Война четырех топоров.

Гравити Фолз Совиный дом Амфибия
Смешанная
Завершён
PG-13
Война четырех топоров.
автор
Описание
Две цивилизации сталкиваются друг с другом и начинают обмениваться между собой: культурой и наукой. Они решают заключить соглашение о партнерстве в городе Ратонна-Стик, но из-за одного инцидента начинается война. Главные герои, видевшие все своими глазами, отказываются поддерживать одну из сторон и пытаются найти виновных в трагедии. Пока два мира сходили с ума, истинное зло становилось все сильнее, но всему приходит конец, когда кто-то сделает первый шаг.
Примечания
«Гравити Фолз», «Амфибия» и «Дом совы» — все это классные диснеевские мультсериалы, над которыми работали одни и те же одаренные люди, которые не стеснялись ссылаться друг на друга. Я решил не стесняться и создать перекрестный фанфик по мотивам этих трех фэндомов.
Посвящение
Посвящается всем, кто, как и я, смотрел один из этих мультсериалов и читал мои фанфики об этих фэндомах.
Содержание Вперед

Команда «Спаси-мир-сам»¹ для чайников.

Лягушка прыгала по улицам своего родного города и каждый раз перед новым прыжком поднимала голову, опасаясь за свою жизнь. Но сейчас был не сезон Цапель, когда таких, как он, поедали десятками тысяч, потому что в нынешних условиях единственным источником зла является все вокруг, но не опасные животные. — Спринг, пожалуйста, давай не будем этого делать, — предложила ему Тайка. — Такими действиями мы никогда не вернемся домой. — Энни, как ты можешь так безответственно относиться к своей жизни, когда идет война? — возмущенно спросил он ее. — Мы находимся очень далеко от линии фронта, — напомнила она ему и слегка вскрикнула. — Нам ничего не угрожает! — Откуда ты знаешь, что нам ничего не угрожает? — с интересом спросил он ее, прижимаясь к лицу Энни. — Волшебники и ведьмы — очень хитрые ребята. — Спринг, в связи с твоими словами, у меня к тебе вопрос: должна ли я сказать тебе это или нет? — спросила Энни с легкой усмешкой. — Что сказать? — заинтересовался он, перестав прижиматься к ее лицу. — Ну, например, о том, что вы дружите с Мэдди Флур, которая любит заниматься магией, или о том, что маги, с которыми мы общались, не проявляют к нам враждебности, или о том, что, например, никто из них не стоит за убийством лидеров ваших миров, должен ли я вам напомнить это? — спросила она лукавым голосом. Он был застигнут врасплох и не знал, что и как ей сказать. Энни всегда была противником любой войны с обеих сторон, но почему ее слова так задели его сейчас? Почему? Вероятно, потому, что он забыл, что произошло тогда, или не хотел вспоминать, опасаясь прослыть предателем. — Энни, что ты пытаешься мне сказать? — спросил он, слегка дрожа. — Что обе стороны неправы? — Конечно, да, в нынешней войне явно замешана какая-то третья сторона, которая извлекла выгоду из этой войны, — уверенно заявила Энни и принялась задумчиво чесать подбородок. — Вопрос только в том, кому это выгодно. — Энни, я узнаю знакомый взгляд, — усмехнулся лягушонок, указывая на нее. — Ты знаешь, что говорит твой взгляд? — спросил он ее. — Я даже боюсь не угодить тебе с третьей попытки, поэтому предоставляю слово тебе, Спринг, — уверенно сказал он. — Твой взгляд говорит за тебя, что он хочет приключения с риском и неопределенностью, где ты разгадаешь загадку, которая поможет закончить и откроет всем правду, — сказал он таким голосом, как будто хотел в этом поучаствовать. — А я даже боюсь спрашивать, кто ты такой сообразительный, Спринг, — сказала она с улыбкой и сменила взгляд на более серьезный и ровный. — Нам нужна команда. — У вас всегда будет команда, здесь, в Амфибии, все существа готовы служить вам верой и правдой и с гордостью, — уверенно сказал он, указывая обеими руками в разные стороны: этим жестом он обозначает целый город, на улицах которого не было ни единой живой души. — Нет, нам нужна комната от обеих цивилизаций: как отсюда, так и с этих островов, где живут ведьмы, и я даже знаю, кто нам понадобится, — уверенно сказала она, как будто у нее было что-то на уме. — Энни, зачем нам нужна помощь этих ведьм? — спросил он ее, вкладывая в свои слова всю свою ксенофобию. — Спринг, когда