Один шаг назад

Жоубао Бучи Жоу «Хаски и его белый кот-шицзунь»
Слэш
В процессе
NC-17
Один шаг назад
автор
Описание
Наступающий на бессмертных Император носил траур. Уже два года прошло со смерти его супруга, но он так и не смог оправиться от этой потери. Многие не понимали его скорби, ведь были убеждены в том, что этот брак был исключительно политическим, и даже после многих лет стена отчуждения между супругами так и не рухнула.
Примечания
Эта работа планируется в формате макси-макси-макси. Глав будет много, о-о-очень много. Я не преувеличиваю. Приготовьтесь ❗Примечание "смерть основных персонажей" относится к первой жизни Мо Жаня❗ В прошлом сначала был Мо Жань 1.0. Потом он вырос до версии 2.0. Так и умер. Переродившийся Мо Жань, соответственно, уже будет версией 2.0. В работе будет использовано много оригинальных персонажей. Прикрепляю ссылку на таблицу, где указаны их имена и краткая характеристика (по мере написания и ввода нового персонажа таблица будет пополняться). Также значение имени будет под сноской при первом упоминании имени введённого персонажа и в примечаниях после части. Ссылка на гугл-таблицу: https://docs.google.com/document/d/1-zAsLpS5taecVLWTeWbYE224d3eREzczA8Rwy7bS3k4/edit?usp=sharing Ссылка на группу автора, где будет публиковаться информация о выходе глав и т.д.: https://vk.com/flowdaypage
Содержание Вперед

Глава 8. Достопочтенный сидит учится

Самым неприятным оказалось, что после перерождения, его духовные силы не соответствовали тем, которые были в прошлом. Ожидаемо, но не менее досадно. Конечно, Мо Жань и сейчас выделялся среди всех заклинателей хотя бы потому, что он был выходцем из императорского рода. Его силы имели истоки из далёкого прошлого, пронизывали собой не одно поколение людей. Сейчас требовалось регулярно тренироваться, чтобы как можно скорее прийти в форму, а после развить навыки до достойного уровня. Никто не собирался давить на него из-за травмы и наседать о надобности грызть гранит науки, но Мо Вэйюй всё равно уже готовился к возвращению к физическим тренировкам и… учёбе. Сюэ Мэн и Мо Цинван перенимали заклинательскую науку у одного из старейшин ордена Сышен — Тяньлана. Хоть у этого человека и был неприятный характер и порой он не скупился в желчных выражениях, он по праву считался одним из лучших алхимиком Нижнего и Верхнего царств, к тому же его знания медицины находились на достойном уровне. Однако Мо Жань скривил лицо от мыслей, что ему придётся обучаться у Тяньлана. Изначально принц недолюбливал старейшину из-за отношения к себе. Тяньлан никогда не позволял себе грубить Мо Вэйюю, понимая, что тот однажды станет Императором, однако по одному его взгляду было ясно, что как на ученике тот поставил на Мо Жане крест. Тяньлан спускал ему и прогулы и сны прямо на занятиях — ему было просто всё равно. Он вообще был не заинтересован в передаче каких-либо знаний Мо Вэйюю. Да и в целом всем. Можно было выбрать своим наставником кого-то другого, но проблема заключалась в нехватке этих самых наставников. Среди девятнадцати старейшин Пика Сышен самым популярным несомненно был Сюаньцзи. Мужчина в возрасте, с целой оравой учеников. Все новоприбывшие юные заклинатели готовы были идти по головам своих соучеников, лишь бы попасть на обучение к Сюаньцзи. Старейшина никогда не повышал голос на своих воспитанников, был всегда добр и приветлив. Это подкупало. Однако многие не брали в расчёт то, что возраст Сюаньцзи может стать помехой для их учёбы. Он был стар, хоть и выглядел не так плохо за счёт долгих лет духовных практик, и поэтому с каждым годом ему становилось всё сложнее давать достойное образование юношам и девам. Никто бы не стал оспаривать богатство его знаний и опыта, но передать даже половину из них тот был уже не силах. Среди остальных старейшин искать достойного наставника тоже не стоило. У тех и так был довольно большой выводок своих утят, следовавших на своими учителями по пятам, как за мамой-уткой. Оставалось только самообразование. Конечно, Мо Жаню в любом случае придётся тратить время на посещение занятий Тяньлана, чтобы подготовить достойную почву для изменений принца-дурака. Одновременно с этим следовало заняться изучением нынешнего состояния внутренней и внешней политики Империи, обстановки в мире и внутри сокрытых от чужих глаз духовных школ. К тому же стоило приглядывать за вассалами. Хоть они и клялись в вечной преданности Императору, однако грош цена этим клятвам на деле. Чего стоили те жалкие попытки завладеть властью, когда отец только взошёл на престол? Те, кто кланялись ему, когда тот был ещё Наследным принцем, сразу после смерти Императора того времени, быстренько собрали войско и пошли узурпировать трон. Вот и получается, что ты глазом моргнуть не успеешь, как мяньгуань с твоей головы сорвут, а саму голову посадят на пику. От всех этих мыслей голова стала тяжёлой. Мо Жань вздохнул. На