Ложь во благо

Ориджиналы
Слэш
В процессе
NC-17
Ложь во благо
бета
автор
гамма
Описание
После воссоединения с матерью Луи Миллер пытается наладить свою жизнь. Он преуспевает в учёбе, встречается с капитаном школьной футбольной команды и постепенно отказывается от пагубных привычек, которые приобрёл из-за переезда в новый штат. Но порой без ошибок не обходится. Что делать, если кто-то узнал про них? Что делать, если этот «кто-то» — Клод Мийо?
Примечания
Коллаж к работе: https://pin.it/6LWr2NU
Содержание Вперед

Часть 27

* * *

      — Эй, Луи! — крикнул кто-то сзади.       Миллер обернулся и увидел трусцой подбегающего к нему Тристана — игрока сборной по бейсболу. Голос у парня был ровным и низким, почти как у Генри Кавилла, и когда он говорил — тем более выкрикивал, как сейчас, — то непременно привлекал внимание.       — Нужна помощь с литературой. Срочно, — тихо, напряжённо сказал спортсмен, встав рядом и наклонившись, словно речь шла о покупке запрещённых препаратов.       Луи чуть нахмурился, глядя на амбала.       — Извини, не разбираюсь, — сказал он и развернулся, чтобы уйти, но парень оказался из настойчивых.       — Алекс говорит обратное.       Фраза приковала Миллера к месту. Он замер, придерживая лямку рюкзака, и прикрыл глаза.       «Чёртова Бланк».       — Пожалуйста, чувак, просто взгляни на эссе и скажи, где что поправить. Мне сдавать его к следующему уроку, — взмолился Кримсон.       Луи неохотно развернулся.       — Алекс, значит?       — Да.       — Прекрасно, — выдохнул он. — Ладно. Показывай, что у тебя там.       Улыбнувшись, Тристан пошёл вперёд, а Луи раздражённо обвёл коридор взглядом. Внезапно его глаза встретились с чужими. Лишь на секунду. Подпирающий спиной шкафчик Билл тут же отвернулся, возвращая внимание к своим товарищам. Луи хотел было уже пойти за Тристаном, но взгляд снова зацепился. На этот раз за смотрящего на него Клода.       «Боже, — подумал Луи, выдерживая испытующий взгляд, — всего лишь случайно посмотрел». И ясно осознал, что с этого дня будет находиться под чутким надзором Мийо, который, по всей видимости, ждал, когда он оступится.       — Ты слишком много раз употребил слово «привилегия» в одном абзаце, — сказал Луи, разглядывая листок перед собой. — И дискурсивы через слово, нельзя лепить их просто потому, что тебе нужен объём. А это предложение здесь ни к чему, что ты вообще хотел сказать? — Он несколько раз прошёлся ручкой по корявым буквам и недовольно вздохнул, откидываясь на спинку деревянного стула. — Не эссе, а дерьмо какое-то, — вынес вердикт Миллер, уставившись на парня.       Тот раздражённо выхватил листок и стал рассматривать его. Из-за исправлений текст выглядел теперь грязнее, чем изначально.       — Блядь, — тихо ругнулся Тристан, запуская пятерню в густые волосы и сдвигая брови к переносице.       Луи на всякий случай уточнил:       — Не советую это сдавать.       — Знаю я, — буркнул Кримсон.       Они сидели в школьной библиотеке, где даже сдавленный чих приковывал осуждающие взгляды. Кругом стояли массивные шкафы с многообразными томами, деревянные четырёхугольники столов, запах книг и сонная тишина, нарушаемая тихим шелестом бумаги.       — Мне нужно подтянуть оценки, — сказал Тристан, задумчиво ероша каштановые волосы. — Иначе не смогу играть в бейсбол.       Луи посмотрел на него, дескать, понятно, очень жаль. И отвёл взгляд.       На улице было ясно. Сквозь высокие окна струились косые лучи, освещавшие всё, до чего могли дотянуться. Огромное помещение будто бы делалось мягче в этом золотистом свете.       Весна вызывала у Луи желание жить. Она раскрывала светлую сторону этого дрянного мира и будто бы говорила: «Смотри, всё не так плохо».       Вернув взгляд вперёд, Миллер увидел, что Тристан смотрит на него. Смотрит и явно пытается сказать — попросить — что-то ещё.       — Нет, — настороженно сказал Луи, искоса поглядывая на страдальческое лицо парня.       — Ну пожалуйста, — подался вперёд Кримсон. — Нет нормальных оценок — нет и бейсбола. Я не могу поставить крест на своей спортивной карьере из-за грёбаной литературы.       — Знаешь, — сказал Луи, поднимаясь из-за стола, — мне плевать. Найди репетитора, ты не из бедных. — Он зашагал к выходу и вдруг добавил погромче, пятясь: — И скажи Алекс, что я не занимаюсь благотворительностью.       Его провожали недовольными взглядами, пока двери не закрылись.

