
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Прожив непростую жизнь, умереть никчемной смертью. Рейнира все еще помнила, как на теле сомкнулись челюсти Солнечного огня. Она не чувствовала физической боли, но испытывала жгучую ненависть к Зелёным и горькое сожаление от того, что её Эйгон вынужден был стать свидетелем всего этого... Следующим, что запомнила королева, была нескончаемая дорога, а вокруг лишь пустота и тишина. Она все шла и шла вперед, не чувствуя усталости, пока не увидела три фигуры, ожидающие её впереди...
Примечания
Возвращение Рейниры в прошлое, в восьмилетнее тело и её приключения.
Долгий путь к Деймире.
Много каноничных и оригинальных персонажей, парочек на втором и третьем планах.
Глава 13. ВРЕМЯ ПРИШЛО
09 сентября 2024, 09:24
Церемония и пир закончились несколько часов назад, и Красный замок наконец погрузился в тишину. Разговоры смолкали в его стенах, словно угли остывали в камине. Но это только на ночь, а с рассветом пересуды начнутся вновь. Наследнице действительно удалось привлечь внимание и заинтересовать лордов.
Этот день тяжелым и неприятным грузом давил на плечи королевы. Её супруг был молчалив и задумчив, что только усиливало её беспокойство. Ей необходимо было поделиться своими чувствами и мыслями, и она знала, к кому можно обратиться за поддержкой и советом.
Подозвав служанку, Алисента с улыбкой произнесла:
— Салли, сегодня из-за церемонии принц Эйгон был совсем один весь день. С ним всё в порядке?
— Да, ваша милость. Его няни докладывали, что днем его высочество немного капризничал, но потом успокоился.
— Он уже спит? – Королева, конечно, знала, что это не так, ведь уложить принца всегда было непросто. И это обстоятельство давало ей прекрасный повод.
— Еще не докладывали.
— Значит, опять вредничает, — любяще вздохнула она, и другие горничные переглянулись с понимающими улыбками.
У дочери десницы было несколько доверенных слуг, а остальные менялись регулярно. Когда она только вышла замуж за Визериса, то не понимала, почему её отец настаивал на таком порядке. Однако очень скоро она осознала, как быстро распространяются слухи в замке и столице. Образ создавался не только с помощью эффектных платьев и гордой осанки, но и шепотом, наполнявшим рабочие помещения королевской резиденции. Главное — всегда помнить о присутствии поблизости посторонних и отслеживать свои слова и действия.
— Салли, сходи в Башню Десницы и передай, что принц соскучился по дедушке. Ума не приложу, как отцу удается укладывать этого непоседу.
Когда служанка ушла, Алисента погрузилась в ванну с травяными настоями, следуя рекомендациям лекарей. Эта беременность протекала не так гладко, как первая. Малыш часто толкался, из-за чего она не могла выспаться. Кроме того, он был очень привередлив в еде, и это делало её очень чувствительной к запахам. Большой живот вызывал боли в спине и отёки ног. Хуже этого было лишь то, что все мейстеры были полностью уверены, что родится девочка. А ей был нужен сын, чтобы окончательно закрепить своё положение в правящей драконьей династии.
Запахи шалфея, ромашки и лаванды наполняли воздух, расслабляя уставшее тело и успокаивая беспокойный разум. Ночная прохлада и тихие звуки навевали сонливость, но королева усилием воли подавила желание лечь в постель. Она надела тёплый халат поверх сорочки и мягкие тапочки и направилась в покои своего сына.
♛♛♛♛♛
— История Хайтауэров восходит к наидревнейшим временам Рассветной эпохи. Это были мудрые короли, что правили Староместом с острова Битвы. Согласно легендам, на острове обитали драконы, пока основатель рода не положил этому конец. — В кресле у камина сидел мужчина, держа на коленях маленького принца. Голос его был тих и мягок, полон любви и заботы. Его добрый взгляд никак не соотносился с образом могущественного десницы. — Дева Марис, легендарная красавица и дочь короля Первых людей Гарта Зеленорукого, влюбилась в короля Утора из Высокой башни и пожелала стать его женой. А их дети основали Цитадель, в которой хранятся все знания мира. Алисента прислонилась к дверному косяку и наблюдала за происходящим в детской. Картина была привычной и навевала спокойствие. — Когда король Лаймонд Хайтауэр взял в жёны дочь короля Гарланда II Гарденера, он отказался от короны. Спустя годы лорд Дориан женился на андальской принцессе. А теперь вот твоя мама стала королевой всего Вестероса... — Он еще мал, чтобы понимать, о чем ты говоришь, — со смешком заметила дочь десницы. — Ты же знаешь, я не умею рассказывать сказки, — покачал головой Отто и пересадил мальчика лицом к матери. Эйгон довольно улыбнулся в ответ, протягивая Отто игрушечного дракона. — Мой дорогой внук, кто бы мог подумать, что я стану дедом такого чудесного мальчугана. В тебе течет кровь сотен королей, и нет никого, кто был бы равен тебе. — Ты никогда не был так ласков со мной, — заметила Алисента и присела в кресло напротив. — Ты просто была мала и не помнишь, — покачал головой десница. — Зато я помню, как ты пел колыбельную, когда я болела, — рассмеялась её величество. — Разве такое было? — шутливо спросил он и жестом велел служанкам уйти. Когда они остались одни, он продолжил: — Ситуация меняется, и не в нашу пользу. Тон голоса остался прежним, лицо всё так же невозмутимо, а движения неторопливы. Однако атмосфера вокруг изменилась, давая понять, что им предстоит серьёзный разговор. — Я не совсем понимаю, но мне не нравится происходящее. Ощущение такое, что наши позиции ослабли. Отто кивнул. Алисента, несмотря на свою молодость, была более проницательна в политических вопросах, чем Гвейн. Пока она была мягкосердечной и нерешительной, но это пройдет. Со временем она проявит свои способности в полной мере. А это значит, что надежда на лучшее ещё есть. — Признаться честно, я не ожидал подобного. По моим расчетам, принцесса должна была быть не более чем разменной фигурой, чтобы избавиться от Деймона. Она должна была покорно выйти замуж и сгинуть в безвестности. Но нет, девчонка перетянула на свою сторону этого отброса, а потом еще и Орден. — Но Порочный принц сейчас на Ступенях. Я полагала, что, узнав об отравлении Рейниры, он бросится в Королевскую Гавань вершить месть. Или полетит в Лорат к племяннице. — Возможно, не такие хорошие у них отношения. Или это был их план. — Хочешь сказать, никакого отравления не было? Или принцесса сама себя отравила? Тогда что она делала в Лорате все это время? — Мои люди пытаются это выяснить, — вздохнул Отто и пристально посмотрел на дочь. — Но сейчас нам нужно думать о насущных проблемах. И