицинской клинике Нью-Вегаса?
— Зришь в корень! Да, нужную операцию там легко проведут, однако придётся делать крюк: северный участок пятнадцатой магистрали заблокирован когтями смерти, забредшими в карьер.
Самым оптимальным решением будет идти по названной магистрали на юг, через Примм, затем, как дойдёшь до аванпоста, свернуть на сто шестьдесят четвёртую трассу, дойти до девяносто пятой магистрали и идти по ней на север, пока не дойдешь до клиники, — придётся аж три трассы преодолеть! Вот дерьмо! Это же очень много!
— Такой путь… за два дня не преодолеть… верно?
— Я бы сказал, что придётся постараться, чтобы преодолеть такое расстояние за два дня, — Митчелл, очевидно, обнадёживал меня, чтобы я не совершал глупостей, чтобы даже не думал о прорыве через когтей смерти… Чёрт возьми! Что это за испытания такие?! Почему жизнь в игре настолько тяжёлая?!
— Я пойду на север, — у меня просто нет выбора! Такой большой крюк за два дня не сделать, тем более в опасной пустоши!
— Ух, — Митчелл протёр лоб ладонью, — я даже и не знаю, что сказать… Удачи.
— Будут ли у меня ещё приступы головной боли?
— Будут, однако можно принять кучу небезопасных препаратов, и тогда ты ничего не почувствуешь, — Митчелл протянул мне два шприца с жёлтой жидкостью и осадком на дне каждого из них. — Подарочек за Алисию. Больше нет, извини.
В идеале тебе бы, конечно, не пользоваться этими микстурами, но всяко лучше, чем смерть.
— Спасибо, — ага, «Стимуляторов» мне теперь не видать. — Есть какие-то серьёзные побочки?
— Есть, — док почесал голову, — но тебе об этом лучше не беспокоится: парочка таблеток «Детоксина», и будешь свежим как огурчик.
А вообще, меньше знаешь — крепче спишь, — Митчелл приулыбнулся.
— Понял… — м-да… мне ещё сгинуть от побочных эффектов в пути не хватало. — Ладно, нельзя терять ни минуты, — я легко встал с кровати. — Где мои вещи?
— Вон, — Митчелл махнул рукой в сторону стола и начал уходить в спальню. — Будешь на Стрипе, передай привет Саре Вайнтроб, мне будет приятно.
— Запомнил, — пообещал я, параллельно экипируя снаряжение и провожая доктора взглядом.
Как же себя успокоить?.. Пойду выпью. Лишним не будет.
Завалившись в салун, я купил две бутылки пива, кебаб из геккона, уселся на диванчик рядом со стойкой и начал убивать свою печень, закусывая мясом. Первую бутылку выпил залпом, однако нужного эффекта получено не было, видимо, Курьер видал попойки и похлеще. Ну ладно… вторая должна помочь…
Ух! Как градус ударил в голову, так и все заботы словно исчезли… Я и не заметил, как Санни подошла ко мне.
— О, ты очнулся! — Санни села напротив меня, а Шайен прилегла рядом с ней. — По какому поводу пьёшь?
— Да, — я вдруг замолчал и загляделся на Смайлс, а точнее на её красоту… мне кажется, или она с момента нашей встречи стала очень красивой, прямо-таки чудесной? Какая гладкая чистая кожа! Какое миленькое личико! Я аж воспылал! Или это от алкоголя?.. Не важно! Я люблю её! Какая она замечательная, отзывчивая, добрая! Она научила меня выживать на пустошах и не попросила ничего взамен! Да таких не бывает на свете!
— Кажется, ты совсем перебрал, — Санни достала какое-то лекарство из вещмешка и протянула мне. — Разжуй и проглоти.
— Х-х-х-хорошо… — я закинул таблетку в рот, пережевал и проглотил.
О! У-о-о! Ух!
Я моментально протрезвел!
— Ничего себе… — я потряс головой, поахал и протёр лицо руками.
Что же это за средство такое? Мне бы горсть таких таблеток… нет, целый склад! Нет, погреб! Нет, бункер! Запасы такого богатства нужно от лишних глаз скрывать глубоко.
— Так что случилось? — блин, я вспомнил, из-за чего немного выпил.
— Да вот… умру я скоро! Митчелл… клиника… — я рассказал ей про «болезнь», про предстоящий трудный путь и про клинику.
— Какой кошмар! — ужаснулась Санни. — Сначала операция, потом головные боли, теперь это…
— Ага, — я положил голову на стол, — я пришёл глушить боль алкоголем. Такой вот я нелепый.
— Ты совсем не нелепый! — крикнула Труди! — Мало кому выпадает пережить так много плохого.
— Спасибо за поддержку, — поблагодарил я, поднялся и увидел лежащий в центре стола «Стелс-Бой» — маскировочное устройство.
Погодите-ка… «Стелс-Бой»?! Откуда?!
— Смотри, — Санни выдвинула «Стелс-Бой» на мою сторону стола, — мы нашли это в карманах Кобба: он стал невидимым во время перестрелки и, видимо, хотел улизнуть, но Ринго выстрелил прямо в момент, когда устройство активировалось.
Мне кажется, оно может помочь тебе.
— Вау, — в игре и без «Стелс-Боя» можно было проскочить через блокаду когтей, но здесь всё гораздо сложнее, потому запасной план не помешает, вот только штука-то дорогая… — Это достаточно дорогая вещь, ты действительно хочешь отдать её мне? — девушка как-то замялась.
— Я отдаю её тебе бесплатно, но не мог ли бы ты помочь нам ещё раз? — Смайлс слегка наклонила голову вбок.
Хм… ещё раз помочь? Это с чем? С койотами? С гекконами? Если так, то раз плюнуть.
— Договорились. Что за услуга?
— Славно! — приосанилась Санни. — Генри, один из наших жителей, недавно сходил на кладбище и обнаружил стаю гигантских радскорпионов за обрывом.
Мы боимся. Очень боимся. Даже одно… — я перебил Санни:
— Ничего больше не говори, — я встал, — я в деле, — так… сколько их там было-то? Около десяти вроде бы. С лазерным пистолетом, думаю, разобраться с ними не составит никакого труда.
Главное — не паниковать, главное — не паниковать…