Зов крови

Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион»
Гет
В процессе
R
Зов крови
бета
автор
Описание
Обычная, до поры до времени, девушка по имени Ася, сбежав от жениха, при загадочных обстоятельствах оказывается в Арде. Само по себе, событие не самое радостное, однако вдобавок ко всему, ей "посчастливилось" приземлиться прямо в тронном зале Моргота. И теперь ей предстоит стать ученицей Темного Властелина, подружиться с вампиршей, влюбиться в нолдо, обрести как семью и союзников, так и заклятых врагов. (Ладно, я не умею составлять описания)
Примечания
Иногда мрачноватый, иногда по-наивному беспечный черно-белый фанфик с посылом, что нет плохих и хороших AU: Союз Трех Народов начинают собирать в Хитлуме (но все еще по инициативе Маэдроса) AU: Улфанг присягнул на верность не Карантиру, а Фингону Новые главы выходят по воскресеньям и средам Обложка: https://t.me/masterskayaNastasi/27 - 1 вариант https://t.me/masterskayapogovorim/234 - 2 вариант Немножко саморекламы: мой тг канал - https://t.me/masterskayaNastasi Там будут анонсы глав, возможно арты с персонажами и еще много чего Небольшой спин-офф, как раз ожп/омп: https://ficbook.net/readfic/018c981a-38a2-7c57-9a87-30f63dae7f23
Посвящение
Замечательной Бете и читателям)
Содержание Вперед

Глава 104

      — Лорд Нельофинвэ, лорд Финдарато, добрый день! — обратилась я к вышеупомянутым. Первый отвлекся на меня, и маленькие воры, пользуясь случаем, выскользнули. Не слишком изящно они упали на землю, подняв облако пыли, смешанной с песком.       — Что вам сделали эти… очаровательные дети? — полюбопытствовала я, занимая место между кузенами Финдэкано и близнецами, таким образом заслоняя последних.       — Хотели обокрасть, — строго произнес Маэдрос, — средь бела дня! — добавил он.       — А не могли бы вы простить их? — не надеясь особенно на успех, предложила я, — Это же просто дети. И предположения мои оказались верны. Просто так отпускать ни Эхри, ни Рори лорд Химринга не собирался, неустанно заявляя, что они должны понести наказание в соответствии с законом. А зная, какие законы были в это время в другом мире, я никак не хотела допустить такого исхода. Вдруг их повесят? Или заточат в темницу? Нет, конечно, Финьо вряд ли это допустит, но нельзя упускать из виду такой вариант развития событий.       — Лорд Финдарато, — я с мольбой взглянула на короля Нарготронда, — Пожалуйста. Вы же славитесь благоразумием, ну, посмотрите на них, это же просто несчастные дети. А вы хотите их наказать. Как мне потом смотреть в глаза их сестрам и братьям, просто друзьям, — тут я, по правде говоря, немного слукавила, близнецы были единственными детьми в семье, но ведь это ложь во благо.       — Я… готов простить их, если они вернут кошелек, — заявил тот.       — Верните, — я подтолкнула Рори, и тот, нехотя протянул Фелагунду украденное, — И монеты тоже, — выудив из кармана несколлко золотых, он пересыпал их в кожаный мешочек, — Все монеты, — мальчик возвел глаза к небу, но, однако отдал еще столько же, — Рори, я не шучу.       — Ну Мориэль! — осознав, что уговоры не подействуют, он крайне недовольно извлек еще горсть монет, и золотых, и серебряных с несколькими вкраплениями медных, и отдал третьедомцу, тот пересчитал вновь обретенные деньги и кивнул.       — Это все. Я претензий больше не имею, — заявил Финрод, а когда я сбивчиво поблагодарила его, даже улыбнулся мне.       — Леди Мориэль, в следущий раз постарайтесь лучше следить за своими подопечными, — холодно произнес Маэдрос, сверля меня строгим взглядом серых, как сталь, глаз.       — Благодарю за совет, впредь буду стараться, — я ответила тем же и не отвернулась, хоть и был такой соблазн. Первым уступил он, отчего я, к слову, преисполнилась гордости, попрощался и оставил нас, за ним же поспешил Фелагунд. Я поспешила увести детей подальше, тем более, что нужно еще найти Финьо и сообщить ему о том, что пропажа найдена. Лишь оказавшись на достаточном от принцев нолдор расстоянии, гневная тирада, которую до этого я тщательно продумывала, вырвалась наружу.       — Как можно было попытаться обокрасть их?! — воскликнула я, — Неужели вам обычных людей мало?       — Ну… мы поспорили, — слабо произнесла Эхри.       — Поспорили?!