то, что провернула принцесса... Любой лорд грезит завладеть валирийской сталью. За нее они готовы отдать целое состояние. Видела реакцию Ланнистеров? — Да. Аж слюной капали, — с тревогой кивнула Алисента. — И не только они так отреагировали. Лорды готовы поддерживать Рейниру лишь ради призрачной надежды. — Вот только откуда у нее два валирийских меча? — Четыре. — Что? — У сира Райама и сира Гаррольда тоже валирийские мечи. Сир Уиллис Фелл подтвердил. Слухи уже начали распространяться, и их не остановить. — Слова дочери заставили десницу встревоженно взглянуть на неё. Арбор — процветающий регион с флотом, который превосходит флот Староместа. А Вестерлинги — вторая по богатству семья в Западных землях. Потеря таких союзников не только ослабит их позицию, но и сделает достижение поставленных целей практически невозможным. Как хитро! Рейнира не давала пустых обещаний лордам, но всё равно смогла заставить их задуматься о том, чтобы перейти на другую сторону. — Белая сталь Риоса ценная? — Скоро мы это узнаем. Но полагаю, что да. Иначе принцесса не стала бы устраивать из этого такое представление. Проклятая септа, дери её Неведомый! — Отец! Не при ребенке! — Прости. Стронг и Бисбери на стороне Рейниры. Большая часть королевской гвардии и Золотые плащи тоже. Жители столицы едва ли не боготворят её. Учитывая все это, вряд ли нам удастся заставить короля сделать выбор в пользу Эйгона. — Я пока не решаюсь говорить с Визерисом об этом. Боюсь, если буду слишком настойчива, то только ухудшу ситуацию. Поэтому я осторожно предложила ему обсудить возможных женихов для принцессы. А ещё намекнула о драконах для наших детей. В этот момент принц продолжал увлечённо возиться со своим летающим ящером, который, по задумке мальчика, сжигал маленькую фигурку леди. Заметив, что на него обратили внимание, он звонко рассмеялся и изобразил, как чудовище пожирает свою добычу. — Да, усыпим бдительность короля. Эйгону нужен дракон во что бы то ни стало, — кивнул десница, задумчиво глядя на своего внука. — Кто же за ней стоит? — задумчиво произнес Хайтауэр, подергивая свою бороду. — Ты думаешь, что кто-то руководит ею? — Принцессе всего четырнадцать. Правда думаешь, что она могла самостоятельно до такого додуматься? — Принц Деймон, лорды Лионель и Лиман? — Нет. Деймон застрял на Ступенях, а Стронг и Бисбери не видели принцессу полгода. Да и их реакция на мечи была красноречива. Они не ожидали подобной милости. — А что Веларионы? — А вот это вполне возможно. Корлис и Рейнис не забудут просто так оскорбление, нанесенное им, когда его величество отверг их драгоценную Лейну. К тому же у Морского Змея достаточно денег и связей, чтобы достать валирийские мечи. А Почти королева могла бы слетать за Узкое море. — Порочный принц поддержал Веларионов в войне. Лейнор Веларион — подходящий кандидат на пост принца-консорта. Кроме этого, Визерис упоминал, что леди Лейна очень заинтересована во Вхагар. Отто погрузился в глубокие размышления. Он чувствовал странную неуверенность. Их предположения казались слишком логичными и последовательными, а жизнь любит преподносить сюрпризы. Создание Ордена небесных воителей по сей день не давало покоя. Ему казалось, что его величество полностью контролируем, хотя иногда и противился идти по предложенному пути. Истеричная выходка короля стала первым камнем преткновения, который испортил гениальный в своей простоте план по смене власти в Вестеросе. — Отец, стоит уложить Эйгона в кроватку, пока он не проснулся, — донёсся голос Алисенты издали, и десница вернулся к реальности. Он посмотрел на внука, который мирно сопел у него на руках, и улыбнулся. Осторожно освободив детские ручки от игрушек, он небрежно бросил их на пол и поднялся. Спальня принца располагалась в смежной комнате, где уже дремали няни. Услышав, как открывается дверь, они встрепенулись и приподнялись. — Всё в порядке. Этот проказник спит, и вы тоже отдохните, пока есть возможность. — Спасибо, лорд-десница, — благодарно прошептали девушки и помогли уложить ребенка. Вернувшись к дочери, он плотно закрыл за собой дверь. Затем он налил себе вина в один бокал и тёплый напиток в другой. — Что нам теперь делать? — спросила девушка и отпила из бокала, который передал ей отец. — Наша цель остаётся прежней. Прежде всего, у твоих детей должны быть собственные драконы. Постарайся убедить короля, а если нужно — надави на него. Второе, что нам нужно сделать, — это подобрать Рейнире подходящего жениха. Но он должен быть выгоден нам. — Ты больше не уверен в Ланнистерах? — Не уверен. Они очень амбициозны и могут начать собственную игру. — Может быть, стоит организовать для принцессы тур по поиску женихов? — осторожно предложила Алисента. — Уберем Рейниру из столицы. В её отсутствие Визерис более податлив. — Хм... Давай подумаем. Публично объявим, что принцесса сама выберет себе жениха... — А я «случайно» оговорюсь при благородных леди, что последнее слово остаётся за королём и десницей. Покажем, что наследница ничего не решает. — Хорошо. Еще упомяни, что мечи, розданные принцессой, хранились на Драконьем Камне и были дарованы с разрешения государя. Заставим Ланнистеров и прочих лордов волноваться и поумерить аппетиты. — Я всё сделаю, — закивала королева. Затем она снова замолчала. — Отец, возможно, это не имеет значения и не поможет, но король весьма расстроен ситуацией на Ступенях. Все уже устали от войны и часто жалуются государю. Недавно он даже сказал, что думает отправить приказ брату, чтобы тот вернулся в столицу. — Что ты ему ответила? — Ничего конкретного, — пожала плечами Алисента и закусила губу. — Я могу ошибаться, но, быть может, это не так уж и плохо. — Алисента, не смей меня разочаровывать! — голос мужчины зазвенел холодом. — Я потратил столько сил, чтобы избавиться от Деймона. — Порочный принц уже захватил архипелаг и движется дальше, угрожая втянуть Вестерос в войну с Вольными городами. Что будет, когда он вернётся в Королевскую Гавань как победитель? — Голос королевы звучал неуверенно, а в горле у неё пересохло. Неосознанно она начала царапать давно зажившие заусенцы на пальцах и кусать губы. Даже став женой правителя Вестероса, она всё ещё боялась высказывать свои мысли вслух. Желание угодить отцу, быть его гордостью и поддержкой, крепло с каждым днём, как и страх не оправдать ожиданий. И всё же Алисента понимала, что не сможет проявить себя, продолжая молчать. — Если Визерис призовет его сейчас, он либо нарушит приказ своего короля, либо вернётся уже в качестве собаки, которой скомандовали «к ноге». Отто взглянул на дочь под новым углом. К его стыду, он до сих пор продолжал видеть в ней несмышлёную девушку, забывая все те моменты, когда она проявляла хитрость и изобретательность. Мозайка складывалась в его голове, и где-то внутри начинал зарождаться и бурлить восторг, который растекался по всему телу. Вот оно! Время! Алисенте нужно только время, чтобы её потенциал раскрылся, и тогда она будет сиять ярче звезд и луны! — Прости. Я поспешил, — произнес десница ласковым голосом. Он приподнял опущенную голову королевы за подбородок и заглянул ей в глаза. — Прости. Мне надо чаще прислушиваться к тебе.♛♛♛♛♛