речь заходит о двух мирах, нет времени демонстрировать свою ксенофобию сразу, и, кроме того, мы должны найти правду вместе, — сказала она, схватив его, и они оба побежали в дом. Они забежали в дом Хоп-Попа и заперли дверь на тринадцать замков. Раньше их было меньше, но из-за опасений, что кто-то из семьи может быть мобилизован, были приняты дополнительные меры для безопасности детей. — Спринг, где ты был все это время? — возмущенно спросил его дедушка. — Я опять ушел из дома из-за всякой ерунды… — Дедушка, прости, но у меня была веская причина для этого, — начал оправдываться он и запустил руку в пакет с продуктами. — Не оправдывайтесь передо мной, я не хочу вас слушать, вы, юный джентльмен, наказаны и лишаетесь права есть сладости до конца года, — закричал он изо всех сил. — Если тебе не нужны лекарства от болей в спине и корсет, который я купил для тебя, чтобы ты не превратился в нео-Квазимодо, — сказал он, разозлившись на него, доставая из своей сумки все личные вещи, необходимые для его здоровья, и все остальное, например, еду. — Ты мог бы так и сказать. От слов внука лицо Хоп-Попа резко изменилось, и ему стало не по себе. Энни посмотрела на него с неодобрением и пошла с подругой-лягушкой в гостиную, где, помимо Венди, близнецов Ту Пайнс (у них есть Стэнфорд и Стэн, Диппер и Мэйбл), находились десятки мужчин, которые боялись быть отправленными на фронт из-за ужасных действий волшебников и колдуньи с военнопленными и гражданскими лицами. — Привет, народ, как дела? — в этих словах Энни постаралась выжать все дружелюбие, хотя была крайне рассержена словами дедушки Спринга. — Все в порядке, — равнодушно сказал Стэнфорд, который что-то записывал в свой столитровый блокнот. — У меня депрессия, я никому не нравлюсь, — ныл дядя Стэн, поедая мороженое. — Идалин, где ты, моя маленькая совушка? — Я единственная христианка, которой глубоко небезразличны ваши страдания? — с интересом спросила Венди. — Ты не единственная такая, — сказала Мэйбл. — Самое главное, чтобы он не начал рассказывать нам об их великой любви и о том, как она ушла от него в Джефферсон-Сити в День независимости. — Она бросила меня, несмотря на то, что я поклялся ей в верности и был готов присоединиться к ее секте, возглавляемой Лавеем², — он заплакал громче. — Впервые в жизни он плачет из-за такой мелочи, — сказал Диппер и посмотрел на него с некоторым пониманием, потому что он был таким. — Не волнуйся, это временно, через месяц он будет как огурчик. — К тому времени, пока его депрессия не закончится, мы все будем прыгать с веревкой на шее, как Робин Уильямс, чтобы не слушать его нытье, — уверенно заявила Венди и принялась взбивать подушку, чтобы сбросить свой гнев. — Народ, у меня есть для вас все предложения, это немного опасно и непредсказуемо, но если кто-то умрет, было бы лучше, если бы ты умер от депрессии Стэна, — радостно сказала Тайка. — Энни, если ты хочешь, чтобы я сходила в магазин вместо тебя, я согласна, — весело сказала Венди, которая искала все доступные средства, чтобы не участвовать в этой скуке. — Венди, я, конечно, благодарна тебе за то, что ты решила заменить меня на этом посту, но речь шла о чем-то другом, — смущенно сказала она. — Тогда что ты хотела нам предложить? — с интересом спросила ее Мэйбл, продолжая шить свистульку для семейства лягушек с узорами из мух и комаров. — Отправимся в опасное приключение, пока дедушка Форд не построил нам портал в другой мир? — Ну, если не вдаваться в подробности, то да, это именно то, что я хотела вам всем предложить, — кротко ответила она. — Нет! — крикнул дядя Стэн, который переключился на что-то совершенно другое, например, на компьютер. — Я не хочу, чтобы мы рисковали своими жизнями! — Если бы мне предложили одно из двух: отправиться в опасное приключение в таинственный мир или выслушивать ваше нытье, я бы предпочла второе, — высокомерно фыркнула рыжеволосая. — Скажи, что ты хотела нам предложить? — Вы помните, что произошло в том городе, когда состоялось подписание соглашения о сотрудничестве между двумя цивилизациями? — с интересом спросила она. — Какое чудо, я до сих пор помню это, потому что это было всего три недели назад, и