* * *

Девушка то ли всхлипнула, то ли нервно усмехнулась. Волосы, обычно заплетенные в аккуратную косу, теперь растрепались, и черная едва заметная лента грозила просто развязаться и упасть. Почему-то сейчас она пугала близнецов больше, чем рыжий эльф, и они были бы не против вернуться к нему. Даже меч теперь не волновал их, особенно если учесть, что у Мориэль рассовано по различным потайным карманам с десяток ножей.       — Вы хоть знаете, кого пытались обокрасть? — осведомилась она спокойно, пугающе спокойно для сложившейся ситуации.       — Ну… лорды какие-то, — неуверенно произнес Рори.       — Лорд Химринга и король Нарготронда, кузены, барлог меня подери, Финьо! — заявила на повышенных тонах черноволосая и добавила уже тише: — Я хотела сказать, лорда Финдэкано. Некоторое время они шли в молчании. И оно было красноречивее всяких упреков. Кео однажды рассказал, что когда Мориэль злится, ее глаза становятся золотого цвета. Ни Эхри, ни Рори ему, правда, не поверили, как и большинство детей, но вот сейчас близнецы были уверены, что если девушка обернется, то они увидят подтверждение его слов.       — На что хоть спорили? — нарушила тишину полумайэ. беззлобно, так что возникла надежда: она сменила гнев на милость.       — На булочку, — гордо произнес Рори. Сестра наградила его не самым любящим взглядом. Да мальчик и сам понял, что лучше было соврать или не отвечать вовсе. Подозрительно долго черноволосая молчала. Потом ее плечи задрожали.       — Ты плачешь? — Эхри коснулась руки Мориэль. Теперь уже та смеялась в голос, заставляя прохожиих бросать на них косые взгляды.       — Вы идиоты! Сущие идиоты! — сказано было беззлобно, сквозь смех, — Я куплю вам сколько угодно выпечки, если пообещаете больше не влезать в такое. Близнецы согласно закивали, такой исход их вполне устраивал.

* * *

Уже отведя Эхри и Рори к остальным и распрощавшись с попрошайками, я нашла Финьо. Тот оказался неподалеку. Ему рассказанная история показалась забавной, и он совсем не разделял моего гнева. Ну и ладно. Может быть, на тренировке я все же остыну.       — Ты как? — полюбопытствовал нолдоран, уже направляясь с мечом наперевес к саду.       — Хочу кого-нибудь ударить.       — По тебе заметно, — умнхнулся он, я удивленно взглянула на втородомца, и тот пояснил: — Ты горишь. В самом прямом смысле этого слова. Оглядев себя, я, наконец, заметила пылающую косу, хотя напоминала ее она лишь отдаленно — совсем растрепалась. Ее я и поспешила потушить. Мы наконец достигли «тайного» сада, спрятанного между рядов живой изгороди, где всегда проходили тренировки. Я достала Феникс из ножен, уже заняв позицию. Оставалось лишь дождаться Нолофинвиона.       — Готова? — уточнил последний, я кивнула в знак согласия. На этот раз первой напала я, бросившись на противника с крепко сжатым мечом в руках.       — Новая тактика? — нолдо легко ушел от первого удара, второй пришлось отразить. Звон металла, раньше заставлявший морщиться, теперь показался мне приятным. Увлекшись, сражаясь не для тренировки, а для удовольствия, я не чувствовала даже усталости.       — Знаешь, в настоящем бою не советую отдаваться эмоциям, все же нужно контролировать ситуацию, — произнес мой противник, огибая меня, так что я едва успела отбить его удар, неаккуратно, так что почувствовала отдачу и поморщилась. Сейчас я вела себя ровно противоположно обычному, не избегая прямых столкновений, а провоцируя их, нападая снова и снова. Мелькору бы точно понравилась такая тактика. Ну, что ж, его здесь нет. Единственный мой свидетель — Финдэкано. В этой ипостаси я физически слабее его, но победить можно и иначе. Да попросту вымотать противника, если уж на то пошло, дождаться, пока он устанет и совершит ошибку. И все же, тренировочные сражения на то и тренировочные, что устраиваются для практики, а не победы. Мы, впрочем, как и всегда, были совершенно одни. Вокруг — лишь живая изгородь да деревья. Если птицы и были, то давно улетели, мы спугнули их лязгом железа. Со временем я начала уставать. Как и нолдоран, к слову. Но сдаваться, видимо, не собирался никто. По крайней мере, я. Злость на Эхри и Рори давно прошла, бой подействовал как нельзя лучше. Впредь буду иметь ввиду. Я потеряла счет времени, понятия не имела, сколько мы уже сражались — может, пятнадцвть минут, а может, и час, — когда Феникс был выбит из моих рук. Впрочем, я ответила тем же, использовав поток энергии, что, правда, не совсем честно.       — Я предлагаю ничью, — совсем выбившись из сил, я легла на траву в попытках отдышаться.       — Разумная идея, — согласился втородомец.