Лёгкий завтрак и тёплые солнечные лучи способствовали хорошему настроению. Рейнира понимала, что её ждёт тяжёлая битва, но это не могло омрачить её радости. Церемония прошла успешно, и результаты должны были стать видны уже сегодня. — Какие новости принесли, мои трудолюбивые пчёлки? — с улыбкой обратилась она к прислуживающим за завтраком Ионе и Анноре. — На улицах города только и говорят о том, что король и принцесса наградили обычную чернь. К тому же людям стало известно, чья это была идея. О предстоящих именинах принца все и думать забыли. — В замке примерно то же самое. Но постепенно начинает распространяться слух, будто мечи, которые вы подарили лорду Бисбери и лорду Стронгу, принадлежали Короне. Также говорят, что вы их не подарили, а продали им. — Это нехорошо, — задумчиво произнесла принцесса, глядя на варёное яйцо и ломтики помидора на своей тарелке. — Малый совет должен собраться в полдень, а слухи уже поползли. — Ранним утром леди Тайса прогуливалась по саду и встретила там нескольких девушек из благородных семей. Они интересовались, сколько её отец заплатил за валирийский меч. А она усмехнулась и ответила, что, если бы это было правдой, было бы выгоднее продать мечи Ланнистерам. Это посеяло определенные сомнения. — Отлично. Люди Старика тоже работают над созданием путаницы. Чем больше будет версий, тем сложнее окажется сделать выбор. Пока народ за меня, а лорды находятся в сомнениях, отец не рискнет менять наследника. — На рассвете сир Аррик и сир Эррик устроили тренировочный бой со своими новыми мечами. — Правда? И как это было? — Это было невероятно! — с восторгом пропела Тайса, входя в комнату. За ней по пятам следовала Олайна. Принцесса кивком пригласила своих фрейлин за стол и с усмешкой произнесла: — Какая высокая оценка обычного тренировочного боя. — Ах, вы не понимаете, ваше величество. Навыки братьев Каргиллов поистине потрясающие. Их выпады так стремительны и точны. Я была очень впечатлена их мастерством владения мечом. — Мастерством владения мечом или их обнаженными торсами? — уколола сестру Олайна. — Сестренка, их широкие спины, крепкая грудь и сильные руки являются отражением усердного труда и самосовершенствования на рыцарской стезе! После этих слов никто не смог сдержаться. Рейнира смеялась до слез. Рядом с ней на полу хихикала Аннора, которая в приступе веселья не смогла устоять на ногах. Иона закрыла лицо руками и отвернулась, но было видно, что она еле сдерживает смех: её выдавали покрасневшие уши и трясущиеся плечи. Хуже всех пришлось Олайне. Бедняжка как раз сделала большой глоток сока, когда Тайса с пафосом в голосе поделилась мудростью. Младшая Стронг честно попыталась не выплюнуть напиток и не подавиться, но тот, как назло, нашел себе иной путь и потёк через нос. — Олайна! Это неприлично! — возмутилась виновница переполоха. — Леди должна себя контролировать. — Неприличны твои слова! Хорошо, что ты не сказала ничего подобного сиру Эррику и сиру Аррику, — ответила ей сестра, когда немного пришла в себя. — Почему не сказала? Не вижу смысла скрывать правду. Однако после этого они надели рубашки. А это уже было досадно. Рейнира правда не представляла, в кого пошли эти девушки, но явно не в отца. А еще она не могла припомнить ничего подобного из прошлой жизни. Тогда они обе держались скованно и отстраненно. Это еще одно изменение к лучшему.♛♛♛♛♛
Направляясь по переходам замка в Палату Малого совета, Рейнира отмечала про себя атмосферу всеобщей заинтересованности. Рыцари Драконьего Камня, сопровождавшие её, уже привычно оттеснили сира Коля, и это позабавило наследницу. Кристон, как ни старался приблизиться к принцессе, всегда оказывался позади. На его лице можно было порой заметить раздражение или гнев, но пока он молчал. У дверей стояли на страже братья Каргиллы. Рейнира, увидев их, не смогла сдержать улыбку и хихикнула, прикрыв рот кулачком. — Сир Аррик, сир Эррик! — Ваше высочество! — Рыцари склонили головы в приветственном поклоне, едва заметно улыбнувшись. — Мне сообщили, что сегодня утром на тренировке вы опробовали новые мечи. Как они вам? — Принцесса, благодарим вас! — Их глаза засияли от восторга, когда они вспомнили, как удобно легли в руки рукояти и как послушно сталь рассекала воздух. — Это оружие великолепно! — подтвердил сир Стеффон, появляясь рядом. — Мы даже попросили сира Райама и сира Гаррольда сравнить их с валирийскими мечами. И вы были совершенно правы: белая сталь почти не уступает им. — Я рада, что вам понравились мои подарки. — Ваше высочество, я не уверен, что достоин его, — сказал сир Аррик. Он выглядел потерянным и немного печальным. В её воспоминаниях Рикард Торн был рыцарем, который защищал маленького Мейлора на Горьком Мосту, и она не сомневалась в нём. История братьев Каргиллов оказалась более трагичной. Рейнира изменила своё отношение к сиру Аррику и именно поэтому дала его мечу имя «Долг». Однако сам рыцарь, похоже, всё ещё не избавился от неуверенности. — Как это не достойны? А вот леди Тайса очень восхищалась вашим мастерством владения мечом, — поддразнила принцесса. Напряжение в коридоре рассеялось, сменившись сдерживаемыми смешками. Видя, как братья стремительно краснеют, она не смогла отказать себе в удовольствии и добавила: — Леди уверяла, что ваши стремительные и точные выпады поразили её до глубины души. От этих слов все расхохотались. Эррик и Аррик стояли красные от смущения. Они опустили глаза в пол и закусывали губы, но на их лицах всё равно предательски проступали довольные улыбки. — Принцесса, пройдемте внутрь, а то вы мне всю королевскую гвардию превратите в розарий, — пробасил сир Стеффон, все еще посмеиваясь и пытаясь утереть слезы. Рыцарская перчатка для этого плохо подходила, поэтому Рейнира дала лорду-командующему свой платок. Члены Малого совета собрались в полном составе, за исключением десницы. Они бросали заинтересованные взгляды на улыбающихся принцессу и сира