я, как и ты, Энни, и все мы здесь были свидетелями этого, — медленно произнесла американка с сарказмом в голосе. — Вы все лжете, вы не хотите говорить правду, чтобы не показывать свое грязное белье, которое свидетельствует о том, что вы все на стороне ведьм, — уверенно крикнул один из мужчин чесночницы. — И тут я вижу, что кто-то хочет сражаться за свою страну и готов покинуть мой дом, — старая жаба-самец сердито посмотрела на него, как будто говорила: заткнись. — Энни, продолжай говорить, — сказал он, дрожа от страха. — Спасибо, Хоп-Поп. — сухо сказала она. — Не за что, и не стесняйтесь обращаться за помощью к старой жабе, — убеждал он ее. — Я подумаю об этом, — недоверчиво произнесла она, по голосу было слышно, что она все еще обижена на него из-за его поведения. — Хорошо, давайте перейдем к сути: я предлагаю выяснить, кто несет ответственность за это преступление, и наказать виновных. — Отличный план, — ехидно подхватил Стэн, перебивая ее. — Но у меня есть один вопрос: как мы это сделаем? — Тут я с тобой полностью согласен, — поддержал его брат-близнец, которого временно отвлекли от работы. — Энни, ты добрая девочка, но у тебя нет плана, как ты собираешься это сделать. — Вообще-то, я хотела рассказать вам все о своем плане, но вы двое, как типичные мужчины, которые не знают правил новой этики, решили прервать меня, — разозлилась она на них. — Казлы! — Венди ударила Стэна рукой по ноге, а Стэнфорда ногой по заднице. — Мне больно, Венди, прежде чем ты отдашь должное, пожалуйста, подумай, — сердито сказал он, потирая ногу. — Ты сильная, девочка. — Мой чертеж, он испорчен, нам придется начинать все сначала! — ученый закричал во весь голос и в порыве гнева начал рвать чертеж. — Это послужит тебе уроком соблюдения современного этикета, — удовлетворенно сказала Венди и добавила, взглянув на Энни. — Ну, и какой у тебя план? — Я предлагаю объединиться с делегацией с Кипящих островов, которые, как и мы, остались живы, чтобы вернуться и выяснить, что же произошло на самом деле, — уверенно сказала она им, в ее голосе звучала уверенность, что все ее поддержат. — И это весь твой план? — спросил ее Диппер. — Мы просто вернутся в Ратонна-Стик, чтобы провести расследование шестьдесят миллионый раз, которое ничего не даст для всех нас. — Расследование, которое проводилось ранее, было субъективным, а не объективным, что полностью повлияло на наше мнение о том, что здесь замешана третья сторона, мы проведем расследование с учетом всех фактов, — заявила Энни. — Энни, твое желание докопаться до истины похвально, но не кажется ли тебе, что за это время все следы преступления могли быть замыты так, что ни на одной стороне не было вины? — спросила ее Венди. — Они действительно могли бы замять преступления, но они никогда не смогут стереть прошлое из памяти ковров, растений и других предметов, которые были в этом замке, — сказала она таким голосом, словно была одержима этой идеей. — Что ты хочешь этим сказать? — спросила ее Мэйбл Пайнс и посмотрела на нее как на дурочку. — Я хочу сказать, что мы должны объединиться с волшебниками, чтобы они заглянули в прошлое того места, где все произошло и где началась война, с помощью магии, — сказала она с уверенностью, что это сработает. — Я позаимствовал эту идею из главы второго тома «Доброй ведьмы Азуры». — Добрая… Кто? — спросил Стэн, который не понял, о чем она говорит, хотя идею понял. — Это современная фантастическая литература для девочек-подростков, которая учит нас преодолевать трудности, дружбе и всему остальному, — объяснил ему двоюродный внук. — Неплохие книги, но и не шедевры уровня Толкиена. — Энни, я действительно благодарна тебе за то, что ты пытаешься найти правду в мире лжи и жестокости, но тебе не кажется, что это глупо? — спросила Венди, стараясь произносить каждое слово правильно, чтобы не обидеть ее. — Тупо? — спросила она так, словно совсем не была готова к такому вопросу и не знала, что ей ответить. — Венди, с каких это пор человек, который не хочет поддерживать одну из сторон военного конфликта и хочет показать, что они обе глупые, — это глупость? — Энни, поверь мне, я знаю историю и слежу за новостями, и поверь