
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Hurt/Comfort
Любовь/Ненависть
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Второстепенные оригинальные персонажи
Попытка изнасилования
Смерть второстепенных персонажей
Волшебники / Волшебницы
Эпилог? Какой эпилог?
Суд
Северус Снейп жив
Азкабан
Потеря магических способностей
Лили Поттер (Эванс) жива
Описание
Еще один незакрытый гештальт на тему "А если бы Лили Поттер осталась жива". Действия происходят в конце последней книги, тесно переплетаясь с каноном.
Итак, Лили Поттер выжила, заплатив за это высокую цену. Ее единственная мечта - найти сына. Сумеет ли она выжить в чуждом ей теперь магическом мире и добиться своей цели? И какую роль она сыграет в судьбе Северуса Снейпа?
Примечания
Прошу сильно не бить тапками, так как это моя первая работа в фикрайтерстве. Но буду рада любой конструктивной критике.
В некоторых главах (нахально) взяты отрывки из книги Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Дары Смерти".
Глава 31. В ожидании Рождества
13 ноября 2024, 01:05
– Гарри, у меня к тебе дело, – обратилась Лили за завтраком, вытирая ручки Тедди, заляпанные кашей. Мальчика подняли рано утром, насильно кормили завтраком, чему он всячески противился и капризничал, мотая головой и фыркая на взрослых.
– Мгм? – раздалось со дна кофейной чашки.
– Нельзя ли передать в Азкабан обычный блокнот и ручку?
Гарри уставился на мать с немым вопросом, но женщина спокойно выдержала взгляд, усмиряя Теда.
– Мам, он и так пишет записки, а если мы туда еще и посылки будем отправлять, мистера Уизли выгонят взашей из Министерства.
Тедди будто поддакнул крестному, крикнув что-то на понятном ему одному языке, и схватился грязной ручкой за волосы Лили.
– Понимаешь, – серьезно сказала она и повернулась к сыну, – Кингсли разрешил ему взять с собой одну вещь. Обычная магловская картинка, ничего больше. И тут Северус написал мне, что она пропала. Я знаю, его это очень поддерживало...
– Не помню Шнейпа таким шентиментальным, – буркнул Гарри, дожевывая бутерброд. – Может, это стража отобрала. Мы в эти дела не лезем.
Лили проворчала что-то под нос и отправила ложку с кашей прямо Теду в рот. Ей не хотелось злить Снейпа, зная, как он не любит разглашать тайны, но вчерашний разговор дал ей надежду, и поэтому она хотела быть честным с сыном. После недолгой заминки материнские чувства все же взяли верх. Она кивнула головой в сторону стола, где в углу одиноко лежал дневник, до этой минуты никем не замеченный.
– Возьми.
Гарри повертел дневник в руках, попытался открыть, но страницы будто приклеились намертво. Старинная магия не позволила юноше проникнуть в тайны фолианта, и он лишь ошарашенно рассматривал черную кожаную книжицу, пока мать объясняла ее секреты. Внезапно парня осенило, и он бросил дневник на стол, брезгливо отодвигаясь.
– А если это крестраж? – спросил Гарри, с испугом впиваясь глазами в лицо матери, которая говорила хоть и немного сбивчиво, но спокойно и уверенно. – Ты ведь помнишь про дневник Тома Реддла, который мы нашли на втором курсе?
– Ох, что ты, – быстро ответила Лили, хватаясь за кожаную обложку. – Я нашла в одной книжке, как это делается. Это магия на основе Протеевых чар. Он как-то успел связать нас этим дневником, и в любом месте я или он получим через него сообщение.
– Опять что-то темное... – сморщился сын и, едва покраснев, прибавил. – Значит, Снейп получал твои письма на магловской картинке?