Дарклина. — Здравствуйте, отец, милорды, — с улыбкой поприветствовала наследница и прошла к своему месту. — Здравствуй, милая, — ответил король, ласково коснувшись ладони дочери, когда та села по левую руку от него. — Что-то произошло? Я вижу, ты в хорошем настроении. — Разве вы ещё не слышали об утренней тренировке гвардейцев? — Да-да. Сир Стеффон уже поделился со мной своими восторженными впечатлениями от твоего подарка. — Только рыцари не ожидали, что некоторые леди могут вставать очень рано. — Я не совсем понимаю. Король в замешательстве взглянул на лорда-командующего, которому пришлось поведать ему эту историю. Еще никогда на памяти Рейниры это помещение не оглашалось таким хохотом. Даже Ларис смеялся, прикрывая рот платочком. Пожалуй, только лорда Стронга можно было пожалеть. — Я сегодня же отругаю дочь за неподобающее поведение, — пробормотал раскрасневшийся мастер над законами, не зная, куда деть глаза. — Будет вам, лорд Лионель, — все еще веселился лорд Лиман. — Не думаю, что леди Тайса сказала это со зла. Скорее наоборот. Спустя некоторое время прибыл сир Отто, и началось собрание. Первым вопросом, как и ожидалось, стала вчерашняя церемония. — Предполагалось, что церемония благодарности будет скромным мероприятием, но затраты оказались весьма значительны, — не стал тянуть с претензиями десница. — Что вы такое говорите? — удивленно похлопал глазами лорд Бисбери. — Расходы были небольшими. — Я понимаю, что, получив меч из валирийской стали, вы готовы многое простить принцессе. Но мы должны думать о благе государства. — Если вы так беспокоитесь об этом, почему бы не сократить расходы на празднование именин принца Эйгона? Они уже превзошли все разумные пределы. К тому же именины принцессы не праздновались последние два года. — Это действительно так, Отто, — согласился Визерис со странным выражением лица. Было очень похоже, что он чувствовал себя виноватым. — Нет ничего страшного в одном небольшом мероприятии. — Небольшом? Мой король, его можно было провести в период празднования именин принца. Тогда казна сэкономила бы значительную сумму. — Лорд-десница, по-вашему, двухдневный рыцарский турнир, пять дней пиров и большая королевская охота — это оправданно для именин двухлетнего ребенка. Но один скромный ужин для наследницы престола — необоснованные и слишком большие траты? — тихий голос принцессы источал угрозу и предупреждение. — Мой государь, если вы считаете, что я своей церемонией благодарности разорила Корону, то я сегодня же отправлю сообщение на Драконий Камень и верну все потраченные деньги. — Девочка моя, что ты такое говоришь?! Отто, эта тема закрыта. Я дал Рейнире своё разрешение, Лиман рассчитал расходы, Лионель оформил все необходимые документы и указы. Чем ты недоволен? — Смею заметить, что мастер над монетой и мастер над законами — заинтересованные лица. К тому же, принцесса не имела права самостоятельно распоряжаться мечами из валирийской стали, ведь они являются собственностью Короны. — Что?! С какой стати вы считаете их собственностью Короны? Все дары, которые я преподнесла, находились в моём личном владении. — Но вы же член королевской семьи, поэтому всё ваше имущество принадлежит Короне. Пожалуй, такого не ожидал никто. Хайтауэр так нагло жонглировал законами и порядками, установленными в королевской семье, что все просто опешили и потеряли дар речи. — Сир Отто, вы в корне заблуждаетесь. — Не стоит, лорд Лионель. Мы все прекрасно понимаем, что вы не желаете расставаться с валирийским мечом, но это не повод нарушать закон, — подал голос сир Тайленд. — Милорды, вы упускаете из виду одну значимую деталь. Я не только принцесса, но и глава Ордена небесных воителей. А значит, моя собственность — это в первую очередь собственность Ордена. Ни король, ни кто-либо другой не имеет права вмешиваться в процесс передачи реликвий. Это внутреннее дело Ордена. — Вы всё верно сказали, моя принцесса, — хмуро кивнул лорд Стронг. — Но даже если бы вы не были главой Ордена, это всё равно ничего не изменило бы. В 4 году от Завоеваний Эйгона король подписал указ, согласно которому государственная казна и собственность членов королевской семьи не связаны между собой. Этот указ действует до сих пор и не подлежит отмене или изменениям. В помещении повисло молчание. Никто и никогда ранее не ставил на место Хайтауэра столь решительно. Визерис, который до этого только наблюдал за перепалкой, вдруг пришёл в себя, словно пробудившись ото сна. Лорд-десница собирался что-то еще сказать, но эта ситуация казалась королю смехотворной. Он вдруг остро ощутил, что его слово ничего не значит в этом совете. Даже голос его четырнадцатилетней дочери имел больший вес. — Довольно! — грозно рыкнул государь, хлопнув ладонью по столу. Все удивленно повернулись к нему, словно только сейчас заметили его присутствие. — Отто, тебе было поручено найти отравителя, который покушался на жизнь и здоровье наследницы престола. Что ты можешь сказать по этому поводу? — Расследование еще ведется. — Видимо, оно так затянулось из-за того, что вам интереснее считать деньги Короны, нежели тревожиться о благополучии королевской семьи, — с многозначительной улыбкой произнес Ларис. — Я сказал хватит! Рейнира от чистого сердца преподнесла подарки тем, кому посчитала нужным. Я не вижу в этом ничего плохого. Заседание Малого совета продолжалось, но оставило у всех присутствующих неприятный осадок. Из-за этого ни один вопрос не был решён мирно. Споры возникали даже из-за незначительных тем. Противоборствующие стороны не желали уступать. Они были оскорблены и жаждали отмщения. Среди этого шторма Визерис всё больше желал возвращения Деймона в столицу. Его проблемный брат прекрасно умел перетягивать на себя гнев окружающих. Стыд сжирал короля изнутри, но назойливые мысли не покидали голову.♛♛♛♛♛