мне, в продолжении определенных конфликтов между ними может сыграть свою роль обычное желание отомстить за смерть соотечественников, погибших ранее. — Несмотря на это, мы должны показать всем лицо настоящего злодея, чтобы они поняли, кто такой настоящий злодей, и уничтожили его, — решительно заявила она. — Вам никогда не приходило в голову, что во время войны наше открытие никого не заинтересует, как это было в 1939 году³? — с интересом спросил Стэн. — Что с вами, ребята? — в отчаянии спросила она. — Энни, мы не герои и не хотим рисковать своими жизнями, — спокойно сказал Хоп-Поп. — Значит, до этого у вас не было никаких проблем с тем, чтобы рисковать своей жизнью, а теперь вы боитесь даже кустов? — спросила Энни таким голосом, что всем стало ясно, что она готовится произнести громкую речь. — Энни, тогда мы не будем делать это против своей воли — это был несчастный случай, который мог случиться с любым из нас, — уверенно сказал Хоп-Поп. — Нет, несчастные случаи и совпадения не являются для вас оправданием, потому что вы могли бы выбрать продолжение своей обычной жизни, но вы выбрали быть теми, кто вы есть на самом деле: героями, так что же мешает вам повторить этот подвиг? — спросила она, ожидая, что это поднимет их боевой дух, но безуспешно. Она взглянула на дядю Стэна и придумала, как их мотивировать. — Если вы согласитесь, то больше никогда не услышите нытья дяди Стэна, который получит шанс восстановить отношения с Идалин. Все были в шоке, а кто-то не мог поверить, что услышал это от нее. Все восприняли это как возможность больше не слушать, а Стэн побежал в душ, чтобы умыться: — Мне нужно умыться, я должен выглядеть достойно и красиво перед моей королевой! — Судя по вашим лицам, я могу с уверенностью сказать, что вы все скажете, что… — она сделала паузу, чтобы изобразить злобную усмешку. — Я согласен/а! — закричали все в один голос, кроме Хоп-Попа. — О, великие амфибии, как вы все ничтожны, — сказал старик. — Друг, я не знаю и знать не хочу, почему ты терпишь нытье моего брата, но я прошу тебя найти главного, который будет присматривать за домом и всем, что дорого твоему сердцу, — попросил его ученый и достал из кармана шарик из его докторский халат, на котором были изображены инструменты в стиле дизельпанк, атомпанк и стимпанк. — Мы отправляемся на Кипящий остров. — Что, что-то? — непонимающе переспросил старик. — О чем ты говоришь, друг? — Хоп-Поп, ты помнишь мое первое появление здесь, в Амфибию? — спросил он и, не дожидаясь ответа, продолжил. — Спранвгор — это инструмент, который дал мне ваш тогдашний король, с его помощью вы можете телепортироваться в то место, которое вы помните, и к этому человеку тоже. — То есть вы хотите сказать, что с помощью этого устройства мы попадем к Иде прямо к ней домой? — спросила Мэйбл, внимательно рассматривая устройство. — Да, но нам нужно просканировать мозг одного из нас, чтобы добраться до нее, — объяснил он ей. — Кто хочет стать добровольцем? — Я хочу! — решительно заявил Стэнли, выбегая из ванной в халате. — Просканируй мой мозг, я знаю ее лучше, чем кто-либо другой. — Я впервые говорю это, но его знания об этой ведьме нам действительно пригодятся, — сказала Венди немного удивленно, но в то же время с сарказмом. — Леопольд, прими командование на себя, пока мы не вернемся, — приказал ему Хоп-Поп и побежал собираться, как и все остальные. — Хорошо, — спокойно сказал он. — Брат, приготовься к головной боли и временной потере зрения, — уверенно сказал Стэнфорд и направил на него этот металлический шар, из которого вышло нечто, напоминающее пистолет. — Ради своей жены я готов на все! — сначала он говорил спокойно и без запинки, но потом закричал от боли, когда яркий свет попал ему в зрачок. — Больно. — Ну что ж, я тебя предупреждал, — уверенно сказал он и добавил, чтобы брат не морщился от боли. — Через час все пройдет, а если хочешь ускорить этот процесс, выпей травяного чая. Примерно за сорок минут до этого все были готовы отправиться на острова, где жили ведьмы и демоны. Дядя Стэнли был одет с иголочки и выглядел как типичный джентльмен, что было необычно для всех, особенно для тех, кто знал его много