всё требуется время, сейчас нужно выбрать начальный путь, а там уже видно будет, как действовать в дальнейшем. Пока он восстанавливался, находясь в своих покоях, ему не оставалось ничего, как начать обучение путём чтения. Таким образом Мо Вэйюй оказался в Общей библиотеке. Помимо неё было ещё несколько мест, где находилось огромное множество книг. В Общую библиотеку мог приходить каждый желающий, брать любую книгу или несколько, читать, где хочется, а порой даже не возвращать. Понятное дело, что здесь не хранили важных рукописей или документов, но, если и начинать откуда-то, то это будет лучшим вариантом. Мо Жань на всю жизнь запомнил, какие книги нужно прочитать любому человеку, который хотел получить хотя бы начальное образование. Чу Ваньнин использовал их на занятиях, заставляя принца читать и анализировать прочитанное, учить, переписывать, дискутировать, думать самому и аргументировать свою точку зрения. Очень грустно, что сейчас почти все наставления Чу Ваньнина были утеряны. Пускай Мо Жань сохранил воспоминания, однако оказалось, что тело этого не сделало. Когда альфа сел за стол и начал записывать шифром важные детали своей прошлой жизни, оказалось, что его руки едва ли могли вывести ровную черту. На пробу на отдельном листке он начиркал иероглиф своего имени и ужаснулся получившимся каракулям. Ко всему плану обучения добавилась ещё и каллиграфия. Это казалось катастрофой… Начать освежать свои воспоминания Мо Жань решил с нынешней карты империи. Порой за один день весь мир может встать вверх тормашками, поэтому было нужно посмотреть, какие сейчас территории кому принадлежали. Он раскрыл одну из карт и оглядел её поверхностным взглядом. На первый взгляд сильных изменений не было, но на то взгляд и «поверхностный», чтобы не заметить ничего толком. Мо Вэйюй свернул карту обратно и отложил в сторону, к остальной стопке книг, которую он уже набрал. Помимо изучения нынешней обстановки в мире, Мо Жань также искал кое-что иное. Он не мог доверять своей голове, так удачно столкнувшейся с деревом, поэтому не был до конца уверен, что сон, приснившийся ему недавно, был настоящим. Однако люди не могут перерождаться сами по себе, для этого что-то должно произойти, и альфа хотел найти хоть какие-то зацепки для объяснения произошедшего с собой. Но он не был наивным глупцом и понимал, что даже если и есть какие-то записи о таком, их вряд ли можно было найти в Общей библиотеке. Возможно, стоило посетить другое место — Личную библиотеку Императора. Но туда пока что не добраться. «Всему своё время», — повторял он себе снова и снова. Некоторые из книг выглядели вроде бы знакомо, но при этом Мо Жань совершенно не помнил их содержимого. Оттого список для чтения всё рос и рос. По итогу из библиотеки он выполз с громадной стопкой различных сочинений. К тому времени как он добрался до покоев слуги уже закончили приводить его новую опочивальню в порядок. Идея сменить покои посетила его уже давно. Та комната несла в себе отпечаток его не самого приятного прошлого. В те времена, когда он тащил в свою постель всех омег без разбору. Их запахи осели на ткани балдахина и матрасе, словно навсегда впитались в сами нити, не давая забыть о мимолётных интрижках. Поэтому переезд дался ему легко. Нынешние покои были также просторны, как и прошлые. Несколько комнат, разделённые между собой бумажными раздвигающимися дверьми, отличались друг от друга. В самой первой примостился небольшой столик с подушками, обрамляющими его, чтобы встречать гостей и мирно попивать чай за приятной беседой. Во вторую Мо Жань велел установить широкий стол и перенести все принадлежности для письма. В третьей же, самой дальней, расположилась спальня с большой кроватью. В новых покоях ничем не пахло и это было очень важно для него. Порой Мо Жань то и дело улавливал раздражающие отголоски чужих запахов, оставшихся после некоторых омег, даже на своих одеждах. Сейчас же комнаты наполнялись только его природным запахом, создавая ощущение спокойствия и нерушимости такой своеобразной крепости. Альфа поставил на пол свою ношу и принялся снова перебирать выбранные книги, пытаясь решить, какие из них прочтёт первыми. Чтение уже давалось ему не столь тяжело, как раньше. Однако, чтобы хорошенько запомнить всё прочитанное ему необходимо было с кем-то дискутировать. Обучение в такой форме в прошлом стало спасением для принца. Сейчас же обсудить прочитанное было не с кем. Оттого Мо Жань начал говорить с самим собой. Разумеется, ни одно слово не произносилось вслух, даже движения губ не было. Только мысленная беседа. Но даже так в его голове человек, с которым он говорил принял облик Чу Ваньнина. Когда очередь дошла до карты, взгляд Мо Жаня сам собой метнулся к границам Убэя. Раньше на месте тех земель располагался древний монастырь. Согласно записям в его стенах проживало не более ста человек, и со временем количество