В прошлый раз вторые именины Эйгона ограничились пышным пиром и большой королевской охотой. В этот раз события изменились, и празднества отличались ужасающим размахом. Рейнира не представляла, каким образом отец допустил подобное. В народе уже стали поговаривать, что король обезумел. И в то же время люди уповали на неожиданно вернувшуюся принцессу, которая за пару месяцев сделала больше, чем правитель за пару лет. Первый день прошёл довольно спокойно и даже немного обыденно, поскольку не все гости ещё собрались. Но с началом рыцарского турнира столица превратилась в растревоженный улей. Лорды и леди, рыцари и иностранные послы – все хотели показать себя с лучшей стороны. Роскошные одежды, изысканные украшения, утончённые ароматы и, конечно, высокопарные, но пустые слова заполнили всё вокруг. Всё это вызывало у принцессы чувство удушья, и она старалась как можно быстрее скрыться от толпы. — Ваше высочество, турнир совсем скоро начнётся, — сказал сир Редвин, отыскав Отраду королевства в Богороще. — Я бы с радостью пропустила его, но, к сожалению, это невозможно. — Не стоит так расстраиваться. Многие лорды и рыцари намерены просить милости быть вашими чемпионами. — И кого же мне выбрать? — принцесса наморщила носик. Раньше она не придавала этому особого значения. Сначала её рыцарем был Коль, потом Харвин, а теперь ей предстояло сделать выбор, которого она совсем не хотела. — Думаю, с этим у вас не возникнет трудностей, — ответил сир Райам. — Вы меня пугаете. Путь до Турнирных полей занял не более часа. Рейнира предпочла добраться туда верхом, нежели ехать в открытом экипаже с перевозбужденным отцом, беременной мачехой и капризничающим полубратом. Всюду пестрели яркие стяги. Шумные голоса и смех создавали атмосферу веселья и радости. На ристалище собралось не меньше сотни рыцарей, облаченных в начищенные доспехи. Юные девушки смущенно хихикали и перешёптывались, рассматривая их. Мужчины, получая столько внимания от прекрасного пола, расправляли плечи и гордо поднимали подбородки. Все с нетерпением ждали той части турнира, когда леди будут одаривать знаками внимания своих чемпионов. Это было похоже на смотр невест, только наоборот. Никому не было дела до появления государя и заплаканного принца. Герольдам пришлось приложить немало усилий, чтобы навести порядок и призвать собравшихся к тишине. — Добро пожаловать, мои дорогие подданные! В моей семье праздник, и я хотел бы разделить его с вами. Сегодня принцу Эйгону исполняется два года! — сказал Визерис с довольной улыбкой, держа на руках сына. Со всех сторон раздались аплодисменты и радостные возгласы. Особенно старались представители Простора и Западных земель. Когда шум утих, король смог продолжить свою речь: — Я вижу здесь славных рыцарей, тех, кому нет равных в нашей истории. Да воссияет удача Семерых над соискателями! Как только король завершил свою речь, едва ли не половина участников турнира устремилась к наследнице, что вызвало смех среди зрителей. Из тех, кто просил принцессу о знаке внимания, выделялся сир Ларджент. Он молча стоял немного в стороне и смотрел на Рейниру. — Сир Лютор, остальные рыцари обещают мне победу в турнире, славные битвы и звание единственной возлюбленной. А что скажете вы? — Простите, моя принцесса. Вы знаете, я не мастер говорить красивые речи. — Знаю, но я ценю вас не за это. — Будь здесь принц Деймон, никто не дерзнул бы беспокоить вас. Но раз его здесь нет, позволите ли вы мне ненадолго подменить его высочество и стать вашим чемпионом? Клянусь, я не пожалею сил, сражаясь за вас. — Вы лжец, сир Лютор! — возмущённо воскликнула Рейнира, а после рассмеялась, увидев сконфуженное лицо стражника. — И вы еще смеете утверждать, что не умеете красиво говорить?! Я выбираю вас и желаю удачи! Возвращайтесь целым и невредимым! — Благодарю, моя принцесса. Я не подведу вас! Возвращаясь на своё место, наследница заметила хитрые ухмылки двух бывших лордов-командующих. Она покачала головой и спросила: — Скажите честно, кто придумал речь для капитана городской стражи? — Сир Лорент, — фыркнул Вестерлинг. — Но сир Лютор тоже молодец. Он очень старательно выучил слова и ни разу не ошибся и не запнулся. В этот момент рядом с Рейнирой присели её фрейлины. Тайса выглядела крайне довольной, а Олайна — смирившейся. Венков при них не было, а значит, они уже выбрали себе рыцарей. Рейнира не смогла удержаться от любопытства и вскоре узнала много интересного. Оказывается, внимания сестёр Стронг добивались несколько мужчин, но самыми примечательными среди них были Гвейн Хайтауэр и братья Каргиллы. — Этот рыжий наглец заявил, что я должна отдать свой знак отличия ему, потому что двоих Каргиллов для меня много! — И поэтому она забрала венок у меня. Свой отдала сиру Аррику, а мой — сиру Эррику. — Чем ты недовольна?! — Разве я сказала, что недовольна? Ты избавила меня от необходимости выбирать. В дальнейшем турнир проходил спокойно и размеренно. Что было даже удивительно. Не произошло никаких происшествий, и никто из участников не получил серьёзных травм. Кристона Коля выбили из турнирной сетки уже в первом круге, и Рейнира даже не поняла, кто именно. Сир Эррик одержал победу и, как полагается, провозгласил Олайну королевой красоты. Старшая Стронг от души рассмеялась, радуясь за сестру.♛♛♛♛♛
В Красном замке царило взволнованное оживление. Все готовились к большой королевской охоте. Сложно было понять, чего именно хотели от этого события, но в воздухе витало ощутимое напряжение. Присутствующие ждали громкого скандала и захватывающего зрелища. Знатные господа из стана Зелёных обступили королевскую чету и неустанно восхваляли принца. — У него ваши волосы, государь! — И правда мои волосы! — соглашался Визерис. — И ваши глаза, государь! — Да, точно! И у тебя мой нос! — умилялся король, слегка щекоча пухлую щёчку сына. Лорд Хоберт и сир Отто наблюдали за этим со стороны и тихо переговаривались: — Мальчику всего два года, а он уже вылитый король. — Может и так, брат, но сегодня утром он хотел есть кашу руками. Десница не столько указывал на несостоятельность принца, сколько надеялся поумерить пыл своего родственника. Видят Семеро, он и сам желал, чтобы Эйгона провозгласили наследником, но всё же прекрасно понимал, что спешить в этом деле не стоит. Рейнира слишком сильно нарушила их продуманный план, и сейчас лучше сосредоточить усилия на других задачах. — Он вырастет. Но какое же празднество закатили в его честь! Ну а к концу охоты будет еще один повод, — говорил тем временем лорд Хайтауэр. — Какой, скажи на милость? — У Эйгона вторые именины. Он уже не младенец. Визерису осталось назвать его наследником. — Я бы не был так уверен. — Он первый сын короля, — произнес лорд Высокой Башни так, как будто это решало вопрос. И на самом деле в другой ситуации он был бы прав. — Объявление Эйгона наследником, может привести к волнениям в Королевской Гавани. Горожане боготворят Рейниру. А если учесть, что количество городских стражников увеличено вдвое и все они едят с рук принцессы, то ничем хорошим это не закончится. — Как ты вообще мог допустить, чтобы эта девчонка стала так популярна? — За это стоит поблагодарить вашу жену, которая прислала эту треклятую септу! Лорд Хоберт опустил голову. В той истории действительно по большей части