– Да, – чуть помедлила она с ответом и принялась усиленно оттирать ладошки Теда, который вдоволь наигрался кашей, как пластилином. Гарри нахмурился – такой поворот ему явно не понравился. Но выразительный и просящий взгляд матери заставил его смягчиться. Он вздохнул и через силу выдавил:
– Ладно. Узнаю, что можно сделать, – отодвинул от себя тарелку парень и молча кивнул на Теда. Лили поняла, что время пришло, охнула, поцеловала мальчонку, который лучезарно улыбнулся в ответ, и, скрепя сердце, передала на руки Гарри. – Не переживай, – успокоил ее сын. – Уизли о нем хорошо позаботятся.
Когда вдвоем они уже собирались выйти за порог, Лили засеменила в коридор с криком:
– Сынок! Я совсем забыла! Дадли хотел навестить меня. Он не дозвонился и прислал утром сову, что взял билеты до Лондона на завтра. Но он еще не знает, что я здесь.
– Чего? – взревел Гарри, так что очки подпрыгнули на носу. – Дадли. Собрался. К тебе?
На что Лили лишь кивнула в ответ. Парень напрягся: семейство Дурслей за все годы стояло поперек горла, и это мгновенно отпечаталось на удивленном лице. Но его мать с некоторых пор проявляла к племяннику сочувствие и жалость, что никак не укладывалось в голове Гарри.
– Тебе не кажется, что ты слишком...э-э-э...добра к тем, кто этого не заслуживает? – как можно мягче спросил юноша. – Не знаю, что ты в нем нашла, но, кроме занозы в заднице и слабоумия, там ничего нет.
– Сын, если отец и мать не сумели его воспитать, как надо, то за дело возьмется тетка. Определим его к Уизли – у Молли всегда найдется работа.
Гарри хохотнул и крепче стиснул Теда.
– Дадли и работа! Вот уж я бы поглядел на это! Опасно ему находиться среди нас: он только кулаками умеет махать. Джордж сведет его с ума, – и он рассмеялся, будто представил, как рыжий Уизли может позабавиться с нелепым громилой Дэ.
– Если человек не безнадежен, у него должен быть шанс, – мягко возразила Лили. – Я не хочу, чтобы этот парень превратился в бесформенное подобие своего отца, – и она тут же переменилась в лице, видя как маленький Люпин изо всех сил тянет свои ручки. Гарри открыл было рот, чтобы поспорить, но в кармане засвистело. Он быстро вытащил вредноскоп, настороженно повертел в руках и, будто про себя, рассеянно пробормотал:
– Да что с ним такое? Четвертый день подряд. Может, он тоже против моего кузена, – и, нахлобучив крестнику шапку на сиреневые волосы, он распрощался с тревожной матерью, наглухо запечатав дверь заклинанием.
Безвылазная жизнь на Флит-стрит быстро наскучила Лили, несмотря на предостережения и частых гостей. Гарри неустанно следил за матерью и то и дело обрывал ее робкие попытки выйти из дома. Они уже успели поспорить, однако теперь эти споры несли не враждебность, как тогда в «Норе» и в Коукворте, а заботу и обеспокоенность. Если бы кто-то незнакомый увидел их общение, то с трудом признал бы в них мать и сына.
– Гарри повзрослел, – посетовала как-то Лили миссис Уизли, когда та зашла проведать ее, – а я даже не знала, каким он был в детстве.
– О, поверь, милая, таким же, только ниже ростом, – засмеялась женщина, и лучистые морщинки, расходившиеся по лицу выдавали в ней искренность и доброту. – Его тяга искать проблемы себе на голову не исчезнет никогда. Правда, во время твоего отъезда Артур серьезно с ним поговорил. Уж не знаю, о чем они беседовали, но он стал задумываться о словах, – и она быстро взглянула на Лили. – Лучше бы запретил ему появляться в Хогвартсе, а то Джинни скоро совсем бросит учебу и превратится в полуночника. Девчонка потеряла страх! Хоть бы додумалась надевать мантию-невидимку что ли...
– Мы с Джеймсом так же слонялись на последнем курсе, – хихикнула Лили и слегка потупила голову. – Я поговорю с Гарри.
На лице Уизли тут же показалась тень безнадежности, и она только отмахнулась, допивая чай.