* * *

      Клод сидел в классе, делая вид, будто ему нужно повторить формулы к уроку, чтобы тактично отделиться от ребят. Желание убежать от Билла, от глупостей, которые роились в голове, всё ещё не отпускало. Убежать, например, в коридор, или в другое крыло, или лучше в другой штат, потому что всё давило, словно сверху медленно, сантиметр за сантиметром опускали бетонную плиту.       Целый день, проведённый рядом с Биллом, Клода терзали сомнения. Он думал: «Может, ещё не поздно? Может, он простит меня и, наконец убедившись, что Миллер неисправный подонок, растеряет прежнее обожание к нему?» Но как только он отходил от Билла на приличное расстояние, рассудок возвращался, здравомыслие брало верх. Поздно было поддаваться сомнениям, однако совесть всё равно глодала. В любом случае избегать Брауна было глупо. Это бросилось бы в глаза всем, у кого они есть.       Сидящий за соседней партой Джейсон вдруг начал выбивать барабанную дробь по столу. Клод взглянул на него.       — Дамы и господа, поприветствуйте нового президента нашего великолепного студсовета — Лайлу Эванс! — торжественно воскликнул Блэк, когда в класс зашла Лайла.       Мийо хмыкнул и поддержал всеобщее веселье аплодисментами, глядя на остановившуюся от изумления девушку. Сзади раздались ликующие вопли от спортсменов.       — Мы все голосовали за вас, миссис Гарсия, — довольно выкрикнул Уолтер — член команды баскетболистов и футболистов, за что получил тычок локтем от неловко улыбающегося Филиппа.       Это смутило и Лайлу, которая, видимо, до сих пор не привыкла к такому обращению со стороны спортсменов. Она кротко поджала губы и почесала кончик носа.       — Спасибо, ребят, — сказала она, возвращая в кабинет прежнее спокойствие, — но это не значит, что у вас теперь будет карт-бланш.       Раздались жалобные театральные завывания. На утреннем собрании наконец объявили победителя выборов, и им, на радость футболистам, оказалась Лайла — девушка одного из них. Однако в своей речи та подчеркнула, что делать поблажки никому не собирается. В том числе и спортсменам.       — Что ж, парни, — выдохнул Джейсон, — хоть попытались.       Лайла опустилась на свободное место, класс постепенно затих, готовясь к началу урока. Клод осторожно взглянул на Брауна. Тот сидел, откинувшись на стуле. На лице ещё играла улыбка. Складывалось ощущение, словно всё в порядке, словно не было никаких отношений с Миллером, которые безобразно и безжалостно расковыряли старую рану. Или, наоборот, отношения ещё длились, только Билл продолжал пребывать в неведении о многом.       Клоду вспомнился сегодняшний инцидент в коридоре и то, с каким выражением лица Билл смотрел на переговаривающихся парней. Будь его воля, Миллеру было бы запрещено появляться в этих стенах, за намёк на его имя полагался бы крупный штраф. Досадно, что это не в его власти, ведь Билл пытался оправиться от разрыва, а напоминание маячило перед носом каждый день и усложняло и без того непростой процесс. Но у него был договор с Луи, запрещавший тому контактировать с Биллом. Клод подумал, что было бы здорово вписать туда ещё один пункт: не смотреть в сторону Билла, даже если чувствуешь, как он смотрит на тебя, однако это слишком глупо. Оставалось надеяться, чтобы Миллер соблюдал хотя бы основные условия сделки.       Внезапно телефон в кармане завибрировал. Клод достал его и, только увидев отправителя сообщения, ощутил, как напряжение спало. В первое мгновение он подумал, что это Миллер, — но писал Райан, сейчас находившийся на уроке миссис Синклер.       «С меня пиво», — прислал он в групповой чат.       Клод протяжно вздохнул, убирая телефон обратно, и снова взглянул на друга. Филипп был твёрдо намерен собрать их всех у себя, но Клод не представлял, как ему провести вечер в тесной компании с Биллом.