их вина. Эта глупая женщина помешала их планам даже больше, чем сама принцесса. — Если хочешь помочь, то во время охоты подними тему драконьего яйца для внучатого племянника. Со временем мы покажем королю, что именно первый сын должен быть провозглашен наследником Железного трона. На другой стороне обеденного зала сир Тайленд, нервничая и переминаясь с ноги на ногу, обратился к Визерису: — Государь, срочные вести со Ступеней. — Давай не сегодня, — отмахнулся правитель и налил в свой бокал арборского золотого. — К сожалению, это не терпит отлагательств. Нельзя тянуть. — Годами тянется, подождет еще немного. Весь его вид выражал недовольство. Ежедневные пиры утомляли, а споры в Малом совете выматывали ещё больше. Он искренне ненавидел сложившуюся ситуацию. С одной стороны, он был безмерно счастлив возвращению дочери. Но её появление нарушило мерное течение жизни. Он не мог сказать, что его наследница неправа. Она действительно многое делала, и он видел результаты её работы. Но почему же они не могли договориться с Отто? — Обоз уже готов? — У Речных ворот, государь, — отчитался Лионель. — Лорд Джейсон будет ждать нас в лесу к полудню. — Ты видел Рейниру? — Не видел, государь, — покачал головой мастер над законами. Стоило лишь Стронгу отступить, и на его место протиснулся Ланнистер. Судя по всему, отступать он не намеревался. — Принц Деймон уже захватил Спорные земли... — Где Рейнира? — требовательно спросил король у Щита принцессы, который непонятно зачем стоял в обеденной зале. — Не могу знать, ваше величество, — ответил Коль с недовольным лицом. Он не представлял, как наладить взаимоотношения с наследницей, и это вызывало у него жгучий гнев. Кристон ощущал себя пустым местом и не понимал, за что с ним так обращаются. Можно было бы решить, что все дело в его происхождении, но он видел, как принцесса обращается со слугами, рыцарями и стражниками. Она была приветлива со всеми, кроме него. — Кто-нибудь мне скажет, в какое седьмое пекло занесло Рейниру?! — Ваша милость, — послышался девичий голосок с другой стороны стола, и взбешенный король увидел Тайсу Стронг. Девушка отставила свою тарелку и приблизилась к Визерису. — Простите за беспокойство. Вы ищете принцессу? — Леди Тайса! Вы можете мне в этом помочь? — Конечно. — Фрейлина наследницы улыбнулась. — Её высочество отправилась проверить Рыбный рынок. Там закончили работы по благоустройству. Принцессу сопровождают моя сестра Олайна, леди Лидия Стонтон, сир Редвин и сир Вестерлинг. С ними десять рыцарей с Драконьего Камня и пятнадцать городских стражников. О королевской охоте принцессе известно. Она закончит проверку и присоединится к обозу. — Вот! Вот так надо отвечать! Где, с кем, зачем, когда вернется. Вы поняли, сир Кристон? — сверкнул глазами король. — Благодарю, леди Тайса. Ваш отец может вами гордиться. — Ну что вы, ваше величество. Мне еще очень далеко до принцессы. Она просто невероятна! Лицо Визериса расслабилось, и на нём появилась довольная улыбка гордого отца. Он хотел продолжить разговор с девушкой, но его внимание привлекла Алисента, которая тронула супруга за рукав. — Муж мой, ты не мог бы уделить мне немного времени? — Конечно, сердце моё. Прошу меня извинить. — Ничего-ничего. Я была рада вам помочь, ваша милость. В соседней комнате их уже ждали десница, мейстер Рунцитер и Тайленд Ланнистер. Король тяжело вздохнул и прикрыл глаза рукой. Внезапно он почувствовал ласковые прикосновения к плечу и посмотрел на свою королеву. — Я понимаю, дорогой, сегодня праздник нашего сына, и ты хотел провести время с ним, а не заниматься делами государства. Но ты — правитель Семи королевств, и поэтому не можешь просто отложить всё на другой день. Насколько я понимаю, ситуация серьёзная. — Её величество права. Принц Деймон осадил Тирош! — Что?! — воскликнул король. — Это может привести к полномасштабной войне с Вольными городами, — нервно произнёс Ланнистер.♛♛♛♛♛
Кристон гнал своего коня по улицам Королевской Гавани, желая быстрее добраться до Речных ворот и Рыбного рынка. Он отправился сразу же, как только узнал местонахождение принцессы. В ушах громким эхом отдавалось сердцебиение. Обида сжимала виски и желчью подступала к горлу. Ему хотелось хоть с кем-то поговорить, излить свои чувства и мысли в словах. Но не было никого, кому можно было бы доверить свои внутренние переживания. В королевской гвардии он и сир Фелл были новичками, и остальные гвардейцы держались с ними отстраненно. Даже к Золотым плащам они относились приветливее. Это вызывало недоумение и растерянность. Жизнь складывалась совсем не так, как представлял себе Коль. В воображении гвардейца принцесса смотрела только на него и доверчиво улыбалась. Но в реальности её высочество обращалась к нему с отстраненной вежливостью и отсылала прочь. Она смеялась и шутила с другими рыцарями, а его не удостаивала даже мимолетным взглядом. Сегодня Кристон решил выяснить, чем он мог обидеть принцессу, извиниться и исправить ситуацию. Он поклялся себе, что станет для Рейниры единственным и неповторимым защитником и докажет, что никто, кроме него, не достоин быть рядом с ней. Впереди показались Речные ворота, а за ними рынок. Найти принцессу, окруженную рыцарями и городской стражей, не составило труда. Она беседовала с рыбаками и торговцами, в то время как сопровождавшие её леди делали какие-то записи. Пробиться через толпу черни, не прибегая к грубой силе, было практически невозможно. Но и оружие обнажить он здесь не мог, так как это могло вызвать гнев наследницы. — Коль? Что ты тут делаешь? — раздался голос справа. Обернувшись, Кристон увидел сира Лорента, который вопросительно смотрел на него, ожидая ответа. — Я Щит принцессы Рейниры. — Разве она не отказалась от твоих услуг? От этих слов Кристон резко дернул головой и сузил глаза. Марбранд даже среди гула, наполнявшего рынок, услышал, как его собрат по оружию заскрежетал зубами. — Зря ты так, Коль. Сколько ни огрызайся, а её высочеству ты не нужен, и этому есть ряд причин. — Что? Каких еще причин? Что я сделал не так? — Злость схлынула, и сознание заполнило недоумение, от которого внутренности заледенели. — Сделал или не сделал, — посмеивался Лорент, находя ситуацию крайне забавной. — Если не дурак, то уже заметил, что королевская семья разделена на два враждующих лагеря. В одном королева и десница, а в другом наследница и брат короля. Тебя кто пригласил в королевскую гвардию? — Сир Отто. — А Щитом принцессы кто назначил? — Государь. — Ошибаешься. Твоему назначению поспособствовала королева. — Но я