– Я уже пробовала – это бесполезно. Мои дети сошли с ума, как мартовские коты. У всех на уме одна любовь. Рон вообще надумал жениться! Уж как я просила его подождать, но ни в какую! С тех пор, как Гермиона работает в мракоборческом центре, он только об этом и думает, – Молли всплеснула руками, тряхнула головой, так что от веселости не осталось и следа, и помрачнела. Пальцы тут же начали ковырять на старой скатерти выцветшие с годами вышитые цветы.
– Ревнует, – тихо вставила Лили, согревая руки о чашку.
– Это я вижу, – прицокнула она, отставив от себя чай. – Но можно же иметь хоть каплю терпения! Вчера заявил мне, что на Рождественских каникулах мы устраиваем помолвку! Каково, а! И это когда Мальсибер гуляет на свободе!
При упоминании Мальсибера Лили передернулась, отчего Молли тут же встала и заговорила быстрее. Она ходила по кухне, бренчала посудой и ворчала на безрассудного сына. Впрочем, Лили заметила, что попадало не только Рону. Из рассказа миссис Уизли было ясно: она не одобряла рвение, с которым Грейнджер приступила к работе. Девушка пропадала сутками, а дома без умолку трещала о своих рейдах, отчетах и слежкой за теми, кто был хоть как-то связан с Пожирателями.
– Не будет этой свадьбы! Не будет! – кипятилась Молли, следя, как в кастрюльке варится еда. – Пусть встанет на ноги, научится жить своим умом, а потом уж женится на ком хочет! Я и так потеряла одного ребенка, – и тут она шмыгнула носом, оттого что невольно наступила себе на больное.
Впоследствии миссис Уизли пришлось смириться с упрямым сыном. Помолвку назначили сразу после Рождества. Тогда никто не предполагал, какой катастрофой она обернется.
***
Все это время оба семейства жили будто на пороховой бочке. Мальсибер ловко обходил все ловушки, выставленные мракоборцами, и на каждом рейде они поспевали только к пепелищу. Он до того разошелся в своей мести, что однажды Министерству пришлось убирать последствия жуткого колдовства – прямо на Тауэрском мосту огромными красными несмываемыми чернилами было выведено слово «грязнокровка». Для маглов выдали правдоподобное объяснение, но Кингсли тут же поспешил к своему бывшему начальнику – премьер-министру – и признался, что дело серьезное. В это же время на Гарри Поттера было совершено покушение – трое в черных плащах едва не лишили его жизни, но он успел вовремя отбиться, так что теперь мракоборец работал безвылазно в Министерстве, а домой возвращался исключительно по специальной каминной сети. Ужасу Лили не было предела. Из тревожных рассказов сына женщина узнала, что Пожиратель, сколотивший банду, разрушил Охранные Чары в Коукворте и начисто снес дом Снейпа. Впрочем, Гарри умолчал, что и там он успел оставить зловещее сообщение. События неслись один за другим, как в плохих магловских фильмах, принося лишь бесконечную нервотрепку и усталость. Лили казалось, что, даже не покидая дома, она продолжает вслепую ходить по краю обрыва, рискуя угодить в бесконечную пропасть. Каждый день сердце падало в пятки, когда ее драгоценный сын исчезал в зеленом пламени камина, а в голове с тревожным стуком пульс отсчитывал часы и минуты до возвращения. И всякий раз, видя уставшего, недовольного и задумчивого Гарри, пытавшегося храбриться перед ней, Лили лишь молча собирала ужин и отворачивалась, дабы не показывать предательских слез. Чтобы сохранить поплывший разум, женщине приходилось наведываться к целителям в больницу святого Мунго. Каждая вылазка представляла собой целую операцию. Постоянная тревога и страх неотступно следовали по пятам в виде кошмарных видений, мучивших иногда ночи напролет. Лили не раз предлагали стереть память, но она отказывалась, хотя жить с таким грузом было невероятно тяжело. Альма, чувствовавшая страх матери, тоже вела себя беспокойно. – Алиса, видимо, вам скоро придется