послушников не возрастало. В конце концов все монахи, служившие там, умерли от старости. Причём все они прекрасно осознавали, что без новых людей храму придёт конец, но не предприняли ни единой попытки исправить ситуацию. Монастырь опустел и медленно начал разрушаться. От него остались одни руины. Спустя примерно пятьдесят лет эти земли были пожалованы Императором одному из его верных вассалов. Тогда Убэй считался мёртвой землёй, однако под властью нового хозяина безжизненные земли преобразились. Оказалось, что земля там вовсе не мёртвая, а очень даже живая. Было начато развитие земледелия, собирательства, скотоводства. Люди начали стекаться в город, влекомые слухами о процветающем Убэе под покровительством благородного человека. Тем вассалом был один из предков нынешнего князя Хуайцзуя. Из поколения в поколение Убэй принадлежал роду Чу. Мо Жань имел крайне поверхностное представление об Убэе. Его знания по большей части были основаны на рассказах Чу Ваньнина. Лично же он никогда родной город своего супруга не посещал. И сам Чу Ваньнин после замужества ни разу не навещал оставшихся там родственников. Даже своего старшего брата… Думать об этом сейчас не хотелось, ему всегда было больно осознавать, что при живых членах семьи, Чу Ваньнин всегда оставался одиноким. Он мало говорил о них, хотя ни разу не произнёс в их сторону упрёка или недовольства. Мо Жань с трудом представлял, как сейчас обстоят внутренние дела рода Чу. Это было чем-то для него недосягаемым. Даже император не вмешивался в правление Чу Маня. Доверял ли Мо Чжэньян своему вассалу настолько? Мо Вэйюй предполагал, что да, доверял. А брак, устроенный им и князем Хуайцзуем, должен был лишь укрепить их узы. Не величайшая ли это честь для какого-то подчинённого — стать родственником самого Сына Неба? Альфа поджал губы. Что сейчас, что в прошлой жизни ждать проблем от Убэя не стоило. А вот другие государства могли преподнести множество сюрпризов. Мо Жань усмехнулся, вспоминая некоторые грядущие события, которые он с радостью использует для своей выгоды. Чужие секреты порой давали огромную власть. И сейчас эта власть была у него на ладони. *** Дни за самообразованием текли довольно медленно и монотонно. Головные боли почти сошли на нет, а шишка не оставила и следа. И вот спустя столь долгое время Мо Жань вновь вернулся к тренировкам с мечом. Будучи любителем всячески покрасоваться, обычно в спаррингах он использовал Бугуй, тогда как у того же Мо Цинвана ещё не было своего меча, и второму принцу приходилось довольствоваться безымянными клинками. По лицу брата с трудом можно было сказать, какие чувства тот испытывал в такие моменты. Сюэ Мэн же, привычно вспыхивающий на раз-два, в ответ Мо Жаню тоже использовал свою саблю. Не сосчитать сколько раз скрещивали они клинки в боях один на один. Их учитель был признан одним из лучших мастером боевых искусств. Однако Мо Жаню он совершенно не нравился. Хотя в прошлом тот не вызывал у него такого отторжения. Просто наследный принц слишком часто пропускал такие скучные тренировки, предпочитая заниматься самостоятельно, а на эти уроки приходил чисто из желания подразнить Сюэ Мэна и сразиться с ним, чтобы в который раз заставить братца кипеть от злости. Именно поэтому привычный к его выкрутасам Сюэ Цзымин впал в ступор, увидев, что вместо Бугуя Мо Жань взял обычных меч из арсенала. — Ты что, своё оружие потерял? — нахмурившись спросил Сюэ Мэн, пока его сощуренные глаза сверлили Мо Жаня. — Почему сразу потерял? — с улыбкой ответил альфа. — Может я просто решил побыть великодушным и хотя бы раз подарить тебе шанс сразиться со мной на равных? Сюэ Мэн готов был задымиться от возмущения. Получалось, что Мо Жань был настолько самонадеян, что прямым текстом заявлял ему о своей победе, даже если в руках будет держать обычный меч. Сюэ Мэн заскрежетал зубами. Мо Цинван, привыкший наблюдать такие сцены, ничего не сказал, лишь бросив короткий взгляд на свой меч. Второй принц ещё не достиг возраста, когда ему будет даровано второе имя и подарено первое оружие, и поэтому очень ждал своего дня рождения, чтобы тоже иметь возможность сражаться, держа в руках свой меч, как и его братья. Увы, но несмотря на пышущего праведным гневом Сюэ Мэна, первым противником Мо Жаня стал как раз-таки его первый младший брат. Лицо Мо Цинвана казалось сосредоточенным, стойка до нелепости напряжённой, а лицо хмурым. Такой юный, а уже считающий, что победа над Мо Жанем — его смысл жизни. Доказать, что он лучше. Бесконечная гонка, в которой ему всегда суждено быть вторым. Мо Жань не смог сдержать ухмылки, и в тот же момент Мо Цинван нанёс первый удар. Скрещённые клинки заскрежетали, едва не искрясь от напряжения, повисшего между братьями. Нахмуренные брови Второго принца все ближе подбирались к переносице. Удар за ударом и с каждым разом лицо его чернело сильнее от понимая, что не сможет