лет. — Прежде чем отправлять его, лучше посидеть на диване, — уверенно сказал Хоп-поп и сел на свой диван. — Кто это сидит перед выходом? — непонимающе спросил Диппер и тут же получил подзатыльник от Спринг. — Уважай наши семейные обычаи! — после этого он накричал на него и сел на диван. — Хорошо, — сказал он, протирая глаза. — Спринг, твоя слюна опасна для здоровья? — Нет, она не опасна, — ответил он. — Я еще молод для этого. — Слава богу, ты все еще маленький, — уверенно сказал Диппер и сел на диван, как и все остальные. Они смотрели вперед, в одну точку под названием «стена с подлеском». Это было скучно, но, с другой стороны, скука была придумана для тех, кто должен научиться терпеть. — Все можно ехать, — уверенно сказал старый самец лягушки, начиная двигаться, чтобы тело не болело и кровь лучше текла. — Форд, заводи свою машину. — Наконец-то это случилось, а то я думал, что «Ветвь Давидова»⁴ чего-то добьется в своих нравоучениях, — фыркнул Стэнли, который буквально терпеть не мог, когда наконец встретил свою любовь. — Так, пожалуйста, встаньте все в один круг и возьмитесь за руки, — попросил он их всех, и все стали спокойно выполнять его приказ. Все встали в круг и взялись за руки, тем самым создав живую цель, которая не была похожа на 71-ю годовщину подписания «Акта Злуки»⁵ или «Балтийского пути»⁶, но также впечатляла, потому что здесь были существа из разных миров. Форд прикрепил к своей ноге скип, конец которого был приклеен к этому металлическому шару, находившемуся в центре круга и на окошках которого был обратный отсчет от десяти до нуля и цифры девять. — Форд, почему ты не поставил таймер на триста лет, иначе твой брат недостаточно страдал от одиночества? — сердито спросил его брат-близнец. — Ты можешь не ныть хотя бы пять секунд? — спросил он, пытаясь сдержать свой гнев. Из этого металлического шара начал исходить звук, похожий на сирену, когда возникает угроза военных действий или стихийных бедствий, таких как ураганы и наводнения, и свет цвета старой кости начал появляться в виде дыма. Все закрыли глаза, чтобы не ослепнуть, но никто не мог отпустить друг друга из страха, что случится что-то ужасное. — Кто вы все такие? — спросил настороженный женский голос, по которому было понятно, что она не в первый раз задает этот вопрос. — Кто вы? Тела у всех болели, каждая часть тела в отдельности, как будто их против воли заставили играть в американский футбол или пропустили через мясорубку ради людей. Никто не отреагировал на ее вопрос, но постепенно силы начали возвращаться, и они начали двигаться, прислушиваться ко всему происходящему и разговаривать, но у всех ужасно болела голова. — Я… Венди Кордрой, я из Гравити Фолз, штат Орегон, мои предки по материнской линии были англичанами и немцами, а по отцовской — ирландцами и итальянцами. — И кто они все такие? — спросила она ее. — Они выглядят хуже, чем пришельцы из 1988⁷ года, это отвратительно. — Да, тот фильм ужасный, но мы — новые супермены, — уверенно сказал Диппер и поднялся на ноги. — Мистер Пайнс? — удивленно спросил новый женский голос. — Эмити, это еще один из твоих фокусов, не так ли? — Нет, Луз, я не виновата в том, что здесь произошло, — запротестовала она, слегка обиженная тем, что ее подруга не успела ничего сообразить и уже обвиняет ее. — Я могу это подтвердить, — уверенно сказал Сычик. — Не нужно, Сычик, объясните, что вы забыли на нашем болоте⁸? — возмущенно спросила Луз. — Ну, я бы не назвал это место «болотом» из-за того, что здесь нет воды и всего остального, что характерно для болот, — уверенно заявил Хоп-Поп, рассматривая дом. — Старик, не придирайся к моим словам, или ты встретишь свой конец в желудке короля демонов, — пригрозила ему Луз. — Ответьте мне, кто вы все такие? — Мы семья Плантер, — представился ей старик. — Я Хоп-Поп, это мой внук Спринг, а это моя внучка Полли, а это Энни — она нам не родственница, но она самая близкая душа на свете. — Привет, — сухо поздоровалась она с ними, хотя и старалась быть дружелюбной девушкой. — Я Мейсон, но все зовут меня Диппер, поэтому я прошу вас также обращаться ко мне, а это моя сестра-близнец Мэйбл, — представился робот. — Я Стэн Пайнс, а