никогда... Я всегда добросовестно выполнял приказы, — совсем растерялся Кристон, делая маленький шажок от другого гвардейца. — Чьи приказы? — Я... я... — запнулся Коль. Он часто сглатывал и качал головой. Неужели, сам того не осознавая, он стал врагом Отрады королевства? Память подкидывала свидетельства правоты Марбранда, и от этого, казалось, ребра сжимались, грозя раздавить внутренности. — Я никогда... У меня даже мысли не было вредить принцессе. — Королевский двор — это не твоя бесхитростная деревня. Тут любое слово, движение и даже взгляд могут навредить. А ты, парень, даже не задумывался об этом. С этими словами сир Лорент покинул его и направился через толпу к её высочеству. Удивительно то, что люди расступались перед ним, просто услышав вежливую просьбу. Он склонился к уху принцессы и что-то прошептал, та на это благодарно кивнула и улыбнулась. — Большое спасибо, что уделили мне время, добрые люди! — громко произнесла Рейнира с улыбкой. — Леди Стронг и леди Стонтон всё записали. Конечно, сделать всё немедленно не получится. На всё нужно время и средства, но Корона постарается удовлетворить ваши пожелания. — Вы и так много уже сделали для нас, принцесса. Спасибо! С такой королевой Вестерос ждет светлое будущее! — Да здравствует принцесса Рейнира! — Слава будущей королеве Вестероса! Под ликующие крики наследница престола с сопровождающими направилась к обозу, который приготовили для отправки в охотничьи угодья Королевского леса. Рядом с ним несколько конюхов приглядывали за дюжиной боевых коней и каретой. Сир Кристон пробрался к своей подопечной в тот момент, когда она направлялась к рослому гнедому. Жеребец был великолепен, но, судя по тому, как он бил копытом землю и встряхивал своей густой черной гривой, характером обладал норовистым. Такой мог скинуть в два счета. — Моя принцесса, этот конь вам не подходит! — воскликнул Коль, преграждая наследнице дорогу. — Если он вас сбросит, падать будет очень высоко. — Сир Коль, вы же сейчас пошутили? — Я абсолютно серьезен, моя принцесса. — Вы мешаете мне пройти. — Ледяной голос и презрительный взгляд заставили его съежиться. Через мгновение Кристона грубо дернули за локоть, и все, что ему оставалось, это только наблюдать, как Рейнира взбирается в седло и отправляет присмиревшего жеребца легкой рысью по дороге. — Да ты совсем дурной, Щит недоделанный, — хмыкнул тот самый рыцарь, что выставил его из покоев принцессы в первый день. Он все еще придерживал его за локоть, пытаясь заглянуть в глаза. — Тебе повезло, что это был обычный конь, а не Сиракс. — Сиракс? — У тебя, похоже, с головой не все в порядке. К мейстеру сходи. Сиракс — это драконица принцессы. Сир Джаспер давно ушел, а Кристон еще долго стоял на том же месте и бесцельно смотрел на свои руки. Мимо проезжали повозки с лордами и леди, из которых слышался смех и возгласы. Но ничто не трогало несчастного гвардейца. Внутри у него царила тяжелая пустота и обреченность.♛♛♛♛♛
Терпкие ароматы хвои и дыма от костров еще ярче ощущались после спертых запахов столицы. Десятки разноцветных шатров заполнили огромное пространство, раскинувшееся почти в центре Королевского леса. Это не было похоже на охотничьи угодья. Скорее, на место, куда знатные господа приехали, чтобы насладиться природой. Когда крытая карета с государем и его семьей проехала через лагерь и остановилась у большого кострища, лорды и леди поспешили туда, выкрикивая приветственные слова. — Славься, король Визерис! — Да здравствует королева Алисента! Рейнира усмехнулась и слегка пришпорила коня, заставляя «зелёную» толпу расступиться при её приближении. Лорд Хоберт, стоявший рядом со своей супругой, возмущенно фыркнул и громко произнес: — Эйгон! Дитя-Завоеватель! Второй своего имени! За вторые именины его высочества! Довольный Визерис даже не обратил внимания на эти слова. Он купался в лучах счастливого отцовства и не замечал очевидных намеков. Правда, то, чего не видит государь, то видят его подданные. — Да здравствует принцесса Рейнира! — воскликнул сир Медрик Мандерли. — Слава драконьей всаднице! — Слава защитнице Семи королевств, — поддержал брата Торрхен, которому еще только предстояло получить рыцарские шпоры. Лорд Мандерли приблизился к спешившейся наследнице, потирая свой необъятный живот и улыбаясь. За ним следовали его сыновья, совершенно не смущенные всеобщим вниманием. Король, пораженный их словами, быстро передал Эйгона нянькам, а сам направился к дочери. Она уже тепло приветствовала один из самых значимых домов Севера. — Лорд Десмонд, очень рада вас видеть! Когда вы прибыли? — Мой король! Принцесса! — склонился в поклоне лорд Белой Гавани. — Вчера вечером. Должны были добраться еще несколько дней назад, но море нынче было неспокойно, вот и задержались. — Надеюсь, все обошлось? — участливо поинтересовалась принцесса. — Да, не стоит волноваться. К штормам мы привычны. — Я счастлива, что вы успели на Королевскую охоту, и желаю вам как следует повеселиться. — К сожалению, лорд Рикон слишком занят, чтобы присутствовать. Но передаёт вам глубокий поклон, ваше высочество, — добавил лорд Мандерли. — Я не совсем понимаю, но он передал следующее: «Слова, сказанные вами под Чардревом, оказались пророческими. Север ваш до скончания веков». — Вот как. Я поняла. Большое спасибо, что передали сообщение. — Мне только в радость, принцесса. Всегда к вашим услугам, — расплылся в довольной улыбке Десмонд. Он припал в почтительном поцелуе к руке наследницы, после чего удалился. — Рейнира, ты не хочешь объясниться? — шепотом произнес король, продолжая вежливо улыбаться собравшимся. — В чём именно, отец? — в той же манере ответила наследница. — Я вот тоже понятия не имею, с какой стати лорд Хайтауэр называет Эйгона вторым своего имени. Я что-то упустила? Визерис отшатнулся, часто моргая: — Он так сказал? — Да. И все этому были свидетелями. — Это всего лишь пустая болтовня, милая. — Конечно-конечно. Сначала септа, теперь лорд Хоберт... — Произнеся это, Рейнира удалилась в свой шатер, чтобы смыть дорожную пыль и переодеться в охотничий костюм. Визерис так и остался стоять на месте и смотреть вслед дочери. В последние годы это уже стало традицией. После смерти Эйммы его дорогая девочка резко изменилась. Стала холодной и отстраненной. Даже когда она смеялась, радость не касалась её глаз. Ужас ситуации заключался в том, что он больше не видел в ней своего ребенка. Перед ним представала мудрая правительница, умелый политик, опытная драконья всадница, но не Рейнира. Это была не та девочка, которую он прозвал Восторгом