победить и в этот раз. Руки Мо Жаня действовали сами по себе, храня мышечную память. Даже спустя столько лет владение мечом не представляло для него никакой сложности. Мо Цинван всё больше злился, выступивший на лбу пот стекал на вискам, грозясь попасть в глаза, но он упорно делал вид, что не замечает этого. А зря. Именно в тот момент, когда одинокая капля пота скользнула с его брови и оказалась в левом глазу, он зажмурился, а меч Мо Жаня выбил оружие Мо Цинвана из рук. Обескураженный альфа так и застыл, рассеянно смотря на свои опустевшие руки. Наследному принцу даже не нужно было использовать духовную силу, чтобы одолеть его. Весь их бой едва ли занял пять минут. Учитель хлопнул в ладони. — Хороший бой! Ваше Высочество сегодня в прекрасной форме! — Его довольная улыбка и слова, адресованные Мо Жаню, выглядели до ужаса самодовольными, словно в таких результатах есть его заслуга. Но говорить хотя бы что-то вслух Мо Вэйюй не стал, ограничившись довольной улыбкой. — А-Ван, — обратился Мо Жань к брату. — Ты сегодня был хорош. Уверен, что в скором времени ты сможешь драться со мной на равных. Хоть эти слова и сорвались с его губ, Мо Цинван был достаточно проницателен, чтобы понять, что искренности в них нет ни капли. Он часто скрывал свои эмоции и оттого сделать вид, будто его это не задело не составило особого труда. Однако сердце юноши кольнуло. Только разобрать от чего тот был не в силах. В последнее время они мало общались, хотя не так давно Мо Жань был с ним дружелюбен и честен. Сейчас же между ними словно из ниоткуда выросла стена. Он чувствовал, что Мо Жань резко изменил своё к нему отношение, хотя Мо Цинван и не предполагал по какой причине. Его голову всё чаще посещали мысли, что ненароком он мог как-то задеть старшего брата, обидеть его или разозлить. Но перебирая все воспоминания, альфа так и не смог понять, где именно совершил ошибку. Самому Мо Жаню все эти переживания брата оставались неизвестными. Да и, откровенно говоря, он даже не думал, что такие могут существовать. Для него Мо Цинван уже давно не был тем братом, обратившись во врага, мятежника, чья голова в конце концов слетела с плеч. Следующим на очереди был Сюэ Мэн. Тот кряхтел как дряхлый старик, при этом одновременно пыхтя как бык в самом расцвете сил. Его глаза, полные злобы, лишь раззадоривали Мо Жаня. Альфа уклонялся, парировал, отступал, чтобы затем напасть самому. Их сражение больше напоминало собой игру в поддавки. В тот момент, когда Сюэ Мэн позволил себе допустить мысль, будто оттесняет Мо Жаня, тот неожиданно начал давать отпор. Мощь, которую наследный принц вкладывал в каждый свой удар, всё нарастала и нарастала. Это выглядело так, словно усталость была ему неведома, и с каждой минутой боя в нём пробуждалось всё больше силы. Теперь уже Мо Жань наседал на него, притесняя к стене, находившеюся за спиной кузена. Сюэ Мэн скрежетала зубами, всё явственнее понимая, что проигрыш уже совсем близок. Однако он всё равно оказался не готов, когда ощутил спиной твёрдую поверхность. И хоть альфа не стал оборачиваться, сжимая саблю всё крепче, этой силы не хватило и последний удар выбил Лунчэн из рук Сюэ Цзымина. С лязгом оружие упало на землю, а Мо Жань приставил клинок к шее братца, угрожающе улыбаясь. Однако в то же мгновение грозная улыбка сменилась насмешливой и триумфальный смешок вырвался из наследного принца. — Я вновь победил, Мэн-Мэн. В который это раз? Лезвие меча всё ещё находилось в опасной близости от шеи Сюэ Мэна, но это всё равно не остановило его от шипящего короткого восклицания. — Ты! — выкрикнул он, но на большее его не хватило. Все слова обернулись такими бесполезными, не способными вместить и передать всю злость, переполнявшую его в тот момент. С понимающим смешком Мо Жань убрал меч. В дальнейшей тренировке он не участвовал, оставаясь наблюдателем. Учитель ему ничего не сказал, как и всегда позволяя творить всё, что вздумается. Такое раболепие когда-то вызывало смех и понимание, помогая раздуваться самомнению. Теперь выглядело это ужасно жалко. И какой из этого человека учитель? Мо Жань тяжело вздохнул. Он считал, что оставшаяся в прошлом рутина, будет для него величайшим даром, но на деле альфа испытывал небывалую скуку. А от мысли, что ему придётся ходить на такие занятия каждый день, становилось дурно. Где-то позади раздался шорох. Мо Жань молниеносно среагировал на него и напряжённо обернулся. За спиной никого не было, однако это не могло сбить его с толку. За стенкой, отделяющей тренировочное поле от обычных построек, явно кто-то был. Бесшумно соскользнув с насиженного места, он в несколько шагов добрался до одной из колон. Осторожно обогнув её, Мо Жань увидел того, кто притаился, подглядывая за ними. — Вэй-ди, — склонившись к самому уху младшего брата, прошептал он, заставляя омегу вздрогнуть и испуганно отскочить в сторону. — Жань-гэ! — воскликнул Мо