* * *

      Перед вторым звонком Луи зашёл в класс и, сев за парту у окна, начал доставать вещи к уроку. Учебник, пенал, тетрадь с грамматическими правилами, словарь — всё было аккуратно разложено.       — От тебя пахнет жирной едой, можешь отойти от меня? — вдруг донеслось до него.       Подняв глаза, он увидел обладательницу знакомого тонкого голоса и хмыкнул — Джейн Уайт, а за ней Полли Бейтс и Майлз Бейли. Неразлучный «Тройничок», как когда-то окрестил их Луи.       Пока паренёк, к которому были обращены эти слова, «незаметно» нюхал свою футболку, троица прошла в класс и расселась рядом друг с другом.       «Кто бы сомневался», — подумал Луи, сдерживаясь, чтобы не закатить глаза.       Справедливости ради, компания была не самая худшая: избалованные отпрыски, отыскавшие друг в друге что-то помимо умения растрачивать деньги на навороченные тряпки. Просто от их ядовитости могла случиться интоксикация организма. Это в лучшем случае.       — Боже, этот испанский вызывает у меня мигрень, — пожаловалась Джейн, усаживаясь поудобнее и поправляя выпрямленные утюжком волосы. Они всегда были у неё в безупречном состоянии. Какая бы непогода ни бушевала на улице, длинные каштановые пряди оставались в неизменном виде.       — Меня от него клонит в сон, — поддакнул Майлз.       — А мне нравится, — пожала плечами Полли.       Джейн и Майлз уставились на неё, будто бы говоря: «Ты, должно быть, шутишь». Но та лишь вновь легкомысленно пожала плечами.       По столу разнеслась вибрация от телефона. Луи с минуту глядел на высвечивающееся «Мама» и всё-таки выключил экран.       — Любовничек звонит? — поинтересовался Майлз.       Луи повернулся и обнаружил, что находится в центре внимания у всех троих.       — Что? — переспросил он.       Тот лукаво усмехнулся.       — Говорят, вы с Биллом расстались из-за твоей интрижки на стороне.       — Не понимаю, как можно было так облажаться, — пустила в его сторону разочарованный взгляд Джейн, продолжая приводить себя в порядок.       — Я слышала, у него большой, — с неким восхищением протянула Полли. — В стоячем состоянии почти как моя бутылка для воды.       Луи долго смотрел на неё.       — В любом случае, — вмешалась Джейн, — глупо было с твоей стороны разрушать такие отношения. Вы неплохо смотрелись вместе, да и Билл из хорошей семьи.       Луи от замешательства не мог вымолвить ни слова, и пока он глупо хлопал глазами, прозвенел звонок.