королевства. Несколько месяцев назад Визерис сказал своей жене, что если его дочь не проявит разумность и почтительность, то он передаст титул принца Драконьего Камня Эйгону. Однако можно ли обвинить Рейниру в неразумности? Нет. Уже более двух лет она успешно справляется с управлением Орденом. Родовое гнездо Таргариенов процветает, а на Малом совете принцесса высказывает свои мысли наравне с Отто. К тому же, она пользуется уважением многих лордов и жителей столицы. А как она распорядилась благотворительными средствами! Это привело Визериса в восторг. Что же касается дочерней почтительности, то тут король сам виноват, что потерял авторитет в глазах дочери. И теперь он не знает, как вернуть мир в свою семью. Быть может, когда вернётся Деймон, они смогут сплести все ниточки воедино? Впрочем, его брат отлично умеет создавать беспорядок, а не наоборот. Но ведь он замечательно проявил себя на Драконьем Камне, прежде чем отправиться на войну. Возможно, Деймон станет ключом к решению проблемы? Задумчивый король отправился в центральный шатер, где уже собралась почти вся знать Вестероса. Через несколько минут туда пришла Рейнира. Она равнодушно оглядела столы, которые ломились от изысканных блюд. Но внезапно Визерис заметил, как на его дочь смотрят лорды и рыцари. Словно охотничьи псы на желанную добычу. Лишь спусти с поводка, и они разорвут её на куски. Самым неприятным из всех был взгляд Джейсона Ланнистера. Высокомерный и похабный, словно в своих мыслях он уже сдирал с его дочери одежду и пользовал, как бордельную девку. Рейнира тем временем неторопливо ступала между столов и прислушивалась к разговорам. Из прошлой жизни она помнила односторонние нападки со стороны свиты Алисенты. Тогда, будучи совсем юной и несмышленой, она не могла противостоять этим стервятницам. А вот сейчас они казались ей глупыми курицами. — Говорят, леди Джоханну похитили, когда корабль лорда Сванна проходил мимо Ступеней. — Что будет с леди Джоханной? — участливо поинтересовалась королева. — Её продадут в весёлый дом в Вольных городах, если верить слухам, — ответила леди Ланнистер с печальным выражением лица. — Боюсь, Боги не создали меня для охоты. Я могу посидеть с вами? Принцесса наблюдала из-за прозрачной занавески за ужимками Косолапого с полуулыбкой и задавалась вопросом, когда именно он проявил интерес к ступням королевы. — Конечно, присоединяйтесь, — пригласила Алисента и поспешила представить его остальным леди. — Ларис Стронг, младший сын мастера над законами. — Мой супруг говорит, ни один король не мог надолго усмирить Ступени. Неприветливый край. Годится лишь для дикарей. — Возможно, принцесса просветит нас? — В таком случае спешу вас успокоить. Леди Джоханна в числе прочих была почти сразу освобождена из плена моим дядей. И уже месяц как находится в Каменном Шлеме. — Именно ваш дорогой дядя затеял и ведет эту войну. Не так ли? — Мой дядя защищает интересы Семи королевств. — Из-за него там неспокойно. Король должен положить этому конец. Послать войска, флот и уничтожить Триархию раз и навсегда. — Вы так вольно рассуждаете о войне, но вы хотя бы сможете отыскать Ступени на карте? — Я не командую войсками... — Вот именно. Вы не командуете войсками. Вы не знаете, что представляет из себя Триархия. Вы не знаете, какова сейчас обстановка на архипелаге. Но смеете указывать королю, что делать? Миледи, сделайте милость и займитесь тем, что вам по силам и по уму. Леди хмуро смотрели на принцессу, но ничего не могли возразить. Их унизили и оскорбили, а они бессильны опровергнуть брошенные наследницей слова. Не получив ответа, Рейнира в приподнятом настроении отправилась дальше по пути, который ей подсказывали воспоминания. Большая королевская охота в честь вторых именин Эйгона проходила ровно так, как она запомнила. Но были и приятные изменения. Теперь она не была отверженной принцессой, до которой никому нет дела, скорее наоборот. Ей уважительно кланялись и уступали дорогу. Некоторые лорды пытались завязать с ней беседу, которая не касалась свадьбы. Они интересовались её мнением о политике, торговле и управлении городом. Можно было подумать, что таким образом они пытаются поставить её в неловкое положение или выслужиться перед ней. Однако не все преследовали такие цели. Некоторым из них было просто интересно услышать её мнение, и ей было приятно это внимание. Когда жаждущие общения с наследницей наконец разошлись, она смогла вздохнуть полной грудью, подставляя лицо яркому солнцу. — А ваши вторые именины были такими же пышными, как эти? — Лорд Джейсон словно ждал момента, когда Рейнира останется одна и расслабится. — Я этого не помню. И Эйгон не вспомнит. — Лорд Джейсон Ланнистер. — Я поняла это по львам, — натянуто улыбнулась принцесса и отступила, сохраняя дистанцию. — А в Королевском лесу отличные угодья. Но лучшая охота на утёсе Кастерли. Рядом с моим домом. — Мужчина стремительно шагнул вперед и понизил голос до интимного шёпота. — У нас нет Драконьего Логова, но есть люди и деньги на постройку. — Все так желают посадить драконов в каменный мешок и заковать в цепи, что забывают элементарное, — насмешливо приподняла бровь девушка и с вызовом посмотрела в глаза Ланнистеру. — Что же? — Казалось, собеседник был в восторге от её дерзости. Он протянул руку и игриво пропустил мягкий серебряно-золотой локон между пальцев. — Железо плавится, а камень легко разрушается от драконьего жара. Вы видели когда-нибудь драконов, лорд Джейсон? — Однажды. Высоко в небе. — В таком случае, молитесь, чтобы не познакомиться с ними поближе, — предупредила Рейнира. По выражению лица Ланнистера было видно, что её поняли. Он смиренно отпустил волосы принцессы и отошел на подобающее расстояние. — Всего наилучшего. Довольная произведенным эффектом, наследница направилась к своему шатру. В воздухе витали запахи зажаренной на открытом огне дичи, от чего её желудок требовательно сжимался. Она уже представляла, как вонзит зубы в нежнейшее мясо, и так замечталась, что не заметила стоящего впереди мужчину. От столкновения с невероятно широкой и крепкой спиной Рейнира не устояла на ногах и совсем не грациозно шлепнулась на попу. — Ох, простите... — Ничего. Вы не ушиблись, моя принцесса? — спросил её смутно знакомый голос. Она увидела протянутую к ней руку и нерешительно вложила в неё свою ладонь. Только после этого Рейнира подняла глаза и посмотрела на того, с кем столкнулась. На неё смотрели глубокие тёмно-карие глаза, полные доброты и заботы. Имя непроизвольно сорвалось с её губ с тихим выдохом: — Харвин...