Вэй, — Ты напугал меня! Мо Жань лишь улыбнулся. — Прости-прости, — запричитал наследный принц, протягивая руку и приглаживая волосы младшего брата на макушке. — Кто же мог знать, что это не злостный шпион, а мой милый братик? Наверняка, Мо Вэй снова сбежал с уроков, и сейчас его повсюду искал Фэн Янь, намереваясь наказать. Но вряд ли ему придёт в голову мысль, искать Четвёртого принца здесь. Мо Вэй не выглядел обиженным, скорее пристыженным, словно ожидал, что его накажут за то, что он осмелился подглядывать за тренировкой своих братьев. Мо Жань был удивлён этим, хотя… Если брать в расчёт воспитание госпожи Нин, это многое объясняло. Нин Жэньмэй была приверженицей мнения, что омеги должны быть красивыми цветками с прекрасным покладистым характером. Владение мечом и боевыми искусствами им не нужно было, ведь главной их обязанностью оставалось рождение наследников и поддержание домашнего очага. Она сделала всё, чтобы Мо Вэй стал идеалом её убеждений, по итогу выдав своего младшего сына замуж за человека с обширными связями и хорошим достатком. Она была убеждена, что это и есть благодать для Мо Вэя — исполнить свой долг, посвятив себя служению супругу и детям. Мо Вэй всегда был привязан к госпоже Нин, поэтому последовал её воле, откинув свои чувства. Мо Жань знал, что он был несчастен в этом браке и в жизни вообще, и хотел помочь ему хоть чем-то. Однако Мо Вэй все его попытки помочь отвергал, до самого конца следуя воли матери. Это была ещё одна причина, из-за которой Мо Жань испытывал неприязнь к Нин Жэньмэй. К несчастью, Мо Жань умер и уже не мог узнать, как сложилась судьба Мо Вэя в прошлом. Альфа пытался убеждать себя, что не всё так плохо, как он себе придумывал, но реальность была слишком жестока, чтобы верить в хороший конец. — Тебе нравится? — шёпотом спросил Мо Жань, присев на корточки перед Мо Вэем. Таким образом он оказался ниже брата и позволил тому смотреть на себя сверху вниз. Мо Вэй сначала не решался что-либо сказать, не зная, какая реакция последует за этим, однако не замечая в глазах старшего брата укора, порывисто кивнул, зажмурившись, чтобы не видеть выражение лица Мо Жаня. Однако стоять с закрытыми глазами долго он не смог, а когда распахнул их, то увидел мягкую понимающую улыбку на лице старшего брата. Румянец коснулся щёк омеги, а Мо Вэйюй снова не удержался и погладил его по голове. — Знаешь, я думаю, что тебе бы пошли на пользу такие тренировки. Пускай и с деревянным, но всё же мечом. От этих слов лицо Мо Вэя просияло. Он явно боялся осуждения за свои интересы и желания, оттого спокойная реакция Мо Жаня заставила его чувствовать себя лучше. Омега наклонился и доверительно прошептал ему на ухо: — Я бы очень хотел драться как ты. От улыбки лицо Мо Жаня готово было треснуть, но он изо всех сил старался удержать его от разрушения счастьем. Как альфа мог не умиляться, когда его младший брат был столь очаровательным? — Тогда тебе стоит попробовать, — заговорщицки прошептал он в ответ, беря ладонь омеги в свою руку. Мо Вэй же наоборот погрустнел, слушая его. Не нужно было быть гением, чтобы понять, какие мысли появились в его голове. — Не занимай свою голову пустыми переживаниями, — сказал уверенно Мо Жань. — Просто оставь всё на меня. Твой старший брат сделает всё, что в его и не его силах, чтобы дать тебе желаемое. Смущённая улыбка Мо Вэя была лучшей наградой, которую мог получить Мо Жань. — А теперь… давай сбежим, — альфа потянул его за руку в другую сторону, подальше от тренировочного поля, на котором продолжали пыхтеть Мо Цинван и Сюэ Мэн. Мо Вэй счастливо кивнул и угукнул, и они вдвоём побежали вдоль изысканных построек и дворцов, для начала собираясь стащить что-нибудь сладкое с кухки и наесться до отвала. Порой для счастья требовалась и такая малость. *** Последний трактат был прочитан. Мо Жань потянулся, разминая спину. Был поздний вечер и пламя свеч освещало его покои. Медленно, но верно он вспоминал ещё больше деталей из прошлого, благодаря записям из книг и свитков. Однако кое-что всё так же оставалось неясным. Он перерыл вверх дном всю общую библиотеку, но не нашёл ни одной зацепки, которая могла бы дать хотя бы какой-то ответ относительно его перерождения. Сон, который явился ему, сейчас казался чем-то далёким и Мо Вэйюй даже против воли начинал думать, что всё это было лишь бредом. Встав в насиженного места, альфа зевнул, прикрывая рот ладонью. С одной стороны его клонило в сон, но другая его часть отказывалась тратить столь драгоценное время. В этом плане его действительно бросало из стороны в сторону, подобно чашам весов. То он говорил себе проявить терпение, то наоборот изо всех сил подгонял, в страхе не успеть сделать хотя бы что-то. «Что ж, по крайней мере я могу сходить взять ещё книг, а потом уже со спокойной совестью пойти спать», — рассудил Мо Жань и направился на улицу, прихватив с собой одну из свеч на