* * *

      — Ты собираешься играть или как? — завопил Райан, уклоняясь от атаки соперника. — Нас сейчас прикончат!       — Вижу я, — отозвался Джейсон и яростно надавил на кнопки джойстика. — Паскуда метровая.       Хмыкнув, Клод поднёс бутылку к губам, не отрывая взгляда от широкого экрана, где игрок Блэка одного за другим валил врагов из своего UMP45.       — Да, — одобрительно рыкнул Райан, брызжа слюной.       Они расположились в небольшой пристройке за домом Филиппа, с высоким потолком и стеклянными раздвижными дверьми, через которые проникал тусклый серебряный свет луны. Помещение было обставлено кожаным раскладным диваном, журнальным столиком посередине, тремя серыми креслами-мешками, два из которых сейчас были заняты Райаном с Джейсоном, и телевизором у стены. Они называли это место «контора с приставкой» — потому что главным достоянием здесь, очевидно, была приставка. Липп часто собирал их у себя, чтобы позависать вместе.       — Поцелуй меня в зад, — агрессивно прошептал Джейсон, переходя в атаку.       Они с Райаном играли уже второй час, но ни разу не смогли разбить противника. Остальные наблюдали за игрой. Захмелевший Билл сидел, откинувшись на спинку дивана. По правую руку от него развалился Липп, по левую — Клод. Принесённое Райаном пиво заканчивалось, пустые бутылки были расставлены по столу, а оставшиеся теплились в ладонях. Было уже затемно.       — Мама снова пытается записать меня на приём к доктору Бёрнсу, — вдруг пробормотал Билл и как ни в чём не бывало отпил из бутылки.       На фоне воплей Райана и Джейсона его голос был едва различим. Не находись они близко, Филипп и Клод даже не услышали бы его.       — Что? — переспросил Гарсия, приподнимаясь. Он настороженно переглянулся с Мийо.       Тот, словно мигом протрезвев, тоже выпрямился и посмотрел на Брауна.       — Я рассказал, как теперь обстоят дела, и-и-и… Она хочет, чтобы я поговорил об этом с психотерапевтом.       — Ты же говорил, что всё в порядке, — сказал Клод.       — Говорил. — Билл небрежно повёл бутылкой и хмыкнул. Его взгляд не сходил с яркого экрана. — Но это же моя мама. Сами знаете…       И они знали. Не в чем было винить миссис Браун, она просто переживала за сына и не хотела допускать прежние ошибки. Не хотела рисковать.       Клод снова взглянул на Липпа. Чужое лицо выражало спектр тех же эмоций, которые испытывал он сам.       — Может, — начал Мийо, — тогда пойдёшь ей навстречу? Она волнуется, и… лишним точно не будет.       Стоило ему договорить, как глаза, полные гнева, перевелись на него.       — Не будет лишним? — переспросил Браун, растягивая слова из-за ударившего в голову алкоголя. — Так ты, значит, думаешь? И ты так думаешь? — Он посмотрел на Липпа. — Мне не нужен блядский психотерапевт, я в полном порядке. Это вам он нужен. Вам всем.       Последовала тишина. Джейсон и Райан, в какой-то момент позабывшие об игре, развернулись на голос, который перекрыл звуки из телевизора. Филипп сглотнул и отвёл глаза, Клод пытался собраться с мыслями, чтобы успокоить Билла.       — И ему, — вдруг негромко прибавил Браун, вскинув руку с бутылкой, словно показывая, кого имеет в виду. Того человека здесь не было, но все поняли, о ком речь.       Билл, будто бы выдохшийся, свёл брови и заговорил снова:       — Неужели он действительно на наркотиках?       Вопрос был внезапным и совсем не к месту. Все трое застыли, переглядываясь и не решаясь что-либо сказать.       — Он разве похож на наркомана? — спросил Браун.       В комнате по-прежнему стояла тишина.       — Билл, послушай, — наконец взял инициативу Клод, когда тот встал с дивана.       — Знаете, парни, — Билл приостановился около дверей, развернувшись вполоборота, — вы были правы. Извините, что не послушал вас. — Он прижал руку с пивом к груди в миролюбивом жесте и вышел на улицу.       Клод поднялся вслед.       — Билл, — позвал он друга, не прекращавшего шагать прочь. — Билл, куда ты?       Тот коротко обернулся, затем вновь устремил взгляд вперёд.       — Я иду домой, — рявкнул он.       — Ты пьян. — Мийо догнал его и, положив ладонь на плечо, остановил. — Я отвезу тебя.       Билл смотрел на него — долго, пристально, и, когда эмоции отпустили, кивнул.       — Хорошо, — прошептал Клод непонятно кому.       Они подошли к машине. Билл кое-как достал ключи из кармана и отдал их Клоду. Рухнув на пассажирское сиденье, он откинул голову, прикрыл глаза. Клод следом забрался внутрь и вставил ключ в замок зажигания. Двигатель мерно загудел. Когда они тронулись с места, зазвучал успокаивающий шелест шин, а через приоткрытое окно проникал ночной ветер.       — Извини, не хотел устраивать сцены, — сказал Билл.       Клод взглянул на него.       — Ничего, — заверил он, — всё в порядке. Ты сорвался, так бывает.       Билл лениво помотал головой, глядя на асфальт из-под ресниц.       — Ничего не в порядке, — хрипло возразил он. — Я должен был поверить вам. Я должен был… Я ударил тебя. — Он притих.       — Мы прояснили всё давным-давно, — сказал Клод. — Забудь об этом.       «Я заслужил и не такое».       Слепили фары ехавших навстречу машин и неоновые вывески зданий, простирающихся вдоль дороги.       Вдруг Билл хмыкнул.       — Даже не знаю, с чего я взял, что он не поступит так со мной.       В горле застрял ком. Клод сглотнул и покрепче стиснул руль.       — Мы… — начал Билл и замолчал. Спустя полминуты он продолжил, глубоко вздохнув: — Мы столкнулись с ним в туалете. Это было за день до весеннего бала, он… Он не выглядел расстроенным. Я сказал, что обо всём знаю, а он даже не стал ничего отрицать.       Клод слушал и не мог заставить себя посмотреть на друга. Будто в прострации, следил за дорогой, ощущая, как внутри что-то тревожно гудит.       — Сунул мне какой-то платок и просто вышел, — закончил Билл и крепко сомкнул челюсти, отвернувшись к окну.       И Клод ощутил, как это «что-то» резко оборвалось, разлетелось на сотни мелких осколков. По спине колючим хлыстом пробежал озноб, он втянул воздух в попытке обуздать себя.       — Проблема была в нём, — сказал он наконец. — Проблема всегда была в них.       Раздался сдавленный всхлип. Оставшийся путь провели в молчании.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.