это мой брат Стэнфорд, — быстро ответил он им и перешел к вопросу, который волновал его больше всего. — Где Идалин Клоторн? — Она пошла за покупками, пообещала, что скоро вернется, — сказала ему Эмити. — Скоро, это долго ждать? — яростно спросил он ее. — Я не готов ждать так долго, я хочу, чтобы она вернулась ко мне сейчас, к своему законному мужу. — Я не знаю, когда она вернется, — сказала она дрожащим от страха голосом перед этим стариком-американцем. — Лучше спросить у нее. — Что здесь происходит? — гневно спросила Идалин, стоявшая на пороге дома. — Что все эти люди делают в моем доме? — Ида, клянусь тебе своей аллергией на мед, что я их сюда не звала, — уверенно заявила Луз. — Я вам верю, вы с Сычиком никогда меня не обманывали, только вы все грешные, со своей любовью не сходились во мнениях по поводу происходящего, — сначала ее голос был ровным, но потом стал злым и агрессивным. — Мы не знаем, что они здесь делают, — сказала Эмити. — О, великий труп титана, на котором мы все живем, скажи мне, почему их никогда нельзя оставлять дома одних? — спросила Ида таким голосом, словно ожидала чего-то подобного. — Идалин, сова моя, не вини во всем этих девушек, это идея этой тайки, но не волнуйся, ты скоро поймешь, что мой брат не зря телепортировал нас сюда, когда ты вспомнишь о своих чувствах ко мне, и мы найдем виновных в случившемся. — заверил ее Стэн. — Телепортация? Мои чувства к тебе? Виновники чего? — У подруги Савиной был миллион вопросов, но она решила задать один конкретный. — Может ли кто-нибудь из вас поподробнее объяснить мне, что происходит? — Дорогая ведьма, мы сделали это, чтобы предложить вам, как одному из своих свидетелей того, что произошло на самом деле, провести расследование, чтобы найти истинных виновников происходящего, — объяснила ей тайка. — Прости, девочка, но я не Джейн и не Эркюль⁹, чтобы расследовать это дело, — сказала она и устало зевнула. — Но вы также отказываетесь поддерживать одну из сторон этого вооруженного конфликта, как и мы, — возразила ей Мэйбл и показала газету, в которой известная ведьма отказывается участвовать в военной пропаганде, с датой: 12 июня — последний день мира между двумя цивилизациями. — Да, я отказался участвовать в пропаганде, но на это есть понятные причины: во-первых, я не хочу подчиняться властям и признавать чью-либо власть над собой, а во-вторых: несмотря на то, что я был заклятым врагом императора, я с детства верил, что война — это самый глупый способ не заниматься своей жизнью в штате, и, в-третьих, — она взяла паузу. — Я участвую в благотворительных акциях в поддержку армии, хотя и убежден, что этой страницей не стоит гордиться, и я жду, когда она изменится. — Ида, почему ты не хочешь узнать правду и спасти две цивилизации от этой катастрофической войны? — непонимающе спросил Стэн. — Я уже много лет живу изгоем, я старая ведьма с детьми, и я хочу жить без преследований и приятного ощущения, что меня принимают такой, какая я есть, — уверенно заявила она, которая не хотела менять свой привычный образ жизни. — Дети? — в ужасе спросил он ее. — Ида, откуда ты взяла детей? — Я купила его из жалости на невольничьем рынке, — фыркнула она таким голосом, что все поняли, что она шутит. — Я не хочу, чтобы Лус или король пострадали в процессе. — Так запри их обоих дома и найди няню, которая присмотрит за ними, — любезно предложил он ей, это было нормально. — Даже если я найму демона, который железной хваткой вцепится в эти две задницы, они обязательно найдут способ выбраться и отправиться на поиски приключений, — уверенно заявила она со злобой в голосе. — Ида, я тут подумала о приключении этой тайки и решила, что поддерживаю ее, — решительно заявила американка доминиканского происхождения. Она произнесла это таким тоном, словно насмехалась над ней. — Лус, ты смеешься надо мной, не так ли? — гнев ведьмы усилился из-за ее слов. — Я сказала «нет», и точка. — Что ж, тогда вся моя безопасность зависит от пятнадцатилетней американской девочки и от этих незнакомых существ, которых мы с тобой встречаем всего второй раз в жизни, — эти слова были сказаны таким тоном, чтобы спровоцировать ведьму, и ей это удалось: — Хорошо, я согласна! — Отлично, — удовлетворенно улыбнулась американка, которая чувствовала себя на седьмом небе от счастья. — Ты маленькая провокаторша, ты не дала мне договорить, — сердито сказала она и ударила ее палкой по голове, но несильно. — Ой, больно! — Луз слегка вскрикнула. — Я согласна подумать над их предложением, но это не значит, что мы сейчас отправимся в приключение в духе Ханне Барбере¹⁰, это значит, что я буду спать, думать обо всем во сне и они не будут мне мешать. — сказала она и махнула рукой. Под ногами гостей, там, где они стояли, появилась пропасть, куда они упали, а затем золотистая дыра в полу исчезла. Довольная этим, Идалин направилась в свою комнату, чтобы отоспаться, но Луз преградила ей путь. — Ты никуда не пойдешь, пока не освободишь их всех из заточения! — резко сказала ей латиноамериканка. — Луз, я люблю тебя, но, пожалуйста, дай мне поспать, а потом они все освободятся, и мы все с ними обсудим, — настойчиво сказала ей ведьма. — Нет, сначала скажи мне, где они и что с ними все в порядке, — запротестовала она. — Они в моем новом подвале, если тебе так хочется туда пойти, то я пойду туда, но без тебя, — предложила она и повторила жест. Пол под Луз начал трескаться, как стекло, в которое попал снаряд, и он начал падать быстрее, чем челябинский метеорит. После того, как ее прижали, пол восстановился, как рептилия после потери конечности, но очень быстро, и ведьма отправилась в свою комнату. — Эй, ведьма, верни мою девушку! — Эмити закричала на нее таким голосом, что было ясно: если она этого не сделает, то ее ждет какая-нибудь пакость. — Иди к ней и заткнитесь все, — сказала ей Ида, зевнув, как медведица, и повторила жест рукой. Эмити, а также Лус и их незнакомые гости попали в новый подвал, который был создан с помощью магии. Идалин вошла в комнату, где титан по имени Кинг готовил ее постель ко сну. — Король, почему ты единственный, кто уважает меня без фальши и каких-либо проблем? — с интересом спросила она его. — Потому что я демон, а демоны уважают своих родителей, — сказал он ей, закончив возиться с кроватью Идалин. — Как прошел твой день? — Лучше не спрашивай меня об этом, а сходи и выброси еду в подвал, — попросила она его, ложась на свою кровать, как кошка. — А как насчет волшебного слова? — спросил он ее, немного позлорадствовав над ней. — Пожалуйста, сделай это, мой уси-пуси, и я позволю тебе сегодня поспать у меня на животе, — сказала она ему. Юный титан тут же бросился это делать. Он достал все самые вкусные, по его мнению, продукты и выбросил их в мусорное ведро, из которого исходил свет. — Ого, эта ведьма сжалилась над нами и теперь дает нам поесть, — удивленно сказала Полли, когда ей на голову бросили пирог с неизвестной начинкой. — Не обижайтесь на нее, она просто не привыкла к незнакомцам, но я обещаю вам, что скоро она проникнет в вас всех, — заверила их Луз. — Полли, скажи, она снимала с себя что-нибудь для сна? — спросил ее дедушка. — Снатровное, например. — Нет, она ничего подобного сюда не скинула, — сказала она, съев печенье. — Черт возьми, теперь, мне придется подождать, пока я не засну, до следующего дня, — уверенно сказала она. — Друг, пожалуйста, возьми себя в руки… Я имею в виду, возьми себя в руки, ты должен держаться, чтобы привыкнуть ко всему, особенно к местному времени, — настойчиво сказал ему Стэнфорд, пытаясь подбодрить. — Я постараюсь это сделать, приятель, — сказал он таким голосом, что, судя по голосу, ему это далось нелегко. Все принялись есть то, что ела добросердечная ведьма, а точнее, ее сын. Лягушачье семейство немного помочилось и съело немного еды, но Лус и Эмити объяснили им, что есть это не опасно. Все, как могли, боролись со сном, который потихоньку начал разрушать разум каждого, кто здесь находится: кто-то бегал, кто-то рассказывал мерзкие истории, чтобы было противно спать, а кто-то решил заняться психологическим мазохизмом, чтобы не было скучно. — Боже, я прошу прощения у тебя за все мои грехи, просто, пожалуйста, пусть все это закончится, — простонал Стэн, который бился лбом об пол каждый раз, когда кланялся. — Стэн, не пытайся каяться в своих грехах перед Богом, он никогда