подсвечнике. Снаружи горели фонари, освещая дорожки. Было довольно тихо, ведь многие уже готовились ко сну. Ожидаемо на пути ему никто не встретился, в библиотеке и подавно. Плотно закрыв за собой дверь, Наследный принц поочерёдно зажёг размещённые в библиотеке свечи. Помещение наполнилось мягким светом. Мо Жань отставил подсвечник, осторожно разместив его на столе и подошёл к полкам. Пальцем ведя по корешкам, он старательно изучал названия книг. Из-за незнания того, что именно ищет, это всё превращалось в бесконечную пытку. Его всё больше наполняли сомнения, сможет ли он найти хотя бы что-то? Схватив очередную книгу, альфа начал пролистывать страницу за страницей, пробегаясь глазами по иероглифам. Наивно было полагать, что искомое будет где-то на поверхности, но надежда умирала последней. Изучив большую часть записей, Мо Жань понял, что нужно копать глубже. Это означало, что путь лежал в отцовскую библиотеку. Однако принц понимал, что визиты туда не останутся незамеченными, родятся ненужные вопросы. «Хотя они в любом случае появятся. Это неизбежно». Отложив ещё одну книгу, Мо Жань почувствовал всё нарастающую усталость. Ему действительно стоило отдохнуть. Опечаленный, юноша одним движением создал порыв ветра и погасил все свечи в библиотеке. — Вот же… — тихо произнёс Мо Жань, поняв, что случайно вместе со всеми затушил и ту свечу, с которой пришёл сюда. Но зажигать её повторно он не стал, вообще решив оставить подсвечник тут. С него не убудет. До покоев альфа добирался как будто целую вечность. То ли от того, что еле волочил ноги, то ли от того, что просто не хотел вообще куда-то идти. Луны видно не было, зато различались шустрые облака на чистом небе. Задрав голову повыше, Мо Вэйюй вдруг вспомнил, как однажды уже смотрел на такое небо. В те дни приходилось работать допоздна и Чу Ваньнин часто составлял ему компанию. В безмолвии они перебирали документы и готовили распоряжения на следующий день. После же расходились каждый в свои покои. Тогда Мо Жань уже осознавал свою привязанность к Чу Ваньнину, хоть и не мог с уверенностью назвать зародившиеся чувства любовью. Ему всегда было тоскливо видеть удаляющуюся фигуру, которой предстояло подняться по трём тысячи ступеней и пройти бамбуковую рощу, чтобы оказаться в своей резиденции. Однажды Мо Жань предложил Чу Ваньнину перебраться поближе к своему дворцу, чтобы ему не нужно было проходить весь этот путь, но омега отказался. Мо Вэйюй не хотел кривить душой, поэтому признавал, что, получая отказы от Чу Ваньнина, чувствовал себя уязвлённым. Ему казалось, что отвергая его предложения, супруг отвергает его всего. Отношения между ними с трудом можно было назвать супружескими. Не только потому, что они не делили постель. Между ними всегда стояла преграда, и Мо Жаню она казалась нерушимой. В ту ночь он собрал всё своё мужество и окликнул Чу Ваньнина. Лицо обернувшегося омеги запомнилось ему так ярко, словно это было не много лет назад, а только вчера. Мо Жань спросил его тогда: «Можно я прогуляюсь с тобой?». Альфа был готов услышать отказ, но по-видимому Чу Ваньнин в тот день на самом деле очень устал, что даже сил на препирательства у него не осталось. — Как хочешь, — безразлично ответил он и первым двинулся дальше. Мо Жань поспешил нагнать его и плечом к плечу они шли по дорожкам, залитым тёплым светом. Он бросал из-под ресниц короткие взгляды на супруга и жалел, что луна не освещает его прекрасный лик, не давая рассмотреть каждую чёрточку строго лица. Шумел ветер, качались ветки деревьев, а двое медленно брели куда-то вдаль. Мо Жань был полон решимости проводить Чу Ваньнина до самого Павильона Алого Лотоса, однако стоило им достичь подножия лестницы, как омега поспешил проститься с ним. Он поставил одну ногу на первую ступень и заговорил, обернувшись к нему. Между ними была лишь пара шагов, но в тот момент они казались всеми теми тремя тысячами каменных ступенек. Мо Жань хотел вскинуть руку и поймать развивающийся на ветру рукав, однако прежде чем альфа смог поднять её, фигура в белых одеждах уже растаяла в ночи, оставляя после себя лишь пустоту и слабый отголосок запаха яблони. Теперь же не было ничего, даже той малости. Чу Ваньнин был далёк и недосягаем для него нынешнего. В голову Мо Жаня закрадывались малодушные мысли, что раз он Наследный принц, то может пожелать, чего угодно и это исполнят. Тогда он бы приказал князю Хуайцзую отдать ему Чу Ваньнина. Они бы снова поженились и были вместе… счастливы… Счастливы ли?.. Им руководило отчаяние и незнание, чего стоило ожидать. Далёкое прошлое обернулось его настоящим. Но что тогда, что сейчас, то, что он желал всем сердцем получить не мог. Сверху раздался пронзительный крик, заставляя Мо Вэйюя вздрогнуть. Мощными чёрными крыльями хлопнул ворон, рассекая мрачной тенью небеса. Крик раздался вновь и Мо Жань поёжился от осознания, что это был всего лишь громкий «Кар», звук так присущий воронам. Птица спикировала и уселась на край изогнутого конька одного из строений и уставилась на Мо Жаня своими чёрными глазами-бусинками. — Кар! — снова громко изрёк ворон, шустро прыгая с лапы на лапу и моргая. Его хаотичные движения напоминали собой танец умалишённого. Яростные крики не прекращались, а мощные хлопки крыльев напоминали раскаты грома. Эта птица была достаточно крупной и жилистой по сравнению с другими воронами. Глядя на то, как беснуется птица, наследного принца посетило плохое предчувствие. Ворон никогда не нёс с собой ничего хорошего. Словно падальщик, он питался мёртвой плотью и кружил над умирающей жертвой в ожидании, когда та испустит дух, чтобы пожрать её. Хотя почему «словно», ведь он и был настоящим падальщиком. Наконец оторвав взгляд от ворона, он продолжил идти в сторону своих покоев, более не удостаивая птицу вниманием, как бы та не верещала. Пускай делает, что хочет, ему какое дело? В шуме ветра потонул тихий шёпот, сложившийся в чьё-то имя. Мо Жань обернулся, ему показалось, что кто-то позвал его. Однако раздался хлопок крыльев и ворон снова взмыл в воздух, на этот раз не издавая ни звука, лишь раздражённо моргая. *** Увидев перед собой абсолютно серый пустой мир, Мо Жань едва не подпрыгнул на месте, сам не зная от радости или от ужаса. Всё было также, как в прошлый раз. Однако теперь, лишь заметив в отдалении скорчившегося старика, альфа без раздумий рванул к нему. — Доброй ночи! — закричал Наследный принц так громко, что заставил старика вздрогнуть и обернуться. Старик явно видеть его был недоволен, его морщинистое лицо скукожилось, а губы поджались. Если же он и хотел сказать в сторону Мо Жаня какое-то ругательство, то всё-таки сдержался и лишь проворчал себе что-то под нос, чего тот расслышать не смог. Знакомая кривая лавочка с разнообразными масками стояла на том же месте. Даже эти жуткие маски не могли как-то повлиять на радость Мо Жань от этой встречи. Ведь она служила доказательством того, что тот сон не был бредом. У него накопилось столько вопросов, шквал которых альфа готовился обрушить на старика. Но тот, словно почувствовал неладное и резко крикнул ему: — Чего ты несёшься, как умалишённый?! Иди нормально! Улыбка сползла с лица Мо Жаня. Обычно такие вредные злобные старики до ужаса раздражали его, поэтому он старался как можно быстрее закончить с ними всякий разговор и сбежать подальше. Ирония же заключалась в том, что сейчас только этот старик мог дать ответы на его вопросы. Поравнявшись со стариком, наследный принц неловко переступил с ноги на ногу. Ждать, когда тот скажет что-то он не стал, вместо этого начав говорить первым. — Это ведь не случайность? — спросил Мо Жань, внимательно следя за реакцией незнакомца. — Смотря что из этого ты хочешь считать случайностью. Старик вновь говорил загадками, но Мо Жань был к этому готов, поэтому заранее подготовил список вопросов, ответы на которые он хотел получить в первую очередь. Его беспокоило ограничение по времени, ведь в прошлый раз им удалось поговорить преступно мало, а ждать следующей встречи пришлось ужасно долго. — Моё перерождение, — пояснил юноша. — «Перерождение»? Кто сказал тебе подобную чушь? Для перерождения нужно отдать гораздо большее, чем то, что отдали в твоём случае. — Тогда… — Он просто повернул время вспять, — рука старика легла на одну из масок. То была полностью чёрная маска, изображавшая воронью голову с длинным острым клювом. Вырезанные перья казались настоящими, только прорези на месте глаз выдавали фальшивку, а не настоящую отрубленную голову птицы. Мо Жань удивлённо застыл. Получается, что с самого начала его предположения были не верны? Хотя что перерождение, что откат времени — для него это в любом случае шанс сделать всё правильно. — Но кто это сделал? — осторожно спросил Мо Жань, боясь, что снова не получит прямого ответа. — Тот, кто властен над временем, разумеется. Старик убрал руку от маски, которую поглаживал подушечками пальцев, и сжал в кулак. На этот раз Мо Жань не дал сбить себя с толку и уверенно продолжил говорить: — Я могу с ним встретиться? — Конечно, можешь. Только для этого нужно выполнить некоторые условия. — Что мне нужно сделать? — Его сердце полнилось решимостью, готовое на что угодно, лишь бы узнать правду. — Для начала неплохо было бы разуть глаза и научиться видеть, — старик замолчал, а затем продолжил: — Хотя как выяснилось ты и слышать не умеешь… Он тяжело страдальчески вздохнул и пробормотал себе под нос: — Время, время… Печально, что моё время подошло к концу. Резко старик подорвался на месте и схватил Мо Жаня за шиворот, притянув к себе. Его лицо, казавшееся морщинистым издалека, вблизи оказалось покрыто вовсе не возрастными изменениями, а трещинами, словно драгоценная ваза, заставшая не одно столетие, наконец-то готова была развалиться. — Слушай внимательно. Повторять не