* * *

Он не отрывал глаз от Мориэль. Сейчас, разгоряченная сражением, она была прекрасна. Нет, не стала красивее, то бишь, изменила внешность, это невозможно без чар, однако… Выбившиеся из косы пряди налипли на лицо, щеки раскраснелись, а в глазах горел озорной огонек. Шнуровку на рубашке она, без всякого стеснения, ослабила, видимо, чтобы было не так жарко.       — Ты не против? — все же уточнила девушка и пояснила: — Я слишком устала для терморегуляции. Не было заметно ничего… лишнего. Так что старший сын Нолофинвэ покачал головой, садясь рядом с ней. Полумайэ распустила волосы, потом попыталась заново заплести их, но за неимением зеркала потерпела неудачу и бросила дело.       — Позволишь?       — Да, если хочешь, — поняв, о чем он говорит, согласилась она, устроившись поудобнее и великодушно предоставив нолдо свои волосы, — Вот гребешок, — протянула менестрель вышеупомянутый предмет, только что достав его из воздуха. Он взял гребешок, провел им по черным прядям, изрядно запутавшимся. С неким трепетом, боясь сделать ей больно. Мориэль невозмутимо лежала, задумавшись о чем-то.       — О, я, кажется, не вернула тебе ленточку! — вдруг вспомнила она, — Давай я куплю новую? Или хотя бы постираю эту.       — Нет-нет, не беспокойся об этом, можешь оставить ее себе, — махнул рукой Золотые Ленточки, — Или выбросить. — усмехнулся он.       — Нет! Она слишком красивая, — девушка сказала это таким возмущенным тоном, что Финдэкано стало весело, — Прямо как ты, — он застыл, не веря своим ушам.

* * *

Я сказала это вслух? Я сказала это вслух. Тьма, Тьма, Великая Тьма! Как можно было? С другой стороны, я, вообще-то, уже даже в любви ему признавалась, первая, причем, так что это не должно быть так страшно. Но факт остается фактом. От его прикосновений кожа покрылась мурашками. Никто другой меня еще так не расчесывал. Очень нежно и бережно. Слишком бережно.       — Спасибо… — нарушил тишину Фингон, — Мне очень… приятно, — добавил он, имея в виду мой «изящный» комплемент. Спустя несколько минут он взял ленту. Было ужасно интересно, что же в итоге окажется у меня на голове, но увидеть, что делает нолдоран, я никак не могла. Я старалась не вертеться, чтобы не помешать ему, хотя самой не терпелось предпринять попытку разглядеть хоть что-то.       — Все готово, — сообщил он еще через некоторое время. Покрутившись, уже стоя на ногах, я так и не обнаружила висящей косы, вместо нее я нащупала аккуратную корзинку, свернутую как раз из нее.       — Благодарю, — я улыбнулась Нолофинвиону, параллельно зашнуровывая рубашку до конца, он ответил тем же. Тьма, безмолвно наблюдавшая за нами, возвела глаза к небу.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.