их не простит, — уверенно сказал его брат-близнец. — У ведьм есть что-нибудь, что не дает им уснуть? — спросил Спринг у Эмити. Он лежал на полу, так как ему было трудно стоять на ногах из-за того, что он пошатывался. — Да, у ведьм есть способ чувствовать себя отдохнувшими, — сказала она ему. — Я помню, что на кухне у Идалин есть какой-то экзотический напиток, который помогает ей бодрствовать, даже если она работает без сна несколько месяцев. Он может тебе помочь, — уверенно заявила Луз. — Боже, когда же это закончится? — спросила Полли, обведенная белыми кругами. — Я хочу видеть солнце, я хочу дышать и я хочу сходить в женский туалет! — Полли, пожалуйста, потерпи, Ида не может спать вечно, — попросил ее Спринг. — Ты говоришь мне это в сотый раз, и почему-то я не вижу никакого прогресса в том, чтобы разбудить ее, — прорычала она от усталости и гнева. — Сестра, пожалуйста, держи себя в руках и наберись терпения… — он хотел сделать ей предложение, но она не стала его слушать. — Брат, заткнись, я больше не собираюсь этого терпеть и прошу вас всех отвернуться, — сказала она, снимая нижнее белье. — Полли, нет! — в ярости воскликнул дедушка и закрыл глаза. Но катастрофы, которая могла бы опозорить это лягушачье семейство, не произошло. Вся белая комната начала уменьшаться в размерах и стала похожа на поднятую с пола скатерть, после чего в глаза двадцати двум существ ударил солнечный свет. — Девочка, если ты хочешь посрать, пожалуйста, не делай этого при мне и на моей кухне, — попросила ее ведьма и бросила в ее сторону рулон туалетной бумаги. — Спасибо! — радостно воскликнула она и побежала в ванную, на которую ведьма указала пальцем. — Ну что, Идалин, ты решила, будешь нам помогать или нет? — с любопытством спросил Хоп-Поп. — Я помогу вам, но при одном условии, — сказала она и отхлебнула кофе из своей чашки. — Вы все не будете жить в моем доме, мой дом — не гостиница, это мой дом, это моя крепость, и если вы все хотите переночевать у меня, вы будете делать это в моем новом подвале, согласны вы или нет? — Я согласен жить в подвале, если ты, ведьма, наколдуешь ванную, мебель и все прочие мелочи для удобства, — настойчиво сказал дедушка Спринга и Полли. — Дедушка, почему мы должны жить у нее в подвале? — непонимающе спросил внук, по его голосу и взгляду было ясно, что он этого не хочет. — Нашу валюту здесь не принимают — это во-первых, а во-вторых: мы лягушки и нас вряд ли примут где-нибудь в отеле, — объяснил ему дедушка. — Хм, верно, старина, — согласилась с ним девушка тай-кадайского происхождения и задумчиво принялась чесать подбородок. — Идалин, они могут сойти за местных монстров? — Что ж, скорее всего, «да», — сказала она и сделала жест рукой, означавший, что она не совсем уверена в этом. — Луз, Эмити и ты — девушка, имени которой я пока не знаю, помогите им с переодеванием и дайте им выучить восточнославянский акцент. — С удовольствием, я замаскирую их под славян, — уверенно заявила Тайка. — Ведьмаку заплатите чеканной монетой¹¹. — Тайка, перестань петь и пойди поищи что-нибудь поесть, а то мне лень как-то готовить, — хамски сказала Идалин и махнула рукой в сторону холодильника. — Идалин, когда мы собираемся выступать? — заинтригованный Стэнфорд спросил. — После завтрака и когда я соберу все свои вещи, — фыркнула она и выпила весь кофе из кружки одним глотком. — Ида, скажи, я могу тебе чем-нибудь помочь? — Стэн спросил ее таким голосом, что было ясно: если она не согласится, то он с ней не останется. — Если ты хочешь мне помочь, пожалуйста, прояви свою христианскую добродетель: свари всем кофе и добавь по синему грибу с зеленой плесенью, чтобы они не засыпали по дороге, — попросила она его. — Приготовьте кофе и добавьте в него синие грибы с зеленой плесенью, — быстро повторил он. — Я услышал вас, моя королева. — после этих слов он бросился готовить еду. Стэн быстро, без чьей-либо помощи, принялся расхаживать по кухне в поисках нужных ингредиентов и приспособлений для приготовления этого эфиопского коктейля. Все позавтракали и выпили кофе, после чего отправились по воздуху к месту, где все произошло.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.