подвинуться, – пожаловалась как-то Лили своей подруге в один из визитов. Правда, Алиса не очень-то поняла смысл слов и только неуверенно погладила женщину по голове. Вот уж кто с аппетитом накинулся на работу в этих непростых буднях – так это корреспонденты «Пророка». Они безуспешно пытались выведать, где живут Поттеры и даже где прячут маленького Теда, закидывали министра просьбами посетить Азкабан и шныряли во всех углах Министерства, налаживая мосты. Наконец, Кингсли это порядком надоело, и в одно декабрьское утро ни одна сова не принесла своим подписчикам свежий номер. Скандал вышел ужасный. Недовольные волшебники закидали Министерство письмами и даже громовещателями, требуя вернуть газету. «Мы живем как слепые лунные тельцы, имейте совесть!», «Верните мне 10 сиклей за объявление!», «Это произвол! Я остался без турнирной таблицы по квиддичу!» – такие обращения пачками влетали в кабинет министра Бруствера. Чем ярче наряжались лондонские улицы в ожидании Рождества, тем тоскливее становилось в домах Уизли и Поттеров. До праздника оставались считанные дни, студенты Хогвартса уже отправляли домой сов, готовясь к встрече с родителями, но преступник по-прежнему разгуливал на свободе, и становилось все очевиднее, что это Рождество запомнится надолго. – Надеюсь, мы останемся целыми после помолвки, – шелестела оберточной бумагой миссис Уизли, заворачивая подарки на пару с Лили. – В прошлый раз свадьба Билла и Флер закончилась погромом – еле ноги унесли. Хорошо, что Гермиона уговорила Рона не шиковать – посидим тихо и по-семейному. – Мне можно прийти поздравить? – спросила Лили. – Не знаю, – неуверенно ответила она. – Если Министерство обеспечит нужную защиту, то, конечно, приходите оба. Но вообще, – она вздохнула, еще раз взглянула на Лили, и в этом взоре отразилась вся ее усталость, – нечего там глядеть. Помолвка как помолвка. – Разве ты не рада? – Лили удивленно взметнула брови, на что женщина только фыркнула и покачала головой. – Нет. Не рада, – отрезала миссис Уизли. – Ничего хорошего из этого не выйдет. Она пропадает сутками на работе, он Министерство бросил, работает с Джорджем и ревнует ее к каждому столбу. У них в этом центре столько мужчин – вот он и бесится, как бы не увели, – она помедлила, разглаживая обертку, будто что-то припоминая. – Пока они искали крестражи весь год, у них троих там чего-то произошло, но нам не говорят. Сначала все было тихо, а потом, как только сдали ЖАБА, пошли разборки. Так что наш дом теперь ходит ходуном. Лили ничего не ответила и принялась усиленно завязывать бантик на новой коробке. Вместе с домовихой женщины, перебрасываясь ничего не значащими фразами, заворачивали подарки для близких, однако настроение было отнюдь не праздничное. В сером убежище, кроме кипы разноцветной бумаги, стопки свитеров и всяких безделушек, предназначавшимся многочисленным Уизли, не было ничего, что хоть как-то напоминало о Рождестве: ни густого запаха хвои, ни забавных украшений, ни ароматных пирогов и вкусных блюд – так захотела сама хозяйка. Вернее, желания не было. В окне напротив раздался осторожный стук – белоснежная сова с запиской в клюве весело мотала головой и просилась внутрь. Лили подошла, быстро распахнула ставни, и птица влетела в дом, тут же усаживаясь к ней на плечо. Женщина потрепала ее за холку и развернула торчащую в лапках записку. «Сделай то, о чем тебя просил». Лили сжала крошечный пергамент и задумалась. Рыжие волосы, еще пуще горевшие в тусклых лучах солнца, закрыли лицо, на котором отразилась нерешительность. Вот уже несколько раз он настойчиво обращался к ней с просьбой, но она безрассудно медлила – не могла собраться с духом. Дважды пережившая Волан-де-Морта, вооруженная одной только надеждой Лили и сейчас надеялась, что все обязательно закончится.