стану. Тот, кто тебе нужен — Хранитель Времени. Он также ждёт встречи с тобой. Однако сам прийти в этот мир не может. — Почему? — бестолково спросил Мо Жань, словно завороженный глядя на трещины на лице старика, что с каждым его словом становились больше и крошились по краям. — Разве это не очевидно? — с шипением произнёс старик. — Он не может явиться в людской мир без призыва! — Тогда что мне нужно сделать? Как его призвать? — быстро-быстро спросил альфа. От лица старика отвалилась часть осколков, и Мо Жань увидел внутри него зияющую пустоту. Весь внешний вид был лишь оболочкой, старой настолько, что уже не могла существовать. Тот, кто казался ему человеком, ожидаемо человеком не был. — Найди его храм. Принеси кровавую жертву и открой врата. Через них он придёт. Но сделать это сможешь только ты. Другой не подойдёт. Из последних сил старик вскинул руку в сторону и иссохшим пальцем указал куда-то вдаль. — Иди и найдёшь всё, что тебе нужно. Будь то ответы на вопросы или исполнения сокровенных желаний. Скажу лишь одно — тебе повезло. Мне же о таком и мечтать не приходилось, — когда он произносил эти слова, добрая половина его лица уже разрушилась, одна из рук, что удерживал его ворот, отвалилась и с треском упав на землю обратилась пылью, оставив лишь пустой рукав, кое-как держащийся на плече незнакомца. Мо Жань посмотрел в сторону, куда указывал незнакомец, там была только дорога. — К сожалению, от меня толка уже не будет. Поэтому ты можешь рассчитывать только на себя. Отрой глаза пошире, навостри уши и научись читать знаки. Если не соберёшься, тогда винить в поражении останется только себя. Внимательнее… — неожиданно его челюсть распалась на части, однако голос продолжал звучать пускай всё тише и тише. — Будь внимательнее… Маски… Маски подскажут… Это мой дар тебе… Всё, что я могу… Всё, что оставался должен ему… Воспользуйся… И одним мгновеньем оставшиеся части тела старика обратились прахом. Одежда упала на землю и не осталось ничего… Кроме прилавка с масками. На секунду Мо Жань подумал, что вся эта иллюзия разрушится, но всё осталось на месте. Там, куда указал старик, начинала простирать широкая дорога. «Путь, — вспомнил Мо Жань. — Дорога — это путь». Глубоко вздохнув и собравшись с силами, Наследный принц двинулся в сторону дороги. Его сапоги опустились на пыльную землю, а впереди он разглядел что-то. Вдалеке стоял храм. Строение это было причудливой формы. Изогнутые кверху края крыши покрывала тёмная черепица. Стены же, выкрашенные в красный, привлекали взор своей агрессивной яркостью. К храму вела лестница, состоявшая из пяти каменных ступеней. Весь храм был выстроен из ужасно грубых материалов, словно поклонялись здесь какому-то странному богу, а красный цвет навевал тревожные мысли о крови. В голову Мо Жаня закралась одна мысль. Ничем не подкреплённая, однако до ужаса логичная. Повернуть время вспять — это не то, что может сделать обычный смертный. Бог? Но какой бог из небесного пантеона стал бы такое вытворять? Мо Вэйюй поджал губы. Есть… Есть боги, которые без зазрений совести вмешивались в жизнь смертных, способные поменять местами небо и землю. Эти боги носили в миру название «Кровавые Боги». Так величали могущественных древних демонов, в чьей власти было уничтожить целый мир по щелчку пальцев, а затем собрать его снова и так до тех пор, пока не надоест. Вызов столь могущественных существ был возможен только с приношением кровавой жертвы, иначе они никогда не отвечали на молитвы. А молились им часто, порой даже чаще, чем обычным богам. Именно одному из таких богов когда-то чуть не принесли в жертву Ши Мэя. Он не мог знать наверняка и надеялся, что всё это — лишь его глупые домыслы. Потому что, если нет, тогда ему предстоит сотворить невозможное. Его сковали тяжёлые мысли, пока взгляд альфы устремлялся куда-то вдаль, минуя страшный храм. Однако, когда он наконец-то сбросил наваждение и опустил взгляд, увидел на земле ту самую маску вороньей головы, которая до этого лежала на прилавке старика. Обернувшись, Мо Жань снова посмотрел туда, где стоял покосившееся прилавок. Юноша бросил последний взгляд на храм, однако тот уже пропал из виду, словно и не было. Тогда он собрался с силами и хотел было вернуться к прилавку, вот только всё вокруг зарябило, а почва ушла у него из-под ног. В следующее мгновение Мо Жань проснулся в своей постели. Небольшой театр. Хранитель Времени *посылает Мо Жаню знаки* Мо Жань *ничего не видит* Хранитель Времени (своему подчинённому): Иди, скажи ему Старик: Ладно... Хранитель Времени *снова посылает Мо Жаню знаки* Мо Жань *всё ещё ничего не видит* Хранитель Времени: ... Хранитель Времени (своему подчинённому): Он нихрена не понял, иди ещё раз, скажи ему Старик: Ладно... Мо Жань: Ну, вроде как, я что-то понял Хранитель Времени: Наконец-то Старик: А я по итогу умер...
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.